Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manualfor Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manualfor Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gx8 Owners Manualfor Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

91 3. Modos de grabación Modo de grabación: Este modo le permite cambiar el brillo (Exposición) y el tono del color de sus ajustes preferidos con respecto a los establecidos por la cámara. ∫ Ajustar el brillo (Exposición) Gire el disco de compensación de la exposición para seleccionar el brillo (Exposición). •Si desea más información sobre la compensación de la exposición, consulte P167. ∫Ajuste del color 1Presione 1 para visualizar la pantalla de ajuste. 2Gire el disco trasero para ajustar el color. •Esto ajustará el color de la imagen del color rojo al color azul. •Presione [MENU/SET] para volver a la pantalla de grabación. Cambio de los ajustes mediante la pantalla táctil 1 Toque [ ]. 2 Toque [ ] para visualizar la pantalla de ajuste. 3 Arrastre la barra deslizadora para fijar. • Presione [MENU/SET] para volver a la pantalla de grabación. •El ajuste de color volverá al nivel predete rminado (punto central) cuando se apague esta unidad o la cámara cambie a otro modo de grabación. Grabación de imágenes mediante el cambio del brillo (Exposición) o el tono del color AABBB

3. Modos de grabación 92 ∫Cambiar entre el Modo automático inteligente Plus y el Modo automático inteligente 1Pulse [MENU/SET]. 2Presione 2. 3Pulse 3/4 para seleccionar [ ] o la pestaña [ ]. 4Presione 1 para seleccionar [ ] o [ ], luego presione [MENU/SET]. • Si [DISP.] está pulsado, se visualiza la descripción del modo seleccionado. Acerca del Modo automático inteligente Plus y el Modo automático inteligente También se puede visualizar la pantalla de selección al tocar el icono del modo de grabación en la pantalla de grabación.

93 3. Modos de grabación ∫Menús que se pueden fijar Solo pueden fijarse los siguientes menús. Modo automático inteligente Plus MenúDetalle [Rec] [Fotoestilo]/[Aspecto]/[Tamaño de imagen]/[Calidad]/[AFS/AFF]/[Vel. ráfaga]/ [Foto 4K] /[Auto bracket]/[Autodisparador]/[iFoto nocturna manual]/[iHDR]/ [Interv. Tiempo-Disparo]/[Anima. Movimiento D.]/[Obturador electrónico]/ [Retraso del obturador]/[Teleconv. ext.]/[Espacio color]/[Estabilizador]/ [Reconoce cara]/[Config. Perfil] [Im. movimiento] [Fotoestilo]/[Película Instantánea]/[Formato de grabación]/[Calidad grab.]/ [AFS/AFF]/[AF continuo]/[Nivel luminancia]/[Teleconv. ext.]/[Vis. nivel mic.]/ [Ajuste nivel mic.]/ [Cancel. ruido viento] [Personalizar] [Modo silencioso]/[Pulsar a 1/2 obtu.]/[Tiempo enf. AF prec.]/[Mostrar enf. AF prec.]/[Prior. enfoque/obtu.]/[AF / MF]/[Ayuda MF]/[Mostrar ayuda MF]/ [Guía MF]/[Contornos máximos]/[Histograma]/[Línea guía]/[Marcador centro]/ [Destacar]/[Patrón cebra]/[Visor monocromático]/[Vista prev. cons.]/ [Exposímetro]/[Estilo vis. LVF]/[Estilo de monitor]/[Info. Monitor]/[Area Grab.]/ [Visualización restante]/[Auto Reproducción]/[Ajustar botón Fn]/[Q.MENU]/ [Ajuste del selector]/[Botón de vídeo]/[Zoom motorizado]/[Sensor de ojo]/ [Ajustes Táctiles]/[Desplazamiento Táctil]/[Guía menú]/[Grab. Sin Lente] [Conf.] Todos los elementos del menú pueden fijarse. (P74) Modo automático inteligente MenúDetalle [Rec] [Aspecto]/[Tamaño de imagen]/[AFS/AFF]/[Vel. ráfaga]/[Foto 4K]/ [Autodisparador]/[iFoto nocturna manu al]/[iHDR]/[Interv. Tiempo-Disparo]/ [Anima. Movimiento D.]/[Reconoce cara] [Im. movimiento] [Película Instantánea]/[Formato de grabación]/[Calidad grab.]/[AFS/AFF] [Personalizar] [Modo silencioso]/[Línea guía]/[Visualización restante] [Conf.] Todos los elementos del menú pueden fijarse. (P74)

