Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Fx100 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera Dmc Fx100 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Fx100 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 21 -
    Preparación
    [REINIC.]
    Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] y 
    seleccione el elemento para ajustar. (P17)
    Los ajustes de menú [REC] o [CONF.] 
    reinician de los iniciales.
     (P92) está fijado en [OFF] y 
    [GIRAR PANT.] (P95) está fijado en [ON].
     Si se reinician los ajustes del menú [CONF.], 
    reinician también los siguientes ajustes.
    – Los ajustes del cumpleaños para 
    [NIÑOS1]/[NIÑOS2] (P58) y [MASCOTAS] 
    (P59) en el modo de escena.
    – El número de días que han pasado a partir 
    de la fecha de salida en [FECHA VIAJE]. 
    (P67)
    – El ajuste [HORA MUNDIAL] (P69).
     El número de carpeta y el ajuste del reloj se 
    cambian.
    [SALIDA VIDEO]
    (Sólo modo de reproducción)
    Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] y 
    seleccione el elemento para ajustar. (P17)
    Ajuste para armonizar el sistema televisivo 
    del color en cada país.
    [ASPECTO TV]
    (Sólo modo de reproducción) (P115)
    Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] y 
    seleccione el elemento para ajustar. (P17)
    Ajuste para armonizar el tipo de televisor.
    [MENÚ ESCENA]
    Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] y 
    seleccione el elemento para ajustar. (P17)
    Ajuste la pantalla que aparecerá cuando el 
    disco del modo está ajustado en [ ].
     [DIAL DISP.]
    Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] y 
    seleccione el elemento para ajustar. (P17)
    Ajuste si mostrar o no la visualización del 
    disco del modo cuando va a girarlo.
    [ON], [OFF]
    [IDIOMA]
    Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] y 
    seleccione el elemento para ajustar. (P17)
    Ajuste el idioma visualizado en la pantalla.
     Por si por descuido ajusta a otro idioma, 
    seleccione [ ] entre los iconos del menú 
    para ajustar el idioma deseado.
    [NTSC]:La salida de vídeo está 
    ajustada al sistema NTSC.
    [PAL]:La salida de vídeo está 
    ajustada al sistema PAL.
    []:Cuando se conecta a un 
    televisor con una pantalla de 
    16:9.
    []:Cuando se conecta a un 
    televisor con una pantalla de 
    4:3.
    MENU/SET
    MENU/SET
    MENU/SET
    [AUTO]:Aparece la pantalla del menú 
    [MODO DE ESCENA].
    [OFF]:Aparece la pantalla de 
    grabación en el modo de 
    escena actualmente 
    seleccionado.
    MENU/SET
    MENU/SET
    MENU/SET 
    						
    							- 22 -
    Preparación
    Visualización del 
    monitor LCD/Cambiar la 
    visualización del 
    monitor LCD
    ∫Visualización de la pantalla en el modo 
    de imagen normal [ ] (al momento de 
    la compra)
    1 Modo de grabación
    2 Modo de flash (P42)
     Si pulsa a mitad el botón del obturador 
    cuando está activado el flash, el icono de 
    este último se pone rojo.
    3 Área del enfoque automático (P24)
     El área AF visualizada es más grande 
    que lo usual cuando toma imágenes en 
    lugares oscuros.
    4 Enfoque (P24)
    5 Tamaño de la imagen (P75)
    6 Calidad (P75)
    : Aviso de trepidación (P26)
    7 Indicación de la batería
     La indicación se pone roja y destella si 
    se agota la carga que queda de la 
    batería (El indicador de estado destella 
    cuando está apagado el monitor LCD).
    Recargue la batería o la sustituya con 
    una batería enteramente cargada.
     Ésta no aparece cuando usa la cámara 
    junto con el adaptador de CA (opcional).
    8 Cantidad de imágenes que pueden 
    grabarse (P130)9 Estado de la grabación
    10 Memoria integrada/tarjeta
     La indicación de acceso se enciende de 
    color rojo cuando se están grabando las 
    imágenes en la memoria integrada (o en 
    la tarjeta).
    – Cuando usa la memoria integrada
    – Cuando usa la tarjeta
     No haga lo siguiente cuando se 
    encienden las lámparas de indicación de 
    acceso ya que la tarjeta o los datos en 
    ella podrían salir dañados y esta unidad 
    ya no podría funcionar normalmente.
    – Apagar esta unidad.
    – Quitar la batería o la tarjeta (cuando 
    utiliza una tarjeta).
    – Sacudir esta unidad o chocarle contra.
    – Desconectar el adaptador de CA. 
    (opcional) (cuando usa el adaptador de 
    CA)
     No haga lo antedicho cuando se están 
    leyendo o borrando las imágenes o se 
    está formateando la memoria integrada 
    (o la tarjeta) (P106).
     El tiempo de acceso a la memoria 
    integrada podría resultar más largo que 
    el de la tarjeta.
    11 Velocidad de obturación (P24)
    12 Valor de abertura (P24)
     Si no es adecuada la exposición, el valor 
    de abertura y la velocidad de obturación 
    se ponen rojos (No se ponen rojos 
    cuando se activa el flash).
    13 Modo de medición (P77)
    14 Estabilizador óptico de la imagen (P78)
    9ß
    1/30F2.8
    14
    12456 7
    11 12
    9
    3
    1013
    8 
    						
