Panasonic Digital Camera Dmc Fx100 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Fx100 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Tapa Instrucciones de funcionamiento Cámara digital Modelo N. DMC-FX100 VQT1K22 Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple Inc., usadas bajo licencia.

- 2 - Antes del usoAntes del usoEstimado cliente,Deseamos aprovechar de la ocasión para agradecerle el haber comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea Ud. estas instrucciones de funcionamiento con esmero y que las tenga al alcance para futuras referencias. Información para su seguridad Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor. La grabación de cintas pre-grabadas o discos u otro material publicado o transmitido para objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para cierto material puede ser limitada también la reproducción de objetos de uso privado. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento. El símbolo SDHC es una marca de fábrica. Leica es una marca de fábrica de Leica Microsystems IR GmbH. Elmarit es una marca de fábrica de Leica Camera AG. Los demás nombres, nombres de sociedades y nombres de productos citados en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.LA TOMA HA DE ESTAR INSTALADA CERCA DEL EQUIPO Y ESTAR FÁCILMENTE AL ALCANCE. AV I S O Si la batería o la pila se coloca mal existe el peligro de que se produzca una explosión. Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante. AdvertenciaRiesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desarme, caliente a más de 60 °C ni incinere. La marca de identificación del producto está ubicada en el fondo de las unidades.

Antes del uso - 3 - -Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión EuropeaSi desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.

- 4 - Antes del uso∫Acerca del cargador de la batería El cargador de batería está en estado de espera cuando se suministra alimentación de CA. El circuito primario siempre está “en vivo” hasta que esté conectado en una toma eléctrica el cargador de batería. ∫Cuidado con la cámara No sacuda demasiado la cámara ni le choque contra o la deje caer etc. Esta unidad podría funcionar mal, la grabación de las imágenes ya podría no ser posible o el objetivo o el monitor LCD podrían salir dañados. Le recomendamos fuertemente que no deje la cámara en el bolsillo de sus pantalones cuando se sienta ni la inserte a la fuerza dentro de una bolsa que esté llena o sea estrecha etc. Puede ocurrir un daño al monitor LCD o una herida personal. Ponga especial cuidado en los lugares a continuación ya que pueden hacer originar un funcionamiento defectuoso a esta unidad. – Lugares con mucha arena o polvo. – Lugares donde el agua puede tocar esta unidad como cuando la usa durante un día lluvioso o en una playa. Si cae agua o agua de mar en la cámara, use un paño seco para limpiar el cuerpo de la cámara con esmero. ∫Acerca de la condensación (Cuando se empaña el objetivo) La condensación puede tener lugar cuando cambian la temperatura ambiente o la humedad. Ponga cuidado en la condensación ya que ésta va a originar manchas y hongos en el objetivo o un funcionamiento defectuoso de la cámara. Si hay condensación, apague la cámara y la deje durante 2 horas aproximadamente . La neblina desaparece naturalmente cuando la temperatura de la cámara se acerca a la del ambiente. ∫Lea con la “Precauciones para el uso”. (P119) ∫Acerca de las tarjetas que pueden usarse en esta unidad Puede usar una tarjeta de memoria SD, una tarjeta de memoria SDHC y una MultiMediaCard. Cuando se cita tarjeta en estas instrucciones de funcionamiento, ésta se refiere a los tipos de tarjetas de memoria a continuación. – Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 2 GB) – Tarjeta de memoria SDHC (4 GB) – MultiMediaCard Más específica información sobre las tarjetas de memoria que pueden usarse con esta unidad. Sólo puede usar una tarjeta de memoria SDHC si utiliza tarjetas con capacidad de 4 GB o más. Una tarjeta de memoria de 4 GB sin el logotipo SDHC no se basa en el estándar SD y no funcionará en este producto. Una MultiMediaCard sólo es compatible con las imágenes fijas. ¡ADVERTENCIA! PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES. NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD. TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE. 44 OK

