Land Rover Motor Maxion Hs Maxion Portuguese Version Manual
Have a look at the manual Land Rover Motor Maxion Hs Maxion Portuguese Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 364 Land Rover manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
J-01H JÁRVORE DE MANIVELASÁRVORE DE MANIVELAS Remoção 1. Remova o motor, veja capítulo G. 2. Remova o cabeçote e as varetas, veja capítu- lo F. 3. Remova o suporte dos acessórios, veja capí- tulo M. 4. Remova o cárter, veja capítulo E. 5. Remova a caixa da distribuição e a árvore de comando das válvulas, veja capítulo K. 6. Remova a carcaça do volante e o volante, veja capítulo L. 7. Remova os êmbolos e bielas, veja capítulo H. Desmontagem 1. Para desmontar, posicione o lado superior do motor para baixo. Remova a carcaça do vedador traseiro do óleo e a junta. 2. Remova as capas de biela e os casquilhos. 3. Remova as capas dos mancais principais e os casquilhos.4. Remova a árvore de manivelas e os casquilhos. 5. Posicione a árvore de manivelas na vertical, encaixada no volante do motor, evitando riscos de empenamento. Limpeza e inspeção 1. Remova os restos de junta da carcaça do vedador traseiro e do bloco. 2. Limpe os munhões e moentes, examinando a peça quanto a riscos e danos. 3. Com o micrômetro, meça o diâmetro e ovalização dos munhões e moentes em 4 pontos. Veja Capítulo N. 4. Verifique a excentricidade máxima dos munhões da árvore de manivelas com o relógio comparador. Munhões nº 1 e 5: Apoiados. 5.Verifique se há trincas na peça através de Magnaflux. Desmagnetize a árvore de mani- velas. Caso existam trincas, a peça deve ser substituída.
J-02JÁRVORE DE MANIVELASRetificação e inspeção 1. Retifique os munhões e moentes da peça para a sobmedida imediatamente inferior à medida obtida. Verificar a rugosidade e os raios de concordância dos munhões. Rugosidade dos munhões/moentes, veja capítulo N. 2. Remova os cantos vivos dos furos de lubrifi- cação. 3. Após a retificação, lave a árvore de manivelas com desengraxante químico em banho de imersão. Seque com ar comprimido. 4. Verifique se há trincas e desmagnetize a árvore de manivelas. 5. Limpe os furos de lubrificação. 6. Verifique com micrômetro o comprimento dos munhões e moentes,veja capítulo N. 7. Verifique novamente a excentricidade dos munhões da árvore de manivelas. 8. Verifique os raios de concordância dos munhões e moentes com calibrador.9. Para o balanceamento, remova material das laterais dos braços da árvore de manivelas por esmerilhamento. Caso for estocar a peça, aplique óleo antioxidante por imersão. 10.Antes da montagem, lave a árvore de mani- velas com água a 80°C em banho de imersão por agitação e seque com ar comprimido. Montagem 1. Limpe os alojamentos dos casquilhos junto ao bloco e as capas dos mancais. Verifique se as galerias de lubrificação do bloco estão desobstruídas. 2. Monte os casquilhos superiores e inferiores junto ao bloco e às capas de mancais, posicionando corretamente as travas. 3. Lubrifique os casquilhos superiores e os munhões e moentes da árvore de manivelas.
J-03H JÁRVORE DE MANIVELASapós o aperto final de cada capa de mancal. 10.Verifique a folga axial da árvore de manive- las utilizando um relógio comparador. Se a folga verificada for superior à especificada, substitua as arruelas de encosto para sobremedida. 11.Lubrifique com óleo para motor a parte exter- na do vedador novo e o alojamento na carcaça, utilizando um pincel macio. Não manipule o lábio do vedador. 13.Monte a carcaça com o vedador nos pinos guia da superfície do bloco. 4. Lubrifique as duas arruelas de encosto supe- riores, posicionando os canais de lubrifica- ção para a árvore de manivelas e deslize-as nos recessos do bloco. 5. Monte a árvore de manivelas. Não gire a árvore de manivelas antes da fixação das capas dos mancais. 6. Lubrifique os casquilhos inferiores. 7. Monte as capas dos mancais posicionando- as corretamente. 8. Posicione a ferramenta nº 8130630 e monte o mancal traseiro com os retentores de óleo. 9. Fixe os mancais do centro para as extremida- des e aperte os parafusos ao torque indica- do. Gire a árvore de manivelas manualmente
J-04JÁRVORE DE MANIVELAS 14.Retire a ferramenta que é fornecida com a peça e fixe os parafusos da carcaça ao torque indicado. 15.Verifique a excentricidade da carcaça com o relógio comparador.