    							- 23 -
    Preparación
     Se refiera a P116 para una información sobre 
    las demás visualizaciones de pantalla.
    ∫Cambiar la visualización de la pantalla
    Puede cambiar la visualización de la pantalla 
    pulsando [DISPLAY]. Esto le permite 
    visualizar la información mientras toma 
    imágenes como la del tamaño de la imagen o 
    el número de imágenes que pueden grabarse 
    o bien tomar imágenes sin visualizar 
    información alguna. Se refiera a P37 para 
    más detalles. 
    						
    							- 24 -
    BásicoBásico
    Tomar imágenes
    La cámara ajusta automáticamente la 
    velocidad de obturación y el valor de abertura 
    según el brillo del sujeto.
     El indicador de estado 3 se enciende durante 
    1 segundo aproximadamente cuando enciende 
    esta unidad 
    2.
    (1: Botón del obturador)
    1Agarre suavemente esta unidad 
    con ambas manos, tenga los 
    brazos inmóviles a su lado y se 
    quede con los pies un poco 
    separados.
    AFlash
    BLámpara de ayuda AF
    CCuando mantiene la cámara 
    verticalmente
    2Dirija el área AF al punto que quiere 
    enfocar.
    3Pulse a mitad el botón del 
    obturador para enfocar.
     La indicación del enfoque 2 se enciende 
    verde y el área AF 1 pasa de blanca a 
    verde.
    (3: valor de abertura, 4: velocidad de 
    obturación)
     El rango de enfoque es 50 cm a ¶.
     El sujeto no se enfoca en los casos 
    siguientes.
    – La indicación del enfoque destella 
    (verde).
    – El área AF pasa de blanca a roja o no 
    hay área AF.
    – El sonido del enfoque emite 4 bips.
     Si la distancia va más allá del rango del 
    enfoque, la imagen podría no enfocarse 
    correctamente aunque se encienda la 
    respectiva indicación.
    4Para tomar una imagen pulse a tope 
    el botón del obturador ya pulsado a 
    mitad.
    1/30F2.8 
    						
    							- 25 -
    Básico
    ∫Usar el flash
    Si la cámara determina que el lugar donde se 
    está tomando la imagen es oscuro, se activa 
    el flash cuando se pulse a tope el botón del 
    obturador (Cuando el flash está ajustado en 
    AUTOMÁTICO [ ]/AUTOMÁTICO/
    Reducción del ojo rojo []).
     Puede cambiar el ajuste del flash para 
    armonizar la grabación. (P42)
     Cuando pulsa el botón del obturador, el 
    monitor LCD puede ponerse brillante u oscuro 
    durante un rato aunque la imagen no quedará 
    afectada.
     Ponga atención en no mover la cámara cuando 
    pulsa el botón del obturador.
     No cubra con sus dedos u otros objetos el 
    flash ni la lámpara de ayuda AF.
     No toque la parte frontal del objetivo.
    ∫Exposición (P47) Si selecciona el modo de imagen normal [ ], 
    la exposición se ajusta automáticamente a la 
    apropiada (AE= Exposición automática). Sin 
    embargo, según las condiciones de grabación, 
    como el contraluz, la imagen se pondrá 
    oscura.
    En este caso, compense la exposición. 
    Esto le permite tomar imágenes brillantes.∫Enfocar (P26, 51)
    Si selecciona el modo de imagen normal 
    [ ], la imagen se enfoca automáticamente 
    (AF= Enfoque automático). Sin embargo, uno 
    de los sujetos en la imagen podría no 
    enfocarse correctamente. El rango del 
    enfoque es de 50 cm a ¶.
    – Cuando en una escena hay sujetos sea 
    cercanos que lejanos.
    – Cuando hay suciedad o polvo en el cristal 
    entre el objetivo y el sujeto.
    – Cuando alrededor del sujeto hay objetos 
    iluminados o relucientes.
    – Cuando se toma una imagen en lugares 
    oscuros.
    – Cuando el sujeto se mueve rápido.
    – Cuando la escena tiene poco contraste.
    – Cuando se graba un sujeto muy brillante.
    – Cuando toma imágenes de primer plano 
    de un sujeto.
    – Cuando ocurre trepidación.
    Pruebe la técnica del AF/AE lock o el 
    modo macro.
    ∫Color (P72, 73)
     El color del sujeto diferirá si difiere el color de 
    la luz ambiente como cuando la luz procede 
    del sol o bien es halógena. Sin embargo, esta 
    unidad ajusta automáticamente el matiz a uno 
    más próximo al de la vida real (balance 
    automático del blanco)
    Ajuste el balance del blanco si quiere 
    cambiar el matiz que logra con el balance 
    automático del blanco.
    Ajuste finamente el balance del blanco 
    para lograr un ajuste adicional del mismo.  
    						
