Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Tractor 8211 0003 00 Stiga Park President Operators Manual

Lawn Tractor 8211 0003 00 Stiga Park President Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0003 00 Stiga Park President Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    NORSKNO
    Spenn remmen
    Spennes først på den ene siden og deretter på den 
    andre slik instruksjonen nedenfor viser.Ikke vri hevarmen med hendene. Klem-
    fare.
    1. Sett foten på hevarmen (26:J) og vri forsiktig en  halv omdreining framover.
    2. Monter låsenålen (25:G).
    3. Gjenta ovennevnte på andre siden.
    3 BRUKSOMRÅDER
    Maskinen må bare brukes til følgende arbeid med 
    angitt originalt STIGA-tilbehør:
    Trekkinnretningen kan belastes med en vertikal 
    kraft på maksimalt 100 N.
    Belastningen på trekkinnretningen fra bakmontert 
    tilbehør kan være på maksimalt 500 N. OBS! Kontakt forsikringsselskapet ditt før all bruk 
    av tilhenger.
    OBS! Denne maskinen skal ikke kjøres på vei som 
    brukes til vanlig ferdsel.
    4 START OG KJØRING
    Maskinen må ikke brukes uten at mot-
    orpanseret er lukket og låst. Fare for 
    brannskader og klemskader.
    4.1 FYLLING AV BENSINBruk alltid ren, blyfri bensin. Oljeblandet 2-takts-
    bensin må ikke brukes.
    Tanken rommer 12 liter. Det er lett å lese av nivået 
    gjennom den transparente tanken.
    OBS! Vanlig blyfri bensin er å betrakte som fersk-
    vare og må ikke lagres i mer enn 30 dager.
    Bruk gjerne miljøvennlig bensin av typen alkylat. 
    Denne typen bensin har en sammensetning som er 
    mindre skadelig for både mennesker og naturen.
    Bensin er svært brannfarlig. Oppbevar 
    drivstoffet i en beholder spesielt bereg-
    net på formålet. 
    Bensin må bare fylles utendørs, og det 
    er forbudt å røyke mens fyllingen på-
    går. Fyll drivstoff før du starter moto-
    ren. Ta aldri av tanklokket eller fyll 
    bensin mens motoren er i gang eller 
    fremdeles er varm.
    Fyll aldri bensintanken helt full. La det være et 
    tomrom (= minst hele påfyllingsrøret pluss 1-2 cm 
    i tankens overdel), slik at bensinen kan utvide seg 
    uten å renne over når den varmes opp. Se figur 9.
    4.2 NIVÅKONTROLL, MOTOROLJEVed levering er veivhuset fylt med olje av typen 
    SAE 10W-30.
    Kontroller at oljenivået er riktig hver gang du 
    tar maskinen i bruk. Maskinen skal stå vann-
    rett. Tørk rent rundt oljepeilestaven. Skru den 
    løs og trekk den opp igjen. Tørk av olje-
    peilestaven. 
    President, Residence, Prestige:
    Stikk oljepeilestaven helt ned  og skru den fast. 
    Skru den løs og trekk den opp igjen. Les av oljeni-
    vået.
    Ranger Svan:
    Stikk oljepeilestaven helt ned   uten å skru den fast. 
    Trekk den opp igjen og les av oljenivået.
    Fyll på olje opp til ”FULL”-merket hvis oljenivået 
    ligger under dette merket. Se fig. 10-11.
    Oljenivået må aldri overstige ”FULL”-merket. 
    Dette medfører at motoren blir overopphetet. Hvis 
    oljenivået overstiger ”FULL”-merket må oljen 
    tappes til riktig nivå.
    Arbeid Originalt STIGA-tilbehør
    Gressklipping Med klippeaggregatene:
    95 C
    95 C El
    105 C
    105 C El
    110 Combi Pro
    110 Combi Pro El 
    SlagklipperResidence XXXXXXX
    Ranger Svan XXXXXXX
    Prestige XXXXXXX
    President X X
    Feiing Med feieaggregat eller 
    feieaggregat med oppsamler. 
    Til førstnevnte anbefales 
    støvbeskyttelse.
    Snørydding Med snøblad eller snøfreser.  Snøkjettinger og rammevekter 
    anbefales.
    Gress- og løvopp-
    samling Med bakhengt oppsamler 38” 
    eller 42”. 
    Gress- og løvtran-
    sport Med transportvogn Pro eller 
    Combi.
    Sandspredning Med sandspreder. Kan også  brukes til spredning av salt. 
    Snøkjettinger og rammevekter 
    anbefales.
    Ugressbekjempel-
    se på grusganger Med frontmontert skyffel.
    Kantskjæring av 
    gressplener Med kantskjærer.
    Moseriving Med moserive. 
    						
    							42
    NORSKNO
    4.3 NIVÅKONTROLL, TRANSMI-SJONSOLJE
    Se 5.6.1.
    4.4 SIKKERHETSKONTROLLKontroller at resultatet av sikkerhetskontrollen 
    nedenfor innfris ved test av aktuell maskin.
    Sikkerhetskontrollen skal alltid utføres 
    hver gang maskinen tas i bruk.
    Maskinen må ikke brukes hvis noen av 
    resultatene nedenfor ikke er innfridd! 
    Lever maskinen på et serviceverksted 
    for reparasjon.
    4.4.1 Generell sikkerhetskontroll
    4.4.2 Elektrisk sikkerhetskontroll Kontroller alltid at sikkerhetssystemet 
    fungerer hver gang maskinen tas i 
    bruk.
