Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Tractor 8211 0003 00 Stiga Park President Operators Manual

Lawn Tractor 8211 0003 00 Stiga Park President Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0003 00 Stiga Park President Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							61
    ENGLISHEN
    2.4.9 Ignition lock/headlight (4, 5:I)
    The ignition lock is used for starting and stopping 
    the engine. The ignition lock is also the switch for 
    the headlight. Do not leave the machine with the key 
    in position 2 or 3. There is a fire risk, 
    fuel can run into the engine through the 
    carburettor, and there is a risk of the 
    battery being discharged and damaged.
    Four positions:
    1. Stop position  – the engine is short-
    circuited. The key can be removed.
    2. Operating position  – headlight activat-
    ed.
    3. Operating position  – headlight not ac-
    tivated.
    4. Start position  – the electric start motor 
    is activated when the key is turned to the 
    spring-loaded start position. Once the en-
    gine has started, let the key return to oper-
    ating position 3.
    Turn the key to position 2 to light the 
    headlight.
    2.4.10 Power take-off (4,5:K) The power take-off must never be en-
    gaged when the front-mounted imple-
    ment is in transport position. This will 
    destroy the belt transmission.
    A lever for engaging and disengaging the power 
    take-off for operating front-mounted accessories. 
    Two positions: 1. Lever in forward position – power take-
    off disengaged.
    2. Lever in backward position - power 
    take-off engaged. 
    2.4.11 Hour meter (2:P)
    Indicates the number of working hours. Only 
    works when the engine is running.
    2.4.12 Cutting height adjustment (4, 5:J)  (Residence, Ranger Svan, Prestige)
    The machine is equipped with a control for using 
    the cutting deck with electrical cutting height ad-
    justment. The switch is used to adjust the cutting 
    height in continuously variable positions.
    The cutting deck is connected to the contact (2:Q). 2.4.13 Clutch release lever 
    A lever for disengaging the variable transmission.
    2WD is equipped with a lever, connected to the 
    rear axle. See (6:R).
    4WD is equipped with two levers, connected to the 
    rear axle (7:A) and the front axle (7:B). 
    The disengagement lever must never be 
    between the outer and inner positions. 
    This overheats and damages the trans-
    mission.
    The levers enable the machine to be moved by 
    hand without the help of the engine. Two positions: 1. Lever in the inner position  – 
    transmission engaged for normal 
    operation.
    2. Lever in the outer position  – 
    transmission disengaged. The 
    machine can be moved by hand.
    The machine may not be towed over long distances 
    or at high speeds. The transmission could be dam-
    aged. 
    The machine must not be operated with 
    the forward most lever in the outer po-
    sition. Risk of damage and oil leakage in 
    the front axle. 
    2.4.14 Seat (1:T) The seat can be folded and adjusted front-
    rear. The seat can be adjusted as follows:
    1. Move the control lever (1:S) upwards.
    2. Set the seat to the desired position.
    3. Release the control lever (1:S) to lock 
    the seat.
    The seat is equipped with a safety switch that is 
    connected to the machine’s safety system. This 
    means that certain dangerous activities are not pos-
    sible when there is nobody sitting on the seat. Also 
    see 4.4.2.
    2.4.15 Engine casing (8:U)
    In order to access the fuel cock, battery 
    and engine, the machine has an engine 
    casing that can be opened. The engine cas-
    ing is locked with a rubber strap.
    The engine casing is opened as follows:
    1. Undo the rubber strap (8:V) at the front edge of  the casing.
    2. Carefully lift the engine casing back.
    Close in the reverse order.
    The machine may not be operated un-
    less the engine casing is closed and 
    locked. Risk of burns and crushing in-
    juries. 
    						
    							62
    ENGLISHEN
    2.4.16 Quick-release mounting (25:H)The quick connections can be separated, 
    which makes it very easy to shift between 
    the different implements.
    The quick connections allow the deck to 
    be moved easily between the two posi-
    tions:
     Normal position with fully tensioned belt.
     4 cm behind the normal position with slackened  belt so that the deck gets closer to the base ma-
    chine.
    As the belt idler is released from the belt, the quick 
    connections simplify belt and deck replacement, 
    and also make shifting to the washing position and 
    service positions easier.
    Releasing the belt tension:
    1. Remove the locking pins (25:G) from both  sides.
    2. Open the quick connections by depressing their  rear sections with your heel. See (25:F).
    When the quick connections are 
    opened, the deck arms rest loosely in 
    the shaft sections. The deck must never 
    be set to the service position or washing 
    position without relocking the quick 
    connections after unhooking the deck 
    belt.
    3. Carry out the necessary corrective action, e.g.:
     Unhook the belt.
