Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Sz10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Sz10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Sz10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 141 - Otros ∫En la reproducción • Es posible que no se vea correctamente la información de las imágenes grabadas con otros dispositivos, tales como los iconos o la información de grabación. Además, puede que no encuentren disponibles las funciones de la cámara para dichos dispositivos. 1 Modo de reproducción (P87) 2 Imagen protegida (P97) 3 Visualización de la fecha impresa (P85) 4 Después de retoque creativo (P92) 5 Tamaño de la imagen (P75) 6 Indicación de la batería (P14) 7 Número de la imagen Imágenes totales Tiempo de grabación transcurrido (P35) : ¢ 8 Pantalla de información del lugar (P93, 109) 9 Retoque creativo (P92) Reproducción de imagen en movimiento (P35) Reproducción de la imagen panorámica (P69) 10 Fecha y hora grabada Hora Mundial (P41) : “ Información de grabación (P52) Edad (P73) 11 Monitor de alimentación (P43) Ahorro de energía del monitor (P44): 12 Carpeta/Número de archivo (P134) 13 Tiempo de grabación de la imagen en movimiento (P35): ¢ 14 Calidad de grabación (P86) 15 Memoria integrada (P19) Icono de aviso de desconexión del cable (P135) ¢ h: hora, m: minuto, s: segundo 1/5 1/5 1/5100 100 0001 0001 100 0001_ _ 03s 03s 03s7 8 12 3 4 5 6 14 10 13 15 12 9 11 08m30s ECO 08m30s

- 142 - Otros Visualización de los mensajes En unos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error. Los principales mensajes se describen a continuación a modo de ejemplo. [Esta imagen está protegida] • Borre la imagen tras cancelar el ajuste de protección. (P97) [Unas imágenes no pueden borrarse]/[Esta imagen no puede borrarse] • Las imágenes que no se basan en el estándar DCF no pueden borrarse. Formatee (P45) esta unidad después de guardar los datos necesarios en un ordenador, etc. [Memoria interna llena. Por favor inserte una tarjeta de memoria.]/[Tarjeta de memo. Llena]/[No hay espacio en la memoria interna]/[Memoria insuficiente en tarjeta] • No hay espacio libre en la memoria integrada o en la tarjeta.•Cuando copia las imágenes de la memoria integrada a la tarjeta (copia por lotes), las imágenes se copian hasta que se llene la capacidad de la tarjeta. [Algunas imágenes no pueden copiarse ]/[La copia no pudo terminarse] • Las siguientes imágenes no pueden copiarse.–Cuando existe una imagen que tiene el mismo nombre que aquella a copiar en el destino de la copia. (Sólo cuando copia de una tarjeta a la memoria integrada.) –Imágenes no basadas en el estándar DCF. [Err. en memoria interna]/[¿Format memoria interna?] • Este mensaje se visualizará cuando haya formateado la memoria integrada en el ordenador. Formatee de nuevo la memoria integrada en la cámara. (P45) Los datos en la memoria integrada se borrarán. [Error de tarjeta de memoria. Estado que no se puede usar en esta cámara. ¿Formatear tarjeta?] • Es un formato que no se puede usar con esta unidad.–Inserte una tarjeta diferente e intente de nuevo. –Vuelva a formatear en esta unidad (P45) después de guardar los datos necesarios usando un ordenador, etc. Se eliminarán los datos. [Apague la cámara y vuelva a encenderla]/[Error de sistema] • Esto se visualiza cuando la lente deja de funcionar normalmente debido a que está presionada por la mano, etc. Apague la cámara y vuelva a encenderla. Si el mensaje persiste llame al concesionario o a Panasonic.

- 143 - Otros [Error tarjeta de memoria]/[Esta tarjeta de memoria no se puede usar.] • Utilice una tarjeta compatible con este dispositivo. (P19) [Insertar de nuevo tarjeta SD]/[Intentar con otra tarjeta] • Se ha producido un error al acceder a la tarjeta. Vuelva a insertar la tarjeta. •Inserte otra tarjeta. [Error lectura/Error escritura Controlar la tarjeta] • Se ha producido un error en la lectura o la escritura de los datos. Quite la tarjeta después de apagar esta unidad. Vuelva a insertar la tarjeta, encienda esta unidad y trate de nuevo de leer o escribir los datos. •La tarjeta puede estar rota. •Inserte otra tarjeta. [La grabación del movimiento fue suprimida a causa de la limitación en la velocidad de escritura de la tarjeta] • Cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 6” o más alta. •En el caso de que se detenga después de usar una tarjeta de “Clase 6” o superior, se ha mermado la velocidad de escritura de los datos, así que le recomendamos hacer una copia de seguridad y luego formatee (P45). Según el tipo de tarjeta, la grabación de imágenes en movimiento puede pararse a la mitad. [La carpeta no puede ser creada] • No puede crearse una carpeta porque no quedan números de carpeta que puedan usarse. Formatee la tarjeta después de guardar los datos necesarios en un ordenador, etc. (P45) [Esta batería no puede ser usada] • Utilice una batería original de Panasonic. Si este mensaje aparece aun cuando utiliza una batería original de Panasonic, llame al concesionario o a Panasonic. •Si el terminal de la batería está sucio, límpielo y saque cualquier objeto.

