Panasonic Digital Camera Dmc Fx100 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Fx100 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 61 - Avanzadas (Grabar imágenes) Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P52) Éste es un modo útil para disparar movimientos rápidos o un momento importante. ∫Tamaño de la imagen y relación de aspecto 1Pulse 3/4 para seleccionar la imagen, el tamaño y la relación de aspecto, luego pulse [MENU/SET] para ajustar. 2Tomar imágenes. Las imágenes fijas se toman automáticamente mientras se pulsa a tope el botón del obturador. La cantidad máxima de imágenes mencionada anteriormente es aproximada cuando las imágenes se toman después de formatear la tarjeta. En realidad, el número de imágenes difiere según las condiciones de grabación, el tipo de tarjeta etc. El tamaño de la imagen se convierte en 2M (4:3/16:9) o 2,5M (3:2). [CALIDAD] está fijado a . La imagen grabada resulta un poco aproximada. Esto no es un funcionamiento defectuoso. Puede tomar imágenes aptas para impresión de 4 qk6q/10k15 cm. La velocidad de obturación pasa de 1/60 a 1/2000 de un segundo. El rango del enfoque llega a ser el mismo que el del modo macro. [5 cm (Granangular)/30 cm (Teleobjetivo) a ¶] El ajuste del flash está fijado a forzado desactivado [ ]. La sensibilidad ISO está fijada a [AUTO]. Es imposible usar las siguientes funciones. – Zoom óptico extendido – Zoom digital – Bracketing automático – Autodisparador – [ASPECTO] – [TAMAÑ. IM.] – [GRAB AUDIO] –[RÁFAGA] –[OBTU.ÓN LENTA] [RÁFAGA RÁPIDA] Velocidad de ráfaga 8 imágenes/segundo Cantidad de imágenes que pueden grabarse Memoria integradaAprox. 25 Ta r j e t a Si utiliza una tarjeta con una máxima velocidad de transferencia de 2MB/s: aprox. 30 Si utiliza una tarjeta con una máxima velocidad de transferencia de 10MB/s: aprox. 50 ¢Sin embargo, el número máximo es 100. MENU/SET MENU/SET

- 62 - Avanzadas (Grabar imágenes) Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P52) Esto le permite tomar imágenes nítidas de un cielo estrellado o un sujeto oscuro. ∫Ajuste de la velocidad de obturación Seleccione una velocidad de obturación de [15 S.], [30 S.] o [60 S.]. 1Pulse 3/4 para seleccionar el número de segundos, luego pulse [MENU/SET]. Si quiere cambiar el número de segundos, pulse [MENU/SET], pulse de nuevo 1 para seleccionar [CIELO ESTRELL.] y, luego, vuelva a ajustar el número de segundos. 2Tomar imágenes. Pulse a tope el botón del obturador para visualizar la cuenta atrás. No mueva la cámara después de que se haya visualizado la pantalla. Cuando acabe la cuenta atrás, se visualiza [ESPERAR] por el mismo lapso de tiempo que la velocidad de obturación ajustada para el proceso de la señal. Pulse [MENU/SET] para dejar de tomar las imágenes mientras se visualiza la pantalla de la cuenta atrás. ∫Técnica para el modo del cielo estrellado El obturador se abre por 15, 30 o 60 segundos. Tenga cuidado de usar un trípode. Se recomienda que tome las imágenes con el autodisparador. El monitor LCD se oscurece automáticamente. Los histogramas siempre se visualizan en anaranjado. El ajuste del flash está fijado a forzado desactivado [ ]. La función estabilizadora óptica de la imagen está fijada a [OFF]. La sensibilidad ISO está fijada a [ISO80]. No pueden ser usada las funciones a continuación. – [EXPOSICIÓN] – [BALANCE B.] – [AUTO BRACKET] –[RÁFAGA] – [GRAB AUDIO] –[OBTU.ÓN LENTA] [CIELO ESTRELL.] MENU/SET