     Replace the deck by unhooking the deck arms.  See fig. 27.
    Tensioning the belt:
    First tension one side and then the other according 
    to the instructions below.
    Do not turn the lever using your hands. 
    Risk of crushing injuries.
    1. Place your foot on the lever (26:J) and carefully  turn a half turn forwards.
    2. Install the locking pin (25:G).
    3. Carry out the above on the other side.3 AREAS OF USE
    The machine may only be used for the following 
    tasks using the genuine STIGA accessories stated.
    The maximum vertical load on the towing hitch 
    must not exceed 100 N.
    The maximum over-run load on the towing hitch 
    from towed accessories must not exceed 500 N.
    NOTE! Before using a trailer – contact your insur-
    ance company.
    NOTE! This machine is not intended to be driven 
    on public roads.
    Work Accessories, STIGA genuine
    Mowing Using mowing decks:
    95 C
    95 C El
    105 C
    105 C El
    110 Combi Pro
    110 Combi Pro El 
    Flail mowerResidence XXXXXXX
    Ranger Svan XXXXXXX
    Prestige XXXXXXX
    President X X
    Sweeping Using brush unit or collector  brush unit. The use of a dust 
    guard is recommended with the 
    first option.
    Snow clearance Using snow blade or snow  thrower Snow chains and frame 
    weights are recommended.
    Grass clipping and 
    leaf collection Using towed collector 38 or 
    42.
    Grass and leaf 
    transport Using dump cart Pro or Combi.
    Sand spreading Using sand spreader. Can also  be used for spreading salt. 
    Snow chains and frame 
    weights are recommended.
    Weeding on gravel 
    paths Using front-mounted hoe.
    Lawn edge trim-
    ming Using edge trimmer.
    Moss scarification Using moss scarifier. 
    						
    							63
    ENGLISHEN
    4 STARTING AND OPERATION
    The machine may not be operated un-
    less the engine casing is closed and 
    locked. Risk of burns and crushing in-
    juries.
    4.1 FILLING WITH PETROLAlways use lead-free petrol. You must never use 2-
    stroke petrol mixed with oil.
    The tank holds 12 litres. The level can easily be 
    read through the transparent tank.
    NOTE! Ordinary lead-free petrol is a perishable 
    and must not be stored for more than 30 days.
    Environmental petrol can be used, i.e. alkylate pet-
    rol. This type of petrol has a composition that is 
    less harmful for people and nature.Petrol is highly inflammable. Always 
    store fuel in containers that are made 
    especially for this purpose. 
    Only fill or top up with petrol outdoors, 
    and never smoke when filling or top-
    ping up. Fill up with fuel before starting 
    the engine. Never remove the filler cap 
    or fill with petrol while the engine is 
    running or still warm.
    Never completely fill the petrol tank. Leave an 
    empty space (= at least the entire filler tube plus 1 
    - 2 cm at the top of the tank) to allow the petrol to 
    expand when it warms up without overflowing. 
    See fig. 9.
    4.2 CHECKING THE ENGINE OIL  LEVEL
    On delivery, the crankcase is filled with SAE 10W-
    30 oil.
    Check the oil level every time before using to 
    ensure it is correct. The machine should be 
    standing on level ground.
    Wipe around the dipstick. Unscrew and 
    pull it up. Wipe the dipstick. 
    President, Residence, Prestige:
    Push the dipstick down completely  and screw into 
    place . 
    Unscrew and pull the dipstick up again. Read off 
    the oil level.
    Ranger Svan:
    Push the dipstick down completely without screw-
    ing it into place.  Pull it up again and read off the oil 
    level.
    Top up with oil to the “FULL” mark if the oil level 
    is below this mark. See fig. 10-11.
    The oil level must never exceed the “FULL” mark. 
    This results in the engine overheating. If the oil 
    level exceeds the “FULL” mark, the oil must be 
    drained until the correct level is achieved.
    4.3 LEVEL CHECK,  TRANSMISSION 
    OIL
    See 5.6.1.
    4.4 SAFETY CHECKSCheck that the results of the safety checks below 
    are achieved when testing the machine in question.
    The safety checks must always be carried 
    out every time before use.
    If any of the results below is not 
    achieved, the machine must not be 
    used! Take the machine to a service 
    workshop for repair.
    4.4.1 General safety check
    4.4.2 Electrical safety check The operation of the safety system 
    should always be checked every time 
    before use.
    4.5 START1.  Open the fuel cock. See 15.
    2.  Check that the spark plug cable(s) is/are in-stalled on the spark plug(s).
    3.  Check to make sure that the power take-off is  disengaged. 
    Object Result
    Fuel lines and connec-
    tions. No leaks.
