Home > Land Rover > Automobile > Land Rover Motor Maxion Hs Maxion Portuguese Version Manual

Land Rover Motor Maxion Hs Maxion Portuguese Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Land Rover Motor Maxion Hs Maxion Portuguese Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 364 Land Rover manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							CC-01 SISTEMA DE ARREFECIMENTOMANUTENÇÃO PREVENTIVA
    Quando o motor estiver operando com
    temperatura ambiente elevada, verifique o
    indicador de temperatura com frequência.
    TAMPA DO RESERVATÓRIO DE EXPAN-
    SÃO
    A tampa controla a pressão interna do sistema
    de resfriamento por intermédio da válvula de
    alívio e de depressão. Se houver necessidade
    de retirá-la com o motor quente, gire-a até o
    primeiro estágio para aliviar a pressão interna
    antes da remoção. Se esta apresentar defeito,
    não deve jamais ser reparada e sim trocada por
    uma nova.
    NUNCA OPERE O MOTOR SEM A
    TAMPA.
    JAMAIS IMPROVISE OUTRO TIPO DE
    TAMPA.
    Verificação do nível ( Diariamente )
    1. Retire a tampa do reservatório.
    2. Se necessário, complete o nível com água
    potável até a marca MAX. do reservatório.
    NUNCA VERIFIQUE O NÍVEL DE
    ÁGUA IMEDIATAMENTE APÓS A
    PARADA DO MOTOR. ISTO PODERÁ
    PROVOCAR QUEIMADURAS.3. Se o nível estiver baixo com frequência,
    funcione o motor e verifique a existência de
    eventuais vazamentos.
    4. Se houver necessidade de abastecer o
    reservatório com o motor aquecido, man-
    tenha-o  à meia aceleração.
    NUNCA ACRESCENTE ÁGUA COM
    O MOTOR DESLIGADO SE ESTIVER
    AQUECIDO E O SISTEMA SOB PRES-
    SÃO.
    Drenagem do circuito
    NÃO DRENE O LÍQUIDO ARRE-
    FECEDOR ENQUANTO O MOTOR
    ESTIVER AQUECIDO E O SISTEMA
    SOB PRESSÃO.
    1. Retire as mangueiras do radiador.
    2. Retire o bujão de drenagem do bloco do
    motor. Assegure-se de que o orifício de
    drenagem não está obstruído.
    3. Retire as mangueiras do radiador ao motor, e
    o  ventilador.
    4. Examine o estado das mangueiras e subs-
    titua-as se apresentarem danos ou de-
    formações.
    5. Remova o alojamento da válvula termostática
    e limpe os restos de junta entre o bloco e o
    alojamento, veja VÁLVULA TER-
    MOSTÁTICA  Remoção. 
    						
