Land Rover Motor Maxion Hs Maxion Portuguese Version Manual
Have a look at the manual Land Rover Motor Maxion Hs Maxion Portuguese Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 364 Land Rover manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
CC-01 SISTEMA DE ARREFECIMENTOMANUTENÇÃO PREVENTIVA Quando o motor estiver operando com temperatura ambiente elevada, verifique o indicador de temperatura com frequência. TAMPA DO RESERVATÓRIO DE EXPAN- SÃO A tampa controla a pressão interna do sistema de resfriamento por intermédio da válvula de alívio e de depressão. Se houver necessidade de retirá-la com o motor quente, gire-a até o primeiro estágio para aliviar a pressão interna antes da remoção. Se esta apresentar defeito, não deve jamais ser reparada e sim trocada por uma nova. NUNCA OPERE O MOTOR SEM A TAMPA. JAMAIS IMPROVISE OUTRO TIPO DE TAMPA. Verificação do nível ( Diariamente ) 1. Retire a tampa do reservatório. 2. Se necessário, complete o nível com água potável até a marca MAX. do reservatório. NUNCA VERIFIQUE O NÍVEL DE ÁGUA IMEDIATAMENTE APÓS A PARADA DO MOTOR. ISTO PODERÁ PROVOCAR QUEIMADURAS.3. Se o nível estiver baixo com frequência, funcione o motor e verifique a existência de eventuais vazamentos. 4. Se houver necessidade de abastecer o reservatório com o motor aquecido, man- tenha-o à meia aceleração. NUNCA ACRESCENTE ÁGUA COM O MOTOR DESLIGADO SE ESTIVER AQUECIDO E O SISTEMA SOB PRES- SÃO. Drenagem do circuito NÃO DRENE O LÍQUIDO ARRE- FECEDOR ENQUANTO O MOTOR ESTIVER AQUECIDO E O SISTEMA SOB PRESSÃO. 1. Retire as mangueiras do radiador. 2. Retire o bujão de drenagem do bloco do motor. Assegure-se de que o orifício de drenagem não está obstruído. 3. Retire as mangueiras do radiador ao motor, e o ventilador. 4. Examine o estado das mangueiras e subs- titua-as se apresentarem danos ou de- formações. 5. Remova o alojamento da válvula termostática e limpe os restos de junta entre o bloco e o alojamento, veja VÁLVULA TER- MOSTÁTICA Remoção.
B CC-02SISTEMA DE ARREFECIMENTOAbastecimento do sistema 1. Verifique no Manual do Proprietário do veículo, o nível (capacidade) do sistema de resfriamento (motor + radiador + tanque de expansão (se for o caso)). NUNCA VERIFIQUE O NÍVEL DE ÁGUA IMEDIATAMENTE APÓS A PARADA DO MOTOR. ISTO PODERÁ PROVOCAR QUEIMADURAS. 2. Retire a tampa do reservatório (vaso) de expansão do sistema de arrefecimento. 3. Retire o bujão de desaeração, localizado na parte superior da carcaça de alojamento da válvula termostática. 4. Com o motor desligado, abasteça o sistema através do reservatório, até atingir o nível máximo indicado. Utilizar sempre aditivos diluídos em água limpa, mantendo a proporção na mistura (1/3 de aditivo, 2/3 de água) Em regiões de frio mais intenso, utilize 1/2 de aditivo e 1/2 de água limpa, isenta de resíduos. 5. Pressione a mangueira superior do radiador para auxiliar a eliminação do ar e abasteça o sistema até que saia somente líquido de arrefecimento livre de bolhas pelo furo na carcaça do termostato. Aditivos recomendados: Radiex Química Ltda. - Fluido para radiado- res Radiex.Mobil Oil do Brasil Ind. e Com. Ltda. - Mobil Permazone. Promax Produtos Máximos S.A. - Bardhal Rad Cool. Shell Brasil S.A. - Fluido para radiadores LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRU- ÇÕES NA EMBALAGEM DO PRO- DUTO ANTES DE UTILIZÁ-LO. Nota: Não adicione óleo solúvel à água do circuito de arrefecimento, pois ele ataca e danifica as borrachas das mangueiras. A utilização dos aditivos acima mencionados é de extrema importância para garantir a eficiência do sistema de arrefecimento, estando o motor operando em ambientes de alta ou baixas temperaturas. 6. Reinstale o bujão de desaeração da carcaça do termostato. A. Abasteça o sistema até que transborde água no bocal. B. Feche a tampa do reservatório de expansão e verifique a existência de eventuais vazamentos. C. Funcione o motor à 2000 rpm, aproximadamente meia aceleração, por cinco minutos. D. Aumente a rotação para 3500 rpm, aproximadamente 3/4 da aceleração máxima, por mais quatro minutos. E. Abaixe a rotação do motor novamente para 2000 rpm, por mais três minutos. F. Desligue o motor. G. Verifique o nível do líquido de arrefecimento no reservatório de expansão, se necessário complete até o nível máximo.