CAPÍTULO K DISTRIBUIÇÃO E ÁRVORE DE COMANDO DAS VÁLVULAS
K-01KDISTRIBUIÇÃO E ÁRVORE DE COMANDO DAS VÁLVULASPOLIA DA ÁRVORE DE MANIVELAS Remoção 1. Drenar o líquido de arrefecimento. 2. Remova a mangueira superior do radiador. 3. Remova o ventilador, veja capítulo C VENTI- LADOR Remoção. 4. Remova a correia de acionamento, veja CORREIA DE ACIONAMENTO DOS ACES- SÓRIOS Remoção. 5. Instale a ferramenta nº 8130638 na polia da árvore de manivelas e fixe-a com 4 parafu- sos. 6. Remova o parafuso de fixação da polia da árvore de manivelas, utilizando um braço de alavanca de comprimento adequado. 7. Remova a polia. Se necessário utilizar o extrator nº 8130628. Reinstalação 1. Reinstale na ordem inversa, apertando o parafuso de fixação ao torque de 80Nm + 90º (8,0Kgfm + 90°) (59lbf ft + 90°). TAMPA DA CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO Remoção 1. Remova a polia da árvore de manivelas, veja POLIA DA ÁRVORE DE MANIVELAS Re- moção. 2. Remova os 14 parafusos de fixação da tampa da caixa de distribuição.3. Remova a tampa da caixa com a junta. Substituição do retentor 1. Remova o retentor usado da tampa e limpe seu alojamento 2. Apoie a tampa e instale novo retentor, lado aberto voltado para o alojamento, utilizando a ferramenta nº 8130637. Reinstalação 1. Reinstale na ordem inversa da remoção, utilizando novas juntas, instalando os parafu- sos de fixação como mostrado na figura e aperte-os ao torque indicado. CORREIA DE DISTRIBUIÇÃO Remoção 1. Remova a tampa da caixa de distribuição. Veja TAMPA DA CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO Remoção. 2. Gire o motor até o cilindro nº 1 ficar no P.M.S. (4º cilindro em balanço).
K-02KDISTRIBUIÇÃO E ÁRVORE DE COMANDO DAS VÁLVULAS3. Remova o bujão da carcaça do volante do motor e introduza a ferramenta de sincronismo nº 8130632. Posição para GM S-10. Posição para Ford F-1000 HSD / L. Rover Defender. Posição para M. Benz Sprinter / Ford Ranger. 4. Encaixe o pino da ferramenta de sincronismo nº 8130632 no orifício do volante do motor.5. Verifique o correto alinhamento da marca de sincronismo na polia dentada da árvore co- mando de válvulas e que a chaveta da árvore de manivelas esteja alinhada com a seta gravada na carcaça. 6. Introduza o pino da ferramenta nº 8130633 na polia da bomba injetora e encaixe-a na flange da bomba. Nota: Caso a polia dentada da árvore de comando das válvulas deva ser removida durante estas operações, seus parafusos de fixação deverão ser desapertados antes que a correia de distribuição seja removida. 7. Desaperte o parafuso do tensor da correia.
K-03KDISTRIBUIÇÃO E ÁRVORE DE COMANDO DAS VÁLVULAS 8. Remova a correia de distribuição. Nota: Com o uso, a correia se desgasta no sentido da rotação. Caso a correia origi- nal venha a ser reutilizada, esta deverá ser montada de forma a conservar o sen- tido original de rotação. 9. Marcar o sentido de rotação da correia, para posterior reinstalação no mesmo sentido. Nota: As correias devem ser estocadas com as bordas em superfície limpa e de tal forma que as dobras não tenham um raio inferior a 50mm. Não dobrar as correias em ângulo agudo ou com raio inferior a 50mm, caso contrário poderão ocorrer falhas prematuras. Tensor da correia Nota: O tensor da correia somente necessita ser removido se estiver sendo substituí- do ou para acesso à remoção da caixa de distribuição. 1. Remova o parafuso de fixação, a polia inter- mediária e o tensor interno. Instalação e tensionamento da correia de distribuição1. Assegurar-se que as marcas estão alinhadas (Ref. A e B) e utilizar o pino de ponto (Ref.C) 2. Afrouxar os 3 (três) parafusos de fixação da polia da bomba injetora (Ref. D), deixando a polia ligeiramente frouxa para permitir a acomodação da correia. 3. Travar o motor, colocando o pino no orifício do volante. 4. Posicionar a correia da distribuição sobre as polias. 5. Pressionar levemente o tensionador, fixando o parafuso do tensionador. Assegure que o tensionador está livre de movimento, ou seja, parafuso levemente frouxo, permitindo movimento livre, porém, sem folga lateral.