    4.5 START1.  Åpne bensinkranen. Se 15.
    2.  Kontroller at tennkabelen/tennkablene er mon-tert på tennpluggen/tennpluggene.
    3.  Kontroller at strømuttaket er frakoplet.  4.  Hold ikke foten på kjørepedalen. 
    5. President, Residence, Prestige:
    Kaldstart – still gassreguleringen lengst frem i 
    chokestilling. 
    Varmstart – still gassreguleringen på full gass 
    (ca. 2 cm bak chokestillingen).
    Ranger Svan:
    Still gassreguleringen på full gass. 
    Kaldstart – trekk chokereguleringen så langt ut 
    som den går. 
    Varmstart – chokereguleringen skal være skjø-
    vet inn.
    6.  Trykk pedalen kopling-brems helt inn.
    7.  Vri om startnøkkelen og start motoren.
    8 President, Residence, Prestige:
    Når motoren har startet, stiller du gassregulerin-
    gen gradvis tilbake til full gass (ca 2 cm bak 
    chokestillingen) hvis det er brukt choke. 
    Ranger Svan:
    Når motoren har startet skyver du chokeregule-
    ringen gradvis inn hvis det er brukt choke. 
    9. Ved kaldstart må ikke maskinen belastes umid- delbart etter start, men må først gå i noen minut-
    ter. Da rekker oljen å varmes opp. 
    Ved bruk av maskinen bør alltid full gass brukes.
    4.6 KJØRETIPSPass alltid nøye på at oljenivået i motoren er riktig. 
    Særlig ved kjøring i skrått terreng. Se 4.2. 
    Vær forsiktig i skrått terreng. Unngå 
    plutselige start og stopp ved kjøring 
    opp eller ned skråninger. Kjør aldri 
    tvers over en skråning. Kjør ovenfra og 
    ned eller nedenfra og opp. 
    Maskinen kan kjøres i maks. 10 º hel-
    ling, uansett retning.
    Reduser hastigheten i skråninger og 
    skarpe svinger slik at du beholder kon-
    trollen og reduserer faren for å velte.
    Ikke bruk fullt rattutslag ved kjøring 
    på høyeste gir og full gass. Maskinen 
    kan velte.
    Hold hender og fingrer vekk fra midt-
    delen og setekonsollen. Klemfare. Kjør 
    aldri med åpent motorpanser.
    4.7 STOPPFrikople strømuttaket. Kople til parkeringsbrem-
    sen. 
    La motoren gå på tomgang i ett–to minutter. Stans 
    motoren ved å vri om startnøkkelen.
    Steng bensinkranen. Dette er spesielt viktig hvis 
    maskinen skal transporteres, for eksempel på en 
    tilhenger.Ta ut tennkabelen/tennkablene og ta 
    startnøkkeln ut av tenningslåsen hvis 
    du går fra maskinen uten tilsyn.
    Objekt
    Resultat
    Drivstoffledninger 
    og tilkoplinger. Ingen lekkasje.
    Strømkabler. All isolasjon intakt. Ingen mekaniske skader.
    Avgassystem. Ingen lekkasje i tilkoplinger. Alle skruer trukket til.
    Oljeledninger Ingen lekkasje. Ingen skader.
    Kjør maskinen for-
    over/bakover og 
    slipp pedalen drift-
    kjørebrems. Maskinen skal stoppe.
    Prøvekjøring. Ingen unormale vibrasjoner. Ingen unormale lyder.
    Tilstand Løsning Resultat
    Pedalen kopling-
    brems ikke trykket 
    inn.
    Strømuttaket ikke 
    aktivert. Forsøk å starte. Motoren 
    skal ikke 
    starte.
    Pedalen kopling-
    brems trykket inn.
    Strømuttaket akti-
    vert. Forsøk å starte. Motoren 
    skal ikke 
    starte.
    Motoren i gang. 
    Strømuttaket akti-
    vert. Føreren reiser 
    seg fra setet.
    Motoren 
    skal stoppe.
    Motoren i gang. Ta ut sikringen  10 A. Se figur 14.Motoren 
    skal stoppe. 
    						
    							43
    NORSKNO
    Motoren kan være svært varm like etter 
    at den har stanset. Ikke rør lydpotte, sy-
    linder eller kjøleribber. Det kan forår-
    sake brannskader.
    4.8 RENGJØRING
    Hold motor, lydpotter, batteri og driv-
    stofftank fri for gress, løv og olje – slik 
    reduserer du brannfaren.
    For å redusere brannfaren bør du kon-
    trollere regelmessig at det ikke fore-
    kommer olje- og/eller drivstofflekkasje. 
    Bruk aldri vann med høyt trykk. Det 
    kan ødelegge akseltetningene, de elek-
    triske komponentene eller hydraulikk-
    ventilene.
    Bruk aldri trykkluft mot kjølernes la-
    meller. Det vil ødelegge lamellstruktu-
    ren. 
    Maskinen skal rengjøres etter hver gang den har 
    vært i bruk. Følgende anvisninger gjelder for ren-
    gjøring:
     Ikke spyl vann på motoren. 
     Rengjør motoren med børste og/eller trykkluft.
     Rengjør motorens kjøleluftinntak (10-11:W).
     Etter rengjøring med vann, starter du maskinen  og eventuelt klippeaggregatet for å fjerne vann 
    som kan trenge inn i lager og forårsake skade.
    5 VEDLIKEHOLD
    5.1 SERVICEPROGRAMFor å hele tiden holde maskinen i god stand med 
    hensyn til pålitelighet og driftssikkerhet samt med 
    tanke på miljøet, bør STIGAs serviceprogram føl-
    ges.
    Innholdet i dette programmet fremgår av vedlagte 
    servicehefte.
    Grunnservice
     må alltid utføres av autorisert verk-
    sted.