CC-03 SISTEMA DE ARREFECIMENTO3. Remova a correia de acionamento, veja capítulo K CORREIAS DE ACIONAMENTO DOS ACESSÓRIOS Remoção. 4. Remova a polia. Reinstalação 1. Reinstalar na ordem inversa, apertando os parafusos ao torque indicado. BOMBA D’ÁGUA Remoção 1. Drene o sistema de arrefecimento. 2. Remova a mangueira superior do radiador ao termostato. 3. Solte os parafusos de fixação da polia da bomba de direção hidráulica. 4. Desaperte os parafusos de fixação da bomba d’água. 5. Remova o tensor da correia. 6. Remova a correia de acionamento, veja capítulo K CORREIAS DE ACIONAMENTO DOS ACESSÓRIOS Remoção. 7. Desconecte a travessa da mangueira do aquecedor na mangueira inferior, separe a mangueira da braçadeira na bomba d’água e mova-a lateralmente. 8. Remova a polia da bomba d’água. 9. Remova a polia da bomba da direção hidráulica. 10.Remova os 8 parafusos de fixação da bomba d’água, anotando a posição dos 3 parafusos passantes no bloco de cilindros. VENTILADOR Remoção 1. Remova o radiador. 2. Utilizando a ferramenta nº 8130632 para travar o volante, solte os 4 parafusos de fixação do ventilador (para a LP 8987) ou utilize a ferramenta nº 8130643 para acoplamento viscoso, remova o conjunto do ventilador. Reinstalação 1. Reinstale na ordem inversa da remoção. 2. Utilizando a ferramenta nº 8130632 para travar o volante e uma ferramenta para fixação dos parafusos ou a ferramenta nº 8130643, bem como um torquímetro adequado, aperte os parafusos ao torque indicado. POLIA DO VENTILADOR Remoção 1. Remova o ventilador, veja VENTILADOR Remoção. 2. Solte os parafusos de fixação da polia.
B CC-04SISTEMA DE ARREFECIMENTO 11.Remova a bomba e a junta e limpe as superfícies de contato. Reinstalação 1. Reinstale a bomba d’água na ordem inversa da remoção, utilizando uma nova junta. 2. Utilize dois prisioneiros como guia para posicionar a nova junta, reinstale o suporte de montagem na ordem inversa. 3. Apertar os parafusos ao torque indicado. VÁLVULA TERMOSTÁTICA Remoção 1. Drene parcialmente o sistema de arrefeci- mento, até o nível do líquido de arrefecimen- to ficar abaixo da carcaça do termostato. 2. Desconecte a mangueira da carcaça do termostato. 3. Desligue as conexões elétricas do interruptor de temperatura d’água. 4. Remova o cotovelo de saída. 5. Remova o termostato. 6. Notar que a escala de funcionamento do termostato é 88°C. Colocar o termostato em um recipiente com água até a metade. Aquecer a água e observar a temperatura em que o termostato começa a abrir. O termostato estará satisfatório se abrir entre 86 e 92°C.Reinstalação 1. Introduza a válvula termostática com o pino de guia/furo de respiro totalmente para cima (posição de 12 horas). 2. Instale o cotovelo de saída e uma nova arruela de vedação. Aperte os parafusos ao torque indicado. 3. Inverta as operações de remoção. 4. Aperte os parafusos ao torque indicado. 5. Verifique quanto a vazamento do líquido de arrefecimento em torno de todas as conexões e juntas.