    Electrical cables. All insulation intact. No mechanical damage.
    Exhaust system. No leaks at connections. All screws tightened.
    Oil lines No leaks. No damage.
    Drive the machine for-
    wards/backwards and 
    release the driving-serv-
    ice brake pedal. The machine will stop.
    Test driving No abnormal vibrations.
    No abnormal sound.
    Status Action Result
    The clutch-brake 
    pedal is not 
    depressed.
    The power take-off 
    is not activated. Try to start. The engine 
    will not 
    start.
    The clutch-brake 
    pedal is depressed.
    The power take-off 
    is activated. Try to start. The engine 
    will not 
    start.
    Engine running. 
    The power take-off 
    is activated. The driver gets 
    up from the seat.
    The engine 
    will stop.
    Engine running. Remove fuse 10  A. See fig. 14.The engine 
    will stop. 
    						
    							64
    ENGLISHEN
    4.  Do not keep your foot on the drive pedal. 
    5.  President, Residence, Prestige:
    Starting cold engine – put the throttle control in 
    the choke position. 
    Starting warm engine – put the throttle control 
    at full throttle (approx. 2 cm behind the choke 
    position).
    Ranger Svan:
    Put the throttle control at full throttle. 
    Starting cold engine – pull the choke control out 
    fully. 
    Starting warm engine – the choke control 
    should be pressed in.
    6.  Depress the clutch-brake pedal fully.
    7.  Turn the ignition key and start the engine.
    8 President, Residence, Prestige:
    Once the engine has started, move the throttle 
    control gradually to full throttle (approx. 2 cm 
    behind the choke position) if the choke has been 
    used. 
    Ranger Svan:
    Once the engine has started, push the choke 
    control in gradually if it has been used. 
    9. When starting from cold, do not make the ma- chine work under load immediately, but let the 
    engine run for a few minutes first. This will al-
    low the oil to warm up. 
    When the machine is in operation, full throttle 
    should always be used.
    4.6 OPERATING TIPSAlways check that there is the correct volume of 
    oil in the engine. This is particularly important 
    when operating on slopes. See 4.2. 
    Be careful when driving on slopes. No 
    sudden starting or stopping when driv-
    ing up or down a slope. Never drive 
    across a slope. Move from the top down 
    or from the bottom to the top. 
    The machine may not be driven on 
    slopes greater than 10º in any direction.
    Reduce the speed on slopes and when 
    making sharp turns in order to retain 
    control and reduce the risk of tipping 
    over.
    Do not turn the steering wheel to full 
    lock when driving in top gear and at full 
    throttle. The machine can easily topple 
    over.
    Keep hands and fingers well away from 
    articulated steering joint and seat 
    bracket. Risk of crushing injuries. Nev-
    er drive with the engine casing open.
    4.7 STOPDisengage the power take-off. Apply the parking 
    brake. 
    Allow the engine to idle 1-2 mins. Stop the engine 
    by turning off the ignition key.
    Shut off the petrol cock. This is particularly impor-
    tant if the machine is to be transported on a trailer 
    for example.If the machine is left unattended, re-
    move the spark plug cable(s) and re-
    move the ignition key.
    The engine may be very warm immedi-
    ately after it is shut off. Do not touch the 
    silencer, cylinder or cooling fins. This 
    can cause burn injuries.
    4.8 CLEANING
    To reduce the risk of fire, keep the en-
    gine, silencer, battery and fuel tank free 
    from grass, leaves and oil.
    To reduce the risk of fire, regularly 
    check the machine for oil and/or fuel 
    leakage. 
    Never use high-pressure water. This can 
    damage shaft seals, electrical compo-
    nents or hydraulic valves.
    Never use high-pressure air against the 
    radiator fins. This will damage the fin 
    structure. 
    Clean the machine after each use. The following 
    instructions apply for cleaning:
     Do not spray water directly at the engine. 
     Clean the engine with a brush and/or com- pressed air.
     Clean the engine’s cooling air intake (10- 11:W).
     After cleaning with water, start the machine and  any cutting deck to remove the water that may 
    otherwise penetrate bearings and cause damage .
    5 MAINTENANCE
    5.1 SERVICE PROGRAMMEIn order to keep the machine in good condition as 
    regards reliability and operational safety as well as 
    from an environmental perspective, STIGA’s Serv-
    ice programme should be followed.
    The contents of this programme can be found in 
    the attached service log.
    Basic service
     must always be carried out by an au-
    thorised workshop.
    First service and intermediate service
     should be 
    carried out by an authorised workshop, but can 
    also be carried out by the user. The content of this  
    						
    							65
    ENGLISHEN
    can be found in the service log and the actions are 
    described under “4 STARTING AND OPERA-
    TION” as well as below.
