Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Sz10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Sz10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Sz10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 131 - Conexión a otro equipo Las imágenes fijas grabadas se pueden reproducir en un TV con una ranura para tarjeta de memoria SD. • Según el modelo del televisor, las imágenes podrían no visualizarse a pantalla completa. •El formato de archivo de las imágenes en movimiento que se pueden reproducir difiere según el modelo de TV. •En algunos casos, las imágenes panorámicas no se pueden reproducir. Además, la reproducción de desplazamiento automático de las imágenes panorámicas posiblemente no funcione. •Para las tarjetas compatibles con la reproducción, consulte las instrucciones de funcionamiento del TV.

- 132 - Conexión a otro equipo Guardar imágenes fijas e imágenes en movimiento en su ordenador Puede transferir las imágenes en la cámara al ordenador al conectar la cámara y el ordenador. •Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su ordenador. •Si el ordenador que se usa no admite tarjetas de memoria SDXC, aparecerá un mensaje que le pide que formatee. (Si lo hace se borrarán las imágenes grabadas, por lo tanto, no elija formatear.) Si no se reconoce la tarjeta, consulte el siguiente sitio de soporte. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ∫Ordenador que puede ser usado (Sistema operativo) El dispositivo se puede conectar a cualquier ordenador capaz de reconocer un dispositivo de almacenamiento masivo. ∫ Reproducción y edición en un ordenador No se suministra software de reproducci ón o edición de imágenes con este producto. Para reproducir o editar imágenes fijas o para reproducir imágenes en movimiento, use el siguiente software: Software para imágenes fijas Software para imágenes en movimiento • Se requiere software que admita formato Motion JPEG. •La información del software presentada previamente es válida a partir de enero 2015. Las especificaciones del software están sujetas a cambios sin previo aviso y, no garantizan que el software seguirá siendo operativo en el futuro. •Si el software no está instalado en su ordenador, puede descargarlo del sitio web del proveedor del software. •Para obtener más información sobre cómo usar el software, póngase en contacto con el proveedor del software. •Soporte de Windows: Windows Vista/Wi ndows 7/Windows 8/Windows 8.1 •Soporte de Mac:OS X v10.5 a v10.10 •Para Windows:MicrosoftR Windows Photo Viewer/Windows Photo Gallery/ Windows LiveR Photo Gallery (servicio en línea) •Para Mac: iPhoto, suministrado por Apple

- 133 - Conexión a otro equipo 1Conecte el ordenador y la cámara con el cable de conexión USB (suministrado). •Encienda esta unidad y su PC antes de conectar.•Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta. (De lo contrario, los conectores podrían adquirir una forma torcida que podría originar averías.) •No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión USB original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). 2Pulse 4 para seleccionar [PC], luego pulse [MENU/SET]. 3Arrastre y suelte los archivos y carpetas de la cámara al ordenador. •Cuando la transferencia de imágenes esté completa, desconecte el cable de conexión USB de manera segura. •Si disminuye la carga que queda de la batería mientras se están comunicando la cámara y el ordenador, la alarma emite un pitido. Desconecte el cable de conexión USB de manera segura. Si no, pueden destruirse los datos. •Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión USB. De lo contrario, pueden destruirse los datos. Transferencia de imágenes a un ordenador ACable de conexión USB (suministrado) B Inserte el cable de conexión USB para que su marca [ ] esté orientada hacia el lado de la marca [ ] de la cámara. •Para Windows: Una unidad ([LUMIX]) se visualiza en [Equipo] •Para Mac: Se visualiza una unidad ([LUMIX]) en el escritorio

- 134 - Conexión a otro equipo ∫Acerca de la estructura de la carpeta de la cámara El contenido (estructura de carpeta) de la memoria integrada de la cámara/tarjeta se muestra en una PC de la siguiente manera: • Se crea una nueva carpeta cuando las imágenes se toman en las situaciones siguientes.–Cuando ha insertado una tarjeta que contiene el mismo número de carpeta (Como cuando las imágenes se tomaron usando otro tipo de cámara) –Cuando hay una imagen con número de archivo 999 dentro de la carpeta ∫ Conexión en el modo PTP Seleccione [PictBridge (PTP)] al conectar el cable de conexión USB. • Cuando hay 1000 o más imágenes en una tarjeta, las imágenes podrían importarse en el modo PTP. •Memoria integrada •Ta r j e t a DCIM: Imágenes 1 Número de carpeta 2 Número de archivo 3 JPG: Fotografías MOV: Imágenes en movimiento ¢ No se puede crear en la memoria integrada. DCIM 100_PANA 101_PANA 999_PANAP1000001.JPG P1000002.JPG P1000999.JPG MISC P R I VAT E