    Første service og mellomservice
     bør utføres av au-
    torisert verksted, men kan også utføres av bruke-
    ren. Innholdet fremgår av serviceheftet, og 
    tiltakene er beskrevet under “4 START OG KJØ-
    RING” samt nedenfor.
    Service som er utført ved autorisert verksted ga-
    ranterer at arbeidet er utført fagmessig, med origi-
    nale reservedeler.
    Ved hver grunnservice og mellomservice som ut-
    føres ved autorisert verksted, blir serviceheftet 
    stemplet. Et servicehefte som dokumenterer disse 
    servicene, er et verdifullt dokument som øker mas-
    kinens bruktverdi.
    5.2 KLARGJØRINGAlt service- og vedlikeholdsarbeid skal utføres når 
    maskinen står stille med motoren slått av.
    Unngå at maskinen ruller ved å alltid 
    kople til parkeringsbremsen.
    St opp  m o tore n.
    Unngå at motoren starter utilsiktet ved 
    å løsne tennkabelen/tennkablene fra 
    tennpluggen/tennpluggene og ta start-
    nøkkelen ut av tenningslåsen. 
    5.3 DEKKTRYKKJuster lufttrykket i dekkene som følger:
    Foran: 0,6 bar (9 psi).
    Bak: 0,4 bar (6 psi). 
    5.4 MOTOROLJESKIFTDette avsnittet inneholder tabeller om de forskjel-
    ligere motorene som inngår i STIGA. Det er lettere 
    å lese hvis du merker av opplysningene som gjel-
    der den aktuelle maskinen/motoren.
    5.4.1 Skiftintervall
    I tabellen nder angis i enkelte tilfeller både driftsti-
    mer og kalendermåneder. Tiltaket skal utføres ved 
    det tidspunkt som inntreffer først.
    Skift olje oftere hvis motoren må jobbe ekstremt 
    tungt eller omgivelsestemperaturen er høy.
    5.4.2 Motorolje
    Bruk olje iht. tabellen under.
    Ikke tilsett noe i oljen.
    Ikke fyll på for mye olje. Det kan føre til at moto-
    ren overopphetes. 
    Skift olje når motoren er varm.Motoroljen kan være svært varm hvis 
    den tappes rett etter stopp. La derfor 
    motoren kjøle seg ned i noen minutter 
    før oljen tappes.
    1.  Klem sammen klemmene på oljetappeslangen.  Bruk en polygrip eller lignende. Se fig. 10-11:Y.
    Maskin 1. gang Deretter i 
    intervall
    President, Residence, 
    Prestige (B&S) Driftstimer/
    Kalendermåneder
    Oljeskift 5 timer 50 timer / 
    12 måneder
    Ranger Svan (Honda) Driftstimer/
    Kalendermåneder
    Oljeskift 20 timer / 
    1 måned 100 timer / 
    6 måneder
    Olje SAE 10W-30
    Serviceklasse SJ eller høyere 
    						
    							44
    NORSKNO
    2.  Flytt klemmen 3-4 cm opp på oljetappeslangen og trekk pluggen ut.
    3. Samle opp oljen i en beholder. OBS! Det må ikke søles olje på kileremmene.
    4. Lever oljen til deponering i overensstemmelse  med lokale regler.
    5. Monter oljetappepluggen og skyv klemmen på  plass igjen så den klemmer over pluggen.
    6.  Ta ut oljepeilestaven og fyll på ny olje. Oljemengde:
    7. Etter fylling av olje skal motoren startes og kjø- res på tomgang i 30 sekunder. 
    8. Kontroller om det forekommer oljelekkasje.
    9. Stopp motoren. Vent i 30 sekunder og kontroller  deretter oljenivået i overensstemmelse med 4.2.
    5.4.3 Oljefilter (Ranger Svan, Prestige)
    Tapp først ut motoroljen og monter oljetappeplug-
    gen i overensstemmelse med ovenstående. Bytt 
    deretter oljefilter, slik:
    1. Rengjør området rundt filteret og demonter fil- teret.
    2. Fukt pakningen til det nye filteret med olje.
    3. Monter filteret. Skru først inn filteret så paknin- gen kommer i berøring med motoren. Skru der-
    etter inn filteret ytterligere 1/2-3/4 omdreining.
    4. Fortsett med punkt 7 i overensstemmelse med  5.4.2 Motorolje ovenfor.
    5.5 DRIVSTOFFILTER (10-11:Z)Bytt drivstoffilter hver sesong.
    Kontroller at det ikke forekommer drivstofflekka-
    sje etter at det nye filteret er montert.
    5.6 TRANSMISJON, OLJE  (PRESTIGE, RESIDENCE)
    Olje i den hydrauliske kraftoverføringen skal hen-
    holdsvis kontrolleres/justeres og byttes i interval-
    ler som angitt i tabellen nedenfor.
    Oljetype: Syntetisk olje 5W-50.
    Oljemengde ved bytte: ca. 3,5 liter. 5.6.1 Kontroll - justering
    1. Sett maskinen rett.
    2. Les av oljenivået i beholderen. Se figur 20:P. 
    Nivået skal ligge på høyde med streken. 
    3. Fyll på mer olje ved behov.
    5.6.2 Tapping
    1. Kjør maskinen i varierende hastigheter i 1020  minutter, for å varme opp transmisjonsoljen.
    2. Sett maskinen rett.
    3. Trekk ut begge frakoplingsspakene iht. fig. 7:A,  B.
    4. Plasser et oppsamlingskar under bakakselen og  et under forakselen.
    5. Åpne oljebeholderen ved å ta av lokket. 
    Kun en 3/8” firkantnøkkel kan brukes 
    på oljetappepluggen. Annet verktøy 
    ødelegger pluggen.
