Home > Land Rover > Automobile > Land Rover Motor Maxion Hs Maxion Portuguese Version Manual

Land Rover Motor Maxion Hs Maxion Portuguese Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Land Rover Motor Maxion Hs Maxion Portuguese Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 364 Land Rover manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							J-01H
    JÁRVORE DE MANIVELASÁRVORE DE MANIVELAS
    Remoção
    1. Remova o motor, veja capítulo G.
    2. Remova o cabeçote e as varetas, veja capítu-
    lo F.
    3. Remova o suporte dos acessórios, veja capí-
    tulo M.
    4. Remova o cárter, veja capítulo E.
    5. Remova a caixa da distribuição e a árvore de
    comando das válvulas, veja capítulo K.
    6. Remova a carcaça do volante e o volante, veja
    capítulo L.
    7. Remova os êmbolos e bielas, veja capítulo H.
    Desmontagem
    1. Para desmontar, posicione o lado superior do
    motor para baixo. Remova a carcaça do
    vedador traseiro do óleo e a junta.
    2. Remova as capas de biela e os casquilhos.
    3. Remova as capas dos mancais principais e
    os casquilhos.4. Remova a árvore de manivelas e os casquilhos.
    5. Posicione a árvore de manivelas na vertical,
    encaixada no volante do motor, evitando
    riscos de empenamento.
    Limpeza e inspeção
    1. Remova os restos de junta da carcaça do
    vedador traseiro e do bloco.
    2. Limpe os munhões e moentes, examinando a
    peça quanto a riscos e danos.
    3. Com o micrômetro, meça o diâmetro e
    ovalização dos munhões e moentes em 4
    pontos. Veja Capítulo N.
    4. Verifique a excentricidade máxima dos
    munhões da árvore de manivelas com o
    relógio comparador. Munhões nº 1 e 5:
    Apoiados.
    5.Verifique se há trincas na peça através de
    Magnaflux. Desmagnetize a árvore de mani-
    velas. Caso existam trincas, a peça deve ser
    substituída. 
    						
    							J-02JÁRVORE DE MANIVELASRetificação e inspeção
    1. Retifique os munhões e moentes da peça
    para a sobmedida imediatamente inferior à
    medida obtida. Verificar a rugosidade e os
    raios de concordância dos munhões.
    Rugosidade dos munhões/moentes, veja
    capítulo N.
    2. Remova os cantos vivos dos furos de lubrifi-
    cação.
    3. Após a retificação, lave a árvore de manivelas
    com desengraxante químico em banho de
    imersão. Seque com ar comprimido.
    4. Verifique se há trincas e desmagnetize a
    árvore de manivelas.
    5. Limpe os furos de lubrificação.
    6. Verifique com micrômetro o comprimento
    dos munhões e moentes,veja capítulo N.
    7. Verifique novamente a excentricidade dos
    munhões da árvore de manivelas.
    8. Verifique os raios de concordância dos
    munhões e moentes com calibrador.9. Para o balanceamento, remova material das
    laterais dos braços da árvore de manivelas
    por esmerilhamento. Caso for estocar a peça,
    aplique óleo antioxidante por imersão.
    10.Antes da montagem, lave a árvore de mani-
    velas com água a 80°C em banho de imersão
    por agitação e seque com ar comprimido.
    Montagem
    1. Limpe os alojamentos dos casquilhos junto
    ao bloco e as capas dos mancais. Verifique
    se as galerias de lubrificação do bloco estão
    desobstruídas.
    2. Monte os casquilhos superiores e inferiores
    junto ao bloco e às capas de mancais,
    posicionando corretamente as travas.
    3. Lubrifique os casquilhos superiores e os
    munhões e moentes da árvore de manivelas. 
    						
    							J-03H
    JÁRVORE DE MANIVELASapós o aperto final de cada capa de mancal.
    10.Verifique a folga axial da árvore de manive-
    las utilizando um relógio comparador. Se a
    folga verificada for superior à especificada,
    substitua as arruelas de encosto para
    sobremedida.
    11.Lubrifique com óleo para motor a parte exter-
    na do vedador novo e o alojamento na
    carcaça, utilizando um pincel macio. Não
    manipule o lábio do vedador.
    13.Monte a carcaça com o vedador nos pinos
    guia da superfície do bloco. 4. Lubrifique as duas arruelas de encosto supe-
    riores, posicionando os canais de lubrifica-
    ção para a árvore de manivelas e deslize-as
    nos recessos do bloco.
    5. Monte a árvore de manivelas. Não gire a
    árvore de manivelas antes da fixação das
    capas dos mancais.
    6. Lubrifique os casquilhos inferiores.
    7. Monte as capas dos mancais posicionando-
    as corretamente.
    8. Posicione a ferramenta nº 8130630 e monte
    o mancal traseiro com os retentores de óleo.
    9. Fixe os mancais do centro para as extremida-
    des e aperte os parafusos ao torque indica-
    do. Gire a árvore de manivelas manualmente 
    						
    							J-04JÁRVORE DE MANIVELAS
    14.Retire a ferramenta que é fornecida com a
    peça e fixe os parafusos da carcaça ao
    torque indicado.
    15.Verifique a excentricidade da carcaça com o
    relógio comparador. 
    						