- 63 - Avanzadas (Grabar imágenes) Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P52) Este modo le permite tomar imágenes hermosas de fuegos artificiales que estallan en el cielo nocturno. ∫Técnica para el modo de fuegos artificiales Como se reduce la velocidad de obturación, le recomendamos que utilice un trípode. Este modo es más eficaz cuando el sujeto está 10 m o más lejos. La velocidad de obturación llega a ser la siguiente. – Cuando [OFF] está ajustado en la función del estabilizador óptico de la imagen: Fijada a 2 segundos – Cuando [MODE1] o [MODE2] está ajustado en la función del estabilizador óptico de la imagen: 1/4 de un segundo o 2 segundos (La velocidad de obturación sólo pasa a 2 segundos cuando la cámara ha percibido que hubo una pequeña trepidación como cuando usa un trípode etc.) – Puede cambiar la velocidad de obturación compensando la exposición. Los histogramas siempre se visualizan en anaranjado. El ajuste del flash está fijado a forzado desactivado [ ]. No puede ajustar el modo AF. El área AF no se visualiza. El ajuste en la lámpara de ayuda del AF está desactivado. La sensibilidad ISO está fijada a [ISO80]. No puede ajustar la obturación lenta. El balance del blanco no puede ajustarse. Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P52) Esto le permite tomar imágenes aún más vivas del color azul del mar, cielo etc. Asimismo, le impide la baja exposición de personas bajo la fuerte luz del sol. No toque la cámara con las manos mojadas. La arena o el agua del mar pueden producir un funcionamiento defectuoso de la cámara. Tenga cuidado de que no entre arena ni agua del mar en el objetivo o los terminales. El balance del blanco no puede ajustarse. [FUEGOS ARTIF.] MENU/SET [PLAYA] MENU/SET

- 64 - Avanzadas (Grabar imágenes) Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P52) Esto le permite tomar imágenes que muestran la nieve lo más blanca que sea posible en una pista de esquí o una montaña cubierta de nieve. El balance del blanco no puede ajustarse. Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P52) Este modo le permite tomar imágenes a través de una ventanilla del avión. ∫Técnica para el modo de foto aérea Le recomendamos el uso de esta técnica por si es difícil de enfocar cuando toma imágenes de nubes etc. Dirija la cámara hacia algo que tenga un alto contraste, pulse a mitad el botón del obturador para fijar el enfoque y, luego, dirija la cámara hacia el sujeto y pulse a tope el botón del obturador para tomar la imagen. El rango de enfoque es 5 m a ¶. Apague la cámara cuando despega o cuando aterriza. Cuando usa la cámara, siga todas las instrucciones proporcionada por la tripulación de cabina. Ponga cuidado en el reflejo de la ventanilla. El ajuste del flash está fijado a forzado desactivado [ ]. El ajuste en la lámpara de ayuda del AF está desactivado. El balance del blanco no puede ajustarse. [NIEVE] MENU/SET [FOTO AÉREA] MENU/SET

- 65 - Avanzadas (Grabar imágenes) Modo de imagen en movimiento 1Pulse a mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo a tope para tomar iniciar a grabar. AGrabación de audio El tiempo de grabación disponible B se visualiza arriba a la derecha en tanto que el tiempo de grabación disponible C se visualiza en el fondo a la derecha de la pantalla. Una vez que el sujeto esté enfocado, se enciende la indicación del enfoque. El enfoque, el zoom y el valor de abertura se fijan al ajuste de cuando inicia la grabación (la primera vez). Se graba simultáneamente también el audio desde el micrófono incorporado en esta unidad (Las imágenes en movimiento no pueden grabarse sin audio). Cuando usa la función estabilizadora, ésta está fijada a [MODE1]. 2Pulse a tope el botón del obturador para iniciar la grabación. Si la memoria integrada o la tarjeta se llenan en la mitad de la grabación, la cámara detiene automáticamente la grabación. ∫Cambio de los ajustes para la relación de aspecto y la calidad de la imagen 1Pulse [MENU/SET]. 2Pulse 3/4 para seleccionar [ASPECTO], luego pulse 1. 3Pulse 3/4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET]. 4Pulse 3/4 para seleccionar [MODO IMAG.], luego pulse 1. 5Pulse 3/4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET]. Si seleccionó [ ] en la pantalla mostrada en el paso 2 3: R50: DetalleTamaño de la imagenfps [30fpsVGA] 640k480 píxeles30[10fpsVGA]10 [30fpsQVGA]320k240 píxeles30[10fpsQVGA]10

