Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Fx100 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera Dmc Fx100 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Fx100 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 61 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo 
    de escena. (P52)
    Éste es un modo útil para disparar 
    movimientos rápidos o un momento 
    importante.
    ∫Tamaño de la imagen y relación de 
    aspecto
    1Pulse 
    3/4 para seleccionar la imagen, 
    el tamaño y la relación de aspecto, luego 
    pulse [MENU/SET] para ajustar.
    2Tomar imágenes.
     Las imágenes fijas se toman automáticamente 
    mientras se pulsa a tope el botón del 
    obturador.
     La cantidad máxima de imágenes mencionada 
    anteriormente es aproximada cuando las 
    imágenes se toman después de formatear la 
    tarjeta. En realidad, el número de imágenes difiere según las condiciones de grabación, el 
    tipo de tarjeta etc.
     El tamaño de la imagen se convierte en 2M 
    (4:3/16:9) o 2,5M (3:2).
     [CALIDAD] está fijado a  .
     La imagen grabada resulta un poco 
    aproximada. Esto no es un funcionamiento 
    defectuoso.
     Puede tomar imágenes aptas para impresión 
    de 4
    qk6q/10k15 cm.
     La velocidad de obturación pasa de 1/60 a 
    1/2000 de un segundo.
     El rango del enfoque llega a ser el mismo que 
    el del modo macro. [5 cm (Granangular)/30 cm 
    (Teleobjetivo) a 
    ¶]
     El ajuste del flash está fijado a forzado 
    desactivado [ ].
     La sensibilidad ISO está fijada a [AUTO].
     Es imposible usar las siguientes funciones.
    – Zoom óptico extendido
    – Zoom digital
    – Bracketing automático
    – Autodisparador
    – [ASPECTO]
    – [TAMAÑ. IM.]
    – [GRAB AUDIO]
    –[RÁFAGA]
    –[OBTU.ÓN LENTA]
    [RÁFAGA RÁPIDA]
    Velocidad de ráfaga
    8 imágenes/segundo
    Cantidad de imágenes que pueden 
    grabarse
    Memoria 
    integradaAprox. 25
    Ta r j e t a
     Si utiliza una tarjeta con una 
    máxima velocidad de 
    transferencia de 2MB/s: aprox. 
    30
     Si utiliza una tarjeta con una 
    máxima velocidad de 
    transferencia de 10MB/s: aprox. 
    50
    ¢Sin embargo, el número 
    máximo es 100.
    MENU/SET
    MENU/SET 
    						
    							- 62 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo 
    de escena. (P52)
    Esto le permite tomar imágenes nítidas de un 
    cielo estrellado o un sujeto oscuro.
    ∫Ajuste de la velocidad de obturación
     Seleccione una velocidad de obturación de 
    [15 S.], [30 S.] o [60 S.].
    1Pulse 3/4 para seleccionar el número 
    de segundos, luego pulse [MENU/SET].
     Si quiere cambiar el número de segundos, 
    pulse [MENU/SET], pulse de nuevo 1 
    para seleccionar [CIELO ESTRELL.] y, 
    luego, vuelva a ajustar el número de 
    segundos.
    2Tomar imágenes.
     Pulse a tope el botón del obturador para 
    visualizar la cuenta atrás. No mueva la cámara 
    después de que se haya visualizado la 
    pantalla. Cuando acabe la cuenta atrás, se 
    visualiza [ESPERAR] por el mismo lapso de 
    tiempo que la velocidad de obturación ajustada 
    para el proceso de la señal.
     Pulse [MENU/SET] para dejar de tomar las 
    imágenes mientras se visualiza la pantalla de 
    la cuenta atrás.
    ∫Técnica para el modo del cielo 
    estrellado
     El obturador se abre por 15, 30 o 60 segundos. 
    Tenga cuidado de usar un trípode. Se 
    recomienda que tome las imágenes con el 
    autodisparador.
     El monitor LCD se oscurece automáticamente.
     Los histogramas siempre se visualizan en 
    anaranjado.
     El ajuste del flash está fijado a forzado 
    desactivado [ ].
     La función estabilizadora óptica de la imagen 
    está fijada a [OFF].
     La sensibilidad ISO está fijada a [ISO80].
     No pueden ser usada las funciones a 
    continuación.
    – [EXPOSICIÓN]
    – [BALANCE B.]
    – [AUTO BRACKET]
    –[RÁFAGA]
    – [GRAB AUDIO]
    –[OBTU.ÓN LENTA]
    [CIELO ESTRELL.]
    MENU/SET 
    						
