Home > GGP Italy SPA > Chainsaw > GGP Italy SPA Chainsaw 71501057_0 Operators Manual

GGP Italy SPA Chainsaw 71501057_0 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Chainsaw 71501057_0 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							CS 169. Lokalizace poruch
    9. Lokalizace poruch
    ZÁVADA PRAVDĚPODOBNÁ PŘČINA ŘEŠEN
    1)
    Případ – Porucha
    startování
    UPOZORNĚNĺ!
    Ujistěte se, zda není
    v provozu zařízení
    zabraňující zamrz-
    nutí.
    2)
    Slabý výkon/
    nesprávná akcelera-
    ce/ nepravidelný
    chod při minimálních
    otáčkách
    3)Nedochází k
    uvolňování oleje–Zkontrolujte, zda v benzinu není voda
    nebo zda se nejedná o směs nízké kva-
    lity.
    –Zkontrolujte, zda nedošlo k přehlcení
    motoru.
    –Prověřte svíčku.
    –Zkontrolujte, zda v benzinu není voda
    nebo zda se nejedná o směs nízké kva-
    lity.
    –Zkontrolujte, zda není ucpán vzduchový
    nebo palivový filtr. 
    –Zkontrolujte, zda nebyl špatně seřízen
    karburátor.
    –Zkontrolujte, zda se nejedná o olej nízké
    kvality.
    –Zkontrolujte, zda není ucpané potrubí
    nebo otvory pro uvolňování oleje.–Nahra
    te benzinem vhodného druhu.
    –Odmontujte a osušte svíčku.
    –Následně znovu zatáhněte za startovací
    lanko, bez přiškrcení.
    –Sostituire con una nuova candela. 
    –Nahra
    te benzinem vhodného druhu.
    –Vyčistěte jej/je.
    –Seři
    te jehly ovládání rychlosti.
    –Prove
    te jeho výměnu.
    –Vyčistěte jej/je.
    Když máte pocit, že motorová pila vyžadu-
    je další údržbu, obrate se, prosím, na
    středisko servisní služby ve vaší oblasti. 
    						
    							1. Dla waszego bezpieczeństwaPL 1
    Szanowny Kliencie,
    Przede wszystkim dziękujemy za wybranie naszego produktu i życzymy Ci, by użytkowanie niniejszego
    urządzenia dostarczyło Ci dużej satysfakcji oraz by urządzenie w pełni spełniło Twoje oczekiwania. Niniejsza
    instrukcja została tak napisana, by umożliwić Ci dokładne poznanie Twojego urządzenia i by nauczyć Cię
    posługiwania się nim w sposób bezpieczny i wydajny. Należy pamiętać, że niniejsza instrukcja stanowi jedną z
    części urządzenia i dlatego należy ją przechowywać w zasięgu ręki, by w razie potrzeby móc z niej skorzystać; w
    przypadku przekazania lub wypożyczenia urządzenia osobom trzecim, należy także przekazać im instrukcję
    obsługi.
    Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i skonstruowane zgodnie z obowiązującymi normami, dlatego jest to
    urządzenie bezpieczne i pewne dopóty, dopóki będzie wykorzystywane zgodnie ze wszystkimi zaleceniami
    zawartymi w niniejszej instrukcji (przeznaczenie urządzenia); wykorzystanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu
    lub niezastosowanie się do zawartych w instrukcji norm bezpieczeństwa użycia, konserwacji lub naprawy będzie
    traktowane jako “niewłaściwe użycie” i spowoduje utratę gwarancji oraz zwolni Producenta od wszelkiej
    odpowiedzialności, przenosząc na użytkownika zobowiązania powstałe w wyniku wyrządzonych szkód lub
    obrażeń wobec osób trzecich.
    W przypadku stwierdzenia występowania niewielkich różnic między opisem a posiadanym urządzeniem, należy
    pamiętać, że ze względu na stałe udoskonalanie urządzenia, informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi
    mogą ulegać zmianom bez uprzedzenia i bez obowiązku ich uaktualniania, jednakże podstawowe charakterystyki
    dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania urządzenia pozostają niezmienione.