- 66 - Avanzadas (Grabar imágenes) Si seleccionó [ ] en la pantalla mostrada en el paso 2 fps “encuadre por segundo”; quiere decir el número de encuadres usados en 1 segundo. Puede grabar imágenes en movimiento más suaves con “30 fps”. Puede grabar imágenes en movimiento más prolongadas con “10 fps” aunque la calidad de la imagen es más baja. El tamaño de la imagen es grande con [15fps16:9H] aunque la calidad de la imagen no es suave. El tamaño del archivo con [10fpsQVGA] es pequeño en forma que se adapte a los e-mails. Sólo puede grabar imágenes en movimiento en la memoria integrada cuando la [ASPECTO] es [ ] y el tamaño de la imagen es [30fpsQVGA] o [10fpsQVGA] (320k240 píxeles). 6Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. Puede también pulsar a mitad el botón del obturador para cerrar el menú. El rango del enfoque llega a ser el mismo que el del modo macro. [5 cm (Granangular)/30 cm (Teleobjetivo) a ¶] Se remite a P132 para más información sobre el tiempo de grabación disponible. El tiempo de grabación disponible visualizado en la pantalla puede no disminuir regularmente. Esta unidad no soporta la grabación de imágenes en movimiento en MultiMediaCard. Cuando ajusta la calidad de la imagen a [30fpsVGA], [30fps16:9L] o [15fps16:9H], le recomendamos el uso de la tarjeta de memoria SD de alta velocidad con “10MB/s” o más grande visualizados en el paquete. Según el tipo de tarjeta, la grabación puede pararse a mitad. Le recomendamos que use tarjetas de memoria SD/tarjetas de memoria SDHC de Panasonic. Según el tipo de tarjeta, puede aparecer por un rato la indicación de acceso a la tarjeta después de grabar las imágenes en movimiento. Esto no es un funcionamiento defectuoso. Las imágenes en movimiento pueden grabarse continuamente hasta 2 GB. En la pantalla se visualiza el tiempo máximo de grabación disponible sólo para hasta 2 GB. (DMC-FX100GC/DMC-FX100SG/ DMC-FX100PL) Las imágenes en movimiento pueden grabarse seguidamente durante hasta 15 minutos. El tiempo máximo de grabación continua (hasta 15 minutos) se visualiza en la pantalla (DMC-FX100EG/DMC-FX100E) Cuando las imágenes en movimiento, grabadas con la cámara, se van a reproducir en otro equipo, la calidad de la imagen y del sonido podría resultar mermada y podría no ser posible reproducirla. Incluso la información de grabación podría visualizarse incorrectamente. En el modo de imagen en movimiento [ ], no puede usar la función de detección de la dirección y la de revisión. No puede ajustar el [MODE2] en la función estabilizadora de la imagen óptica. El software despachado incluye QuickTime para reproducir los archivos de imágenes en movimiento grabado con la cámara en el ordenador. DetalleTamaño de la imagenfps [30fps16:9L] 848k480 píxeles30[10fps16:9L]10 [15fps16:9H]1280k720 píxeles15