    							B
    CC-02SISTEMA DE ARREFECIMENTOAbastecimento do sistema
    1. Verifique no Manual do Proprietário do veículo,
    o nível (capacidade) do sistema de
    resfriamento (motor + radiador + tanque de
    expansão (se for o caso)).
    NUNCA VERIFIQUE O NÍVEL DE
    ÁGUA IMEDIATAMENTE APÓS A
    PARADA DO MOTOR. ISTO PODERÁ
    PROVOCAR QUEIMADURAS.
    2. Retire a tampa do reservatório (vaso) de
    expansão do sistema de arrefecimento.
    3. Retire o bujão de desaeração, localizado na
    parte superior da carcaça de alojamento da
    válvula termostática.
    4. Com o motor desligado, abasteça o sistema
    através do reservatório, até atingir o nível
    máximo indicado.
       Utilizar  sempre aditivos diluídos em água
    limpa, mantendo a proporção na mistura (1/3
    de aditivo, 2/3 de água)
        Em  regiões de frio mais intenso, utilize 1/2
    de aditivo e 1/2 de água limpa, isenta de
    resíduos.
    5. Pressione a mangueira superior do radiador
    para auxiliar a eliminação do ar e abasteça o
    sistema até que saia somente líquido de
    arrefecimento livre de bolhas pelo furo na
    carcaça do termostato.
    Aditivos recomendados:
    Radiex Química Ltda. - Fluido para radiado-
    res Radiex.Mobil Oil do Brasil Ind. e Com. Ltda. - Mobil
    Permazone.
    Promax Produtos Máximos S.A. - Bardhal
    Rad Cool.
    Shell Brasil S.A. - Fluido para radiadores
    LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRU-
    ÇÕES NA EMBALAGEM DO PRO-
    DUTO ANTES DE UTILIZÁ-LO.
    Nota: Não adicione óleo solúvel à água do
    circuito de arrefecimento, pois ele ataca
    e danifica as borrachas das mangueiras.
    A utilização dos aditivos acima mencionados é
    de extrema importância para garantir a
    eficiência do sistema de arrefecimento,
    estando o motor operando em ambientes de
    alta ou baixas temperaturas.
    6. Reinstale o bujão de desaeração da carcaça
    do termostato.
    A. Abasteça o sistema até que transborde água
    no bocal.
    B. Feche a tampa do reservatório de expansão
    e verifique a existência de eventuais
    vazamentos.
    C. Funcione o motor à 2000 rpm,
    aproximadamente meia aceleração, por
    cinco minutos.
    D. Aumente a rotação para 3500 rpm,
    aproximadamente 3/4 da aceleração
    máxima, por mais quatro minutos.
    E. Abaixe a rotação do motor novamente para
    2000 rpm, por mais três minutos.
    F. Desligue o motor.
    G. Verifique o nível do líquido de arrefecimento
    no reservatório de expansão, se necessário
    complete até o nível máximo. 
    						
    							CC-03 SISTEMA DE ARREFECIMENTO3. Remova a correia de acionamento, veja
    capítulo K CORREIAS DE ACIONAMENTO
    DOS ACESSÓRIOS Remoção.
    4. Remova a polia.
    Reinstalação
    1. Reinstalar na ordem inversa, apertando os
    parafusos ao torque indicado.
    BOMBA D’ÁGUA
    Remoção
    1. Drene o sistema de arrefecimento.
    2. Remova a mangueira superior do radiador ao
    termostato.
    3. Solte os parafusos de fixação da polia da
    bomba de direção hidráulica.
    4. Desaperte os parafusos de fixação da bomba
    d’água.
    5. Remova o tensor da correia.
    6. Remova a correia de acionamento, veja
    capítulo K CORREIAS DE ACIONAMENTO
    DOS ACESSÓRIOS Remoção.
    7. Desconecte a travessa da mangueira do
    aquecedor na mangueira inferior, separe a
    mangueira da braçadeira na bomba d’água
    e mova-a lateralmente.
    8. Remova a polia da bomba d’água.
    9. Remova a polia da bomba da direção
    hidráulica.
    10.Remova os 8 parafusos de fixação da bomba
    d’água, anotando a posição dos 3 parafusos
    passantes no bloco de cilindros. VENTILADOR
    Remoção
    1. Remova o radiador.
    2. Utilizando a ferramenta nº 8130632 para travar
    o volante, solte os 4 parafusos de fixação do
    ventilador (para a LP 8987) ou utilize a
    ferramenta nº 8130643 para acoplamento
    viscoso, remova o conjunto do ventilador.
    Reinstalação
    1. Reinstale na ordem inversa da remoção.
    2. Utilizando a ferramenta nº 8130632 para travar
    o volante e uma ferramenta para fixação dos
    parafusos ou a ferramenta nº 8130643, bem
    como um torquímetro adequado, aperte os
    parafusos ao torque indicado.
    POLIA DO VENTILADOR
    Remoção
    1. Remova o ventilador, veja VENTILADOR
        Remoção.
    2. Solte os parafusos de fixação da polia. 
    						