- 5 - Indice Antes del uso Información para su seguridad.................. 2 Preparación Accesorios estándares .............................. 7 Nombres de componentes ........................ 7 Guía rápida ............................................... 9 Cargue la batería usando el cargador..... 10 Acerca de la batería (carga/número de imágenes que pueden grabarse) ............ 11 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/ la batería ................................................. 12 Acerca de la memoria integrada/Tarjeta (opcional) ................................................ 13 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)....................................... 14 15 Acerca del disco del modo ...................... 16 Ajustar el menú ....................................... 17 Acerca del menú de configuración .......... 18 Visualización del monitor LCD/Cambiar la visualización del monitor LCD ............. 22 Básico Tomar imágenes ..................................... 24 Tomar imágenes en el modo sencillo ..... 27 Tomar imágenes con el Zoom ................ 29 óptico adicional (EZ) ......................... 29 ....................... 30 Extender más el zoom ...................... 32 Control de la imagen grabada (Revisión) ................................................ 33 Reproducir/Borrar las imágenes ............. 34 Avanzadas (Grabar imágenes) Acerca del monitor LCD ..........................37 visualizada ........................................37 (LCD de alimentación/Modo de ángulo alto) .......................................40 Tomar imágenes usando el flash incorporado .............................................42 Tomar imágenes con el autodisparador ........................................46 Compensar la exposición ........................47 Tomar imágenes usando el bracketing automático ...............................................48 Cambio de la sensibilidad según el movimiento del sujeto que se está grabando .................................................49 Tomar imágenes a distancia corta ..........51 Tomar imágenes que se armonicen con la escena a ser grabada (Modo de escena) ...................................52 .......................................53 DELICADA] .............................53 ..........................54 .........................................55 .......................................55 NOCT.] ...........................56 NOCT.] .............................56 ..................................57 DE VELA] .................................58 ..........................58 ....................................59 SENS.]....................................60 ...........................61 ESTRELL.] ...........................62 .............................................64 AÉREA] .................................64 Modo de imagen en movimiento .............65 Grabar cuál día de vacaciones usted graba la imagen.......................................67

- 6 - Visualización de la hora en el destino del viaje (Hora Mundial) .......................... 69 Uso del menú del modo [REC]................ 71 ................................... 72 74 ....................................... 74 .................. 75 AUDIO] ................................. 76 MEDICIÓN] .......................... 77 AF] ....................................... 77 ...................................... 78 ......................................... 79 ........................... 80 LENTA] ........................... 81 ................................... 82 .......................................... 82 Avanzadas (Reproducción) Visualizar las pantallas múltiples (Reproducción múltiple) .......................... 83 Visualizar las imágenes por fecha de grabación (Reproducción de calendario) ................. 84 Uso del zoom playback ........................... 85 Reproducir imágenes en movimiento/ imágenes con audio ................................ 86 Creación de imágenes fijas de una imagen en movimiento ............................ 87 Uso del menú del modo [REPR.] ............ 90 ................................. 91 ................................ 92 ................................... 93 PANT.]/[GIRAR] ................... 95 ................................. 96 .................................... 99 .................................... 101 AUDIO] ................................. 102 .................................. 102 .................................... 103 ............................. 104 ........................................ 105 .................................... 106 Conexión a otro equipo Conexión a un PC .................................108 Imprimir las imágenes ...........................111 Reproducir las imágenes en una pantalla del televisor..............................115 Otro Visualización de la pantalla ...................116 Precauciones para el uso ......................119 Visualización de los mensajes ..............122 Búsqueda de averías ............................124 Número de imágenes que pueden grabarse y tiempo de grabación disponible ..............................................130 Especificaciones....................................134

- 7 - PreparaciónPreparación Accesorios estándares Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. 1 Paquete de la batería (En el texto citada como Batería) 2 Cargador de batería (En el texto citado como Cargador) 3 Cable de CA 4 Cable de conexión USB 5Cable AV 6 CD-ROM Software 7 CD-ROM Instrucciones de funcionamiento 8Correa 9 Estuche para llevar la batería Los accesorios y su forma difieren según el país o la región donde se compró la cámara. La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la MultiMediaCard se indican como tarjeta en el texto. La tarjeta es opcional. Puede grabar o reproducir imágenes en la memoria integrada cuando no usa una tarjeta. Llame al concesionario o a su centro de servicio más cercano por si pierde los accesorios suministrados (Puede comprar los accesorios por separado). Para Reino Unido y Europa Continental Nombres de componentes 1Flash (P42) 2 Objetivo (P4, 120) 3 Indicador del autodisparador (P46) Lámpara de ayuda AF (P80) 4 Monitor LCD (P22, 37, 116) 5 Botones cursor 2/Botón del autodisparador (P46) 4/Botón [REV] (P33) 1/Botón de ajuste del flash (P42) 3/Botón compensación a la exposición (P47)/Bracketing automático (P48)/Ajuste fino del balance del blanco (P73)/ Compensación al contraluz en modo sencillo (P28) Aviso acerca de la batería recargable La batería es reciclable. Siga las normas locales sobre el reciclaje. 123 5 4 89 67