    Servicing carried out at an authorised workshop 
    guarantees professional work using genuine spare 
    parts.
    At each basic service and intermediate service car-
    ried out at an authorised workshop, the service log 
    is stamped. A service log presenting these services 
    is a valuable document that improves the ma-
    chine’s second-hand value.
    5.2 PREPARATIONAll service and all maintenance must be carried out 
    on a stationary machine with the engine switched 
    off.Prevent the machine from rolling by al-
    ways applying the parking brake.
    Stop the engine.
    Prevent unintentional starting of the 
    engine by disconnecting the spark plug 
    cable(s) from the spark plug(s) and re-
    moving the ignition key. 
    5.3 TYRE PRESSUREAdjust the air pressure in the tyres as follows:
    Front: 0.6 bar (9 psi).
    Rear: 0.4 bar (6 psi). 
    5.4 CHANGING ENGINE OILThis section contains tables covering the different 
    engines that are included in STIGA’s range. To fa-
    cilitate reading, mark the data that applies to the 
    relevant machine/engine.
    5.4.1 Change intervals
    The table below states hours of operation and cal-
    endar months. Carry out the relevant action at 
    whichever occurs first.
    Change the oil more frequently if the engine has to 
    operate in demanding conditions or if the ambient 
    temperature is high. 5.4.2 Engine Oil
    Use oil according to the table below.
    Use oil without any additives.
    Do not fill with too much oil. This can cause the 
    engine to overheat. 
    Change oil when the engine is warm.
    The engine oil may be very hot if it is 
    drained off directly after the engine is 
    shut off. Therefore allow the engine to 
    cool a few minutes before draining the 
    oil.
    1.  Attach the clamp on the oil drainage hose. Use  a polygrip or similar. See fig. 10-11:Y.
    2.  Move the clamp up 3-4 cm on the oil drainage  hose and pull out the plug.
    3. Collect the oil in a collection vessel. NOTE! Do not spill any oil on the drive belts.
    4. Hand in the oil for disposal in accordance with  local provisions.
    5. Install the oil drainage plug and move the clamp  back so that it clamps above the plug.
    6.  Remove the dipstick and fill with new oil. Oil quantity:
    7. After filling up the oil, start the engine and idle  for 30 seconds. 
    8. Check to see if there is any oil leakage.
    9. Stop the engine. Wait for 30 seconds and then  check the oil level in accordance with 4.2.
    5.4.3 Oil filter (Ranger Svan, Prestige)
    First drain the engine oil and install the oil drain-
    age plug as described above. Then replace the oil 
    filter as follows:
    1. Clean the area around the filter and dismantle  the filter.
    2. Moisten the new filter’s gasket with oil.
    3. Install the filter. First screw in the filter so that  the gasket comes into contact with the engine. 
    Then screw in the filter a further 1/2-3/4 turn.
    4. Continue with point 7 in accordance with 5.4.2  Engine Oil above.
    Machine 1st time
    Then at 
    intervals of 
    President, Residence, 
    Prestige (B&S) Hours of operation/
    Calendar months
    Changing the oil 5 hours 50 hours/
    12 months
    Ranger Svan (Honda) Hours of operation/
    Calendar months
    Changing the oil 20 hours/
    1 month 100 hours/
    6 months
    Oil SAE 10W-30
    Service class SJ or higher
    Machine Oil quantity, approximately
    No filter 
    replacement Filter replace-
    ment
    President, 
    Residence 1,4 litres -
    Prestige 1,4 litres 1,5 litres
    Ranger Svan 0,9 litres 1,05 litres 
    						
    							66
    ENGLISHEN
    5.5 FUEL FILTER (10-11:Z)Replace the fuel filter every season.
    Check for fuel leaks once the new filter has been 
    installed.
    5.6 TRANSMISSION, OIL (PRES-TIGE, RESIDENCE)
    The oil in the hydraulic power transmission must 
    be checked/adjusted and changed at the intervals 
    given in the table below.
    Type of oil: Synthetic oil 5W-50.
    Oil quantity when changing: approximately 3.5 li-
    tres.
    5.6.1 Check – adjustment
    1. Place the machine on a flat surface.
    2. Read off the oil level in the reservoir. See fig. 
    20:P. The level should be level with the line. 
    3. If necessary, top up with more oil.
    5.6.2 Draining
    1. Run the machine at variable speeds for 10-20  minutes to heat up the transmission oil.
    2. Position the machine completely horizontally.
    3. Pull out both disengagement levers according to  fig. 7:A, B.
    4. Place one container under the rear axle and one  under the front axle.
    5. Open the oil reservoir by removing the cover.
    Only a 3/8” square drive may be used 
    for the oil plug. Other tools will damage 
    the plug.