- 144 - Otros [Error al conectar punto acceso inalám.]/[Fallo de conexión]/[No se encuentra destino] • Revise lo siguiente sobre el punto de acceso inalámbrico.–La información sobre el punto de acceso inalámbrico indicada en esta unidad es incorrecta. Revise el tipo de autenticación, el tipo de cifrado y la clave de cifrado. (P121) –La energía del punto de acceso inalámbrico no está encendida.–Esta unidad no admite el ajuste del punto de acceso inalámbrico. •Revise el ajuste de red del destino.•Las ondas de radio de otros dispositivos pueden bloquear la conexión con un punto de acceso inalámbrico. Vea otros dispositivos que están conectados al punto de acceso inalámbrico y dispositivos que usan la banda 2,4 GHz. [No hay imagen para enviar.] • Esto se visualiza cuando no hay imagen para transmitir debido a la restricción del destino. Revise el tipo de archivo de la imagen a transmitir. (P126) [Fallo de conexión. Pruebe de nuevo en unos minutos.]/ [Red desconectada. Transf. interrumpida.] • Las ondas de radio desde el punto de acceso inalámbrico se están debilitando. Realice la conexión más cerca del punto de acceso inalámbrico. •No hay una respuesta desde el servidor o se excedió el tiempo de procesamiento de la comunicación. Intente de nuevo después de unos minutos. •Según el punto de acceso inalámbrico, la conexión se puede desconectar automáticamente después de que transcurrió un tiempo específico. Vuelva a realizar a conectar. [Fallo de conexión] • Compruebe lo siguiente sobre los teléfonos inteligentes a los que desea conectarse.–El teléfono inteligente no funciona. –Cambie el punto de acceso al que desea conectarse en la configuración Wi-Fi del teléfono inteligente de esta cámara. –No hay espacio de almacenamiento libre en el teléfono inteligente. [Dirección IP desconocida Estab. ajuste dir. IP del PA inalámbrico como DHCP.] • Active los ajustes DHCP de la dirección IP de los puntos de acceso inalámbricos conectados. [No se puede conectar al servidor.] • Si aparece un mensaje que le pide que actualice el certificado raíz, acepte actualizar el certificado raíz.

- 145 - Otros Búsqueda de averías Pruebe primero con el siguiente procedimiento (P145–155) . • Se acabó la batería. > Cargue la batería. •Si deja la cámara encendida, la batería se agotará. >Apague la cámara a menudo usando el [Ahorro]. (P44) •Si la cámara dejara de responder o dejara de funcionar correctamente de alguna manera, saque la batería, vuelva a colocarla y encienda la cámara otra vez. •Le recomendamos que tenga en cuenta los siguientes aspectos cuando use la cámara: –Antes de usar la tarjeta, debe formatearla (P45) en la cámara. (Primero guarde todos los datos necesarios en la tarjeta a un PC u otro dispositivo.) –Antes de usar la cámara, configure el reloj. (P22) –Opere los botones y otros controles lentamente y con cuidado. (Si pulsa un botón varias veces seguidas rápidamente o pulsa varios botones de forma simultánea, la cámara podría dejar de responder.) –Realice la siguiente grabación u operación hasta que desaparezca la indicación de acceso (P19). (Si opera la cámara mientras la indicación de acceso está visible, es posible que la imagen que esté grabando no se guarde correctamente.) •Este fenómeno ocurre cuando la carga se realiza en un lugar donde la temperatura es muy alta o muy baja. > Vuelva a conectar el cable de conexión USB (suministrado) en un lugar donde la temperatura ambiente (y la temperatura de la batería) se encuentra entre 10 oC y 30 oC e intente la carga de nuevo. •Desconecte el cable de conexión USB (suministrado) y conéctelo de nuevo.•Si su ordenador no puede suministrar suficiente energía, no se puede realizar la carga. •Inserte completamente la batería de forma segura. (P12) En el caso de que no se solucione el problema, el mismo puede minimizarse seleccionando [Reinic.] (P45) en el menú [Conf.] . Batería y fuente de alimentación La cámara no funciona cuando se enciende. La cámara se apaga de repente después de encenderse. La cámara no se apaga. La cámara ha dejado de responder durante el uso. La luz de carga parpadea. No se puede cagar la batería. No se cierra la tapa de la batería/tarjeta.

