Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Sz10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Sz10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Sz10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 91 -
    Reproducción/Edición
    Se pueden buscar imágenes por la fecha en que se grabaron.
    •
    La fecha de grabación de la imagen seleccionada en la pantalla de reproducción se convierte en la 
    fecha seleccionada cuando se visualiza antes la pantalla del calendario.
    •Puede visualizar el calendario entre enero de 2000 y diciembre de 2099.•Si la fecha no está ajustada en la cámara, la fecha de grabación se ajustará a partir del uno de 
    enero de 2015.
    •Si toma imágenes después de ajustar el desti no del viaje en [Hora mundial], las imágenes se 
    visualizan por las fechas en el destino del viaje en la reproducción de calendario.
    [Calendario]
    1Pulse  3/4/2/ 1 para seleccionar la fecha que 
    desea buscar.
    2Pulse [MENU/SET] para visualizar una lista de 
    imágenes.
    •Las imágenes se visualizan con Reproducción múltiple 
    (30 pantallas).
    El cursor aparece en la imagen del principio de la fecha 
    seleccionada.
    3Pulse  3/4/2/ 1 para seleccionar una imagen y 
    luego pulse [MENU/SET].
    •Para continuar la búsqueda, regrese a la pantalla previa haciendo 
    girar la palanca del zoom hacia [W]. (P36)
    46/ .0/ 56& 8&% 5)6 3* 45
    
    
     
     
     
    
     
     
    
     
    
    
    
    
     
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    1/52 
    						
    							- 92 -
    Reproducción/Edición
    Divertirse con las imágenes grabadas ([Retoque 
    creativo])
    Puede agregar sus efectos deseados a las imágenes que tomó.
    •Las imágenes procesadas se generan nuevas, asegúrese de que tiene espacio suficiente en la 
    memoria integrada o en la tarjeta. También tenga en cuenta que el procesamiento no será posible si 
    el interruptor de protección contra escritura está en la posición [LOCK].
    •Los efectos pueden ser difíciles de ver según la imagen.
    1Pulse  2/1 para seleccionar una imagen, luego pulse  3.
    2Pulse 3/4 para seleccionar efectos de imagen y luego pulse [MENU/
    SET].
    •Se pueden adherir los efectos de imagen que sean los mismos que los que se encuentran 
    en el Modo de control creativo.  (P62–66)
    •Cuando presiona 2  aparece una breve descripción del efecto de imagen seleccionado.•Para ajustar el color que desea conservar usando [Color 
    puntual], mueva el marco al centro de la pantalla hasta el color 
    deseado con 3/4 /2/ 1, y luego pulse [MENU/SET].
    •Si selecciona [Sin efecto], se visualizará una imagen sin efecto 
    alguno.
    Para proceder con la operación de retoque, seleccione otro 
    efecto de imagen.
    Si no va a agregar ningún efecto, salga del menú.
    •Se visualiza la pantalla de confirmación.
    Se ejecuta cuando se selecciona [Sí].
    ∫Cuando se selecciona [Retoque creativo] desde el menú [Reproducción].
    1Seleccione [Retoque creativo] en el menú [Reproducción].  (P38)2Pulse 2/1 para seleccionar una imagen, luego pulse [MENU/SET].3Pulse  3/4 para seleccionar efectos de imagen y luego pulse [MENU/SET].
    •Se visualiza la pantalla de confirmación.
    Se ejecuta cuando se selecciona [Sí].
    •El efecto de imagen puede parecer débil en comparación con el efecto dado por el modo de control 
    creativo.
    •La pantalla de vista previa y la imagen después de la operación de retoque pueden variar en el nivel 
    de los efectos. 
    •Esta función no es posible en los siguientes casos.–Imágenes en movimiento–Imágenes tomadas en el Modo de toma panorámica 
    						