    WYJAŚNIENIE SYMBOLI I  INSTRUKCJE
    BEZPIECZEŃSTWA
    Przeczytać podręcznik użytkowania
    i konserwacji przed rozpoczęciem
    stosowania tej maszyny.
    Korzystać z piły silnikowej dwiema
    rękami.
    Uważnie przeczytać i postępować
    zgodnie z wszystkimi instrukcjami.
    Nałożyć kask, okulary i osłony
    zabezpieczające.
    Uwaga! Niebezpieczeństwo
    odrzutu.OSTRZEŻENIE!!!
    RYZYKO USZKODZENIA SŁUCHU
    W NORMALNYCH WARUNKACH
    STOSOWANIA, TA MASZYNA MOŻE
    POWODOWAĆ, ŻE OPERATOR JEST
    NARAŻONY NA POZIOM EKSPOZYCJI
    OSOBISTEJ I DZIENNEJ HAŁASU RÓWNY
    LUB WYŻSZY
    85 dB(A)
    1.Dla waszego bezpieczeństwa.......................................................... 12.Wyjaśnienie symboli na przyrządzie................................................. 43.Instalacja drążka prowadzącego i łańcucha ..................................... 54.Paliwo i olej do łańcucha ................................................................ 65.Używanie silnika............................................................................. 86.Cięcie.......................................................................................... 117.Konserwacja................................................................................ 138.Konserwacja łańcucha i drążka prowadzącego .............................. 159.Lokalizacja uszkodzeń ................................................................. 16
    Spis treści
    1. Dla waszego bezpieczeństwa    
    						
    							PL 21. Dla waszego bezpieczeństwa
    1.Nigdy nie używać piły silnikowej w
    stanie zmęczenia, choroby lub zde-
    nerwowania, pod wpływem leków
    uspokajających lub alkoholu i nar-
    kotyków.
    2.Stosować obuwie zabezpieczające,
    ubranie obcisłe i zabezpieczenia na
    oczy, uszy i głowę. Stosować rękawi-
    ce antywibracyjne.
    3.Utrzymywać łańcuch zawsze
    zaostrzony i piłę silnikową, włącznie z
    systemem Anty-Wibracji (AV), zawsze
    w dobrym stanie. Łańcuch nie zaostr-
    zony wydłuży czasy cięcia i zwiększy
    wibracje przenoszone na ręce opera-
    tora podczas cięcia. Piła silnikowa z
    komponentami zluzowanymi, lub
    łożyskami antywibracyjnymi zużytymi
    albo uszkodzonymi będzie miała ten-
    dencję do zwiększenia poziomu
    wibracji.
    4. Wszystkie te wyżej wzmiankowane
    środki zabezpieczające nie dają pełnej
    gwarancji uchronienia się przed
    ryzykiem objawów zespołu Raynauda
    lub zespołu cieśni nadgarstka. Zaleca
    się osobom, które przez długi okres
    pracują przy użyciu tej maszyny, okre-
    sową kontrolę stanu rąk i palców. Jeśli
    pojawią się niektóre wyżej podane
    symptomy, natychmiast skonsulto-
    wać się z lekarzem.
    5.Obchodzić się z paliwem z należytą
    ostrożnością. Wysuszyć je, jeśli
    zostało wylane i przed włączeniem sil-
    nika odsunąć przynajmniej 3 metry
    piłę silnikową od miejsca tankowania.
    6.Usunąć wszystkie źródła iskier lub
    ognia (na przykład papierosy, ogień
    otwarty lub przyrządy, które mogą
    generować iskry) w obszarze, gdzie
    paliwo jest mieszane, wlewane, lub
    magazynowane.
    7.Nie palić ani podczas tankowania,
    ani podczas pracy z piłą silnikową.
    8.Nikomu nie pozwolić zbliżać się do
    piły silnikowej, kiedy jest w ruchu.
    Trzymać osoby lub zwierzęta z dala
    od miejsca pracy. Dzieci, zwierzęta i
    osoby dorosłe powinny znajdować się
    przynajmniej 10 m od piły silnikowej
    będącej w ruchu.
