Home > Land Rover > Automobile > Land Rover Motor Maxion Hs Maxion Portuguese Version Manual

Land Rover Motor Maxion Hs Maxion Portuguese Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Land Rover Motor Maxion Hs Maxion Portuguese Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 364 Land Rover manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							CABEÇOTECAPÍTULO F 
    						
    							F-01 CABEÇOTEF8. Remova os coletores de admissão e escapa-
    mento.
    9. Remova a mangueira lateral de respiro da
    tampa de válvulas.
    10.Solte o parafuso de fixação da válvula de
    respiro, retire a válvula juntamente com o
    tubo da válvula ao coletor de admissão,
    remova e descarte o anel O ring.
    11.Remova a tampa das válvulas e junta.
    12.Remova os Glow Plugs, veja GLOW PLUG
    Remoção (para GM S-10/ M.Benz Sprinter /
    Ford Ranger e L. Rover Defender).
    13.Desconecte o tubo aquecedor das man-
    gueiras e remova-o.
    14.Remova o parafuso de fixação do suporte do
    chicote no cabeçote.
    15.Remova a válvula de respiro e tubos de
    respiro do motor.
    16.Solte as porcas e parafusos e remova o eixo
    dos balancins, veja EIXO DOS BALANCINS
    Remoção.CABEÇOTE
    Remoção
    REMOVA A TAMPA DO RESERVA-
    TÓRIO E SOLTE A MANGUEIRA DE
    SAÍDA D’ÁGUA DO ALOJAMENTO
    DA VÁLVULA TERMOSTÁTICA.
    REMOVA O BUJÃO DE DRENAGEM
    JUNTO AO BLOCO E DRENE O SIS-
    TEMA DE ARREFECIMENTO.
    1. Remova o cotovelo de saída e válvula
    termostática, veja capítulo C.
    2. Solte o tubo de admissão de ar junto ao
    coletor.
    SOLTE O TUBO DE ESCAPAMENTO
    JUNTO AO COLETOR.
    3. Solte o tubo de retorno do conjunto porta
    injetor à bomba injetora, veja capítulo D.
    4. Remova todos os tubos do sistema de
    combustível, veja capítulo D.
    5. Remova os conjuntos porta injetores e as
    arruelas, veja capítulo D.
    6. Remova o filtro de ar e/ou a mangueira do
    coletor de admissão.
    7. Remova as mangueiras do chargecooled
    para Ford F-1000 HSD e Ranger / L. Rover
    Defender 
    						
    							F-02FCABEÇOTE17.Remova as varetas de tucho do comando de
    válvulas, identificando-as para posterior
    reinstalação na mesma posição.
    18.Remova a alça de levantamento traseira.
    19.Solte uniformemente os parafusos de fixa-
    ção do cabeçote ao bloco de cilindros obe-
    decendo a sequência inversa de aperto,
    removendo-os em seguida.
    20.Levante o cabeçote e remova a junta.
    Limpeza, Inspeção e Refaceamento do
    cabeçote
    1. Após a desmontagem completa, lave o
    cabeçote com desengraxante químico
    biodegradável e água a 80°C sob pressão,
    eliminando todos os vestígios de carvão.
    Remova possíveis incrustações existentes
    nas galerias d’água. Seque com ar compri-
    mido.
    2. Verifique se há trincas ou danos no cabeçote.
    3. Verifique a altura do cabeçote.
    4. Verifique o empenamento do cabeçote com
    uma lâmina calibradora e uma régua de aço.5. Verifique a projeção máxima do conjunto
    porta injetor:
    6. O refaceamento só poderá ser executado se
    a projeção máxima do bico injetor no cabeçote
    não ultrapassar a dimensão especificada.
    Nota: A projeção do bico injetor não deverá ser
    compensada através de arruelas de
    vedação.
    7. Verifique as guias das válvulas, veja VÁLVU-
    LAS.
    8. Verifique as sedes postiças, veja SEDES
    POSTIÇAS E ALOJAMENTO.
    Reinstalação
    1. Assegure-se que a superfície do bloco de
    cilindros esteja perfeitamente limpa.
    2. Selecione nova junta com a espessura corre-
    ta. 
    						