    							- 93 -
    Reproducción/Edición
    Uso del menú [Reproducción]
    Para obtener información sobre los ajustes del menú [Reproducción], consulte P38.
    Se pueden realizar acciones como cortar imágenes grabadas y configurar la protección de las 
    imágenes grabadas, etc.
    •
    Con [Retoque creativo], [Camb. tam.] o [R ecorte], se crea una nueva imagen editada.
    No se puede crear una nueva imagen si no hay espacio libre en la memoria integrada o en la tarjeta, 
    así que compruebe si hay espacio libre y luego edite la imagen.
    •Las imágenes grabadas o editadas con la cámara pueden no reproducirse correctamente en otros 
    dispositivos y los efectos aplicados pueden no aparecer en los dispositivos.
    Además, las imágenes grabadas en otros dispositivos pueden no reproducirse en la cámara y las 
    funciones de la cámara pueden no estar disponibles para las imágenes.
    La información sobre la ubicación (longitud/latitud) adquirida por el teléfono inteligente o la 
    tableta se puede enviar a la cámara y se puede escribir en las imágenes.
    •
    Las imágenes en la memoria integrada no pueden almacenar la información sobre la ubicación. 
    Si desea grabar la información sobre la ubicación en ellas, copie las imágenes de la memoria 
    integrada a una tarjeta de memoria, luego realice [Registro de ubicación].
    Preparación:
    Enviar la información sobre la ubicación a la cámara desde el teléfono inteligente o la tableta. 
    (P109)
    1Seleccione [Registro de ubicación] en el menú [Reproducción].
    2Pulse  3/4 para seleccionar [Agr. dato de ubicación], luego pulse 
    [MENU/SET].
    3Presione  3/4 para seleccionar el período en el que intenta grabar la 
    información sobre la ubicación en las imágenes, luego presione [MENU/
    SET].
    •Se visualiza la pantalla de confirmación.
    Se ejecuta cuando se selecciona [Sí].
    •Las imágenes con la información sobre la ubicación se indican con [ ].
    [Registro de ubicación] 
    						
    							- 94 -
    Reproducción/Edición
    ∫Para pausar la grabación de la información sobre la ubicación
    Presione [MENU/SET] durante la grabación de la información sobre la ubicación en las 
    imágenes.
    •
    Durante un período suspendido, se visualiza [ ±].
    Seleccione el período con [ ±] para reiniciar el proceso de grabación desde la imagen donde se 
    detuvo.
    ∫ Para eliminar la información sobre la ubicación recibida1Seleccione [Registro de ubicación] en el menú [Reproducción].2Pulse  3/4 para seleccionar [Borrar datos de ub.], luego pulse [MENU/SET].
    3Pulse  3/4 para seleccionar el período que desea eliminar y luego pulse [MENU/
    SET].
    •
    Se visualiza la pantalla de confirmación.
    Se ejecuta cuando se selecciona [Sí].
    •Esta función no es posible en los siguientes casos.–Imágenes grabadas después de que se haya enviado la información de la ubicación a la cámara 
    (P109)
    –Imágenes en movimiento–Imágenes que ya tienen escrita la información de la ubicación
    –Imágenes protegidas por [Protecc]–Cuando no queda suficiente espacio en la tarjeta–Cuando el interruptor de protección contra escritura está en la posición [LOCK]
    –Imágenes grabadas con otros dispositivos
    Se puede añadir el efecto de  [Retoque creativo] a las imágenes grabadas .
    •
    Para ampliar la información, consulte  P92.
    [Retoque creativo] 
    						
    							- 95 -
    Reproducción/Edición
    Para permitir la publicación sencilla en páginas webs, adjuntos a mensajes de correo 
    electrónico, etc., se reduce el tamaño de la imagen (cantidad de píxeles).
    1Seleccione [Camb. tam.] en el menú [Reproducción].
    2Pulse 3/4 para seleccionar [ÚNICO] o [MULT.] luego pulse [MENU/SET].
    •Puede configurar hasta 50 imágenes a la vez en [MULT.].
    •La calidad de la imagen con nuevo tamaño será inferior.•Esta función no es posible en los siguientes casos.–Imágenes en movimiento
    –Imágenes tomadas en el Modo de toma panorámica–Imágenes con la fecha impresa
    [Camb. tam.]
    3Seleccione la imagen y el tamaño.
    Ajuste [ÚNICO]
    1Pulse  2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse 
    [MENU/SET].
    2Pulse  2/1 para seleccionar el tamaño, luego pulse 
    [MENU/SET].
    Ajuste [MULT.]
    1Pulse  3/4 para seleccionar el tamaño, luego pulse 
    [MENU/SET].
    2Pulse  3/4/ 2/1 para seleccionar la imagen y luego 
    pulse [MENU/SET]. (repita este paso)
    •
    Si pulsa el botón [MENU/SET] nuevamente, el ajuste se 
    cancelará.
    3Pulse  2 para seleccionar [OK] y, luego, pulse [MENU/
    SET].
    •
    Se visualiza la pantalla de confirmación.
    Se ejecuta cuando se selecciona [Sí].
    Salga del menú después de que se ejecuta.
    3
    123
    456
    789
    2. 
    						