    9.Nie rozpoczynać pracy przed
    oczyszczeniem miejsca pracy, upew-
    nieniem się odnośnie podpory na nogi
    i przygotowaniem drogi ucieczki
    przed upadającym drzewem.
    10.Przy włączonym silniku trzymać
    zawsze piłę silnikową dwiema rękami.
    Mocno chwycić kciukiem i innymi
    palcami uchwyty, ściskając je
    stanowczo.
    11.Podczas pracy trzymać piłę silni-
    kową z dala od wszystkich części
    ciała.
    12.Przed włączeniem piły silnikowej
    sprawdzić, czy brzeszczot nie jest w
    kontakcie z innymi przedmiotami.
    13.Transportować piłę silnikową tylko
    przy wyłączonym silniku, z drążkiem
    prowadzącym i łańcuchem do
    wewnątrz i z tłumikiem daleko siebie.
    14.Przed pracą sprawdzić, czy
    łańcuch nie jest luźny, uszkodzony lub
    zużyty. Nigdy nie stosować łańcucha
    uszkodzonego, ustawionego w
    sposób niewłaściwy lub niecałkowicie
    i pewnie zmontowanego. Sprawdzić,
    czy łańcuch zatrzyma się, gdy
    przycisk sterujący pedał przyspiesze-
    nia zostaje zwolniony.
    15.Wszystkie interwencje wykonywa-
    ne na pile silnikowej, za wyjątkiem
    interwencji wymienionych w tym
    podręczniku, muszą być przeprowad-
    zane tylko przez personel wyspecjali-
    zowany (w przeciwnym wypadku,
    gdyby na przykład koło zamachowe
    było usunięte lub zablokowane, aby
    usunąć sprzęgło, posługując się
    nieodpowiednimi narzędziami,
    1. Dla waszego bezpieczeństwa 
    						
    							1. Dla waszego bezpieczeństwaPL 3
    mogłoby one zostać uszkodzone, i w
    takim przypadku mogłoby rozpaść się
    podczas pracy).
    16.Przed odłożeniem piły silnikowej,
    wyłączyć ją.
    17.Szczególnie uważać przy cięciu
    krzewów i podobnych, zważywszy że
    łańcuch mógłby wplątać się i rzucić je
    w kierunku operatora, powodując
    utratę jego równowagi.
    18.Kiedy ścina się gałęzie w
    naprężeniu, zwrócić uwagę, aby nie
    zostać uderzonym, kiedy tego
    naprężenia już nie będzie.
    19.Nie ciąć, gdy jest wiatr, zła pogo-
    da, ograniczona widoczność, tempe-
    ratury zbyt ostre lub zbyt wysokie.
    Upewnić się, czy nie ma suchych
    gałęzi, które mogą upaść.
    20.Utrzymywać uchwyty w czystości,
    suche i oczyścić je z oleju i paliwa.
    21.Pracować tylko w otoczeniu dobr-
    ze przewietrzanym. Nie stosować piły
    silnikowej w miejscach zamkniętych.
    Spaliny zawierają trujący tlenek
    węgla.
    22. Nie pracować wewnątrz korony
    drzewa, chyba że operator jest do
    tego przeszkolony.
    23. Uważać na odrzut. Polega on na
    wyzwoleniu w górę drążka pro-
    wadzącego, które ma miejsce, gdy
    łańcuch na końcówce drążka pro-
    wadzącego napotyka na przedmiot.
    Mogłoby to spowodować utratę kon-
    troli nad piłą silnikową.
    24.Przy transporcie piły silnikowej,
    nakryć łańcuch odpowiednim
    futerałem.
    ŚRODKI ZABEZPIECZAJĄCE PRZED ODRZUTEM
    PODCZAS PRACY Z PIŁĄ SILNIKOWĄ
    Odrzut występuje wtedy, gdy
    końcówka łańcucha napotyka na przedmiot lub
    kiedy drewno ściska i blokuje łańcuch w cięciu.