- 135 - Conexión a otro equipo Imprimir las imágenes Si conecta la cámara a una impresora que admite PictBridge, puede seleccionar las imágenes que desea imprimir e iniciar la impr esión en el monitor de la cámara. • Algunas impresoras pueden imprimir directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su impresora. Preparación: Apague la cámara y la impresora. Quite la tarjeta antes de imprimir las imágenes de la memoria integrada. Ajuste la calidad de impresión y haga otros ajus tes en la impresora antes de imprimir las imágenes. 1Conecte la impresora y la cámara con el cable de conexión USB (suministrado). •Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta. (De lo contrario, los conectores podrían adquirir una forma torcida que podría originar averías.) •No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión USB original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). 2Pulse 3 para seleccionar [PictBridge(PTP)], luego pulse [MENU/SET]. •Si la carga que queda de la batería disminuye cuando están conectadas la cámara y la impresora, la alarma emite un pitido. Si eso tiene lugar durante la impresión, deténgala de inmediato. Si no está imprimiendo, desconecte el cable de conexión USB. •Desconecte el cable USB únicamente después de apagar la cámara.•No desconecte el cable de conexión USB mientras se visualiza [ å] (Icono de prohibición de desconectar el cable). (Puede no visualizarse según el tipo de impresora usada) •Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión USB.•Las imágenes en movimiento no se pueden imprimir. A Cable de conexión USB (suministrado) B Inserte el cable de conexión USB para que su marca [ ] esté orientada hacia el lado de la marca [ ] de la cámara.

- 136 - Conexión a otro equipo 1Pulse 3. 2Pulse 3/4 para seleccionar una opción, luego pulse [MENU/SET]. 3Pulse 3 para seleccionar [Inicio impresión] luego pulse [MENU/SET]. •Si aparece la pantalla de control de la impresión, seleccione [Sí] e imprima las imágenes.•Remítase a P137 para ampliar la información sobre las opciones que pueden ajustarse antes de empezar a imprimir las imágenes. •Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir. Seleccionar una sola imagen e imprimirla 1Pulse 2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [MENU/SET]. 2Pulse 3 para seleccionar [Inicio impresión] luego pulse [MENU/SET]. •Remítase a P137 para ampliar la información sobre las opciones que pueden ajustarse antes de empezar a imprimir las imágenes. •Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir. Seleccionar varias imágenes e imprimirlas [Selección múlt.] Las imágenes múltiples se imprimen una de cada vez. •Pulse 3/4 /2/ 1 para seleccionar las imágenes y luego presione [MENU/SET]. (Cuando se presiona nuevamente [MENU/SET], se cancela el ajuste.) •Después de que se hayan seleccionado las imágenes, pulse 2 para seleccionar [OK] y, luego, pulse [MENU/SET]. [Selec. todo] Imprime todas las imágenes guardadas. •Cuando hay almacenadas 481 imágenes o más, se imprimirán 480 imágenes, comenzando desde la más antigua. •Para imprimir la imagen 481 y posteriores, seleccione las imágenes en [Selección múlt.]. PictBridgePictBridgePictBridge 2)) 3ULQWVWDUW 3ULQWZLWKDWH 1XPRISULQWV 3DSHU6L]H 3DJH/D\RXW 6LQJOH6HOHFW 6HW 6HOHFW &DQFHO