    							- 26 -
    Básico
    ∫Cuando quiere tomar una imagen de un 
    sujeto fuera del área AF (AF/AE Lock)
    Cuando graba una imagen de personas con 
    una composición como la de la siguiente 
    imagen, no podrá enfocar la cámara en el 
    sujeto por estar las personas fuera del área 
    AF.
    En este caso,
    1Dirija el área AF hacia el sujeto.
    2Pulse a mitad el botón del obturador 
    para fijar el enfoque y la exposición.
     Una vez que el sujeto esté enfocado, se 
    enciende la indicación del enfoque.
    3Pulse y mantenga pulsado a mitad el 
    botón del obturador mientras mueve la 
    cámara en tanto que compone la imagen.
    4Pulse el botón del obturador a tope.
     Puede rever repetidamente el AF/AE lock 
    antes de pulsar a tope el botón del obturador.
    ∫Función de detección de la dirección
    Las imágenes grabadas con la cámara 
    mantenida verticalmente se reproducen 
    verticalmente (giradas). (Sólo cuando 
    [GIRAR PANT.] (P95) está ajustado a [ON])
     Las imágenes podría no visualizarse 
    verticalmente si han sido tomadas con la 
    cámara dirigida hacia arriba o abajo.
     Las imágenes en movimiento tomadas con la 
    cámara mantenida verticalmente no se 
    visualizan en tal sentido.
    ∫Para evitar trepidación (sacudida de la 
    cámara)
     Ponga atención en la trepidación cuando va a 
    pulsar el botón del obturador.
     Si ocurre trepidación debida a la velocidad 
    lenta de obturación, aparece el respectivo 
    aviso 
    A.
     Cuando aparece el aviso de trepidación, le 
    recomendamos el uso de un trípode. En el 
    caso de que no lo utilice, ponga cuidado en el 
    cómo agarra la cámara. El uso del 
    autodisparador impide la trepidación debida a 
    la presión del botón del obturador cuando usa 
    un trípode
     (P46).
     La velocidad de obturación se reduce sobre 
    todo en los casos a continuación. Mantenga 
    inmóvil la cámara desde el momento en que 
    pulsa el botón del obturador hasta que 
    aparezca la imagen en la pantalla. Le 
    recomendamos el uso de un trípode.
    – Sincronización lenta/Reducción del ojo rojo
    –[RETRATO NOCT.]
    – [PAISAJE NOCT.]
    –[FIESTA]
    –[LUZ DE VELA]
    – [CIELO ESTRELL.]
    – [FUEGOS ARTIF.]
    – Cuando se reduce la velocidad de 
    obturación en [OBTU.ÓN LENTA]
    3
    1/125F2.8
    1/125F2.8
    1/30F2.8 
    						