    Zetknięcie z przedmiotami na końcówce łańcucha
    niekiedy powoduje gwałtowne wyzwolenie w
    przeciwnym kierunku,
    popychając drążek
    prowadzący w górę i w
    kierunku operatora.
    Jeśli łańcuch zostaje
    zablokowany wzdłuż
    górnej części drążka
    prowadzącego, mógłby
    on skierować się na operatora.
    W obydwu przypadkach można utracić kontrolę
    nad piłą silnikową, z możliwymi bardzo poważnymi
    konsekwencjami.
    ¤Nie zawierzać tylko urządzeniom zabezpiec-
    zającym wbudowanym do piły silnikowej.
    Przedsięwziąć wszystkie możliwe środki zabez-
    pieczające, aby uniknąć możliwego wypadku.
    1. Rozumiejąc jak działa odrzut, można wyeliminować
    prawie całkowicie zaskoczenie.
    Stanowi to poważne niebezpieczeństwo w razie
    wypadku.
    2. Jeśli piła silnikowa jest włączona,
    trzymać ją zawsze dwiema rękami,
    prawa ręka na uchwycie tylnym, lewa
    ręka na uchwycie przednim. Po
    objęciu uchwytów kciukami i palcami,
    ścisnąć je z całej siły. W ten sposób
    zredukuje się odrzut i utrzyma kon-
    trolę nad piłą silnikową.
    3. Opróżnić strefę pracy z przed-
    miotów i przeszkód. Unikać, aby
    wierzchołek drążka prowadzącego
    stykał się z pniami, gałęziami lub inny-
    mi przeszkodami podczas pracy.
    4. Ciąć tylko wtedy, gdy silnik pracuje
    na najwyższych obrotach.
    5. Nie wychylać się zbytnio i nie
    ścinać powyżej ramion operatora.
    6. W sprawie ostrzenia i konserwacji
    łańcucha należy postępować według
    instrukcji producenta.
    7. Stosować tylko drążki i łańcuchy
    zalecane przez producenta lub
    równoważne. 
    !OSTRZEŻENIE! 
    						
    							PL 42. Wyjaśnienie symboli na przyrządzie
    Dla pewnego działania i kon-
    serwacji, symbole są wygrawerowane na
    przyrządzie.
    Postępować według tych wskazówek i nie
    popełniać błędów.
    Otwarcie do tankowaniaPołożenie:Blisko korka wlewu paliwa
    Otwarcie do tankowania oleju do
    łańcucha
    Położenie:Blisko korka oleju
    Przy wyłączniku w położeniu “I”, silnik
    uruchamia się.
    Ustawiając wyłącznik w położeniu
    “O”; silnik zatrzymuje się
    natychmiast.
    Położenie:Tylna lewa strona
    jednostki.
    !OSTRZEŻENIE!Ciągnąc dźwignię powietrza można
    ustawić sposób uruchomienia przy
    zimnym silniku.
    Położenie:Górna część z prawej
    strony pokrywy filtra powietrza
    Śruba pod wskazówką “H” ustawia
    wysoką prędkość.
    Śruba pod wskazówka “L” ustawia
    niską prędkość.
    Śruba po lewej od wskazówki “T” to
    jest śruba ustawienia minimum.
    Położenie:lewa strona tylnego
    uchwytu
    2. Wyjaśnienie symboli na przyrządzie   
    						
    							3. Instalacja drążka prowadzącego i łańcuchaPL 5
    Normalny kit do ścinania zawiera następujące części.
    Otworzyć skrzynkę i zainstalować drążek prowadzący
    i łańcuch na silniku w następujący sposób:
    Łańcuch ma krawędzie bard-
    zo ostre. Dla waszego bezpieczeństwa stosować
    ciężkie rękawice ochronne.
    1. Pociągnąć zabezpieczenie w kierunku uchwytu
    przedniego, aby sprawdzić, czy hamulec łańcucha
    nie jest włączony.
    2. Zluzować nakrętki i zdjąć osłonę łańcucha.
    3. Zainstalować kołek będący na wyposażeniu silni-
    ka.