    6. Demonter oljetappeplugg fra bakakselen. Ren- gjør hullet og bruk en 3/8” firkantnøkkel. Se fi-
    gur 19.
    7. Demonter to tappeplugger fra forakselen. Bruk  en 12 mm pipenøkkel. La oljen i forakselen og 
    ledningene renne ut. Se fig. 20.
    8. Kontroller at pakningene på forakselens tappe- plugger er intakte. Se fig. 20. Monter pluggene 
    igjen. Tiltrekkingsmoment: 15-17 Nm.
    Hvis oljetappepluggen trekkes til har-
    dere enn 5 Nm, blir den skadet. 
    9.  Kontroller at pakningen på bakakselens oljetap- peplugg er intakt. Se fig. 19:V. Trekk til oljetap-
    pepluggen med 5 Nm.
    10.Sug ut oljen i nederst i beholderen ved hjelp av  en oljesuger. Se figur 21.
    11.Lever oljen til deponering i overensstemmelse  med lokale regler.
    5.6.3 Fylling Motoren må aldri kjøres når stengeven-
    tilen bak er skjøvet inn og stengeventi-
    len foran er trukket ut.
    Det vil ødelegge forakselens tetninger.
    1.Fyll oljebeholderen med ny olje.
    Hvis motoren skal kjøres innendørs må 
    det koples et avgassavtrekk til motorens 
    avgassrør.
    2. Kontroller at bakakselens stengeventil er truk- ket ut.
    3.  Start motoren Når motoren startes skyves for- akselens stengeventil inn automatisk.
    4. Trekk ut forakselens stengeventil. OBS! Oljen suges veldig raskt inn i systemet. 
    Beholderen må alltid være fylt. Det må ikke 
    suges inn luft.
    Maskin
    Oljemengde, ca.
    Ikke filterbytte Filterbytte
    President, 
    Residence 1,4 liter
    -
    Prestige 1,4 liter 1,5 liter
    Ranger Svan 0,9 liter 1,05 liter
    Løsning 1. gang
    Deretter i 
    intervall
    Driftstimer
    Kontroll – justering av nivå. - 50
    Bytte av olje. 5 200 
    						
    							45
    NORSKNO
    5. Sett kjørepedalen i foroverstilling ved å blokke-re den med en trekile el.l. Se fig. 24. Fyll olje-
    beholderen etter hvert med ny olje.
    6. Kjør i foroverstilling i ca. et minutt.
    7. Flytt trekilen og still kjørepedalen i bakoverstil- ling. Fortsett å fylle på olje.
    8. Kjør i bakoverstilling i ca. et minutt.
    9. Skift kjøreretning en gang i minuttet iht. oven- nevnte, og fortsett å fylle på olje til det slutter å 
    boble i beholderen.
    10.Slå av motoren, sett på lokket på oljebeholderen  og lukk panseret.
    11.Prøvekjør noen minutter og juster oljenivået i  beholderen.
    5.7 REMTRANSMISJONERKontroller etter 5 driftstimer at alle remmer er in-
    takte og uskadde.
    5.8 STYRINGStyringen skal kontrolleres/justeres etter 5 driftsti-
    mer og deretter hver 100. driftstime.
    5.8.1 Kontroll
    Vri rattet i korte rykk frem og tilbake. Det skal ikke 
    forekomme mekanisk slark i styrekjedene.
    5.8.2 Justering
    Juster styrekjedene ved behov, slik:
    1. Still maskinen i ”rett forover”-stilling.
    2. Juster styrekjedene med de to mutrene som sit-ter under midtpunktene. Se figur 16.
    3. Juster begge mutrene like mye, til det ikke er  noe slark.
    4. Prøvekjør maskinen rett forover og kontroller at  rattet ikke er stilt skjevt.
    5. Hvis rattet er skjevt løsner du den ene mutteren  og trekker til den andre.
    Ikke spenn styrekjedene for hardt. Styringen går da 
    tungt samtidig som kjedene slites mer.
    5.9 BATTERI
    Syre som kommer i kontakt med øyne 
    eller hud forårsaker alvorlige person-
    skader. Hvis en kroppsdel kommer i 
    kontakt med syre, må du umiddelbart 
    skylle med rikelige mengder vann og 
    kontakte lege snarest.
    Batteriet er et ventilregulert batteri med 12 V no-
    minell spenning. Batterivæsken trenger ikke og 
    kan ikke kontrolleres eller fylles på. Det eneste 
    som kreves av vedlikehold er lading, for eksempel 
    etter lengre tids oppbevaring.
    Batteriet må lades helt opp før første 
    gangs bruk. Batteriet skal alltid oppbe-
    vares i helt oppladet stand. Hvis batte-
    riet oppbevares i utladet stand, oppstår 
    det alvorlige skader.  5.9.1 Lading med motoren
    Først og fremst kan batteriet lades ved hjelp av mo-
    torens generator, slik:
    1. Monter batteriet i maskinen som beskrevet ned-
    enfor.
    2. Sett maskinen utendørs eller monter en utsu- gingsinnretning for avgassene.
    3. Start motoren etter instruksene i bruksanvisnin- gen.
    4. Kjør motoren uten stopp, kontinuerlig i 45 mi- nutter.
    5. Stopp motoren og batteriet er helt oppladet.
    5.9.2 Lading med batterilader
    Ved lading med batterilader må det brukes en lader 
    med konstant spenning.
    Kontakt forhandleren for innkjøp av batterilader 
    med konstant spenning.
    Batteriet kan skades hvis du bruker en batterilader 
    av standardtype. 