    							CAPÍTULO K
    DISTRIBUIÇÃO E ÁRVORE
    DE COMANDO DAS
    VÁLVULAS 
    						
    							K-01KDISTRIBUIÇÃO E ÁRVORE DE COMANDO DAS VÁLVULASPOLIA DA ÁRVORE DE MANIVELAS
    Remoção
    1. Drenar o líquido de arrefecimento.
    2. Remova a mangueira superior do radiador.
    3. Remova o ventilador, veja capítulo C VENTI-
    LADOR Remoção.
    4. Remova a correia de acionamento, veja
    CORREIA DE ACIONAMENTO  DOS ACES-
    SÓRIOS Remoção.
    5. Instale a ferramenta nº 8130638 na polia da
    árvore de manivelas e fixe-a com 4 parafu-
    sos.
    6. Remova o parafuso de fixação da polia da
    árvore de manivelas, utilizando um braço de
    alavanca de comprimento adequado.
    7. Remova a polia. Se necessário utilizar o
    extrator nº 8130628.
    Reinstalação
    1. Reinstale na ordem inversa, apertando o
    parafuso de fixação ao torque de 80Nm + 90º
    (8,0Kgfm + 90°) (59lbf ft + 90°).
    TAMPA  DA CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO
    Remoção
    1. Remova a polia da árvore de manivelas, veja
    POLIA DA ÁRVORE DE MANIVELAS Re-
    moção.
    2. Remova os 14 parafusos de fixação da tampa
    da caixa de distribuição.3. Remova a tampa da caixa com a junta.
    Substituição do retentor
    1. Remova o retentor usado da tampa e limpe
    seu alojamento
    2. Apoie a tampa e instale novo retentor, lado
    aberto voltado para o alojamento, utilizando a
    ferramenta nº 8130637.
    Reinstalação
    1. Reinstale na ordem inversa da remoção,
    utilizando novas juntas, instalando os parafu-
    sos de fixação como mostrado na figura e
    aperte-os ao torque indicado.
    CORREIA DE DISTRIBUIÇÃO
    Remoção
    1. Remova a tampa da caixa de distribuição.
    Veja TAMPA DA CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO
    Remoção.
    2. Gire o motor até o cilindro nº 1 ficar no P.M.S.
    (4º cilindro em balanço). 
    						
    							K-02KDISTRIBUIÇÃO E ÁRVORE DE COMANDO DAS VÁLVULAS3. Remova o bujão da carcaça do volante do
    motor e introduza a ferramenta de sincronismo
    nº 8130632.
        Posição para GM S-10.
        Posição para Ford F-1000 HSD / L. Rover
    Defender.
        Posição para M. Benz Sprinter / Ford Ranger.
    4. Encaixe o pino da ferramenta de sincronismo
    nº 8130632 no orifício do volante do motor.5. Verifique o correto alinhamento da marca de
    sincronismo na polia dentada da árvore co-
    mando de válvulas e que a chaveta da árvore
    de manivelas esteja alinhada com a seta
    gravada na carcaça.
    6. Introduza o pino da ferramenta nº 8130633 na
    polia da bomba injetora e encaixe-a na flange
    da bomba.
    Nota: Caso a polia dentada da árvore de
    comando  das válvulas deva ser removida
    durante estas operações, seus parafusos
    de fixação deverão ser desapertados
    antes que a correia de distribuição seja
    removida.
    7. Desaperte o parafuso do tensor da correia. 
    						
    							K-03KDISTRIBUIÇÃO E ÁRVORE DE COMANDO DAS VÁLVULAS
    8. Remova a correia de distribuição.
    Nota: Com o uso, a correia se desgasta no
    sentido da rotação. Caso a correia origi-
    nal venha a ser reutilizada, esta deverá
    ser montada de forma a conservar o sen-
    tido original de rotação.
    9. Marcar o sentido de rotação da correia, para
    posterior reinstalação no mesmo sentido.
    Nota: As correias devem ser estocadas com as
    bordas em superfície limpa e de tal forma
    que as dobras não tenham um raio inferior
    a 50mm. Não dobrar as correias em
    ângulo agudo ou com raio inferior a 50mm,
    caso contrário poderão ocorrer falhas
    prematuras.
    Tensor da correia
    Nota: O tensor da correia somente necessita
    ser removido se estiver sendo substituí-
    do ou para acesso à remoção da caixa
    de distribuição.
    1. Remova o parafuso de fixação, a polia inter-
    mediária e o tensor interno.
    Instalação e tensionamento da correia de
    distribuição1. Assegurar-se que as marcas estão alinhadas
    (Ref. A e B) e utilizar o pino de ponto (Ref.C)
    2. Afrouxar os 3 (três) parafusos de fixação da
    polia da bomba injetora (Ref. D), deixando a
    polia ligeiramente frouxa para permitir a
    acomodação da correia.
    3. Travar o motor, colocando o pino no orifício
    do volante.
    4. Posicionar a correia da distribuição sobre as
    polias.
    5. Pressionar levemente o tensionador, fixando
    o parafuso do tensionador. Assegure que o
    tensionador está livre de movimento, ou seja,
    parafuso levemente frouxo, permitindo
    movimento livre, porém, sem folga lateral. 
    						
