Home
>
GGP Italy SPA
>
Engines
>
GGP Italy SPA Engine Sv200, SV200ES, R200, R200ES 71520130/2 Instructions Manual
GGP Italy SPA Engine Sv200, SV200ES, R200, R200ES 71520130/2 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Engine Sv200, SV200ES, R200, R200ES 71520130/2 Instructions Manual. The GGP Italy SPA manuals for Engines are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
1PT INDICAÇÕES PARA A CONSULTA No texto do manual, alguns parágrafos que con-tém informações de particular importância, coma finalidade da segurança ou do funcionamento,são evidenciados segundo o critério a seguir: ou Fornece esclarecimentos ou outros elementosa quanto já indicado anteriormente, com aintenção de não danificar o motor, ou causardanos. Possibilidade de lesõespessoais ou a terceiros em caso de inobser-vância. Possibilidade de graveslesões pessoais ou a terceiros com perigode morte, em...
Page 52
manusear o combustível;– encher o tanque antes de accionar o motor,não acrescentar gasolina e nem tirar atampa do tanque quando o motor estiver afuncionar ou estiver quente;– se a gasolina transbordar, não accione omotor, mas afaste a máquina do local ondeo combustível foi derramado, e evite que secrie a possibilidade de incêndio, até quan-do o combustível tenha evaporado e osvapores da gasolina tenham–se dissolvido.– recolocar e apertar bem a tampa do tanqueda gasolina, sempre que for aberto.4)...
Page 53
O motor é uma aparelhagem cujos rendimentos,regularidade de funcionamento e durabilidadesão condicionados por muitos factores, algunsexternos e outros estritamente ligados à quali-dade dos produtos usados e à regularidade damanutenção. Aqui a seguir estão contidas algumas informa-ções adicionais que permitem um uso maisracional do seu motor. CONDIÇÕES AMBIENTAIS O funcionamento de um motor endotérmico dequatro tempos é influenciado por: a) Temperatura:– Operando em baixas temperaturas podem seapresentar...
Page 54
ANTES DE QUALQUER USO Antes de qualquer uso do motor é bom executar umasérie de controlos para garantir o funcionamento nor-mal. Controlo do nível de óleo Pelo tipo de óleo a usar, seguir as indicações contidasno capítulo específico (ver 8.1). a)Colocar a máquina numa superfície plana.b)Limpar a área ao redor da tampa de enchimento.c)Desaparafusar a tampa (1), limpar a extremidadeda vareta de nível (2) e introduzi-la conforme ilu-strado, sem atarraxá-la.d)Remover a tampa com a vareta e controlar o...
Page 55
ARRANQUE DO MOTOR (a quente) •) Seguir todo o procedimento indicado para o arran-que a frio, com o acelerador (1) na posição “FAST”. USO DO MOTOR DURANTE O TRABALHO A condição excelente de utilização, durante o trabal-ho, é obtida com o motor no máximo das rotações,colocando a alavanca do acelerador na posição“FAST”. Manter as mãos longe dosilenciador de escape e das áreas circunstantesque podem atingir temperaturas elevadas. Como motor em movimento, não aproximar roupasesvoaçantes (gravatas, écharpes,...
Page 56
RECOMENDAÇÕES PARAA SEGURANÇA Desprender o capuz davela e ler as instruções antes de iniciar qual-quer operação de limpeza, manutenção oureparação. Usar vestuários adequados eluvas de trabalho em todas as situações derisco para as mãos. Não efectuar interven-ções de manutenção ou reparação se nãotiver as ferramentas e os conhecimentostécnicos necessários. Não deitar no ambienteóleos usados, gasolina e todo outro tipo depoluente. Em caso de necessidade (seprevisto no Manual de instruções da máquina)é...