    5.9.3 Demontering/montering
    Batteriet er plassert under motorpanseret. Ved de-
    montering/montering gjelder følgende vedrørende 
    tilkopling av kablene:
     Ved demontering. Kople først den svarte kabe- len fra batteriets minuspol (-). Kople deretter 
    den røde kabelen fra batteriets plusspol (+).
     Ved montering. Kople først den røde kabelen til  batteriets plusspol (+). Kople deretter den svar-
    te kabelen til batteriets minuspol (-).
    Hvis kablene koples fra/koples til i om-
    vendt rekkefølge, er det fare for kort-
    slutning og skader på batteriet.
    Hvis kablene byttes om, blir generato-
    ren og batteriet ødelagt.
    Stram kablene skikkelig. Løse kabler 
    kan forårsake brann.
    Motoren må aldri kjøres med frakoplet 
    batteri. Fare for alvorlige skader på ge-
    nerator og el-system.
    5.9.4 Rengjøring
    Hvis batteripolene har oksidert, må de rengjøres. 
    Rengjør batteripolene med en stålbørste og smør 
    dem inn med polfett.
    5.10 LUFTFILTER, MOTOR
    5.10.1 Luftfilter (President, Residence,  Prestige)
    Forfilteret (skumplastfilter) skal rengjøres/byttes 
    hver 25. driftstime.
    Luftfilteret (papirfilter) skal rengjøres/byttes hver 
    100. driftstime.
    OBS! Rengjør/bytt filtrene oftere dersom maski-
    nen arbeider under støvfylte forhold. 
    						
    							46
    NORSKNO
    Demonter/monter luftfiltrene i overensstemmelse 
    med nedenstående.
    1. Fjern luftfilterdekselet (12:A). 
    2. Demonter papirfilteret (12:B) og forfilteret (12:C) (= skumplastfilteret). Vær forsiktig, slik 
    at det ikke kommer noe smuss ned i forgasse-
    ren. Rengjør luftfilterhuset.
    3. Rengjør papirfilteret ved å banke det lett mot en  plan overflate. Bytt ut filteret hvis det er svært 
    skittent.
    4. Rengjør forfilteret. Bytt ut filteret hvis det er  svært skittent.
    5. Monter det igjen i omvendt rekkefølge.
    Trykkluft eller petroleumsbaserte løsningsmidler, 
    som for eksempel parafin, må ikke brukes ved ren-
    gjøring av papirfilteret. Det vil ødelegge filteret.
    5.10.2 Luftfilter (Ranger Svan)
    Rengjør luftfilteret hver 3. måned eller hver 50, 
    kjøretime, avhengig av hva som inntreffer først.
    Skift papirfilteret årlig eller hver 200. kjøretime, 
    avhengig av hva som inntreffer først.
    OBS! Rengjør begge filtrene oftere dersom maski-
    nen arbeider under støvfylte forhold.
    1.  Fjern luftfilterdekselet (fig. 13). 
    2.  Demonter papirfilteret og forfilteret (= skum- plastfilteret). Vær forsiktig, slik at det ikke 
    kommer noe smuss ned i forgasseren. Rengjør 
    luftfilterhuset.
    3. Vask forfilteret i flytende oppvaskmiddel og  vann. Vri det tørt.  Hell litt olje på filteret og gni 
    den inn. 
    4.  Rengjør papirfilteret slik: Dunk det lett mot en  plan overflate. Bytt ut filteret hvis det er svært 
    skittent. 
    5. Monter det igjen i omvendt rekkefølge. Petroleumsbaserte løsningsmidler, som for ek-
    sempel parafin, må ikke brukes ved rengjøring 
    av papirfilteret. Slike løsemidler ødelegger fil-
    teret. 
    Bruk ikke trykkluft ved rengjøring av papirfil-
    teret.  Papirfilteret må ikke oljes inn. 
    5.11 TENNPLUGGTennpluggen/tennpluggene skal byttes hver 200. 
    driftstime (= ved annenhver grunnservice).
    Rengjør området rundt tennpluggfestet før du løs-
    ner tennpluggen.
    Tennplugg
    : Champion RC12YC eller tilsvarende.
    Avstand mellom elektroder: 0,75 mm.
    5.12 LUFTINNTAKSe 10-11:W. Motoren er luftkjølt. Et tilstoppet kjø-
    lesystem skader motoren. Rengjør luftinntaket til 
    motoren hver 50. driftstime. En grundigere rengjø-
    ring av kjølesystemet utføres ved hver grunnser-
    vice.
    5.13 SMØRINGSamtlige smørepunkter i henhold til tabellen ned-
    enfor skal smøres hver 50. driftstime samt etter 
    hver vask. 
    5.14 SIKRINGERHvis noen av feilene nedenfor oppstår, må du bytte 
    den aktuelle sikringen. Se figur 14.
    6 PATENT – MØNSTERBESKYT-
    TELSE
    Denne maskinen eller deler av den omfattes av føl-
    gende patent- og mønsterbeskyttelse:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1, SE0501599-5. Objekt Løsning
    Figur
    Midtpunkt 4 smørenipler. Bruk fettsprøyte fylt med 
    universalfett. Pump helt til 
    fettet trenger ut. 17
    Styrekjeder Børst kjende rene med stål- børste.
    Smør med kjedespray av uni-
    versaltype. -
    Spennarmer Smør lagerpunktene med  oljekanne samtidig som de 
    respektive reguleringene 
    aktiveres. 
    Gjøres enklest av to personer. 18
    Regule-
    ringswirer Smør wireendene med olje-
    kanne samtidig som de 
    respektive reguleringene 
    aktiveres. 