- 67 - Avanzadas (Grabar imágenes) Grabar cuál día de vacaciones usted graba la imagen Si ajusta de antemano la fecha de salida de las vacaciones, cuando toma una imagen se graba el número de días que han pasado desde la fecha de salida (cual es el día de vacaciones). Puede visualizar el número de días que han pasado cuando reproduce las imágenes e imprimirlo en las imágenes grabadas con [IMPR. FECHA] (P96). AEl número de días que han pasado a partir de la fecha de salida El número de días que han pasado a partir de la fecha de salida puede ser impreso en cada imagen usando el software [LUMIX Simple Viewer] o [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] en el CD-ROM (suministrado). ∫Ajustar la fecha de salida y vuelta (por ejemplo: los a continuación son ejemplos de la pantalla en el modo de imagen normal [].) 1Pulse [MENU/SET] y luego pulse 2. 2Pulse 4 para seleccionar el icono del menú [CONF.], [ ] luego pulse 1. 3Pulse 3/4 para seleccionar [FECHA VIAJE], luego pulse 1. 4Pulse 4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET]. 5Pulse 3/4/2/1 para ajustar la fecha de salida, luego pulse [MENU/ SET]. A 2/1:Seleccione el detalle deseado. 3/4:Ajuste el año, el mes y la fecha.MENU/SET MENU/SET

- 68 - Avanzadas (Grabar imágenes) 6Pulse 3/4/2/1 para ajustar la fecha de vuelta, luego pulse [MENU/ SET]. La fecha del viaje se cancela si la fecha actual es posterior a la de la vuelta. Si no quiere ajustar la fecha de vuelta, pulse [MENU/SET] mientras está visualizada la barra de la fecha. 7Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. 8Tome una imagen. AEl número de días que han pasado a partir de la fecha de salida El número de días que han pasado desde la fecha de salida se visualiza durante 5 segundos aproximadamente si se enciende esta unidad etc. después de ajustar la fecha del viaje o cuando dicha fecha está ajustada. Cuando está ajustada la fecha de viaje, aparece [ ] en la parte baja a la derecha de la pantalla (No se visualiza si la fecha actual es posterior a la de la vuelta). ∫Cancelar la fecha del viaje La fecha del viaje se cancela automáticamente si la fecha actual es posterior a la de la vuelta. Si quiere cancelar la fecha del viaje antes del fin de las vacaciones, seleccione [OFF] en la pantalla mostrada en el paso 4, luego pulse dos veces [MENU/SET]. La fecha del viaje se computa por medio de la fecha fijada en el ajuste del reloj y la fecha de salida que usted ajustó. Si ajusta [HORA MUNDIAL] (P69) al destino del viaje, la fecha del viaje se computa usando la fecha en el ajuste del reloj y en el ajuste del destino del viaje. El ajuste de la fecha del viaje queda memorizado aunque la cámara esté apagada. Si ajusta una fecha de salida y luego toma una imagen en una fecha antes de la de salida, se visualiza [-] (menos) en anaranjado y no se graba el día de vacaciones en el que tomó la imagen. Si ajusta una fecha de salida y luego cambia el ajuste del reloj a la fecha y hora del destino del viaje, se visualiza [-] (menos) en blanco y, en el caso de que la fecha de destino del viaje sea, por ejemplo, un día anterior a la fecha de salida, el día de las vacaciones en el que tomó la imagen no se graba. Si ajusta [FECHA VIAJE] a [OFF], no se grabará el número de días que han pasado desde la fecha de salida aunque fije la fecha del viaje o la de la vuelta. Aun ajustando [FECHA VIAJE] a [SET] después de tomar las imágenes, aquel día en el que las tomó no se visualiza. Ajuste el reloj si aparece el mensaje [AJU. EL RELOJ]. El ajuste [FECHA VIAJE] afecta también el modo sencillo [ ]. 2/1:Seleccione el detalle deseado. 3/4:Ajuste el año, el mes y la fecha. MENU/SET A