    							- 63 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo 
    de escena. (P52)
    Este modo le permite tomar imágenes 
    hermosas de fuegos artificiales que estallan 
    en el cielo nocturno.
    ∫Técnica para el modo de fuegos 
    artificiales
     Como se reduce la velocidad de obturación, le 
    recomendamos que utilice un trípode.
     Este modo es más eficaz cuando el sujeto está 
    10 m o más lejos.
     La velocidad de obturación llega a ser la 
    siguiente.
    – Cuando [OFF] está ajustado en la función 
    del estabilizador óptico de la 
    imagen: Fijada a 2 segundos
    – Cuando [MODE1] o [MODE2] está 
    ajustado en la función del estabilizador 
    óptico de la imagen:
    1/4 de un segundo o 2 segundos (La 
    velocidad de obturación sólo pasa a 
    2 segundos cuando la cámara ha 
    percibido que hubo una pequeña 
    trepidación como cuando usa un trípode 
    etc.)
    – Puede cambiar la velocidad de obturación 
    compensando la exposición.
     Los histogramas siempre se visualizan en 
    anaranjado.
     El ajuste del flash está fijado a forzado 
    desactivado [ ].
     No puede ajustar el modo AF.
     El área AF no se visualiza.
     El ajuste en la lámpara de ayuda del AF está 
    desactivado.
     La sensibilidad ISO está fijada a [ISO80].
     No puede ajustar la obturación lenta.
     El balance del blanco no puede ajustarse.
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo 
    de escena. (P52)
    Esto le permite tomar imágenes aún más 
    vivas del color azul del mar, cielo etc. 
    Asimismo, le impide la baja exposición de 
    personas bajo la fuerte luz del sol.
     No toque la cámara con las manos mojadas.
     La arena o el agua del mar pueden producir un 
    funcionamiento defectuoso de la cámara. 
    Tenga cuidado de que no entre arena ni agua 
    del mar en el objetivo o los terminales.
     El balance del blanco no puede ajustarse.
    [FUEGOS ARTIF.]
    MENU/SET
    [PLAYA]
    MENU/SET 
    						
    							- 64 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo 
    de escena. (P52)
    Esto le permite tomar imágenes que 
    muestran la nieve lo más blanca que sea 
    posible en una pista de esquí o una montaña 
    cubierta de nieve.
     El balance del blanco no puede ajustarse.
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo 
    de escena. (P52)
    Este modo le permite tomar imágenes a 
    través de una ventanilla del avión.
    ∫Técnica para el modo de foto aérea
     Le recomendamos el uso de esta técnica por si 
    es difícil de enfocar cuando toma imágenes de 
    nubes etc. Dirija la cámara hacia algo que 
    tenga un alto contraste, pulse a mitad el botón 
    del obturador para fijar el enfoque y, luego, 
    dirija la cámara hacia el sujeto y pulse a tope el 
    botón del obturador para tomar la imagen.
     El rango de enfoque es 5 m a ¶. Apague la cámara cuando despega o 
    cuando aterriza.
     Cuando usa la cámara, siga todas las 
    instrucciones proporcionada por la 
    tripulación de cabina.
     Ponga cuidado en el reflejo de la ventanilla.
     El ajuste del flash está fijado a forzado 
    desactivado [ ].
     El ajuste en la lámpara de ayuda del AF está 
    desactivado.
     El balance del blanco no puede ajustarse.
    [NIEVE]
    MENU/SET
    [FOTO AÉREA] 
    MENU/SET 
    						
    							- 65 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Modo de imagen en 
    movimiento
    1Pulse a mitad el botón del 
    obturador para enfocar, luego 
    púlselo a tope para tomar iniciar a 
    grabar.
    AGrabación de audio
     El tiempo de grabación disponible B se 
    visualiza arriba a la derecha en tanto que 
    el tiempo de grabación disponible C se 
    visualiza en el fondo a la derecha de la 
    pantalla.
     Una vez que el sujeto esté enfocado, se 
    enciende la indicación del enfoque.
     El enfoque, el zoom y el valor de abertura 
    se fijan al ajuste de cuando inicia la 
    grabación (la primera vez).
     Se graba simultáneamente también el 
    audio desde el micrófono incorporado en 
    esta unidad (Las imágenes en 
    movimiento no pueden grabarse sin 
    audio).
     Cuando usa la función estabilizadora, 
    ésta está fijada a [MODE1].
    2Pulse a tope el botón del obturador 
    para iniciar la grabación.
     Si la memoria integrada o la tarjeta se 
    llenan en la mitad de la grabación, la 
    cámara detiene automáticamente la 
    grabación.
    ∫Cambio de los ajustes para la relación 
    de aspecto y la calidad de la imagen
    1Pulse [MENU/SET].
    2Pulse 3/4 para seleccionar 
    [ASPECTO], luego pulse 1.
    3Pulse 3/4 para seleccionar el 
    detalle, luego pulse [MENU/SET].
    4Pulse 3/4 para seleccionar [MODO 
    IMAG.], luego pulse 1.
    5Pulse 3/4 para seleccionar el 
    detalle, luego pulse [MENU/SET].
    Si seleccionó [ ] en la pantalla 
    mostrada en el paso 2
    3:
    R50:
    DetalleTamaño de la 
    imagenfps
    [30fpsVGA]
    640k480 
    píxeles30[10fpsVGA]10
    [30fpsQVGA]320k240 
    píxeles30[10fpsQVGA]10 
    						