    Skal utføres av to personer. 19
    Feil Sikring
    Motoren starter ikke eller starter og 
    stopper igjen med en gang. Batteriet 
    er ladet. 10 A
    Elektrisk klippehøydeinnstilling fun-
    gerer ikke. 20 A
    Ingen av de elektriske funksjonene 
    virker. Batteriet er ladet. 30 A 
    						
    							47
    NORSKNO
    7 ØVRIG
    7.1 NORDISK MILJØMERKINGPark Ranger SvanSvan oppfyller kra-
    vene i henhold til Nordisk Miljømer-
    king av gressklippere, versjon 4.
    [*]  B: Maskiner som er produsert for opptill 30 ti-
    mers bruk per år. Slagvolum større enn 225 cm
    3
    Når maskinen etter mange års tjeneste trenger å 
    skiftes ut eller det ikke lenger er behov for den, an-
    befaler vi at den leveres tilbake til forhandleren for 
    gjenvinning.
    Maskinens startbatteri är av typen sluten blyack-
    umulator. Kast ikke brukte batterier i søppelkas-
    sen. Lever dem til en gjenvinningsstasjon.
    Samle opp all oljen ved oljeskift. Unngå søl. Lever 
    oljen og eventuelle brukte oljefiltre til en gjenvin-
    ningsstasjon.
    For å unngå søl ved fylling av drivstoff, anbefaler 
    vi bruk av Stigas bensinkanne. Den er å få hos au-
    toriserte Stiga-forhandlere, og har artikkelnummer 
    9500-9934-01 .
    7.2 MATERIALLISTEProduktene omfatter blant annet følgende materia-
    ler:
    Materiale Vektprosent
    Stål 74 %
    Aluminium 15 %
    ABS 3,5 %
    Gummi 4,5 %
    PP 1,5 %
    POM < 1 %
    PE < 1 %
    Maskinen er lakkert med polyesterbasert pulver-
    lakk. Motorblokken er støpt i aluminium.
    GGP forbeholder seg retten til å endre produktene 
    uten varsel.
    Park Ranger 
    Svan
    Lydtrykknivå for respektive klippe-
    aggregat ved førerens øre [dB(A)] 95 C: 79
    105 C: 80
    110 C: 82
    Produktgruppe [*]
    B
    Spesifikt drivstofforbruk [g/kWh] 300-400
    Relativt drivstofforbruk lavt
    340 008 
    						
    							48
    DEUTSCHDE
    1 ALLGEMEINES
    Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR-
    NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei-
    sungen kann schwerwiegende 
    Personen- und bzw. oder Sachschäden 
    nach sich ziehen.
    Vor dem Start sind diese Bedienungsan-
    leitung sowie die beigefügte Broschüre 
    “SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 
    aufmerksam durchzulesen.
    1.1 SYMBOLEAm Gerät befinden sich folgende Symbole, um 
    den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei Benut-
    zung und Wartung des Geräts Vorsicht und Auf-
    merksamkeit geboten sind.
    Bedeutung der Symbole:Warnung!
    Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts 
    die Bedienungsanleitung und Sicherheits-
    vorschriften.
    Warnung!
    Achten Sie auf herausgeschleuderte Ge-
    genstände. Stellen Sie sicher, dass sich 
    niemand im Gefahrenbereich des Mähers 
    aufhält.
    Warnung!
    Beim Mähen immer einen Gehörschutz 
    tragen.
    Warnung!
    Dieses Gerät ist nicht für das Befahren öf-
    fentlicher Straßen bestimmt.
    Warnung!
    Geräte mit montierten Original-Zubehör-
    teilen dürfen unabhängig von der Rich-
    tung nur über Gefälle bis zu einem 
    Neigungswinkel von maximal 10° gefah-
    ren werden.
    Warnung!
    Quetschgefahr! Von der Knicklenksteue-
    rung einen Sicherheitsabstand einhalten.
    Warnung!
    Verbrennungsgefahr! Den Schalldämpfer/
    Katalysator nicht berühren. 
    1.2 HINWEISE
    1.2.1 Abbildungen
    Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung 
    sind mit 1, 2, 3 usw. nummeriert. 
    Die Komponenten in den Abbildungen sind mit A, 
    B, C usw. bezeichnet.
    Ein Hinweis zur Komponente C in Abbildung 2 
    wird als “2:C” angegeben. 1.2.2 Überschriften
    Die Überschriften in dieser Bedienungsanleitung 
    sind gemäß folgendem Beispiel nummeriert.
    “1.3.1 Allgemeine Sicherheitskontrolle” ist eine 
    Zwischenüberschrift zu “1.3 Sicherheitskontrolle” 
    und ist ihr untergeordnet.
    Bei einem Hinweis auf Überschriften wird häufig 
    lediglich die Nummer der Überschrift angegeben: 
    z.B. “Siehe 1.3.1”.
    2 BESCHREIBUNG
    2.1 GETRIEBE
    2.1.1 President, Ranger Svan
    Das Gerät arbeitet mit Hinterradantrieb.
    Die Hinterachse ist mit einem Hydrostatgetriebe 
    mit stufenloser Übersetzung vorn und hinten aus-
    gestattet.
    Um das Fahren in Kurven zu erleichtern, ist die 
    Hinterachse mit einem Differential ausgestattet.
    Die frontseitig montierten Geräte werden über 
    Keilriemen angetrieben.
    2.1.2 Prestige, Residence
    Das Gerät verfügt über einen Vierradantrieb. Die 
    Leistung vom Motor wird hydraulisch auf die An-
    triebsräder übertragen. Der Motor treibt eine Öl-
    pumpe an, die das Öl durch die hinteren und 
    vorderen Achsenantriebe pumpt. 
    Vorder- und Hinterachse sind in Serie geschaltet. 