    							B
    CC-04SISTEMA DE ARREFECIMENTO
    11.Remova a bomba e a junta e limpe as
    superfícies de contato.
    Reinstalação
    1. Reinstale a bomba d’água na ordem inversa
    da remoção, utilizando uma nova junta.
    2. Utilize dois prisioneiros como guia para
    posicionar a nova junta, reinstale o suporte
    de montagem na ordem inversa.
    3. Apertar os parafusos ao torque indicado.
    VÁLVULA TERMOSTÁTICA
    Remoção
    1. Drene parcialmente o sistema de arrefeci-
    mento, até o nível do líquido de arrefecimen-
    to ficar abaixo da carcaça do termostato.
    2. Desconecte a mangueira da carcaça do
    termostato.
    3. Desligue as conexões elétricas do interruptor
    de temperatura d’água.
    4. Remova o cotovelo de saída.
    5. Remova o termostato.
    6. Notar que a escala de funcionamento do
    termostato é 88°C. Colocar o termostato em
    um recipiente com água até a metade.
    Aquecer a água e observar a temperatura em
    que o termostato começa a abrir. O termostato
    estará satisfatório se abrir entre 86 e 92°C.Reinstalação
    1. Introduza a válvula termostática com o pino de
    guia/furo de respiro totalmente para cima
    (posição de 12 horas).
    2. Instale o cotovelo de saída e uma nova arruela
    de vedação. Aperte os parafusos ao torque
    indicado.
    3. Inverta as operações de remoção.
    4. Aperte os parafusos ao torque indicado.
    5. Verifique quanto a vazamento do líquido de
    arrefecimento em torno de todas as conexões
    e juntas. 
    						
    							SISTEMA DE
    COMBUSTÍVELCAPÍTULO D 
    						
    							DD-01 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
    MANUTENÇÃO PREVENTIVA
    O combustível é um fator importante para
    assegurar o bom funcionamento do motor por
    longo tempo e sem falhas.
    O combustível deve estar limpo, isento de água
    e de impurezas.
    Se o combustível a ser utilizado no seu motor for
    armazenado, veja capítulo P ARMAZENAMEN-
    TO DE COMBUSTÍVEL.
    Durante a operação do motor, fique atento ao
    indicador de combustível.
    Abasteça o reservatório antes do volume atingir
    o mínimo, uma vez que sujeiras depositadas no
    fundo do mesmo podem ser succionadas,
    prejudicando o filtro.
    Abastecimento
    1. Limpe a tampa do bocal de abastecimento
    sempre que necessário.
    2. Ao final de cada dia de trabalho, abasteça o
    reservatório para evitar a condensação da
    umidade do ar em seu interior .
    APÓS ABASTECER, MANTENHA A
    TAMPA BEM FECHADA. NUNCA IM-
    PROVISE. SE A TAMPA APRESEN-
    TAR QUALQUER PROBLEMA, SUBS-
    TITUA-A POR UMA PEÇA ORIGINAL.
    SANGRE O SISTEMA SEMPRE QUE
    O MOTOR PARAR POR FALTA DE
    COMBUSTÍVEL.
    NÃO FUME NEM APROXIME QUAL-
    QUER TIPO DE CHAMA EXPOSTA
    OU DE CENTELHAS QUANDO ESTI-
    VER ABASTECENDO, POIS O ÓLEO
    DIESEL É ALTAMENTE INFLAMÁVEL.
    3. Em períodos de frio intenso (0ºC ou menos),
    devem ser adicionados ao óleo diesel 20%
    de querosene de aviação. Este procedimen-
    to evitará que a parafina existente no óleodiesel obstrua as tubulações de combustível.
    No abastecimento, coloque primeiro o
    querosene e em seguida adicione o
    combustível.
    Nota: Só utilize querosene de aviação em situ-
    ações na qual a temperatura ambiente
    esteja abaixo de zero. (0°C).
    Filtro de combustível
    O filtro tem a função de reter as impurezas para
    que o sistema receba um combustível limpo,
    evitando assim que a bomba injetora e os
    injetores do motor se danifiquem.
    USE SOMENTE ELEMENTO FILTRANTE
    GENUÍNO.
    Drenagem do filtro
    Diariamente, para evitar a obstrução prematura
    do filtro e garantir a durabilidade da bomba
    injetora e dos injetores, é necessário drená-lo
    antes da partida inicial.
    1. Afrouxe o bujão de drenagem na parte inferior
    do filtro.
    2. Acione manualmente a bomba de sangria     ,
    ou a bomba alimentadora (para M. Benz
    Sprinter e L. Rover Defender), para expulsar
    água e impurezas sedimentadas do filtro.
    3. Assim que o combustível fluir limpo, reaperte
    o bujão de drenagem.‚ 
    						