    							- 66 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Si seleccionó [ ] en la pantalla 
    mostrada en el paso 2
     fps “encuadre por segundo”; quiere decir 
    el número de encuadres usados en 
    1 segundo.
     Puede grabar imágenes en movimiento 
    más suaves con “30 fps”.
     Puede grabar imágenes en movimiento 
    más prolongadas con “10 fps” aunque la 
    calidad de la imagen es más baja.
     El tamaño de la imagen es grande con 
    [15fps16:9H] aunque la calidad de la 
    imagen no es suave.
     El tamaño del archivo con [10fpsQVGA] 
    es pequeño en forma que se adapte a los 
    e-mails.
     Sólo puede grabar imágenes en 
    movimiento en la memoria integrada 
    cuando la [ASPECTO] es [ ] y el 
    tamaño de la imagen es [30fpsQVGA] o 
    [10fpsQVGA] (320k240 píxeles).
    6Pulse [MENU/SET] para cerrar el 
    menú.
     Puede también pulsar a mitad el botón 
    del obturador para cerrar el menú.
     El rango del enfoque llega a ser el mismo que 
    el del modo macro. [5 cm (Granangular)/30 cm 
    (Teleobjetivo) a 
    ¶]
     Se remite a P132 para más información sobre 
    el tiempo de grabación disponible.
     El tiempo de grabación disponible visualizado 
    en la pantalla puede no disminuir 
    regularmente.
     Esta unidad no soporta la grabación de 
    imágenes en movimiento en MultiMediaCard.
     Cuando ajusta la calidad de la imagen a 
    [30fpsVGA], [30fps16:9L] o [15fps16:9H], le 
    recomendamos el uso de la tarjeta de memoria SD de alta velocidad con “10MB/s” o más 
    grande visualizados en el paquete.
     Según el tipo de tarjeta, la grabación puede 
    pararse a mitad.
     Le recomendamos que use tarjetas de 
    memoria SD/tarjetas de memoria SDHC 
    de Panasonic.
     Según el tipo de tarjeta, puede aparecer por un 
    rato la indicación de acceso a la tarjeta 
    después de grabar las imágenes en 
    movimiento. Esto no es un funcionamiento 
    defectuoso.
     Las imágenes en movimiento pueden grabarse 
    continuamente hasta 2 GB.
    En la pantalla se visualiza el tiempo máximo 
    de grabación disponible sólo para hasta 2 GB. 
    (DMC-FX100GC/DMC-FX100SG/
    DMC-FX100PL)
     Las imágenes en movimiento pueden grabarse 
    seguidamente durante hasta 15 minutos.
    El tiempo máximo de grabación continua 
    (hasta 15 minutos) se visualiza en la pantalla 
    (DMC-FX100EG/DMC-FX100E)
     Cuando las imágenes en movimiento, 
    grabadas con la cámara, se van a reproducir 
    en otro equipo, la calidad de la imagen y del 
    sonido podría resultar mermada y podría no 
    ser posible reproducirla. Incluso la información 
    de grabación podría visualizarse 
    incorrectamente.
     En el modo de imagen en movimiento [ ], 
    no puede usar la función de detección de la 
    dirección y la de revisión.
     No puede ajustar el [MODE2] en la función 
    estabilizadora de la imagen óptica.
     El software despachado incluye QuickTime 
    para reproducir los archivos de imágenes en 
    movimiento grabado con la cámara en el 
    ordenador.
    DetalleTamaño de la 
    imagenfps
    [30fps16:9L]
    848k480 
    píxeles30[10fps16:9L]10
    [15fps16:9H]1280k720 
    píxeles15 
    						