    6. Remove the oil plug from the rear axle. Clean  the hole and use a 3/8” square drive. See figure 
    21.
    7. Remove 2 drain plugs from the front axle. Use  a 12 mm socket. Allow the oil in the front axle 
    and pipes to run out. See fig. 22.
    8. Check that the gaskets on the drain plugs of the  front axle are intact. See fig. 22. Reinstall the 
    plugs. Tightening torque: 15-17 Nm.
    The oil plug will be damaged if it is 
    tightened more to than 5 Nm. 
    9.  Check that the gasket on the oil plug of the rear  axle is intact. See fig. 21:V. Reinstall in the rear 
    axle. Tighten the oil plug to 5 Nm.
    10.Draw out the oil from the deeper section of the  reservoir using an oil extractor. See fig. 23.
    11.Dispose of the oil according to local regula- tions. 5.6.3 Filling
    The engine must never be run when the 
    rear clutch release lever is pushed in 
    and the front clutch release lever is 
    pulled out.
    This will damage the front axle seals.
    1. Fill the oil reservoir with the new oil.
    If the engine is run indoors, exhaust ex-
    traction equipment must be connected 
    to the engine’s exhaust pipe.
    2. Check that the rear axle’s clutch release lever is  pulled out.
    3. Start the engine. When the engine is started, the  front axle’s clutch release lever slides inwards 
    automatically.
    4. Pull out the front axle’s clutch release lever.
    NOTE! The oil is drawn into the system very 
    quickly. The reservoir must always be 
    topped up. Air must never be drawn in.
    5. Set the accelerator pedal to the forward position  by blocking it using a wooden wedge. See fig. 
    24. Fill the oil reservoir by hand using new oil.
    6. Run in the forward position for one minute.
    7. Move the wooden wedge and set the accelerator  pedal to the reverse position. Continue filling 
    with oil.
    8. Run in reverse mode for one minute.
    9. Change driving direction once every minute as  above and continue filling with oil until the 
    bubbling in the reservoir stops.
    10.Switch off the engine, install the oil reservoir  cover and close the engine cover.
    11.Test drive for several minutes and adjust the oil  level in the reservoir.
    5.7 BELT TRANSMISSIONSAfter 5 hours of operation, check that all the belts 
    are intact and undamaged.
    5.8 STEERINGThe steering must be checked/adjusted after 5 
    hours of operation and thereafter after 100 hours of 
    operation.
    5.8.1 Checks
    Briefly turn the steering wheel back and forth. 
    There must be no mechanical clearance in the 
    steering chains.
    5.8.2 Adjustment
    Adjust the steering chains if required as follows:
    1. Put the machine in the straight-ahead position.
    2. Adjust the steering chains with the two nuts, lo-cated under the central point. See fig. 16.
    3. Adjust both nuts by the same amount until there  is no clearance.
    Action
    1st time
    Then at 
    intervals of 
    Hours of operation
    Checking – adjusting level. - 50
    Changing the oil. 5 200 
    						
    							67
    ENGLISHEN
    4. Test drive the machine straight forwards and check that the steering wheel is not off centre.
    5. If the steering wheel is off centre, undo one nut  and tighten the other.
    Do not over-tighten the steering chains. This will 
    cause the steering to become heavy and will in-
    crease wear on the steering chains.
    5.9 BATTERY
    If acid comes into contact with the eyes 
    or skin, this can cause serious injuries. 
    If any part of the body has come into 
    contact with acid, rinse immediately 
    with copious amounts of water and seek 
    medical assistance as soon as possible.
    The battery is a valve-regulated battery with 12 V 
    nominal voltage. The battery fluid does not need to 
    and cannot be checked or topped up. The only 
    maintenance that is required is charging, for exam-
    ple after extended storage.
    The battery must be fully charged be-
    fore being used for the first time. The 
    battery must always be stored fully 
    charged. If the battery is stored while 
    discharged, serious damage will occur. 
    5.9.1 Charging with the engine
    The battery can be charged using the engine’s gen-
    erator as follows:
    1. Install the battery in the machine as shown be- low.
    2. Place the machine outdoors or install an extrac- tion device for the exhaust fumes.
    3. Start the engine according to the instructions in  the user guide.
    4. Allow the engine to run continuously for 45  minutes.
    5. Stop the engine. The battery will now be fully  charged.
    5.9.2 Charging using battery charger
    When charging using a battery charger, a battery 
    charger with constant voltage must be used.
    Contact your dealer to purchase a battery charger 
    with constant voltage.
    The battery can be damaged if a standard type bat-
    tery charger is used. 