- 146 - Otros •¿Queda memoria en la memoria integrada o en la tarjeta? >Borre las imágenes innecesarias para aumentar la memoria disponible. (P37) •Es posible que no pueda grabar por un momento después de encender esta unidad cuando usa una tarjeta de gran capacidad. •La imagen se pone blanquecina si hay suciedad como, por ejemplo, huellas dactilares en el objetivo. >Si el objetivo está sucio, encienda la cámara, haga expulsar el cilindro del objetivo y limpie suavemente la superficie del objetivo con un paño blando y seco. •Controle que la exposición esté correctamente compensada. (P60) •Fije [Disparo de ráfaga] (P82) del menú [Rec] en [OFF]. •El rango del enfoque varía según el modo de grabación. >Ajuste al modo adecuado para la distancia del sujeto. •El sujeto supera el rango del enfoque de la cámara. (P31)•Hay sacudida (desestabilización) de la cámara o bien el sujeto se mueve un poco. (P24) •La velocidad de obturación se pone más lenta cuando toma imágenes en lugares oscuros. Así que agarre firmemente la cámara con ambas manos para tomar las imágenes. (P24) •Cuando toma imágenes a una velocidad lenta de obturación, utilice el autodisparador. (P59) •¿La sensibilidad ISO es alta o es lenta la velocidad de obturación? (La sensibilidad ISO está fijada a [AUTO] cuando se envía la cámara. Por lo tanto, cuando toma imágenes en casa, etc. No aparecerá ruido.) >Reduzca la sensibilidad ISO. (P76) > Tome las imágenes en lugares oscuros. •¿Está ajustado [Máx. sens.] en modo de escena o [Disparo de ráfaga] en el menú [Rec] a [ ]? De estarlo, se reduce un poco la resolución de la imagen grabada a causa del procesamiento de la alta sensibilidad. Esto no es un funcionamiento defectuoso. Grabación No puede grabarse la imagen. La imagen grabada es blanquecina. La imagen grabada es demasiado brillante u oscura. Las imágenes múltiples se toman una a la vez. El sujeto no está enfocado adecuadamente. La imagen grabada es borrosa. No es eficaz el estabilizador óptico de la imagen. La imagen grabada parece aproximada. Aparece ruido en la imagen.

- 147 - Otros •Cuando se graba bajo luz fluorescente o luz LED, etc. al aumentar la velocidad del obturador se pueden introducir cambios leves al brillo y el color. Esto ocurre como resultado de las características de la fuente de luz y no indica una falla. •Cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 6” o más alta. •Según el tipo de tarjeta, la grabación puede pararse a la mitad. >Si la grabación de imágenes en movimiento se detiene durante el uso de una tarjeta de al menos “Clase 6” o si utiliza una tarjeta que haya sido formateada en un ordenador u otro equipo, la velocidad de escritura de datos es menor. En tales casos, recomendamos que haga una copia de seguridad de los datos y luego formatee (P45) la tarjeta en esta unidad. •Si la cámara se mueve demasiado lentamente, la cámara asumió que el movimiento de la cámara se detuvo y finalizó la grabación de la imagen fija. •Si hay una gran sacudida en la dirección de grabación mientras se mueve la cámara, se finaliza la grabación.>Al grabar en Modo de toma panorámica, intente trazar un medio círculo pequeño paralelo a la dirección de grabación, tomando aproximadamente 4 segundos para completar el medio círculo (aproximadamente). > Cuando grabe imágenes panorámicas en el modo de autorretrato, gire la cámara alrededor de su centro a una velocidad de unos 2 segundos por cuarto de vuelta (aproximadamente). •Según las condiciones de funcionamiento, puede tardar un tiempo para tomar la imagen sucesiva si repite la grabación de imágenes. •Puede llevar tiempo guardar las imágenes tomadas en el Modo de ráfaga en la tarjeta. Si toma imágenes de forma continua mientras guarda, la cantidad máxima de imágenes grabables disminuye. Para la toma continua, se recomienda usar una tarjeta de memoria de alta velocidad. •La velocidad de ráfaga (imágenes/segundo) podría reducirse según el ambiente de grabación. Por ejemplo, podría volverse más lenta en sitios oscuros. •La velocidad de ráfaga se reduce de la mitad. La medida exacta del tiempo depende del tipo de tarjeta y del tamaño de la imagen. El brillo o el matiz de la imagen grabada es diferente de la escena real. Al grabar imágenes o al pulsar hasta la mitad el botón del obturador, pueden aparecer rayas rojas en el monitor. Alternativamente, es posible que todo el monitor o una parte de él se vuelva de color rojo. • Ésta es una característica de los CCD, y aparece cuando el sujeto tiene una porción brillante. Puede haber alguna línea alrededor de las áreas, pero esto no es un funcionamiento defectuoso. Ese fenómeno se graba en imágenes en movimiento pero no en las imágenes fijas.•Se recomienda tomar las imágenes teniendo cuidado de no exponer la imagen a la luz del sol u otra fuente de luz fuerte. La grabación de imágenes en movimiento se para a la mitad. La grabación con el Modo de toma panorámica finaliza antes de terminar. La velocidad de ráfaga es lenta.