DD-01 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL MANUTENÇÃO PREVENTIVA O combustível é um fator importante para assegurar o bom funcionamento do motor por longo tempo e sem falhas. O combustível deve estar limpo, isento de água e de impurezas. Se o combustível a ser utilizado no seu motor for armazenado, veja capítulo P ARMAZENAMEN- TO DE COMBUSTÍVEL. Durante a operação do motor, fique atento ao indicador de combustível. Abasteça o reservatório antes do volume atingir o mínimo, uma vez que sujeiras depositadas no fundo do mesmo podem ser succionadas, prejudicando o filtro. Abastecimento 1. Limpe a tampa do bocal de abastecimento sempre que necessário. 2. Ao final de cada dia de trabalho, abasteça o reservatório para evitar a condensação da umidade do ar em seu interior . APÓS ABASTECER, MANTENHA A TAMPA BEM FECHADA. NUNCA IM- PROVISE. SE A TAMPA APRESEN- TAR QUALQUER PROBLEMA, SUBS- TITUA-A POR UMA PEÇA ORIGINAL. SANGRE O SISTEMA SEMPRE QUE O MOTOR PARAR POR FALTA DE COMBUSTÍVEL. NÃO FUME NEM APROXIME QUAL- QUER TIPO DE CHAMA EXPOSTA OU DE CENTELHAS QUANDO ESTI- VER ABASTECENDO, POIS O ÓLEO DIESEL É ALTAMENTE INFLAMÁVEL. 3. Em períodos de frio intenso (0ºC ou menos), devem ser adicionados ao óleo diesel 20% de querosene de aviação. Este procedimen- to evitará que a parafina existente no óleodiesel obstrua as tubulações de combustível. No abastecimento, coloque primeiro o querosene e em seguida adicione o combustível. Nota: Só utilize querosene de aviação em situ- ações na qual a temperatura ambiente esteja abaixo de zero. (0°C). Filtro de combustível O filtro tem a função de reter as impurezas para que o sistema receba um combustível limpo, evitando assim que a bomba injetora e os injetores do motor se danifiquem. USE SOMENTE ELEMENTO FILTRANTE GENUÍNO. Drenagem do filtro Diariamente, para evitar a obstrução prematura do filtro e garantir a durabilidade da bomba injetora e dos injetores, é necessário drená-lo antes da partida inicial. 1. Afrouxe o bujão de drenagem na parte inferior do filtro. 2. Acione manualmente a bomba de sangria , ou a bomba alimentadora (para M. Benz Sprinter e L. Rover Defender), para expulsar água e impurezas sedimentadas do filtro. 3. Assim que o combustível fluir limpo, reaperte o bujão de drenagem.‚
DD-02SISTEMA DE COMBUSTÍVELELEMENTO DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL Remoção 1. Limpe a área em torno da cabeça do filtro. 2. Posicione um recipiente adequado sob o cartucho do filtro para coletar qualquer vaza- mento. 3. Solte o parafuso de sangria na parte superior do cabeçote do filtro e pressione a bomba de sangria ou a bomba alimentadora (para M. Benz Sprinter e L. Rover Defender) 4. Desaperte o tampão de dreno e deixe o combustível drenar no recipiente. 5. Remova o elemento filtrante girando-o no sentido anti-horário, e descarte-o. Instalação 1. Lubrifique o retentor do novo elemento do filtro com combustível.2. Limpe a sede no cabeçote do filtro. 3. Posicione o elemento do filtro no cabeçote do filtro e aperte-o manualmente no sentido ho- rário, certificando-se de que o vedador está na posição correta. 4. Reaperte o parafuso de sangria. 5. Funcione o motor e verifique se há vazamen- tos. SUBSTITUA O ELEMENTO NOS PERÍODOS RECOMENDADOS. USE SOMENTE ELE- MENTO FILTRANTE GENUÍNO. BOMBA ALIMENTADORA DE COMBUSTÍ- VEL A bomba alimentadora tem a função de transfe- rir o combustível do reservatório para a bomba injetora, passando pelo filtro. Remoção 1. Desconecte os tubos de entrada e saída da bomba alimentadora de combustível. Nota:Tampe as extremidades dos tubos e co- nexões para evitar a entrada de poeira.