    							K-04KDISTRIBUIÇÃO E ÁRVORE DE COMANDO DAS VÁLVULAS
    6. Utilizando um torquímetro, com um braço de
    no máximo 250 mm, instalar no quadrado
    entre as polias de giro livre e tensora, aplicar
    um torque de 9 a 10 Nm, com o torquímetro
    posicionado na vertical.
    7. Encaixe uma extensão com encaixe de 13mm,
    na placa do tensor.
    8. Apertar a correia de distribuição ao torque de
    9 a 10 Nm. Simultaneamente à aplicação do
    torque recomendado, apertar o parafuso da
    polia, com torque de 40 a 50 Nm.
    OBS:  Esta operação deve ser  realizada sempre
    por duas pessoas, afim de evitar qualquer
    erro no tensionamento da correia.
    9. Fixar os 3 (três) parafusos de fixação da polia
    da bomba injetora, utilizando um torque de 25
    Nm.
    10. Retirar o torquímetro, o dispositivo de
    travamento da bomba injetora e dispositivo
    de travamento do volante.
    11. Conferir o sincronismo do motor.
    OBS:Após a aplicação do torque,
    recomendamos que a tensão da correia
    seja conferida através do dispositivo
    diapasão com 130 a 160 Hz.
     ENGRENAGEM DA ÁRVORE DE MANIVE-
    LAS
    Remoção1. Remova a correia de distribuição, veja COR-
    REIA DE DISTRIBUIÇÃO Remoção.
    2. Utilize a ferramenta nº 8130628 caso a engre-
    nagem da árvore de manivelas não puder ser
    removida manualmente.
    3. Remova o anel ‘O’ ring de vedação.
    4. Caso necessário, remova o retentor de óleo
    da caixa de distribuição.
    Instalação
    1. Lubrifique o novo retentor de óleo da árvore
    de manivelas com óleo de motor limpo.
    2. Com o lado do lábio para frente, introduza o
    retentor de óleo paralelamente, utilizando a
    ferramenta nº 8130637.
    3. Lubrifique o novo ‘O’ ring de vedação com
    vaselina e posicione no eixo, tomando o cui-
    dado de não danificá-lo com as chavetas.
    4. Instale a engrenagem da árvore de manive-
    las, até o encosto total, assegurando-se que 
    						
    							K-05KDISTRIBUIÇÃO E ÁRVORE DE COMANDO DAS VÁLVULAS
    o  anel ‘O’ ring de vedação fique corretamen-
    te assentado. Utilize a ferramenta nº 8130637.
    POLIA DA ÁRVORE DE COMANDO DE VÁL-
    VULAS E RETENTOR DE ÓLEO DA TAMPA
    Remoção
    1. Remova o parafuso central da polia da árvore
    de comando de válvulas.
    2. Remova  a polia da árvore de comando de
    valvulas.
    3. Remova o retentor de óleo existente na caixa
    de distribuição, utilizando a ferramenta nº
    8130640.
    Instalação
    1. Lubrificar o novo retentor de óleo da árvore de
    comando de válvulas com óleo de motor
    limpo.
    2. Com o lado do lábio para frente, introduzir o
    retentor de óleo paralelamente, utilizando a
    ferramenta nº 8130639.
    A POLIA DA ÁRVORE DE COMANDO DAS VÁL-
    VULAS E A POLIA DA BOMBA INJE-TORA SÃO
    IGUAIS, POREM SÃO MONTADAS DE FORMA
    INVERSA.3. Reinstale a polia, posicione-a de forma que a
    marca de sincronismo fique voltada para
    frente, aperte o parafuso ao torque indicado.
    POLIA DA BOMBA INJETORA
    Remoção
    1. Siga os procedimentos de remoção da cor-
    reia de distribuição, veja CORREIA DE DIS-
    TRIBUIÇÃO Remoção, mas só desaperte o
    parafuso do tensor e remova  a correia após
    concluir os passos seguintes.
    2. Desaperte os três parafusos centrais da polia.
    3. Remova o limitador da bomba e reaperte o
    parafuso para travar a bomba.
    4. Remova da polia o pino da ferramenta nº
    8130633.
    5. Remova os três parafusos e retire a placa e a
    polia.
    Nota: É importante assegurar-se de que a
    bomba injetora uma vez travada, não seja
    feita nenhuma tentativa de girá-la. Tomar
    cuidado para não permitir que a árvore
    de manivelas seja girada. 
    						
    All Land Rover manuals Comments (0)

    Related Manuals for Land Rover Motor Maxion Hs Maxion Portuguese Version Manual