    							- 67 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Grabar cuál día de 
    vacaciones usted graba 
    la imagen
    Si ajusta de antemano la fecha de salida de 
    las vacaciones, cuando toma una imagen se 
    graba el número de días que han pasado 
    desde la fecha de salida (cual es el día de 
    vacaciones). Puede visualizar el número de 
    días que han pasado cuando reproduce las 
    imágenes e imprimirlo en las imágenes 
    grabadas con [IMPR. FECHA] (P96).
    AEl número de días que han pasado a 
    partir de la fecha de salida
     El número de días que han pasado a partir de 
    la fecha de salida puede ser impreso en cada 
    imagen usando el software [LUMIX Simple 
    Viewer] o [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] en el 
    CD-ROM (suministrado).
    ∫Ajustar la fecha de salida y vuelta
    (por ejemplo: los a continuación son ejemplos 
    de la pantalla en el modo de imagen normal 
    [].)
    1Pulse [MENU/SET] y luego pulse 2.
    2Pulse 4 para seleccionar el icono 
    del menú [CONF.], [ ] luego pulse 
    1.
    3Pulse 3/4 para seleccionar 
    [FECHA VIAJE], luego pulse 1.
    4Pulse 4 para seleccionar [SET] 
    luego pulse [MENU/SET].
    5Pulse 3/4/2/1 para ajustar la 
    fecha de salida, luego pulse [MENU/
    SET].
    A
    2/1:Seleccione el detalle deseado. 
    3/4:Ajuste el año, el mes y la fecha.MENU/SET
    MENU/SET 
    						
    							- 68 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    6Pulse 3/4/2/1 para ajustar la 
    fecha de vuelta, luego pulse [MENU/
    SET].
     La fecha del viaje se cancela si la fecha 
    actual es posterior a la de la vuelta.
     Si no quiere ajustar la fecha de vuelta, 
    pulse [MENU/SET] mientras está 
    visualizada la barra de la fecha.
    7Pulse [MENU/SET] para cerrar el 
    menú.
    8Tome una imagen.
    AEl número de días que han pasado a 
    partir de la fecha de salida
     El número de días que han pasado desde 
    la fecha de salida se visualiza durante 
    5 segundos aproximadamente si se 
    enciende esta unidad etc. después de 
    ajustar la fecha del viaje o cuando dicha 
    fecha está ajustada.
     Cuando está ajustada la fecha de viaje, 
    aparece [ ] en la parte baja a la 
    derecha de la pantalla (No se visualiza si 
    la fecha actual es posterior a la de la 
    vuelta).
    ∫Cancelar la fecha del viaje
    La fecha del viaje se cancela 
    automáticamente si la fecha actual es 
    posterior a la de la vuelta. Si quiere cancelar 
    la fecha del viaje antes del fin de las 
    vacaciones, seleccione [OFF] en la pantalla 
    mostrada en el paso 
    4, luego pulse dos 
    veces [MENU/SET].
     La fecha del viaje se computa por medio de la 
    fecha fijada en el ajuste del reloj y la fecha de 
    salida que usted ajustó. Si ajusta 
    [HORA MUNDIAL]
     (P69) al destino del viaje, 
    la fecha del viaje se computa usando la fecha 
    en el ajuste del reloj y en el ajuste del destino 
    del viaje.
     El ajuste de la fecha del viaje queda 
    memorizado aunque la cámara esté apagada.
     Si ajusta una fecha de salida y luego toma una 
    imagen en una fecha antes de la de salida, se 
    visualiza [-] (menos) en anaranjado y no se 
    graba el día de vacaciones en el que tomó la 
    imagen.
     Si ajusta una fecha de salida y luego cambia el 
    ajuste del reloj a la fecha y hora del destino del 
    viaje, se visualiza [-] (menos) en blanco y, en el 
    caso de que la fecha de destino del viaje sea, 
    por ejemplo, un día anterior a la fecha de 
    salida, el día de las vacaciones en el que tomó 
    la imagen no se graba.
     Si ajusta [FECHA VIAJE] a [OFF], no se 
    grabará el número de días que han pasado 
    desde la fecha de salida aunque fije la fecha 
    del viaje o la de la vuelta. Aun ajustando 
    [FECHA VIAJE] a [SET] después de tomar las 
    imágenes, aquel día en el que las tomó no se 
    visualiza.
     Ajuste el reloj si aparece el mensaje [AJU. EL 
    RELOJ].
     El ajuste [FECHA VIAJE] afecta también el 
    modo sencillo [ ].
    2/1:Seleccione el detalle deseado.
    3/4:Ajuste el año, el mes y la fecha.
    MENU/SET
    A 
    						