    5.9.3 Removal/Installation
    The battery is placed under the engine casing. Dur-
    ing removal/installation, the following applies re-
    garding connection of the cables:
     During removal. First disconnect the black ca- ble from the battery’s negative terminal (-). 
    Then disconnect the red cable from the battery’s 
    positive terminal (-).
     During installation. First connect the red cable  to the battery’s positive terminal (+). Then con- nect the black cable to the battery’s negative ter-
    minal (-).
    If the cables are disconnected/connect-
    ed in the wrong order, there is a risk of 
    a short-circuit and damage to the bat-
    tery.
    If the cables are interchanged, the gen-
    erator and the battery will be damaged.
    Tighten the cables securely. Loose ca-
    bles can cause a fire.
    The engine must never be driven with 
    the battery disconnected. There is a risk 
    of serious damage to the generator and 
    the electrical system.
    5.9.4 Cleaning
    If the battery terminals are coated with oxide, they 
    should be cleaned. Clean the battery terminals with 
    a wire brush and lubricate them with terminal 
    grease.
    5.10 AIR FILTER, ENGINE
    5.10.1 Air filter (President, Residence,  Prestige)
    The pre-filter (foam filter) must be cleaned/re-
    placed after 25 hours of operation.
    The air filter (paper filter) must be cleaned/re-
    placed after 100 hours of operation.
    NOTE! The filters should be cleaned/replaced 
    more often if the machine operates on dusty 
    ground.
    Remove/install the air filters as follows.
    1.  Remove the protective cover of the air filter  (12:A). 
    2.  Dismantle the paper filter insert (12:B) and the  foam pre-filter (12:C). Make sure that no dirt 
    gets into the carburettor. Clean the air filter 
    housing.
    3. Clean the paper filter by tapping it gently  against a flat surface. If the filter is very dirty, 
    replace it.
    4. Clean the pre-filter. If the filter is very dirty, re- place it.
    5.  Assemble in the reverse order.
    Compressed air or petroleum-based solvents such 
    as kerosene may not be used for cleaning the paper 
    filter insert. This will damage the filter.
    5.10.2 Air filter (Ranger Svan)
    Clean the air filter every 3 months or after every 50 
    hours of operation, whichever comes first.
    Clean the paper filter insert once a year or after 
    every 200 hours of operation, whichever comes 
    first.
    Note! Both filters should be cleaned more often if 
    the machine operates on dusty ground. 
    						
    							68
    ENGLISHEN
    1.  Remove the protective cover of the air filter (fig. 13). 
    2.  Dismantle the paper filter insert and the foam  pre-filter. Make sure that no dirt gets into the 
    carburettor. Clean the air filter housing.
    3. Wash the pre-filter in liquid detergent and wa- ter. Squeeze dry. Pour a little oil on the filter and 
    squeeze in the oil.
    4.  Clean the paper filter insert as follows: Knock it  lightly against a flat surface. If the filter is very 
    dirty, change it.
    5.  Assemble in the reverse order. Petroleum-based solvents such as kerosene may 
    not be used for cleaning the paper filter insert. 
    These solvents can destroy the filter.
    Do not use compressed air for cleaning the pa-
    per filter insert. The paper filter insert must not 
    be oiled. 
    5.11 SPARK PLUGThe spark plug(s) must be replaced every 200 
    hours of operation (=at every other basic service).
    Before disconnecting the spark plug, clean around 
    its mounting.
    Spark plug
    : Champion RC12YC or equivalent.
    Electrode distance: 0.75 mm.
    5.12 AIR INTAKESee 10-11:W. The engine is air-cooled. A blocked 
    cooling system can damage the engine. Clean the 
    engine’s air intake after 50 hours of operation. 
    More meticulous cleaning of the cooling system is 
    carried out during each basic service.
    5.13 LUBRICATIONAll lubrication points in accordance with the table 
    below must be lubricated every 50 hours of opera-
    tion as well as after every wash. 
    5.14 FUSESIf any of the faults listed below occurs, replace the 
    relevant fuse. See fig. 14.
    6 PATENT - DESIGN REGISTRA-
    TION
    This machine or parts thereof is covered by the fol-
    lowing patent and design registration:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1, SE0501599-5.
    GGP reserves the right to make alterations to the 
    product without prior notification. 
    Object Action
    Fig.
    Centre point 4 grease nipples. Use a grease gun filled with 
    universal grease. Pump until 
    the grease emerges. 17
    Steering 
    chains Brush the chains clean with a 
    wire brush.
    Lubricate with universal 
    chain spray. -
    Tensioning 
    arms Lubricate the bearing points 
    with an oil can when each 
    control is activated. 