    							F-03 CABEÇOTEF3. Posicione a junta com os furos de identifica-
    ção voltados para trás e com a inscrição
    “TOP” para cima.
    4. Limpe a superfície de contato do bloco de
    cilindros.
    5. Abaixe o cabeçote no bloco, assegurando-se
    da correta localização com os pinos guia.
    Nota: Os parafusos de fixação do cabeçote
    podem ser utilizados até um máximo de
    cinco vezes.
    6. Lubrifique as roscas dos parafusos com óleo
    leve e instale-os nas posições mostradas.
    Tamanho dos parafusos:
    M10x117mm posições 3, 5, 12 e 13.
    M12x140mm posições 1, 2, 7, 8, 9,10, 15, 16,
    17 e 18
    M12x100mm posições 4, 6, 11 e 14
    7. Aperte os parafusos até a cabeça destes
    encostar no cabeçote.
    8. Em seguida aperte os parafusos obedecen-
    do a sequência de aperto ilustrada ao torque
    de 40Nm.9. Conecte a ferramenta nº 8130625 a um braço
    de alavanca.
    10.Aperte todos os parafusos mais 60°, obede-
    cendo a sequência de aperto ilustrada.
    11.Repita novamente o aperto em mais 60°,
    obedecendo a sequência de aperto ilustra-
    da.
    12.Aperte os dez parafusos longos
    (M12x140mm) novamente em mais 20°,
    obedecendo a seqüência ilustrada.
    Nota: Será necessário reposicionar o ponteiro
    para atingir todos os parafusos. Para tal
    o ponteiro poderá ser fixado aos prisio-
    neiros de fixação do eixo dos balancins,
    utilizando duas porcas.
    Nota: O procedimento de duplo aperto deve
    ser seguido estritamente, não devendo
    ser efetuado sob hipótese alguma em
    apenas uma operação, sob riscos
    de danificar o cabeçote.
    14.Instale as capas das hastes de válvulas.
    15.Instale as hastes de comando das válvulas
    em suas posições originais.
    16.Instale o eixo dos balancins, veja EIXO DOS
    BALANCINS Instalação.
    17.Regule a folga de válvulas, veja REGU-
    LAGEM DAS VÁLVULAS.
    18.Instale a tampa de válvulas, assegurando-se
    que a junta permaneça satisfatória para uso
    contínuo.
    Nota: A junta da tampa das válvulas pode ser
    reutilizada até um máximo de cinco vezes.
    19.Fixe a tampa das válvulas com arruelas es- 
    						
    							F-04FCABEÇOTEpeciais de vedação e porcas apertadas ao
    torque indicado.
    20.Lubrifique o anel O ring com óleo do motor
    e instale-o na válvula de respiro. Instale a
    válvula e fixe-a com parafuso apertando ao
    torque indicado.
    21.Reinstale os itens restantes invertendo as
    operações, apertando os parafusos ao torque
    indicado, sempre que aplicável.
    Inspeção após montagem
    1. Funcione o motor. Verifique a correta pres-
    são do óleo lubrificante e todas as partes do
    motor quanto a vazamentos.
    2. Aqueça o motor até a temperatura normal de
    operação (veja Capítulo A características
    técnicas), variando sua rotação.
    3. Desligue o motor.
    4. Caso seja necessário, regule novamente  a
    folga das válvulas, Veja REGULAGEM DAS
    VÁLVULAS.
    Nota: Não é necessário reapertar o cabeçote
    durante as revisões.
    GLOW PLUG (VELA AQUECEDORA)
    Remoção
    1. Remova as porcas dos terminais dos Glow
    Plugs e desconecte o cabo.
    2. Remova os Glow Plugs.Limpeza e inspeção
    1. Remova o carbono da base do Glow Plug
    para evitar a possibilidade de curtocircuito
    do elemento. Não utilize jato de areia.
    2. Examine o elemento quanto a sinais de
    quebras e deterioração e a sede quanto a
    marcas. Substitua os Glow Plugs com que-
    bras ou elemento duvidoso. Quando as
    marcas na sede puderem afetar a vedação,
    os Glow Plugs também devem ser substituí-
    dos.
    Teste
    1. Teste o circuito interno do Glow Plug quanto a
    continuidade, conectando-o em série com
    uma lâmpada de lanterna lateral e uma fonte
    de 12 volts. Se a lâmpada não acender, o
    circuito está aberto e o Glow Plug deverá ser
    substituído.
    2. Assegure-se que os terminais estejam lim-
    pos e que a rosca da base do Glow Plug
    esteja livre de carbono.
    Reinstalação
    1. Limpe o Glow Plug e seu assento.
    2. Aplique nas roscas do Glow Plug, composto
    anti-aderente adequado a temperaturas de
    funcionamento de 1000°C.
    3. Instale o Glow Plug e aperte-o ao torque
    indicado.
    4. Conecte o cabo ao terminal do Glow Plug e
    fixe-o com uma porca. 
    						