    							- 96 -
    Reproducción/Edición
    Puede ampliar y luego cortar la porción importante de la imagen grabada.
    1Seleccione [Recorte] en el menú [Reproducción].
    2Pulse 2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [MENU/SET].
    3Utilice la palanca del zoom y pulse  3/4/2/1 para seleccionar las 
    porciones a recortar.
    4Pulse [MENU/SET].
    •Se visualiza la pantalla de confirmación.
    Se ejecuta cuando se selecciona [Sí].
    Salga del menú después de que se ejecuta.
    •La calidad de la imagen recortada será inferior.
    •Las imágenes de pequeño tamaño no se pueden recortar.•Esta función no es posible en los siguientes casos.–Imágenes en movimiento
    –Imágenes tomadas en el Modo de toma panorámica–Imágenes con la fecha impresa
    [Recorte]
    Palanca del zoom (W): Reducción
    Palanca del zoom (T): Ampliación
    3 /4/ 2/1: Desplace 
    						
    							- 97 -
    Reproducción/Edición
    Puede ajustar la protección de las imágenes que no quiere borrar por descuido.
    1Seleccione [Protecc] en el menú [Reproducción].
    2Pulse 3/4 para seleccionar [ÚNICO] o [MULT.] luego pulse [MENU/SET].
    ∫ Cancelar todos los ajustes de [Protecc]1Seleccione [Protecc] en el menú [Reproducción].
    2Pulse  3/4 para seleccionar [SUPR.], luego pulse [MENU/SET].
    •Se visualiza la pantalla de confirmación.
    Se ejecuta cuando se selecciona [Sí].
    Salga del menú después de que se ejecuta.
    •Aunque proteja las imágenes en la memoria integrada o en una tarjeta, si se formatea la memoria 
    integrada o la tarjeta se borrarán.
    [Protecc]
    3Seleccione la imagen y luego 
    pulse [MENU/SET].
    •Los ajustes se cancelan cuando se 
    vuelve a pulsar [MENU/SET].
    •Salga del menú después de que se 
    fija.
    [ÚNICO] [MULT.]
    123
    456 
    						
    							- 98 -
    Reproducción/Edición
    Puede copiar los datos de las imágenes que ha tomado de la memoria integrada a una tarjeta 
    o de una tarjeta a la memoria integrada.
    1Seleccione [Copiar] en el menú [Reproducción].
    2Pulse  3/4 para seleccionar la copia de destino, luego pulse 
    [MENU/SET].
    •Se visualiza la pantalla de confirmación.
    Se ejecuta cuando se selecciona [Sí].
    Salga del menú después de que se ejecuta.
    •No apague la cámara en ningún punto durante el procesamiento de la copia.
    •En el caso de que exista una imagen con el mismo nombre (número de carpeta/número de archivo) 
    que la imagen a copiar en el destino de la copia cuando esté seleccionado [ ], se va a crear 
    una nueva carpeta y la imagen se copia. 
    Si existe una imagen con el mismo nombre (número de carpeta/número de archivo) que la imagen a 
    copiar en el destino de la copia cuando esté seleccionado [ ], esa imagen no se copia.
    •Puede tardar un rato en copiar los datos de la imagen.•La configuración [Protecc] no se copiará. Ajustar de nuevo una vez haya finalizado la copia.
    [Copiar]
    [] ([IN>SD]): Todos los datos de la imagen en la memoria integrada se copian en 
    la tarjeta de cada vez.
    [] ([SD>IN]): De la tarjeta a la memoria integrada se copia una imagen de cada 
    vez.
    Pulse  2/1  para seleccionar la imagen y luego pulse [MENU/SET]. 
    						