    							- 27 -
    Básico
    Tomar imágenes en el 
    modo sencillo
    Este modo permite a los principiantes tomar 
    imágenes fácilmente. Sólo aparecen en el 
    menú las funciones básicas para volver 
    sencillas las operaciones.
    ∫Ajustes básicos de menú
    1Pulse [MENU/SET].
    2Pulse 3/4 para seleccionar el 
    detalle deseado del menú, luego 
    pulse 1.
    3Pulse  3/4 para seleccionar el 
    ajuste del detalle deseado, luego 
    pulse [MENU/SET].
    4Pulse [MENU/SET] para cerrar el 
    menú.
     Puede también pulsar a mitad el botón 
    del obturador para cerrar el menú.
    ∫Ajustes en el modo sencillo
    [MODO IMAG.]
    [REPR. AUTO]
    [BIP]
    [AJUST RELOJ]
    Cambie fecha y hora.
    [ 4qk6q/10k15cm] o [  E-MAIL ] está 
    ajustado en [MODO IMAG.], se activa el zoom 
    óptico adicional.
     (P29) Los ajustes para [BIP] y [AJUST RELOJ] en el 
    modo sencillo se aplican también a otros 
    modos de grabación.
     Los ajustes para [HORA MUNDIAL], 
    [MONITOR], [FECHA VIAJE], [BIP], 
    [OBTUR.ON], [NO REINIC.] y [IDIOMA] en el 
    menú [CONF.]
     (P18) se aplican al modo 
    sencillo.
    [ENLARGE]Conveniente para 
    aumentar las imágenes a 
    ser impresas al tamaño 
    de 8qk10q, tamaño carta 
    etc.
    [4qk6q/
    10k15cm]Conveniente para la 
    impresión de tamaño 
    regular.
    [E-MAIL]Conveniente para 
    adjuntar imágenes a una 
    e-mails o agregar 
    imágenes a sitios web.
    [OFF]La imagen grabada no aparece 
    automáticamente.
    [ON]La imagen grabada 
    automáticamente aparece en 
    la pantalla por 1 segundo 
    aproximadamente.
    [OFF]Ningún sonido 
    operacional
    [BAJAR]Sonido operacional suave
    [ALTO]Sonido operacional fuerte 
    						
    							- 28 -
    Básico
    ∫Otros ajustes en el modo sencillo
    En el modo sencillo, los demás ajustes se 
    fijan de la manera siguiente. Para más 
    detalles sobre cada único ajuste, se remite a 
    la página indicada.
     Rango del enfoque:30 cm a ¶ (Tele)
    5cm a ¶ (Granangular)
     [AHORRO EN.] (P19):[5MIN.] [AHORRO] (P19):[OFF]
     Autodisparador (P46):10 segundos Estabilizador óptico de la imagen (P78):[MODE2]
     [BALANCE B.] (P72):[AWB] [SENS.DAD] (P74):Este ajuste llega a ser el mismo que cuando 
    está ajustada la sensibilidad más alta ISO a 
    [ISO800] en el modo inteligente de la 
    sensibilidad ISO [ ]. (P49)
     [ASPECTO]/[TAMAÑ. IM.]/[CALIDAD] (P74, 
    75):– [ ENLARGE]:
    : (12M)/
    –[ 4qk6q/10k15cm]:
    :(2,5MEZ)/
    –[ E-MAIL]:
    :(0,3MEZ)/
     (P77):[] [LÁMP.AYUDA AF] (P80):[ON] [MODO MEDICIÓN] (P77):[]
     Es imposible usar las siguientes funciones.– Modo de ángulo alto
    – Ajuste fino del balance del blanco
    – Compensación a la exposición
    – Bracketing automático
    – [GRAB AUDIO]
    – [ZOOM D.]
    –[RÁFAGA]
    –[OBTU.ÓN LENTA]
    –[EFECT COL.]
    – [AJU. IM.]
    –[LÍNEA GUÍA]
     Los ajustes para [HORA MUNDIAL], 
    [MONITOR], [FECHA VIAJE], [BIP], 
    [OBTUR.ON], [NO REINIC.] y [IDIOMA] en el 
    menú [CONF.] 
     (P18) afectan también el modo 
    sencillo.
    ∫Compensación al contraluz
    Contraluz es la luz que procede por detrás de 
    un sujeto.
    En este caso, el sujeto, como una persona, 
    se pondrá oscuro de manera que esta función 
    compense el contraluz abrillantando el 
    conjunto de la imagen.
    Pulse 3.
     Cuando está activada la función de 
    compensación al contraluz, aparece [ ] 
    (indicación de compensación al contraluz 
    activada A). Vuelva a pulsar 3 para 
    cancelar esta función.
     Le recomendamos el utilizo del flash (Forzado 
    activado [ ]) cuando use la función de 
    compensación al contraluz.
     El ajuste del flash se fija a 
    AU TO MÁ TI C O/
    Reducción del ojo rojo [ ] cuando la 
    función de compensación al contraluz está 
    ajustada en [OFF].
    A 
    						