    							F-05 CABEÇOTEFNota: O cabo de alimentação deve ser
    conectado ao Glow Plug nº 4.
    TURBOALIMENTADOR
    Remoção
    1. Desaperte a braçadeira e desconecte o coto-
    velo de entrada do turboalimentador ao coletor
    de admissão.
    2. Desaperte a braçadeira e desconecte a man-
    gueira de respiro ao cotovelo de entrada do
    turboalimetador.
    3. Desaperte a braçadeira e desconecte a man-
    gueira do filtro de ar.
    4. Remova o cotovelo de entrada, desapertan-
    do os parafusos do suporte.
    5. Desaperte o tubo de escapamento inferior
    nas porcas do flange do silencioso, assegu-
    rando-se que o tubo gire livremente.
    6. Remova o cotovelo de saída do turboali-
    mentador ao escapamento.
    7. Posicione um recipiente adequado sob o
    motor e desconecte os tubos de retorno e
    alimentação de óleo do turboalimentador no
    bloco de cilindros.
    8. Desaperte os parafusos de fixação do tur-
    boalimentador ao coletor de escape remo-
    vendo-o cuidadosamente.
    Reinstalação
    1. Reinstale na ordem inversa da remoção.COLETOR DE ADMISSÃO
    Remoção
    1. Desaperte a braçadeira e desconecte o co-
    tovelo de entrada do turboalimentador ao
    coletor de admissão.
    2. Desaperte as porcas inferiores de fixação do
    coletor de admissão, localizadas abaixo do
    coletor de escapamento.
    3. Remova os parafusos superiores de fixação
    do coletor de admissão.
    4. Levante unicamente o coletor de admissão,
    tampando as aberturas no cabeçote com
    pedaço de pano limpo para prevenir a queda
    de qualquer componente no motor.
    5. Verifique se a junta está em condições de ser
    reutilizada.
    Reinstalação
    1. Limpe a superfície de contato do coletor de
    admissão e reinstale-o na ordem inversa da
    remoção apertando os parafusos ao torque
    indicado. 
    						