    							DD-02SISTEMA DE COMBUSTÍVELELEMENTO DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL
    Remoção
    1. Limpe a área em torno da cabeça do filtro.
    2. Posicione um recipiente adequado sob o
    cartucho do filtro para coletar qualquer vaza-
    mento.
    3. Solte o parafuso de sangria   na parte superior
    do cabeçote do filtro e pressione a bomba de
    sangria     ou  a  bomba  alimentadora (para
    M. Benz Sprinter e L. Rover Defender)
    4. Desaperte o tampão de dreno e deixe o
    combustível drenar no recipiente.
    5. Remova o elemento filtrante girando-o no
    sentido anti-horário, e descarte-o.
    Instalação
    1. Lubrifique o retentor do novo elemento do
    filtro com combustível.2. Limpe a sede no cabeçote do filtro.
    3. Posicione o elemento do filtro no cabeçote do
    filtro e aperte-o manualmente no sentido ho-
    rário, certificando-se de que o vedador está
    na posição correta.
    4. Reaperte o parafuso de sangria.
    5. Funcione o motor e verifique se há vazamen-
    tos.
    SUBSTITUA O  ELEMENTO NOS PERÍODOS
    RECOMENDADOS. USE SOMENTE ELE-
    MENTO FILTRANTE GENUÍNO.
    BOMBA ALIMENTADORA DE COMBUSTÍ-
    VEL
    A bomba alimentadora tem a função de transfe-
    rir o combustível do reservatório para a bomba
    injetora, passando pelo filtro.
    Remoção
    1. Desconecte os tubos de entrada e saída da
    bomba alimentadora de combustível.
    Nota:Tampe as extremidades dos tubos e co-
    nexões para evitar a entrada de poeira. 
    						
    							DD-03 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
    1. Afrouxe o parafuso de sangria   do filtro de
    combustível.
    2. Afrouxe o parafuso banjo do retorno de com-
    bustível da bomba injetora.
    3. Afrouxe o parafuso de sangria localizado
    entre os tubos de saída da bomba injetora.
    4. Afrouxe duas porcas dos tubos de alta pressão
    junto aos conjuntos porta injetores e dê parti-
    da no motor.Assim que o combustível sair
    sem bolhas, fixe as porcas ao torque indica-
    do. 2. Solte os parafusos de fixação e remova a
    bomba e a junta.
    Reinstalação
    1. Limpe as superfícies de contato da bomba e
    do bloco.
    2. Instale a bomba no bloco de cilindros com
    uma nova junta, assegurando-se da correta
    localização da alavanca com a árvore de
    comando de válvulas.
    3. Fixe com parafusos apertando-os ao torque
    indicado.
    4. Conectar os tubos de entrada e saída da
    bomba alimentadora de combustível.
    SANGRIA
    COLOQUE A CHAVE DE CONTATO NA POSI-
    ÇÃO DE PARTIDA.
    Após cada uma das operações descritas a
    seguir, acione manualmente a bomba de san-
    gria     ou a bomba alimentadora (para M. Benz
    Sprinter e Land Rover Defender), até o
    combustível sair sem bolhas de ar. A seguir,
    feche o ponto de sangria indicado.‚ ‚ 
    						