- 8 - Preparación 6 Indicador de estado (P12, 19, 22, 24) 7 Botón [MENU/SET] (P14) 8 Botón [DISPLAY/LCD MODE] (P37, 40) 9 [FUNC] (P71)/Botón de borrado (P34) 10 Interruptor ON/OFF de la cámara (P14) 11 Palanca del zoom (P29) 12 Botón [E.ZOOM] (P30) 13 Altavoz (P87) 14 Micrófono (P65, 76, 102) 15 Botón del obturador (P24, 65) 16 Disco del modo (P16)17 Sujeción de la correa Le recomendamos que una la correa cuando utiliza la cámara para evitar que se caiga. 18 Cilindro del objetivo 19 Toma [DIGITAL/AV OUT] (P108, 111, 115) 20 Toma [DC IN] (P108, 111) Siempre utilice un adaptador original de Panasonic CA (opcional). Esta cámara no puede cargar la batería aunque esté conectado a ésta el adaptador de CA (opcional). 21 Base para trípode Cuando usa un trípode, asegúrese de que éste esté estable cuando está unido a la cámara. 22 Tapa de la tarjeta de memoria/batería (P12) 23 Palanca del disparador (P12) En estas instrucciones de funcionamiento, las operaciones usando el botón cursor están descritas con las figuras a continuación. por ej.: Cuando oprime el botón 4 10 131112 141516 17 18 19 20 2122 23

- 9 - Preparación Guía rápida Ésta es una visión de conjunto sobre cómo grabar y reproducir las imágenes con la cámara. Por lo que atañe a cada única operación, remitimos a las páginas señaladas entre las paréntesis. 1Cargue la batería. (P10) tipo plug-in tipo entrada Cuando se envía la cámara, la batería está sin carga. Cárguela antes del uso. 2Inserte la batería y la tarjeta. (P12) Cuando no usa la tarjeta, puede grabar o reproducir las imágenes en la memoria integrada. (P13) Se remite a la P13 cuando usa la tarjeta. 3Encienda la cámara para sacar las imágenes. Ajuste el reloj. (P14) 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Pulse el botón del obturador para tomar las imágenes. (P24) 4Reproduzca las imágenes. 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Elija la imagen que quiere ver. (P34) OFFON

- 10 - Preparación Cargue la batería usando el cargador Cuando se envía la cámara, la batería está sin carga. Cárguela antes del uso. 1Conecte la batería poniendo cuidado en su dirección. 2Conecte el cargador a la toma de corriente. tipo plug-in tipo entrada El cable de CA no se enchufa a tope dentro del terminal de entrada de CA. Se queda un espacio vacío de la manera indicada abajo. La carga comienza cuando se enciende de color verde el indicador [CHARGE] A. La carga ha terminado cuando se apaga el indicador [CHARGE] A (a los 130 minutos aproximadamente). Cuando destella el indicador [CHARGE], consulte P11. 3Separe la batería después de que la carga haya terminado. Después de terminar la carga, tenga cuidado de desconectar el dispositivo de alimentación de la toma de corriente. La batería se calienta tras usarla y durante y después de la carga. También la cámara se calienta durante el uso. Esto no es un funcionamiento defectuoso. La batería se agotará si se deja durante un largo tiempo sin cargar. Recargue la batería cuando esté agotada. La batería puede cargarse aunque no esté completamente descargada. Uso del cargador dedicado y batería. Cargue la batería usando el cargador en casa. No desmonte ni modifique el cargador.