    							F-06FCABEÇOTECOLETOR DE ESCAPAMENTO
    Remoção
    1. Remova o turboalimentador, veja TURBO-
    ALIMENTADOR Remoção.
    2. Remova as porcas de fixação do coletor de
    escapamento, removendo primeiramente a
    porca central inferior.
    3. Mova a travessa do aquecedor para liberá-la
    do coletor de escapamento.
    4. Remova a junta.
    5. Limpe as superfícies de contato.
    Reinstalação
    1. Instale nova junta sobre os prisioneiros do
    coletor.
    2. Instale o coletor de escapamento e fixe-o com
    as duas porcas centrais superiores e as três
    inferiores.
    3. Coloque a travessa do aquecedor em sua
    posição correta e fixe-a com as porcas exter-
    nas do coletor de escapamento.
    4. Aperte as porcas de fixação do coletor de
    escapamento ao torque indicado.
    EIXO DOS BALANCINS
    Remoção
    1. Solte as porcas de fixação do conjunto do
    eixo dos balancins da extremidade para o
    centro em 3 estágios.2. Remova o conjunto.
    3. Remova as varetas de comando de válvulas,
    identificando-as para posterior reinstalação
    na mesma posição.
    Desmontagem
    1. Remova os balancins, as molas, os suportes
    e os espaçadores.
    Limpeza e inspeção
    1. Para limpar o eixo, remova os bujões das
    extremidades. Examine os furos de passa-
    gem de lubrificante, dos balancins e do eixo,
    desobstruindo-os se necessário.
    2. Examine a bucha dos balancins. Caso a sua
    folga com o eixo for superior à especificada,
    a bucha deve ser substituída.
    3. Verifique o desgaste nas extremidades das
    varetas e seu empenamento. 
    						
    							F-07 CABEÇOTEFMontagem
    1. Monte um bujão novo nas extremidades do
    eixo removido. Monte a bucha no balancim,
    certificando-se que os orifícios de lubrifica-
    ção fiquem alinhados.
    2. Usine o diâmetro interno da bucha.
    3. Monte a conexão no eixo dos balancins.
    4. Monte as molas, os suportes e os balancins.
    Instalação
    1. Lubrifique a extremidade inferior das varetas,
    certificando-se que houve correto encaixe
    junto aos tuchos.
    2. Caso os prisioneiros de fixação do suporte
    do eixo dos balancins junto ao cabeçote
    tenham sido removidos, monte-os ao torque
    indicado.
    3. Monte o conjunto do eixo dos balancins
    utilizando anéis de vedação novos. Aperte as
    porcas de fixação do conjunto em três
    estágios do centro para as extremidades ao
    torque indicado.
    VÁLVULAS
    Desmontagem
    1. Remova o cabeçote, veja CABEÇOTE Re-
    moção.
    2. Com a ferramenta nº 8130001, comprima as
    molas e remova as travas das válvulas.
    3. Remova os assentos das molas, as molas, asarruelas das molas, os vedadores e as
    válvulas.
    4. Ao remover ou substitir as válvulas, identifi-
    que com lápis elétrico o número correspon-
    dente a cada cilindro.
    Limpeza e inspeção
    1. Remova o carvão das câmaras de combus-
    tão, das guias das válvulas e das válvulas.
    Lave todas as peças com solvente.
    2. Verifique o diâmetro da haste das válvulas
    com o micrômetro em três posições.
    3. Se a folga entre o diâmetro externo da haste
    da válvula e o diâmetro interno da guia for
    superior ao especificado, substitua a guia
    por outra, veja GUIAS DAS VÁLVULAS.
    4. Teste as molas.
    Montagem
    1. Na montagem, os vedadores deverão ser
    substituídos e montados com o máximo
    cuidado. Use composto de Bissulfeto de
    Molibdênio misturado com óleo para motor.
    Aplique uma pequena camada na haste da
    válvula.
    2. Introduza a válvula na guia correspondente ao
    cilindro.
    3. Monte o vedador novo, a arruela das molas,
    as molas e o assento das molas. Lubrifique
    as peças na sequência de montagem.
    4. Comprima as molas e monte as travas.
    5. Monte as capas das válvulas. 
    						