3. Modos de grabación 94 Tomar imágenes con un valor de apertura y velocidad del obturador automáticamente ajustados (Modo del programa AE) Modo de grabación: La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [Rec]. 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Presione el botón del obturador hasta la mitad y visualice el valor de apertura y el valor de velocidad del obturador en la pantalla. AValor de apertura B Velocidad de obturación •Si la exposición no es adecuada cuando se pulsa hasta la mitad el botón del obturador, el valor de la abertura y la velocidad de obturación se vuelven de color rojo y parpadean. 989898606060 3.53.53.52000989898 BA

95 3. Modos de grabación En el modo de la AE programada, puede cambiar el valor de abertura preajustado y la velocidad de obturación sin cambiar la exposición. Éste se llama cambio programado. Puede hacer el fondo más borroso reduciendo el valor de abertura o grabar de modo más dinámico un sujeto en movimiento reduciendo la velocidad de obturación cuando toma una imagen en el modo de la AE programada. 1Presione el botón del obturador hasta la mitad y visualice el valor de apertura y el valor de velocidad del obturador en la pantalla. 2Mientras se visualizan los valores (aproximadamente 10 segundos), realice el cambio de programa al girar el disco trasero o el disco frontal. A Indicación de cambio programado•Para cancelar el Cambio de programa, apague la cámara o gire el disco delantero/trasero hasta que desaparezca la indicación de Cambio de programa. El cambio de programa se cancela fácilmente al fijar un botón de función en [AE 1 pulsac.]. (P103) Cambio programado Cómo visualizar u ocultar el medidor de exposición> [Personalizar] > [Exposímetro] > [ON]/[OFF] B Medidor de exposición •Configure como [ON] para visualizar el medidor de exposición al realizar el cambio programado, ajustar la apertura y ajustar la velocidad del obturador. •Las áreas poco idóneas del rango se visualizan en rojo.•Cuando no se visualice el exposímetro, cambie la información que aparece en la pantalla al pulsar [DISP.]. (P53) •Si no se lleva a cabo ninguna operación durante aproximadamente 4 segundos, el medidor de exposición desaparecerá. 606060 4.04.04.0200 SSSSSSFF0989898 250 15 4.0 5.6 8.0 3060 125 A MENU 606060 4.04.04.0200 SSSSSSFF0989898 250 15 4.0 5.6 8.0 3060 125 B

3. Modos de grabación 96 Ejemplo de cambio programado [Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140)] (A): Valor de abertura (B): Velocidad de obturación 1Diagrama de líneas del cambio programado Representa la apertura y la velocidad del obturador que configura la cámara automáticamente en cada valor de exposición. 2Cantidad de cambio programadoRepresenta la combinación de la apertura y la velocidad del obturador que se puede modificar con un cambio de programa en cada valor de exposición. 3Límite del cambio programadoRepresenta la gama de apertura y de velocidad del obturador que se puede seleccionar cuando utilice un cambio de programa con la cámara. •“EV” es la abreviatura de “Exposure Value”. Cambios EV con el valor de apertura o la velocidad del obturador. No disponible en estos casos: • El cambio programado no es posible en estos casos:–Al grabar fotos 4K–Cuando la sensibilidad ISO está configurada como [ ] 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 (A) (B) 4 2 1 1/ 2 1 / 4 1 / 8 1 / 15 1 / 30 1 / 60 1 / 125 1 / 250 1 / 500 1 / 1000 1 / 2000 1 / 4000 1 / 8000 1 / 16000 2 2.8 4 5.6 8 11 16 22 >+1 17 18 19 20 21 22 23 >&(Y>

97 3. Modos de grabación Tomar imágenes especificando abertura/ velocidad de obturación Modo de grabación: • Los efectos del valor de apertura fijada y velocidad de obturación no serán visibles en la pantalla de grabación. Para ver la pantalla de grabación, use [Vista preliminar]. (P102) •El brillo de la pantalla y las imágenes grabadas pueden diferir. Compruebe las imágenes en la pantalla de reproducción. Cuando se establece el valor de apertura, la cámara optimiza automáticamente la velocidad del obturador para el brillo del objetivo. Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando quiere un fondo de enfoque nítido. Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiere un fondo de enfoque más suave. 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Ajuste el valor de apertura girando el disco trasero o el disco frontal. AValor de apertura B Medidor de exposición •Gire el disco trasero o delantero para visualiz ar el exposímetro. Las áreas no adecuadas del rango se visualizan en rojo. •Si la exposición no es adecuada, el valor de la abertura y de la velocidad de obturación se pondrán rojos y parpadearán cuando se pulsa hasta la mitad el botón del obturador. •Al usar una lente con un anillo de apertura, fije la posición del anillo de apertura en [A] para activar el ajuste del disco trasero/frontal. En otras posiciones que no son [A], el ajuste del anillo tiene prioridad. Modo AE con prioridad a la apertura Valor de apertura: ReduceValor de apertura: Aumenta Es más fácil desenfocar el fondo.Es más fácil mantener el enfoque tan lejos como el fondo. 8.08.08.0 60 4 4.0 5.6 8.0 11 16 81530SSSS SS SSFF B A