    							DD-04SISTEMA DE COMBUSTÍVELREMOÇÃO DOS COMPONENTES
    1. Limpe externamente o motor.
    2. Solte o tubo de entrada do combustível  junto
    à bomba de alimentação. Proteja a
    extremidade dos tubos e aberturas de pas-
    sagem de combustível.
    Desmontagem
    1. Remova o tubo da  bomba alimentadora ao
    filtro e os tubos de saída e de retorno do filtro
    à bomba injetora.
    2. Remova a mangueira do retorno do filtro ao
    conjunto de retorno dos injetores.
    3. Remova o conjunto do tubo de retorno dos
    conjutos porta injetores. Proteja a extremida-
    de dos tubos e aberturas de passagem de
    combustível.
    4. Solte a tubulação anexa à bomba alimen-
    tadora. Remova a bomba e limpe os restos
    de junta, veja BOMBA INJETORA Remoção.
    Instalação
    1. Instale na ordem inversa apertando os para-
    fusos ao torque indicado.
    BOMBA INJETORA
    Remoção
    1. Remova o conjunto dos tubos de alta pressão
    da bomba injetora aos conjuntos porta
    injetores.
    2. Remova a tampa de válvulas.
    3. Gire a árvore de manivelas no sentido horá-
    rio até que as válvulas do cilindro nº 4 fiquem
    em balanço (êmbolo do cilindro nº 1 em P.M.S.
    na compressão).
    4. Reinstale a tampa de válvulas para evitar
    entrada de particulas.
    5. Remova o bujão da carcaça do volante do
    motor.6. Instale a ferramenta nº 8130632 na carcaça
    do volante do motor, sem encaixar o pino de
    centro.
        Posição para GM S-10.
        Posição para Ford F-1000 HSD e L. Rover
    Defender.
        Posição para M. Benz Sprinter e Ford Ranger.
    7. Continue girando a árvore de manivelas no
    sentido horário até que o pino de centro
    encaixe no furo de sincronismo do volante do
    motor.
    8. Remova da tampa da caixa de distribuição a
    tampa de inspeção à bomba injetora,
    completa com a junta. 
    						
    							DD-05 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
    9. Instale o pino da ferramenta nº 8130633 na
    polia da bomba injetora.
    10.Remova o limitador do parafuso apertando-
    o para travar a bomba.
    11.Remova da polia motriz os parafusos de
    fixação do cubo da bomba e a placa.
    12.Remova o pino da polia da bomba.
    13.Instale a ferramenta nº 8130633 com uma
    arruela de 8mm e 1,5 a 2mm de espessura,
    sob cada cabeça de parafuso, além da arruela
    já existente.
    14.Remova o cabo do acelerador junto à bomba
    injetora.15.Desligue o conector do solenóide de contro-
    le de parada elétrica.
    16.Remova os parafusos banjo dos tubos de
    retorno de combustível e “boost control”,
    reinstalando-os após a desconexão dos
    tubos.
    17.Remova os dois parafusos do suporte de
    montagem da bomba.
    18.Desaperte os parafusos do suporte da bom-
    ba no bloco, o suficiente para mover o
    suporte.
    19.Solte as porcas de fixação da bomba no
    flange e remova a bomba e a junta.
    20.Instale tampões nas conexões dos tubos.
    21.Reinstale o limitador, caso uma nova bomba
    estiver sendo instalada.
    Reinstalação
    1. Remova os tampões da bomba.
    2. (Apenas em bomba nova). Instalar o pino da
    ferramenta nº 8130633 na bomba injetora,
    girando a bomba o necessário para introdu-
    zir o pino. Remova o limitador e aperte o
    parafuso para travar a bomba. 
    						
    All Land Rover manuals Comments (0)

    Related Manuals for Land Rover Motor Maxion Hs Maxion Portuguese Version Manual