- 137 - Conexión a otro equipo Seleccione y ajuste las opciones de los procedimientos tanto del paso 2 de “Seleccionar una sola imagen e imprimirla” como del paso 3 de “Seleccionar varias imágenes e imprimirlas”. • Cuando quiere imprimir imágenes en un tamaño de papel o una disposición no admitida por la cámara, ajuste [Tamaño papel] o [Disposición pág.] a [{], luego ajuste el tamaño del papel o la disposición en la impresora. (Para ampliar la información, remítase a las instrucciones de funcionamiento de la impresora.) •Si la impresora no admite la impresión de la fecha, no puede imprimirse en la imagen.•Según la impresora, los ajustes de impresión de la fecha de la impresora pueden tener prioridad así que compruebe si es éste el caso. •Cuando imprime las imágenes con [Marcar Fecha], no se olvide de ajustar [Impresión fecha] a [OFF] o la fecha se imprimirá en la parte superior. Cuando quiere que un estudio fotográfico le imprima las imágenes •Al imprimir la fecha con [Marcar Fecha] (P85) antes de ir al estudio fotográfico, las fechas pueden imprimirse en el estudio fotográfico. Puede ajustar hasta 999 copias. Ajustes de impresión [Impresión fecha] [ON] La fecha se imprime. [OFF] La fecha no se imprime. [N. copias]

- 138 - Conexión a otro equipo •No se visualizarán los tamaños del papel no admitidos por la impresora. [Tamaño papel] {Los ajustes en la impresora tienen prioridad. [L/3.5 qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5 qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10 k15cm] 100 mmk150 mm [4 qk6 q] 101,6 mmk152,4 mm [8 qk10q ] 203,2 mmk254 mm [LETTER] 216 mmk279,4 mm [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm

- 139 - Conexión a otro equipo •No puede seleccionarse un elemento si la impresora no admite la disposición de la página. ∫Impresión de disposición Cuando imprime una imagen muchas veces en una hoja de papel Por ejemplo, si quiere imprimir una imagen 4 v eces en 1 hoja de papel, ajuste [Disposición pág.] a [ ä] y luego ajuste [N. copias] a 4 para las imágenes que quiere imprimir. Cuando imprime diferentes imágenes en una hoja de papel Por ejemplo, si quiere imprimir 4 imágenes di ferentes en 1 hoja de papel, ajuste [Disposición pág.] a [ ä] y luego ajuste [N. copias] a 1 por cada una de las 4 imágenes. • Cuando se enciende de color anaranjado la indicación [ ¥] la cámara está recibiendo un mensaje de error desde la impresora. Al terminar la impresión, asegúrese de que no haya problemas con la impresora. •Si el número de copias es elevado, las imágenes pued en imprimirse en varias etapas. En este caso, el número indicado de las copias restantes puede diferir del ajustado. [Disposición pág.] (Disposiciones para imprimir que pueden ajustarse con este dispositivo) { Los ajustes en la impresora tienen prioridad. á 1 imagen con ningún encuadre en 1 página â 1 imagen con un encuadre en 1 página ã 2 imágenes en 1 página ä 4 imágenes en 1 página

- 140 - Otros Visualización de la pantalla ∫En la grabación 1 Modo de grabación 2 Calidad de grabación (P86) Tamaño de la imagen (P75) 3 Flash (P55) 4 Estabilizador óptico de la imagen (P84) Aviso de desestabilización (P24): 5 Balance de blancos (P77) Visualización del ajuste del control creativo (P61): 6 Indicación de la batería (P14) 7 Ráfaga (P82) 8 Exposición inteligente (P81) 9 Enfoque (P31) 10 Área del enfoque automático (P31) 11 Disparador automático (P59) 12 Velocidad del obturador (P30) 13 Valor de apertura (P30) 14 Sensibilidad ISO (P76) 15 Compensación a la exposición (P60) Lámpara de ayuda AF (P83): 16 Edad (P73) Fecha y hora actual Hora Mundial (P41) : “ Zoom (P53): 17 Tiempo de grabación transcurrido (P33) : ¢ 18 Luminosidad del monitor (P43) Ahorro de energía del monitor (P44): 19 Impresión de la fecha (P85) 20 Conectado a Wi-Fi 21 Estado de la grabación (P33) 22 Memoria integrada (P19) Ta r j e t a (P19) (sólo visualizada durante la grabación): 23 Cantidad de imágenes que pueden grabarse (P21) Tiempo de grabación disponible (P21 , 33) : ¢ ¢ h: hora, m: minuto, s: segundo 5 5 3s 3s 3s 1/60 1/60 1/60F3.1 F3.1 F3.1100 00100 10 98 7 11 1 6 3245 22 21 23 18 17 16 1920 1312 15 14 TW1.0X 8m30s ECO