    							F-08FCABEÇOTESubstituição de vedadores e molas com o
    cabeçote instalado
    1. Coloque no PMS o êmbolo do cilindro corres-
    pondente à substituição.
    2. Afrouxe o parafuso de regulagem do balancim
    da válvula. Desloque o balancim, permitindo
    o acesso da ferramenta nº 8130 002 e com-
    prima as molas.
    3. Remova as travas, o assento das molas, as
    molas, a arruela das molas e o vedador. Não
    gire a árvore de manivelas antes do término
    da operação de substituição, para que a
    válvula não caia dentro do cilindro.
    4. Instale o novo vedador na haste, encaixando-
    o junto ao seu alojamento. Monte a arruela
    das molas, as molas e o assento.
    5. Comprima as molas da válvula e instale as
    travas.
    6. Monte as capas de válvulas.
    7. Posicione corretamente o balancim e ajuste o
    parafuso de regulagem até obter a folga
    correta, Veja REGULAGEM DAS VÁLVU-
    LAS.
    GUIAS DAS VÁLVULAS
    Inspeção
    1. Remova as válvulas, veja  VÁLVULAS
    Desmontagem.
    2. Remova o carvão das câmaras de combus-
    tão e das guias das válvulas lave-as com
    solvente.
    3. Verifique o diâmetro do furo guia com ummedidor de diâmetro interno em três posi-
    ções. Admissão e Escapamento.
    Substituição da guia postiça
    1. Utilize a ferramenta nº 8130631 e uma prensa
    para sacar a guia.
    2. Prense a guia com a ferramenta nº 8130634
    e o distanciador nº 8130644.
    SEDES POSTIÇAS E ALOJAMENTO
    Desmontagem da sede e usinagem do alo-
    jamento
    1. As operações de substituição das sedes só
    poderão ser executadas após a substituição
    das guias das válvulas, veja GUIAS DAS
    VÁLVULAS.
    2. Usine a sede postiça, removendo-a.
    3. Na operação de usinagem do alojamento, a
    superfície do cabeçote deverá estar plana e
    perpendicular às guias das válvulas,
    veja Limpeza, Inspeção e Refaceamento do
    cabeçote. 
    						
    							F-09 CABEÇOTEF4. Usine o alojamento da sede, utilizando como
    referência a guia da válvula. Proceda confor-
    me as especificações, veja Capítulo N, tabela
    SEDES POSTIÇAS DAS VÁLVULAS. Pro-
    cure trabalhar o mais próximo possível do
    valor mínimo para ajuste posterior.
    Montagem
    1. Na prensagem, a sede postiça poderá ser
    resfriada em nitrogênio líquido. Utilize uma
    prensa, com capacidade de 2 a 3 toneladas.
    Não utilize martelo ou similar para prensagem.
    2. Posicione a sede postiça com a base voltada
    para o alojamento.
    3. Prense a sede de admissão a sede de
    escapamento. Use as guias de válvula como
    referência para a montagem.
    Inspeção
    1. Verifique o assento da válvula na sede postiça.
    O assentamento não deve apresentar uma
    excentricidade superior à 0,08 mm em relação
    à guia da válvula.
    2. Verifique a profundidade das válvulas abaixo
    da superfície usinada do cabeçote. Use um
    relógio microcomparador juntamente com a
    ferramenta nº 8130004.
    REGULAGEM DAS VÁLVULAS
    1. Remova a válvula de respiro e a mangueira de
    respiro.
    2. Remova a tampa de válvulas.
    3. Solte a porca trava e ajuste a folga girando oparafuso de regulagem.
    Folgas
    Procedimento
    Nota: Balanço é o momento em que a válvula
    de escape está se fechando e a de
    admissão se abrindo. Nesta situação, o
    êmbolo do respectivo cilindro estará em
    ponto morto superior. O pistão nº 1 é o
    mais próximo da caixa de distribuição.
    3. Monte a tampa das válvulas, posicionando
    corretamente sua junta de vedação com o
    cabeçote. Aperte suas porcas de fixação.Condições de
    RegulagemVálvula de
    AdmissãoVálvula de
    EscapeMOTOR FRIO0,20 mm
    (0,008)0,20 mm
    (0,008)Balancear as válvulas
    do cilindro nºRegular a válvula
    cilindro nº41231432 
    						
    All Land Rover manuals Comments (0)

    Related Manuals for Land Rover Motor Maxion Hs Maxion Portuguese Version Manual