3. Modos de grabación 98 Cuando se establece la velocidad del obturador, la cámara optimiza automáticamente el valor de apertura para el brillo del objetivo. Cuando quiere tomar una imagen nítida de un sujeto que se mueve rápido, ajuste a una velocidad de obturación más rápida. Cuando quiere crear un efecto de sucesión, ajuste a una velocidad de obturación más lenta. 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Ajuste la velocidad del obturador girando el disco trasero o el disco frontal. AVelocidad de obturación B Medidor de exposición •Gire el disco trasero o delantero para visualiz ar el exposímetro. Las áreas no adecuadas del rango se visualizan en rojo. •Si la exposición no es adecuada, el valor de la abertura y de la velocidad de obturación se pondrán rojos y parpadearán cuando se pulsa hasta la mitad el botón del obturador. •Le recomendamos el uso de un trípode cuando la velocidad de obturación es lenta.•Cuando el flash está activado la velocidad más rápida del obturador que se puede seleccionar es 1/250 de un segundo. (P230) Modo AE con prioridad a la obturación Velocidad de obturación: LentaVelocidad de obturación: Rápida Es más fácil expresar el movimiento.Es más fácil congelar el movimiento. Velocidad de obturación(s) disponible (seg) 60 a 1/8000 (con el obturador mecánico) 1 a 1/16000 (con el obturador electrónico) FF60 8.0 5.6 4.0 250 500 1251000SSSSSSSS 250250250 AB

99 3. Modos de grabación Establezca la exposición manualmente ajustando el valor de abertura y la velocidad de obturación. Aparece la ayuda para la exposición manual en la parte inferior de la pantalla para indicar la exposición. 1Ajuste el disco de modo a [ ]. 2Gire el disco trasero para ajustar la velocidad del obturador y luego gire el disco frontal para ajustar el valor de apertura. A Medidor de exposición B Valor de apertura C Velocidad de obturación D Ayuda de la exposición manual Modo de exposición manual Va lo r d e apertura Reduce Es más fácil desenfocar el fondo. Aumenta Es más fácil mantener el enfoque tan lejos como el fondo. Velocidad de obturación Lenta Es más fácil expresar el movimiento. Rápida Es más fácil congelar el movimiento. Velocidad de obturación(s) disponible (seg) [B] (Bombilla), de 60 a 1/8000 (con el obturador mecánico) 1 a 1/16000 (con el obturador electrónico) F125 8 5.64.0 8.0 11603015 303030 5.600+3 SSSSSSSS CB A D

3. Modos de grabación 100 Optimización de la sensibilidad ISO de la velocidad del obturador y el valor de apertura Cuando la sensibilidad ISO se establece a [AUTO], la cámara ajusta automáticamente la sensibilidad ISO de modo que la exposición sea adecuada para la velocidad del obturador y el valor de apertura. • En función de las condiciones de grabación, no se debe establecer una exposición apropiada o la sensibilidad ISO puede llegar a ser más alta. Asistencia de la exposición manual • La ayuda para la exposición manual es aproximada. Recomendamos comprobar las imágenes en la pantalla de reproducción. ∫ Acerca de [B] (Bombilla) Si ajusta la velocidad del obturador a [B], el obturador permanecerá abierto mientras se presiona completamente el botón del obt urador (hasta aproximadamente 30 minutos). El obturador se cierra si suelta el respectivo botón. Úselo cuando quiere mantener el obturador abi erto por un largo período de tiempo para tomar imágenes de fuegos artificiales, un escenario nocturno etc. • Si ajusta la velocidad de obturación a [B], [B] se visualiza en la pantalla. •Cuando toma las imágenes con la velocidad de obturación ajustada a [B], use una batería con carga suficiente. (P24) •La ayuda a la exposición manual no aparece. •Esta función no está disponible cuando se utiliza el obturador electrónico.•Sólo se puede usar con el modo de exposición manual. La exposición es adecuada. Ajuste a una velocidad de obturación más rápida o a un valor de abertura más grande. Ajuste a una velocidad de obturación más lenta o a un valor de abertura menor. •Recomendamos que use un trípode o el control remoto del obturador (DMW-RSL1: opcional) cuando toma fotografías con la velocidad del obturador ajustada a [B]. Consulte en P354 para obtener más información acerca del control remoto del obturador. •Cuando toma imágenes con la velocidad de obturación fijada en [B], el ruido se puede notar. Para evitar el ruido de la imagen, recomendamos ajustar [Obturador larg. NR] en el menú [Rec] en [ON] antes de tomar las imágenes. (P138) 0 0 0 3030 0 0 0µ3µ3