    							- 69 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Visualización de la hora 
    en el destino del viaje 
    (Hora Mundial)
    Si ajusta su área nacional y la del destino del 
    viaje cuando viaja al extranjero etc., puede 
    visualizarse en la pantalla la hora local en el 
    área de destino del viaje y grabarse en la 
    imagen tomada.
     Seleccione [AJUST RELOJ] para ajustar 
    la fecha y la hora corrientes de 
    antemano. (P14)
    1Pulse [MENU/SET] y luego pulse 2.
    2Pulse 4 para seleccionar el icono 
    del menú [CONF.], [ ] luego pulse 
    1.
    3Pulse 3/4 para seleccionar 
    [HORA MUNDIAL], luego pulse 1.
     Si ajusta la hora mundial por la primera 
    vez, aparece el mensaje [AJUSTAR EL 
    ÁREA DE CASA]. Si aparece este 
    mensaje, pulse [MENU/SET] y luego 
    ajuste desde la pantalla mostrada en el 
    paso 2 en “Ajuste del área nacional 
    [CASA]”.
    ∫Ajuste del área nacional [CASA]
    (Lleve a cabo los pasos 1, 2 y 3.)
    1Pulse 4 para seleccionar [CASA], luego 
    pulse [MENU/SET] para ajustar.
    2Pulse 2/1 para seleccionar el lugar 
    corriente, luego pulse [MENU/SET] para 
    ajustar.
     La hora actual se visualiza en la parte 
    superior a la izquierda de la pantalla, en 
    tanto que la diferencia horaria del GMT 
    “Greenwich Mean Time” se visualiza en la 
    parte inferior a la izquierda de la misma.
     Si en el área nacional se usa la hora legal 
    [ ], pulse 3. Pulse de nuevo 3 para 
    volver a la hora original.
     El ajuste de la hora legal para el área 
    nacional no adelanta la hora corriente. 
    Adelante el ajuste del reloj de una hora.
    MENU/SET
    MENU/SET 
    						
    							- 70 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    ∫Ajuste final del área nacional Si ajusta el área nacional por la primera vez, la 
    pantalla vuelve a la mostrada en el paso 1 de 
    “Ajuste del área nacional [CASA]” después de 
    que pulse [MENU/SET] para ajustar el lugar 
    corriente. Pulse 
    2 para volver a la pantalla 
    mostrada en el paso 3 y luego pulse [MENU/
    SET] para cerrar el menú.
     Si ajusta el área nacional por la segunda vez 
    etc., la pantalla vuelve a la indicada en el paso 
    3 después de que pulse [MENU/SET] para 
    ajustar el lugar corriente. Pulse de nuevo 
    [MENU/SET] para cerrar el menú.
    ∫Ajuste del área de destino del viaje
    (Lleve a cabo los pasos 
    1, 2 y 3.)
    1Pulse 3 para seleccionar [DESTINO], 
    luego pulse [MENU/SET] para ajustar.
    ASegún el ajuste, se visualiza la hora en el 
    área de destino del viaje o el área 
    nacional.
     Si está ajustando el área de destino del 
    viaje por la primera vez, la fecha y la hora 
    se visualizan tal como se indica en la 
    pantalla arriba.
    2Pulse 2/1 para seleccionar el área de 
    destino del viaje y pulse [MENU/SET] 
    para ajustar. La hora corriente del área del destino del 
    viaje seleccionado se visualiza en la parte 
    superior a la derecha de la pantalla en 
    tanto que la diferencia horaria del área 
    nacional se visualiza en el fondo a la 
    izquierda.
     Si se utiliza la hora de verano [ ] en el 
    destino del viaje, pulse 3. (Se adelanta 
    de una hora.) Pulse de nuevo 3 para 
    volver a la hora original.
    3Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.
     El icono cambia de [ ] a [ ] después 
    de ajustar el destino del viaje.
     Vuelva a poner el ajuste a [CASA] cuando las 
    vacaciones hayan terminado llevando a cabo 
    los pasos 
    1, 2, 3 y luego los pasos 1 y 2 
    del “Ajuste del área nacional [CASA]”. (P69) Por si no puede encontrar el destino del viaje 
    en las áreas visualizadas en la pantalla, ajuste 
    por la diferencia horaria a partir del área 
    nacional.
     El ajuste [HORA MUNDIAL] afecta también el 
    modo sencillo [ ].
     Aparece el icono del destino del viaje [ ] 
    cuando reproduce las imágenes tomadas en el 
    destino del viaje.
    MENU/SETA
    MENU/SET
    MENU/SET 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Fx100 Spanish Version Manual