    Ideally carried out by two 
    people. 18
    Control 
    cables Lubricate the cable ends with 
    an oil can when each control 
    is activated. 
    Must be carried out by two 
    people. 19
    Fault
    Fuse
    The engine does not start or starts and 
    stops immediately. The battery is 
    charged. 10 A
    Electrical cutting height adjustment 
    do not work. 20 A
    All electrical functions are out of 
    operation. The battery is charged. 30 A 
    						
    							69
    FRANÇAISFR
    1 GÉNÉRALITÉS
    Ce symbole est un AVERTISSEMENT. 
    Risque de blessure ou de dégât matériel 
    en cas de non-respect des instructions.
    Avant de démarrer la machine, lire at-
    tentivement les instructions ainsi que 
    les consignes contenues dans le fascicule 
    « RÈGLES DE SÉCURITÉ » ci-joint.
    1.1 SYMBOLESLes symboles suivants figurent sur la machine. Ils 
    attirent votre attention sur les dangers et les mesu-
    res à respecter lors de l’utilisation et de la mainte-
    nance.
    Explication des symboles :Attention! 
    Lire le mode d’emploi et le manuel de sé-
    curité avant d’utiliser la machine.
    Attention! 
    Attention aux projections. Travailler à une 
    distance suffisante de toute présence.
    Attention !
    Porter des protections auditives.
    Attention !
    Cet engin n’est pas conçu pour circuler sur 
    la voie publique. 
    Attention !
    La machine, équipée d’accessoires d’ori-
    gine, ne peut en aucun cas être utilisée sur 
    des pentes dont l’inclinaison est supérieu-
    re à 10°.
    Attention !
    Risque de blessure par écrasement. Garder 
    les mains et les pieds à distance du joint de 
    direction articulé.
    Attention !
    Ne pas les toucher sous peine de se brûler. 
    Ne pas toucher le silencieux ou le conver-
    tisseur catalytique. 
    1.2 RÉFÉRENCES
    1.2.1 Numérotation
    Dans les instructions qui suivent, les figures sont 
    numérotées 1, 2, 3, etc.
    Les composants illustrés sont indiqués par A, B, C, 
    etc.
    Une référence renvoyant à l’élément C de la figure 
    2 sera indiqué « 2:C ».
    1.2.2 Titres
    Les titres sont numérotés selon l’exemple suivant :
    «1.3.1 Contrôle de sécurité générale» est un sous-
    titre intégré au chapitre «1.3 Contrôles de sécuri-
    té». En principe, lorsqu’on renvoie à un titre, seul son 
    numéro est indiqué, par ex. « Voir 1.3.1 ».
    2 DESCRIPTION
    2.1 TRANSMISSION
    2.1.1 President, Ranger Svan
    La machine est équipée de roues arrière motrices.
    L’essieu arrière est équipé d’une transmission hy-
    drostatique à 5 rapports en marche avant et 1 en 
    marche arrière, variables en continu.
    L’essieu arrière est également équipé d’un diffé-
    rentiel pour faciliter le braquage.
    Les outils montés à l’avant sont actionnés par 
    courroies.
    2.1.2 Prestige, Residence
    La machine possède 4 roues motrices. La puissan-
    ce dégagée par le moteur est transmise aux roues 
    par un système hydraulique. Le moteur actionne 
    une pompe qui fait circuler de l’huile dans le dis-
    positif d’entraînement des trains avant et arrière. 
    Les trains avant et arrière sont connectés en série, 
    ce qui signifie que les roues avant et arrières tour-
    nent obligatoirement à la même vitesse. 
    Pour faciliter les manœuvres, les deux essieux sont 
    équipés d’un différentiel. 
    Les accessoires montés à l’avant sont mus par les 
    courroies d’entraînement.
    2.2 DIRECTIONLa machine est articulée. Cela signifie que le châs-
    sis est divisé en deux sections, avant et arrière, qui 
    pivotent l’une par rapport à l’autre.
    Grâce au châssis articulé, la machine possède un 
    rayon de braquage très faible qui lui permet de 
    contourner arbres et obstacles.
    2.3 DISPOSITIFS
     DE SÉCURITÉLa machine est équipée d’une sécurité électrique 
    qui interrompt certaines activités susceptibles 
    d’être dangereuses en cas de mauvaise manœuvre. 
    Par exemple Le moteur ne démarre que lorsque 
    l’embrayage est enfoncé.
    Contrôler le fonctionnement du disposi-
    tif de sécurité avant chaque utilisation.