- 148 - Otros •Este fenómeno aparece cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador para ajustar el valor de abertura sin afectar las imágenes grabadas. •Este fenómeno aparece también al variar el brillo cuando se acciona el zoom o bien cuando se mueve la cámara. Esto se debe al funcionamiento de la apertura automática de la cámara y no es un funcionamiento defectuoso. •El monitor puede parpadear durante algunos segundos después de que se encienda esta unidad. Esta es una operación para corregir el parpadeo causado por iluminación como luces fluorescentes, luces LED, etc. y no es una avería. •¿Está activo [Luminancia monitor]? (P43) •Realice [Monitor]. (P42) •Esto no es un funcionamiento defectuoso. Estos píxeles no afectan a las imágenes grabadas. •En lugares oscuros, puede aparecer ruido para mantener el brillo del monitor. Esto no afecta a las imágenes que está grabando. •¿Está el ajuste del flash fijado a [ Œ]? > Cambie el ajuste del flash. (P55) •El flash no se puede usar en los siguientes casos:–Cuando [Desenfoq.] tenga otro ajuste distinto a [OFF] en el modo de autorretrato –Modo película creativa (P61)–Modo de toma panorámica (P67)–[Paisaje]/[Paisaje noct.]/[HDR]/[Puesta sol]/[Cielo estrell.]/[A través de vidrio] (Modo de escena) (P70) –Al grabar en [Disparo de ráfaga] (P82) •El flash se activa dos veces cuando está activada la reducción de ojos rojos (P56). Monitor El monitor se vuelve oscuro o brillante por un momento. El monitor parpadea en interiores. El monitor está demasiado brillante u oscuro. Aparecen puntos negros, rojos y verdes en el monitor. Aparece ruido en el monitor. Flash El flash no se activa. El flash se activa muchas veces.

- 149 - Otros •¿Hay una imagen en la memoria integrada o en la tarjeta? Las imágenes en la memoria integrada aparecen cuando no está insertada una tarjeta. Los datos de la imagen en la tarjeta aparecen cuando está insertada. •¿Es ésta una imagen o carpeta que se procesó en el ordenador? De serlo, no puede reproducirse con esta unidad. •¿Está [Sel. de categoría] ajustado para la reproducción? >Cambie a [Todo]. (P87) •¿Es ésta una imagen no estándar, una imagen que se editó usando un ordenador o bien una imagen tomada por otro tipo de cámara digital? •¿Quitó la batería inmediatamente después de tomar la imagen o bien tomó la imagen usando una batería con poca carga? >Formatee los datos para borrar dichas imágenes. (P45) (Se borrarán también otras imágenes y no será posible restaurarlas. Por lo tanto, compruebe bien antes de formatear.) •¿El reloj en la cámara está ajustado correctamente? (P22) •Cuando se buscan imágenes editadas con un ordenador o imágenes tomadas por otro equipo, pueden visualizarse con fecha diferente de la real en la que se tomaron las imágenes. Reproducción La imagen no se reproduce. No hay imágenes grabadas. El número de carpeta y el de archivo se visualizan como [—] y la pantalla cambia negro. Con una búsqueda de calendario, las imágenes se visualizan con fecha diferente de la fecha real en la que se tomaron las imágenes. En la imagen grabada aparecen puntos redondos como burbujas de jabón. • Si toma una imagen con el flash en un lugar oscuro o en casa, en la imagen aparecen puntos redondos blancos debidos al flash que refleja las partículas de polvo en el aire. Esto no es un funcionamiento defectuoso.

- 150 - Otros •Cuando está en funcionamiento la eliminación de ojos rojos ([ ], [ ]), si toma una imagen de un sujeto que tenga un color rojo rodeado por el color del matiz de la piel, aquella porción roja puede corregirse al negro por medio de la función de eliminación de ojos rojos. >Se recomienda tomar imágenes con la configuración del flash fijada en [ ‡], [‰] o [ Œ], o [Remov. ojo rojo] en el menú [Rec] fijado en [OFF]. (P84) •¿Es ésta una imagen que se grabó con otro equipo? En ese caso, estas imágenes pueden visualizarse con una calidad de imagen mermada. •Este dispositivo ajusta automáticamente la apertura durante la grabación de las imágenes en movimiento. En estos casos, se interrumpe el sonido. Esto no es un funcionamiento defectuoso. La porción roja de la imagen grabada ha cambiado al negro. [La miniatura está visualizada] aparece en la pantalla. Algunas veces se interrumpe el sonido de las imágenes en movimiento grabadas.