- 69 - Avanzadas (Grabar imágenes) Visualización de la hora en el destino del viaje (Hora Mundial) Si ajusta su área nacional y la del destino del viaje cuando viaja al extranjero etc., puede visualizarse en la pantalla la hora local en el área de destino del viaje y grabarse en la imagen tomada. Seleccione [AJUST RELOJ] para ajustar la fecha y la hora corrientes de antemano. (P14) 1Pulse [MENU/SET] y luego pulse 2. 2Pulse 4 para seleccionar el icono del menú [CONF.], [ ] luego pulse 1. 3Pulse 3/4 para seleccionar [HORA MUNDIAL], luego pulse 1. Si ajusta la hora mundial por la primera vez, aparece el mensaje [AJUSTAR EL ÁREA DE CASA]. Si aparece este mensaje, pulse [MENU/SET] y luego ajuste desde la pantalla mostrada en el paso 2 en “Ajuste del área nacional [CASA]”. ∫Ajuste del área nacional [CASA] (Lleve a cabo los pasos 1, 2 y 3.) 1Pulse 4 para seleccionar [CASA], luego pulse [MENU/SET] para ajustar. 2Pulse 2/1 para seleccionar el lugar corriente, luego pulse [MENU/SET] para ajustar. La hora actual se visualiza en la parte superior a la izquierda de la pantalla, en tanto que la diferencia horaria del GMT “Greenwich Mean Time” se visualiza en la parte inferior a la izquierda de la misma. Si en el área nacional se usa la hora legal [ ], pulse 3. Pulse de nuevo 3 para volver a la hora original. El ajuste de la hora legal para el área nacional no adelanta la hora corriente. Adelante el ajuste del reloj de una hora. MENU/SET MENU/SET

- 70 - Avanzadas (Grabar imágenes) ∫Ajuste final del área nacional Si ajusta el área nacional por la primera vez, la pantalla vuelve a la mostrada en el paso 1 de “Ajuste del área nacional [CASA]” después de que pulse [MENU/SET] para ajustar el lugar corriente. Pulse 2 para volver a la pantalla mostrada en el paso 3 y luego pulse [MENU/ SET] para cerrar el menú. Si ajusta el área nacional por la segunda vez etc., la pantalla vuelve a la indicada en el paso 3 después de que pulse [MENU/SET] para ajustar el lugar corriente. Pulse de nuevo [MENU/SET] para cerrar el menú. ∫Ajuste del área de destino del viaje (Lleve a cabo los pasos 1, 2 y 3.) 1Pulse 3 para seleccionar [DESTINO], luego pulse [MENU/SET] para ajustar. ASegún el ajuste, se visualiza la hora en el área de destino del viaje o el área nacional. Si está ajustando el área de destino del viaje por la primera vez, la fecha y la hora se visualizan tal como se indica en la pantalla arriba. 2Pulse 2/1 para seleccionar el área de destino del viaje y pulse [MENU/SET] para ajustar. La hora corriente del área del destino del viaje seleccionado se visualiza en la parte superior a la derecha de la pantalla en tanto que la diferencia horaria del área nacional se visualiza en el fondo a la izquierda. Si se utiliza la hora de verano [ ] en el destino del viaje, pulse 3. (Se adelanta de una hora.) Pulse de nuevo 3 para volver a la hora original. 3Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. El icono cambia de [ ] a [ ] después de ajustar el destino del viaje. Vuelva a poner el ajuste a [CASA] cuando las vacaciones hayan terminado llevando a cabo los pasos 1, 2, 3 y luego los pasos 1 y 2 del “Ajuste del área nacional [CASA]”. (P69) Por si no puede encontrar el destino del viaje en las áreas visualizadas en la pantalla, ajuste por la diferencia horaria a partir del área nacional. El ajuste [HORA MUNDIAL] afecta también el modo sencillo [ ]. Aparece el icono del destino del viaje [ ] cuando reproduce las imágenes tomadas en el destino del viaje. MENU/SETA MENU/SET MENU/SET