    							- 29 -
    Básico
    Tomar imágenes con el 
    Zoom
    Puede hacer aparecer a las personas u 
    objetos más cerca y los paisajes pueden 
    grabarse en gran ángulo con el zoom óptico 
    de 3,6k (equivalente a una cámara de 
    película de 35 mm de 28 mm a 100 mm). 
    Para hacer aparecer los sujetos más cerca 
    (máximo de 7k), no ajuste el tamaño de la 
    imagen a un ajuste más alto para cada 
    relación de aspecto ( / / ).
    ∫Para hacer aparecer los sujetos más 
    cercanos utilice (Tele)
    Gire la palanca del zoom hacia Tele.
    ∫Para hacer aparecer los sujetos más 
    distantes utilice (Granangular)
    Gire la palanca del zoom hacia 
    Granangular.
    ∫Tamaño de la imagen y máxima 
    ampliación del zoom
    (±: Disponible, —: No disponible)
    ∫Mecanismo del zoom óptico adicional
    Cuando ajusta el tamaño de la imagen a 
    [ ] (3M EZ) (3 millones de píxeles), el área 
    CCD de 12M (12,2 millones de píxeles) se 
    recorta al área central de 3M (3 millones de 
    píxeles), permitiendo una imagen con un más 
    alto efecto de zoom.
    Usar el zoom óptico/Usar el zoom 
    óptico adicional (EZ)Aspecto 
    (P74)Tamaño de la 
    imagen
     (P28, 75)
    Máxima 
    ampliación 
    del zoom 
    (Tele)Zoom 
    óptico 
    adicional
    / (12M)
    3,6k— (10,5M)
    (9M)
     (8M EZ)
    4,4k
    ±(7M EZ)
    (6M EZ)
     (5M EZ)
    5,6k
    ±(4,5M EZ)
    (3,5M EZ)
    (3M EZ)
    (2M EZ)
    /
    (0,3M EZ)
    7k
    ±/
    (2,5M EZ)
    (2M EZ) 
    						
    							- 30 -
    Básico
     El zoom óptico está ajustado a granangular 
    (1k) cuando se enciende la cámara.
     Si usa la función del zoom después de enfocar 
    el sujeto, enfóquelo de nuevo.
     El cilindro del objetivo se extiende o se retrae 
    según sea la posición del zoom. Tenga 
    cuidado de no interrumpir el movimiento del 
    cilindro del objetivo mientras va girando la 
    palanca del zoom.
     En el modo de imagen en movimiento [ ], la 
    ampliación de zoom se fija al valor establecido 
    al comienzo de la grabación.
     “EZ” es una abreviación de 
    “Extra optical Zoom”.
     Si ajusta un tamaño de la imagen que va a 
    activar el zoom óptico adicional, cuando usa la 
    función del zoom se visualizará el respectivo 
    icono [ ] en la pantalla.
     El zoom dejará de moverse por un momento 
    cerca de [W] (1
    k) cuando usa el zoom óptico 
    adicional. Esto no es un funcionamiento 
    defectuoso.
     La indicación de ampliación del zoom es 
    aproximada.
     En modo de imagen en movimiento [ ] y 
    [MAX. SENS.] o [RÁFAGA RÁPIDA] en modo 
    de escena, el zoom óptico extendido no 
    funciona.
    Puede hacer funcionar el zoom a alta 
    velocidad desde el granangular a teleobjetivo 
    pulsando [E.ZOOM].
    La ampliación del zoom difiere según sea el 
    tamaño de la imagen que está ajustado.
    ∫Cuando el tamaño de la imagen está 
    ajustado a un valor más alto para cada 
    relación de aspecto
    El tamaño de la imagen se empequeñece 
    temporalmente y puede usarse el zoom 
    óptico adicional.
    Por ejemplo: Ajuste a [ ] (12M) 
    1Pulse [E.ZOOM] una vez.
    2Pulse [E.ZOOM] dos veces.
    3Pulse [E.ZOOM] tres veces.
    1Zoom óptico
    2Zoom óptico extendido
    Uso del zoom sencillo
    TW
    TW
    TW
    2 1 1
    2
    3 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Fx100 Spanish Version Manual