DD-03 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 1. Afrouxe o parafuso de sangria do filtro de combustível. 2. Afrouxe o parafuso banjo do retorno de com- bustível da bomba injetora. 3. Afrouxe o parafuso de sangria localizado entre os tubos de saída da bomba injetora. 4. Afrouxe duas porcas dos tubos de alta pressão junto aos conjuntos porta injetores e dê parti- da no motor.Assim que o combustível sair sem bolhas, fixe as porcas ao torque indica- do. 2. Solte os parafusos de fixação e remova a bomba e a junta. Reinstalação 1. Limpe as superfícies de contato da bomba e do bloco. 2. Instale a bomba no bloco de cilindros com uma nova junta, assegurando-se da correta localização da alavanca com a árvore de comando de válvulas. 3. Fixe com parafusos apertando-os ao torque indicado. 4. Conectar os tubos de entrada e saída da bomba alimentadora de combustível. SANGRIA COLOQUE A CHAVE DE CONTATO NA POSI- ÇÃO DE PARTIDA. Após cada uma das operações descritas a seguir, acione manualmente a bomba de san- gria ou a bomba alimentadora (para M. Benz Sprinter e Land Rover Defender), até o combustível sair sem bolhas de ar. A seguir, feche o ponto de sangria indicado.‚ ‚
DD-04SISTEMA DE COMBUSTÍVELREMOÇÃO DOS COMPONENTES 1. Limpe externamente o motor. 2. Solte o tubo de entrada do combustível junto à bomba de alimentação. Proteja a extremidade dos tubos e aberturas de pas- sagem de combustível. Desmontagem 1. Remova o tubo da bomba alimentadora ao filtro e os tubos de saída e de retorno do filtro à bomba injetora. 2. Remova a mangueira do retorno do filtro ao conjunto de retorno dos injetores. 3. Remova o conjunto do tubo de retorno dos conjutos porta injetores. Proteja a extremida- de dos tubos e aberturas de passagem de combustível. 4. Solte a tubulação anexa à bomba alimen- tadora. Remova a bomba e limpe os restos de junta, veja BOMBA INJETORA Remoção. Instalação 1. Instale na ordem inversa apertando os para- fusos ao torque indicado. BOMBA INJETORA Remoção 1. Remova o conjunto dos tubos de alta pressão da bomba injetora aos conjuntos porta injetores. 2. Remova a tampa de válvulas. 3. Gire a árvore de manivelas no sentido horá- rio até que as válvulas do cilindro nº 4 fiquem em balanço (êmbolo do cilindro nº 1 em P.M.S. na compressão). 4. Reinstale a tampa de válvulas para evitar entrada de particulas. 5. Remova o bujão da carcaça do volante do motor.6. Instale a ferramenta nº 8130632 na carcaça do volante do motor, sem encaixar o pino de centro. Posição para GM S-10. Posição para Ford F-1000 HSD e L. Rover Defender. Posição para M. Benz Sprinter e Ford Ranger. 7. Continue girando a árvore de manivelas no sentido horário até que o pino de centro encaixe no furo de sincronismo do volante do motor. 8. Remova da tampa da caixa de distribuição a tampa de inspeção à bomba injetora, completa com a junta.
DD-05 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 9. Instale o pino da ferramenta nº 8130633 na polia da bomba injetora. 10.Remova o limitador do parafuso apertando- o para travar a bomba. 11.Remova da polia motriz os parafusos de fixação do cubo da bomba e a placa. 12.Remova o pino da polia da bomba. 13.Instale a ferramenta nº 8130633 com uma arruela de 8mm e 1,5 a 2mm de espessura, sob cada cabeça de parafuso, além da arruela já existente. 14.Remova o cabo do acelerador junto à bomba injetora.15.Desligue o conector do solenóide de contro- le de parada elétrica. 16.Remova os parafusos banjo dos tubos de retorno de combustível e “boost control”, reinstalando-os após a desconexão dos tubos. 17.Remova os dois parafusos do suporte de montagem da bomba. 18.Desaperte os parafusos do suporte da bom- ba no bloco, o suficiente para mover o suporte. 19.Solte as porcas de fixação da bomba no flange e remova a bomba e a junta. 20.Instale tampões nas conexões dos tubos. 21.Reinstale o limitador, caso uma nova bomba estiver sendo instalada. Reinstalação 1. Remova os tampões da bomba. 2. (Apenas em bomba nova). Instalar o pino da ferramenta nº 8130633 na bomba injetora, girando a bomba o necessário para introdu- zir o pino. Remova o limitador e aperte o parafuso para travar a bomba.