Page 57
a)Limpar a área circunstante da tampa (1) dofiltro.b)Remover a tampa (1) desengatando a lingue-ta traseira (2) e remover o elemento filtrantena esponja (3).c)Fechar com um pano a conduta de aspiração(5) para evitar que possa entrar sujidade.d)Lavar o elemento filtrante de esponja (3) comágua e detergente e secá-lo com um panolimpo.e)Impregnar o elemento filtrante com 2 colhe-res de óleo do motor limpo e apertá-lo váriasvezes para distribuir uniformemente o óleo.f)Remover o óleo porventura em excesso...
Page 58
8PT RESUMO DE REABASTECIMENTO E PEÇAS DE USO Gasolina tipo ................................................................................. sem chumbo (verde) mínimo 90 N.O.Capacidade tanque ................................................................................................................... 1,2 litrosÓleo motor: de 5 até 35 °C ....................................................................................................... SAE 30de -15 até +5 °C...
Page 59
1EL √¢∏°π∂™ °π∞ Δ∏¡ ∞¡∞°¡ø™∏ ™ÙÔ Î›ÌÂÓÔ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘, ÌÂÚÈΤ˜ ·Ú¿ÁÚ·ÊÔÈÔ˘ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙËÓ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜,˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÔÓÙ·È Ì ۇ̂ÔÏ· Ë ÛËÌ·Û›· ÙˆÓ ÔÔ›ˆÓÂ›Ó·È Ë ÂÍ‹˜: ‹ ¶ÂÚȤ¯ÂÈ ÂÂÍËÁ‹ÛÂȘ ‹ ¿ÏÏ· ÛÙÔȯ›· Û¯ÂÙÈο ÌÂÚÔËÁÔ‡ÌÂÓ˜ Ô‰ËÁ›Â˜, ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ‚Ï·‚ÒÓÛÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È ÁÈ· Ó· ÌËÓ ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ˙ËÌȤ˜. ¶Èı·ÓfiÙËÙ· ÚfiÎÏËÛ˘ ۈ̷-ÙÈÎÒÓ ‚Ï·‚ÒÓ Û ÂÚ›ÙˆÛË ÌË Ù‹ÚËÛ˘. ¶Èı·ÓfiÙËÙ· ÚfiÎÏËÛ˘ ÛÔ‚·-ÚÒÓ ÛˆÌ·ÙÈÎÒÓ ‚Ï·‚ÒÓ Ì ΛӉ˘ÓÔ ı·Ó¿ÙÔ˘ ÛÂÂÚ›ÙˆÛË...
Page 60
– ÁÂÌ›ÛÙ ÙÔ ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú ÚÈÓ ‚¿ÏÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú·. ªËÓ ÚÔÛı¤ÙÂÙ ‚ÂÓ˙›ÓË ‹·Ê·ÈÚ›Ù ÙÔ ÒÌ· ÙÔ˘ ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú fiÙ·Ó ÔÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‹ Â›Ó·È ˙ÂÛÙfi˜;– ·Ó Ë ‚ÂÓ˙›ÓË Í¯ÂÈÏ›ÛÂÈ, ÌËÓ ‚¿ÏÂÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú·Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ·ÏÏ¿ ·ÔÌ·ÎÚ‡Ó·Ù ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ··fi ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ fiÔ˘ ¯‡ıËÎÂ Ë ‚ÂÓ˙›ÓË, ηȷÔʇÁÂÙ ӷ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙÂ Û˘Óı‹Î˜˘ÚηÁÈ¿˜, ̤¯ÚȘ fiÙÔ˘ Ë ‚ÂÓ˙›ÓË ÂÍ·ÙÌÈÛÙ›ÙÂÏ›ˆ˜ Î·È ÔÈ ·ÙÌÔ› Ù˘ ‰È·ÛÎÔÚÈÛÙ›.– Í·Ó·‚¿ÏÙÂ Î·È ÛÊ›ÍÙ ηϿ Ù· ÒÌ·Ù· ÙÔ˘ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú Î·È ÙÔ˘ ÌÈÙÔÓÈÔ‡ ‚ÂÓ˙›Ó˘;4)...