K-04KDISTRIBUIÇÃO E ÁRVORE DE COMANDO DAS VÁLVULAS 6. Utilizando um torquímetro, com um braço de no máximo 250 mm, instalar no quadrado entre as polias de giro livre e tensora, aplicar um torque de 9 a 10 Nm, com o torquímetro posicionado na vertical. 7. Encaixe uma extensão com encaixe de 13mm, na placa do tensor. 8. Apertar a correia de distribuição ao torque de 9 a 10 Nm. Simultaneamente à aplicação do torque recomendado, apertar o parafuso da polia, com torque de 40 a 50 Nm. OBS: Esta operação deve ser realizada sempre por duas pessoas, afim de evitar qualquer erro no tensionamento da correia. 9. Fixar os 3 (três) parafusos de fixação da polia da bomba injetora, utilizando um torque de 25 Nm. 10. Retirar o torquímetro, o dispositivo de travamento da bomba injetora e dispositivo de travamento do volante. 11. Conferir o sincronismo do motor. OBS:Após a aplicação do torque, recomendamos que a tensão da correia seja conferida através do dispositivo diapasão com 130 a 160 Hz. ENGRENAGEM DA ÁRVORE DE MANIVE- LAS Remoção1. Remova a correia de distribuição, veja COR- REIA DE DISTRIBUIÇÃO Remoção. 2. Utilize a ferramenta nº 8130628 caso a engre- nagem da árvore de manivelas não puder ser removida manualmente. 3. Remova o anel ‘O’ ring de vedação. 4. Caso necessário, remova o retentor de óleo da caixa de distribuição. Instalação 1. Lubrifique o novo retentor de óleo da árvore de manivelas com óleo de motor limpo. 2. Com o lado do lábio para frente, introduza o retentor de óleo paralelamente, utilizando a ferramenta nº 8130637. 3. Lubrifique o novo ‘O’ ring de vedação com vaselina e posicione no eixo, tomando o cui- dado de não danificá-lo com as chavetas. 4. Instale a engrenagem da árvore de manive- las, até o encosto total, assegurando-se que
K-05KDISTRIBUIÇÃO E ÁRVORE DE COMANDO DAS VÁLVULAS o anel ‘O’ ring de vedação fique corretamen- te assentado. Utilize a ferramenta nº 8130637. POLIA DA ÁRVORE DE COMANDO DE VÁL- VULAS E RETENTOR DE ÓLEO DA TAMPA Remoção 1. Remova o parafuso central da polia da árvore de comando de válvulas. 2. Remova a polia da árvore de comando de valvulas. 3. Remova o retentor de óleo existente na caixa de distribuição, utilizando a ferramenta nº 8130640. Instalação 1. Lubrificar o novo retentor de óleo da árvore de comando de válvulas com óleo de motor limpo. 2. Com o lado do lábio para frente, introduzir o retentor de óleo paralelamente, utilizando a ferramenta nº 8130639. A POLIA DA ÁRVORE DE COMANDO DAS VÁL- VULAS E A POLIA DA BOMBA INJE-TORA SÃO IGUAIS, POREM SÃO MONTADAS DE FORMA INVERSA.3. Reinstale a polia, posicione-a de forma que a marca de sincronismo fique voltada para frente, aperte o parafuso ao torque indicado. POLIA DA BOMBA INJETORA Remoção 1. Siga os procedimentos de remoção da cor- reia de distribuição, veja CORREIA DE DIS- TRIBUIÇÃO Remoção, mas só desaperte o parafuso do tensor e remova a correia após concluir os passos seguintes. 2. Desaperte os três parafusos centrais da polia. 3. Remova o limitador da bomba e reaperte o parafuso para travar a bomba. 4. Remova da polia o pino da ferramenta nº 8130633. 5. Remova os três parafusos e retire a placa e a polia. Nota: É importante assegurar-se de que a bomba injetora uma vez travada, não seja feita nenhuma tentativa de girá-la. Tomar cuidado para não permitir que a árvore de manivelas seja girada.