    							- 99 -
    Wi-Fi
    Función Wi-FiR
    ∫Use la cámara como dispositivo LAN inalámbrico
    Al usar el equipo o los sistemas de comput adoras que requieren una seguridad más confiable 
    que los dispositivos LAN inalámbricos, as egúrese de que se hayan tomado las medidas 
    adecuadas para los diseños de seguridad y los defectos para los sistemas usados. Panasonic 
    no se hará responsable por cualquier daño que surja al usar la cámara para cualquier otro fin 
    que no sea para el dispositivo LAN inalámbrico.
    ∫ El uso de la función de Wi-Fi de esta cámara se supone que será en los países donde 
    se vende esta cámara
    Existe un riesgo de que la cámara viole las regulaciones de la onda de radio si se usa en otros países 
    que no sean aquellos donde se vende esta cámara y Panasonic no asume ninguna responsabilidad.
    ∫Existe un riesgo de que los datos enviados y recibidos mediante ondas de radio se 
    puedan interceptar
    Tenga en cuenta que existe un riesgo de que los datos enviados y recibidos mediante ondas 
    de radio puedan ser interceptados por un tercero.
    Le recomendamos que fije un cifrado para mantener la seguridad de la información.
    ∫No utilice la cámara en áreas con campos magnéticos, electricidad estática o interferencia•No use la cámara en áreas con campos magnéticos, electricidad estática o interferencia, como 
    cerca de hornos microondas. Puede interrumpir las ondas de radio.
    •Usar la cámara cerca de dispositivos como hornos microondas o teléfonos inalámbricos que usan la banda 
    de onda de radio de 2,4 GHz puede causar una disminución en el rendimiento de ambos dispositivos.
    ∫ No se conecte a la red inalámbrica a la que no está autorizado a usar
    Cuando la cámara utiliza su función Wi-Fi. las redes inalámbricas se buscarán 
    automáticamente. Cuando esto ocurre, las redes  inalámbricas que no están autorizadas para 
    el uso (SSID
    ¢) se pueden visualizar, sin embargo no intente conectar la red ya que se puede 
    considerar como acceso no autorizado.
    ¢ SSID hace referencia a un nombre que se usa para identificar una red en una conexión LAN 
    inalámbrica. Si SSID coincide en ambos dispositivos, es posible la transmisión.
    ∫Antes del uso
    •Fije los ajustes de fecha y hora de antemano. (P22)•Para usar la función Wi-Fi de esta unidad, se necesita un punto de acceso inalámbrico o un 
    dispositivo de destino equipado con la función LAN inalámbrica.
    Use un dispositivo compatible con IEEE802.11b, IEEE802.11g o IEEE802.11n al usar un punto de 
    acceso inalámbrico.
    •La cámara no se puede usar para conectar a una conexión LAN inalámbrica.•Se recomienda usar una batería totalmente cargada al enviar imágenes.
    Cuando el indicador de la batería parpadea en rojo, la conexión con otro equipo puede no arrancar 
    o la conexión se puede interrumpir.
    (Se visualiza un mensaje como [Error de comunicación].)
    •La cámara no se puede conectar a redes Wi-Fi cuando tiene conectado un cable AV (opcional). 
    Además, el botón [Wi-Fi] se desactiva. 
    						
    							- 100 -
    Wi-Fi
    ∫Acerca del indicador de conexión Wi-Fi
    ∫ Acerca del botón [Wi-Fi]
    Mantenga pulsado [Wi-Fi] antes de conectar a Wi-Fi
    (Cuando se conecte a un teléfono inteligente o tableta)
    •
    Aparece la información necesaria para conectar el teléfono inteligente o 
    tableta a este dispositivo (el código QR, el SSID y la contraseña). 
    (P103)
    Pulse [Wi-Fi] antes de conectar a Wi-Fi
    •Se pueden fijar los siguientes elementos.
    Pulse [Wi-Fi] cuando utilice una conexión Wi-Fi
    •Se pueden fijar los siguientes elementos.
    Cuando la cámara se conecta usando [Disparo y Vista remotos], se muestra una guía explicando 
    cómo terminar la conexión Wi-Fi.  (P106)
    •No retire la tarjeta de memoria o la batería, ni la mueva a otra área sin recepción mientras 
    envía imágenes.
    •El monitor se puede distorsionar por un instante mientras está conectado al servicio, sin embargo 
    esto no afectará la imagen que se está enviando.
    Se enciende en 
    color azul: la conexión Wi-Fi está en espera
    Parpadea de 
    color azul: envía/recibe datos mediante la conexión Wi-Fi
    [Nueva conexión]  (P103)
    [Conexión del histórico]  (P124)
    [Conexión de mis favoritos]  (P124)
    [Ajuste Wi-Fi]  (P128)
    [Finalizar la conexión] Finaliza la conexión Wi-Fi.
    [Cambiar el destino] Finaliza la conexión Wi-Fi y le permite seleccionar una 
    conexión Wi-Fi distinta.
    [Cambiar los ajustes para enviar 
    imágenes] Consulte la 
    P127 para ver los detalles.
    [Registrar el destino actual en 
    mis favoritos] Al registrar el método de conexión o el destino de conexión 
    actual es posible conectarse fácilmente con el mismo método 
    de conexión la próxima vez.
    [Dirección de red] Muestra la dirección IP y MAC de esta unidad.
    SSID: Password:
    Please set on your smartphonePlease scan the QR code using Image App,
    or enter the password into Wi-Fi settings
    Cancel 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Sz10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version