    Dadurch rotieren Vorder- und Hinterräder mit der-
    selben Drehzahl. 
    Um das Fahren in Kurven zu erleichtern, sind bei-
    de Achsen mit Differentialen ausgerüstet. 
    Die frontseitig montierten Geräte werden über 
    Keilriemen angetrieben.
    2.2 LENKUNGDas Gerät ist mit einer Knicklenksteuerung ausge-
    stattet. Dazu besteht der Rahmen aus einem sepa-
    raten vorderen und hinteren Teil, die zueinander 
    verdreht werden können.
    Durch die Knicklenksteuerung kann das Gerät mit 
    einem besonders geringen Radius um Bäume und 
    andere Hindernisse schwenken.
    2.3 SICHERHEITSSYSTEM Das Gerät ist mit einem elektrischen Sicherheits-
    system ausgerüstet. Das Sicherheitssystem unter-
    bricht bestimmte Vorgänge, die bei 
    Fehlsteuerungen zu Gefahrensituationen führen 
    können. 
    So kann der Motor z.B. nur gestartet werden, wenn 
    das Kupplungs-/Bremspedal betätigt ist.
    Vor jedem Einsatz ist die Funktion des 
    Sicherheitssystems zu überprüfen. 
    						
    							49
    DEUTSCHDE
    2.4 BEDIENELEMENTE
    2.4.1 Geräteheber, mechanisch (3:C)
    Um zwischen Betriebs- und Transportstellung zu 
    wechseln:
    1. Das Pedal ganz durchtreten. 
    2. Das Pedal langsam loslassen.
    2.4.2 Kupplung-Feststellbremse (3:B)
    Das Pedal darf niemals während des 
    Fahrens betätigt werden. Es besteht 
    Überhitzungsgefahr in der Kraftüber-
    tragung. Das Pedal (3:B) verfügt über 
    drei Stellungen:
    Ausgangsposition . Die Kupp-
    lung ist nicht aktiviert. Die Fest-
    stellbremse ist nicht aktiviert.
     Zur Hälfte niedergetreten . 
    Der Antrieb ist ausgekoppelt. Die Feststell-
    bremse ist nicht aktiviert.
     Pedal ganz durchgetreten . Der Antrieb ist 
    ausgekuppelt. Die Feststellbremse ist komplett 
    aktiviert, jedoch nicht arretiert. Diese Stellung 
    wird ebenfalls zur Notbremsung verwendet.
    2.4.3 Sperre, Feststellbremse (3:A) Die Sperre verriegelt das Kupplung-
    Bremspedal in der niedergetretenen Stel-
    lung. Diese Funktion wird verwendet, um 
    das Gerät an Abhängen, beim Transport 
    usw. zu sichern, wenn der Motor nicht ein-
    geschaltet ist.
    Sicherung:
    1. Das Pedal (3:B) ganz durchtreten. 
    2. Sperre (3:A) nach rechts führen.
    3. Das Pedal (3:B) loslassen.
    4. Sperre (3:A) loslassen.
    Abladen:
    Das Pedal (3:B) betätigen und loslassen.
    2.4.4 Antrieb-Betriebsbremse (3:F)
    Wenn die Maschine beim Loslassen des 
    Pedals nicht wie erwartet bremst, ist 
    das linke Pedal (3:B) als Notbremse zu 
    benutzen.
    Das Pedal bestimmt das Übersetzungsverhältnis 
    zwischen Motor und Antriebsrädern (= Geschwin-
    digkeit). Wird das Pedal losgelassen, wird die Be-
    triebsbremse aktiviert. 1. Pedal nach vorn drücken 
    – das Gerät bewegt sich nach 
    vorn.
    2. Pedal unbetätigt
     
    – das Gerät steht still.
    3. Pedal nach hinten drücken 
    – das Gerät fährt rückwärts.
    4. Druck auf das Pedal verrin-
    gern  – das Gerät beginnt zu 
    bremsen.
    Residence, Ranger Svan, Prestige:
     Im oberen Pe-
    dalbereich befindet sich eine Einstellplatte. Diese 
    lässt sich in drei Stellungen bringen und ist so op-
    timal an den Fuß des Fahrers angepasst.
    2.4.5 Lenkrad (3:D)
    Die Höhe des Lenkrads kann stufenlos verstellt 
    werden. Den Einstellknopf (3:E) an der Lenksäule 
    lösen und das Lenkrad auf die gewünschte Höhe 
    einstellen. Danach wieder festdrehen.
    Die Lenkradeinstellung nicht während 
    der Fahrt ändern.
    Drehen Sie niemals das Lenkrad, wenn 
    das Gerät mit abgesenktem Arbeitsge-
    rät stillsteht. Es besteht Gefahr für au-
    ßergewöhnliche Belastungen an 
    Servolenkung und Lenkmechanik.
    2.4.6 Gashebel und Choke (4:G) (Presi- dent, Residence, Prestige)
    Hebel zur Regulierung der Motordrehzahl sowie 
    als Choke beim Kaltstart des Motors. 
    Wenn der Motor unsauber läuft, wurde 
    der Hebel unter Umständen zu weit 
    nach vorn geschoben und hat den 
    Choke ausgelöst. Dies schadet dem Mo-
    tor, steigert den Kraftstoffverbrauch 
    und ist umweltunfreundlich.
    1. Choke  – Starthilfe bei Kaltstarts. Die 
    Chokeposition befindet sich ganz vorn in 
    der Aussparung. 
    Fahren Sie nicht in dieser Stellung, wenn 
    der Motor warm ist.
    2. Vollgas  – das Gerät sollte stets mit Voll-
    gas betrieben werden. 
    Die Vollgasposition befindet sich etwa 2 
    cm hinter der Chokestellung.