    2.4 COMMANDES
    2.4.1 Dispositif mécanique de levage des accessoires, (3:C)
    Pour passer de la position de travail à la position de 
    transport :
    1. Enfoncer à fond la pédale. 
    2. Relâcher la pédale progressivement. 
    						
    							70
    FRANÇAISFR
    2.4.2 Embrayage - frein de stationnement 
    (3:B)
    Ne jamais enfoncer cette pédale pen-
    dant les déplacements pour éviter toute 
    surchauffe des organes de transmission. La pédale (3:B) se règle sur trois 
    positions :
    Relâchée . Lembrayage nest 
    pas activé. Le frein de stationne-
    ment nest pas activé.
      Enfoncée à moitié . La marche avant est désac-
    tivée. Le frein de stationnement nest pas activé.
     Totalement enfoncé . La marche avant est dé-
    sactivée. Le frein de stationnement est tout à 
    fait activé mais nest pas verrouillé. Cette posi-
    tion est également utilisée comme frein d’arrêt 
    d’urgence.
    2.4.3 Inhibiteur, frei n de stationnement 
    (3:A)
    Linhibiteur bloque la pédale « embraya-
    ge-frein » en position enfoncée. Cette 
    fonction permet de circuler sur des ter-
    rains en pente, de transporter la machine, 
    etc. lorsque le moteur est à l’arrêt.
    Verrouillage :
    1. Enfoncer à fond la pédale (3:B). 
    2. Déplacer l’inhibiteur (3:A) vers la droite.
    3. Relâcher la pédale (3:B).
    4. Relâcher linhibiteur (3:A).
    Déverrouillage :
    Enfoncer et relâcher la pédale (3:B).
    2.4.4 Conduite - frein  de service (3:F)
    Si la machine ne freine pas comme pré-
    vu en relâchant la pédale, utiliser la pé-
    dale de gauche (3:B) comme frein 
    d’arrêt d’urgence.
    La pédale détermine le rapport de transmission en-
    tre le moteur et les roues motrices (= vitesse). Le 
    frein de service est activé lorsque la pédale est re-
    lâchée. 1.  Pédale enfoncée vers lavant  
    – la machine avance. 
    2. Pas de pression sur la pédale  
    – la machine reste immobile.
    3. Pédale enfoncée vers larrièr 
    – la machine recule.
    4. Pression réduite sur la péda-
    le  – la machine freine.
    Residence, Ranger Svan, Prestige:
     La partie supé-
    rieure de la pédale est équipée d’une plaque adap-
    tatrice qui permet trois réglages différents pour le 
    confort de l’utilisateur. 2.4.5 Volant (3:D)
    La hauteur du volant est réglable en continu. Des-
    serrer le bouton de réglage (3:E) situé sur la colon-
    ne de direction et mettre le volant à la hauteur 
    adéquate. Resserrer.
    Ne pas modifier la hauteur du volant 
    pendant le fonctionnement de la machi-
    ne.
    Ne jamais tourner le volant lorsque la 
    machine est à l’arrêt avec un accessoire 
    baissé pour éviter la surcharge des or-
    ganes de direction assistée.
    2.4.6 Accélérateur et choke (4:G)  (President, Residence, Prestige)
    Réglage du régime moteur, permettant d’enrichir 
    le mélange pour le démarrage à froid.  En cas d’irrégularité du moteur, il y a 
    un risque que la commande ait été 
    poussée trop loin en avant et que le cho-
    ke soit activé. Outre les risques de dé-
    gâts au moteur, cela augmente la 
    consommation de carburant et la pollu-
    tion.
    1. Choke  – pour les démarrages à froid. 
    Le choke est situé à l’avant de la rainure. 
    Ne pas utiliser dans cette position le mo-
    teur est chaud.
    2. Plein régime  – le mode plein régime 
    doit toujours être enclenché lorsque la ma-
    chine fonctionne. 
    Pour le plein régime, enfoncer la manette 
    d’environ 2 cm par rapport à la position du 
    choke.
    3. Ralenti .
    2.4.7 Réglage du régime (5:G) (Ranger Svan)
    Levier de réglage du régime du moteur.
    1. Plein régime  – le mode plein régime 
    doit toujours être enclenché lorsque la ma-
    chine fonctionne. 
    2. Ralenti.
    2.4.8 Réglage du choke (5:H) (Ranger Svan)
    Commande servant au démarrage du moteur à 
    froid.
    1. Manette tirée à fond  – la soupape si-
    tuée dans le carburateur est fermée. Pour 
    le démarrage à froid du moteur.
    2. Commande enfoncée  – volet de starter 
    ouvert. Pour le démarrage d’un moteur 
    chaud ou pendant l’utilisation de la machi-
    ne. 
    Ne jamais conduire la machine avec le starter ti-
    ré lorsque le moteur est chaud. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Tractor 8211 0003 00 Stiga Park President Operators Manual