    3. Leerlauf.
    2.4.7 Gashebel (5:G) (Ranger Svan)
    Zur Regulierung der Motordrehzahl. 1. Vollgas  – das Gerät sollte stets mit Voll-
    gas betrieben werden. 
    2. Leerlauf. 
    						
    							50
    DEUTSCHDE
    2.4.8 Choke (5:H) (Ranger Svan)
    Ziehregler für Choke bei Kaltstart.1. Regler ganz herausgezogen  – Choke-
    drosselklappe im Vergaser geschlossen. 
    Für Kaltstart.
    2. Regler eingeschoben  – Chokedrossel-
    klappe offen. Für Warmstart und Normal-
    betrieb. 
    Niemals mit herausgezogenem Choke fahren, 
    wenn der Motor warm ist.
    2.4.9 Zündschloss/Scheinwerfer (4, 5:I)
    Das Zündschloss dient zum Anlassen und Abstel-
    len des Motors. Das Zündschloss fungiert eben-
    falls als Stromschalter für den Scheinwerfer.  Verlassen Sie nicht das Gerät, wenn 
    sich der Schlüssel in Stellung 2 oder 3 
    befindet. Es besteht Brandgefahr. Der 
    Kraftstoff kann über den Vergaser in 
    den Motor gelangen. Zudem besteht 
    das Risiko, dass sich die Batterie ent-
    lädt und beschädigt wird.
    Vier Stellungen: 1. Stoppstellung  – der Motor ist kurzge-
    schlossen. Der Schlüssel kann abgezogen 
    werden.
    2. Betriebsstellung  – Scheinwerfer einge-
    schaltet.
    3. Betriebsstellung  – Scheinwerfer aus-
    geschaltet.
    4. Startstellung  – wenn der Schlüssel in 
    die federbelastete Startstellung gedreht 
    wird, wird der elektrische Anlasser akti-
    viert. Wenn der Motor angesprungen ist, 
    den Schlüssel in Betriebsstellung 3 zu-
    rückgehen lassen.
    Drehen Sie den Schlüssel in die Stellung 
    2, um den Scheinwerfer einzuschalten.
    2.4.10 Zapfwelle (4, 5:K) Die Zapfwelle darf niemals eingeschal-
    tet werden, wenn sich das frontseitig 
    montierte Zubehör in der Transport-
    stellung befindet. Andernfalls wird der 
    Riemenantrieb zerstört.
    Hebel zum Einkuppeln der Zapfwelle zum 
    Antrieb frontmontierten Zubehörs. Zwei Stellun-
    gen:
    1. Vordere Stellung  – Zapfwelle ausge-
    kuppelt.
    2. Hintere Stellung  – Mähantrieb einge-
    kuppelt.  2.4.11 Betriebsstundenzähler (2:P)
    Zeigt die Anzahl der Betriebsstunden an. Funktio-
    niert nur bei laufendem Motor.
    2.4.12 Schnitthöhenein
    stellung (4, 5:J) 
    (Residence, Ranger Svan, Prestige)
    Das Gerät ist mit Steuerungen für die Anwendung 
    von Mähwerken mit elektrischer Schnitthöhenein-
    stellung ausgestattet. Der Schalter dient zur stufenlosen Einstel-
    lung der Schnitthöhe. 
    Das Mähwerk wird an den Kontakt (2:Q) 
    angeschlossen.
    2.4.13 Auskuppl ungshebel 
    Hebel zum Auskuppeln der stufenlosen Kraftüber-
    tragung.
    Modell 2WD ist mit einem Hebel ausgerüstet, der 
    mit der Hinterachse verbunden ist. Siehe (6:R).
    Modell 4WD ist mit zwei Hebeln ausgestattet, die 
    mit der Hinterachse (7:A) und Vorderachse (7:B) 
    verbunden sind. 
    Der Auskupplungshebel darf sich nie 
    zwischen äußerer und innerer Stellung 
    befinden. Dadurch wird das Getriebe 
    überhitzt und beschädigt.
    Mithilfe der Hebel kann das Gerät von Hand ohne 
    Motorkraft geschoben werden. Zwei Stellungen: 1. Hebel in innerer Stellung  – 
    die Kraftübertragung für den 
    Normalbetrieb ist eingekuppelt.
    2. Hebel in äußerer Stellung  – 
    die Kraftübertragung ist ausge-
    kuppelt. Das Gerät kann von 
    Hand geschoben werden.
    Das Gerät darf nicht über längere Strecken oder 
    mit hoher Geschwindigkeit abgeschleppt werden. 
    Das Getriebe kann dabei beschädigt werden. 
    Das Gerät darf nicht gefahren werden, 
    wenn sich der vordere Hebel in der äu-
    ßeren Stellung befindet. Es besteht die 
    Gefahr für Schäden und Öllecks an der 
    Vorderachse.
    2.4.14 Sitz (1:T) Der Sitz ist umklappbar und kann in 
    Längsrichtung verstellt werden. Justieren 
    Sie den Sitz wie folgt:
    1.Bewegen Sie den Hebel (1:S) nach oben.
    2.Bringen Sie den Sitz in die gewünschte Position.
    3. Lassen Sie den Hebel (1:S) los, um den Sitz zu 
    arretieren.
    Der Sitz verfügt über einen Sicherheitsschalter, der 
    an das Sicherheitssystem des Geräts angeschlos-
    sen ist. Dadurch können bestimmte Vorgänge mit 
    Gefahrenpotenzial nicht ausgeführt werden, wenn 
    sich niemand auf dem Sitz befindet. Siehe auch 
    4.4.2. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Tractor 8211 0003 00 Stiga Park President Operators Manual