    4.Założyć łańcuch na koło zębate i trzymając
    łańcuch w położeniu na drążku prowadzącym,
    zainstalować go na silniku. Ustawić położenie
    !OSTRZEŻENIE!
    nakrętki napinacza łańcucha na osłonie łańcucha
    przenosząc ją do dolnego otworu drążka pro-
    wadzącego
    Sprawdzić, czy kierunek
    łańcucha jest prawidłowy.
    5. Zainstalować osłonę łańcucha na silniku i ręką
    dokręcić nakrętki.
    6. Podnieść wierzchołek drążka i równocześnie usta-
    wić naprężenie łańcucha śrubą napinacza
    łańcucha aż ogniwa połączenia dotkną dolną
    stronę drążka.
    7. Dokręcić dobrze nakrętki do wierzchołka drążka
    przesuniętego w górę (12 ~ 15 Nm). Następnie
    sprawdzić, czy łańcuch dobrze się przesuwa i jest
    napięty we właściwym miejscu poruszając nim za
    pomocą ręki. Jesli to konieczne, ustawić ponownie
    naprężenie zluzowując najpierw osłonę łańcucha.
    8. Dokręcić śrubę napinacza łańcucha.
    Nowy łańcuch ma tendencję do
    niewielkiego wydłużenia się w trakcie użytkowania.
    Sprawdzić i ponownie ustawić naprężenie z pewną
    częstotliwością, zważywszy że łańcuch poluzowując
    się mógłby spaść lub szybko zużyć się razem z
    drążkiem prowadzącym.
    UWAGA
    UWAGA
    3. Instalacja drążka prowadzącego i łańcucha
    (1) Osłona łańcucha
    (2) Nakrętka
    ustawienia
    naprężenia
    łańcucha
    (1) Kierunek
    ruchu
    (1) Zluzować
    (2) Dokręcić
    (1) Silnik
    (2) Zabezpieczenie drążka
    (3) Drążek prowadzący
    (4) Łańcuch
    (5) Klucz z tulejką
    (6) Śrubokręt do ustawienia gaźnika     
    						
    							PL 64. Paliwo i olej do łańcucha
    ¤PALIWO
    Benzyna jest silnie łatwopal-
    na. Unikać palenia papierosów lub zbliżania otwar-
    tego ognia czy iskier do paliwa. Wyłączyć silnik i
    pozostawić go do ochłodzenia przed tankowa-
    niem.
    Tankowanie musi mieć miejsce na otwartej
    przestrzeni, na terenie bez roślinności i przed
    uruchomieniem silnika należy odsunąć się
    przynajmniej 3 m od miejsca tankowania.
    ¤
    Silniki są smarowane olejem sformułowanym spec-
    jalnie dla silników benzynowych dwusuwowych
    chłodzonych powietrzem. Stosować olej przeciwut-
    leniaczowy wysokiej jakości, homologowany dla sil-
    ników dwusuwowych chłodzonych powietrzem
    (OLEJ JASO FC GRADE lub ISO EGC GRADE).
    ¤Nie stosować oleju mieszanego BIA lub TCW (dla
    silników dwusuwowych chłodzonych wodą).
    ¤ZALECANY STOSUNEK MIESZANIA 50 BENZY-
    NA : 1 OLEJ
    ¤
    Emisja spalin są kontrolowane przez podstawowe
    parametry i komponenty silnika (na przykład
    wytwarzanie mieszanki palnej, regulacja zapalenia i
    regulacja świateł) bez dodatku innych kompo-
    nentów lub wprowadzenia materiału nieczynnego
    podczas spalania.
    ¤Te silniki są homologowane do funkcjonowania z
    benzyną bezołowiową.
    ¤Upewnić się, że stosowana jest benzyna z minimal-
    na liczba oktanową 89RON (USA/Canada: 87AL).
    ¤Stosowanie benzyny z liczbą oktanową niższą od
    !OSTRZEŻENIE!
    wskazanej może powodować przegrzanie silnika i
    problemy, jak np. zatarcie tłoka.
    ¤Zaleca się stosowanie benzyny bezołowiowej w
    celu zmniejszenia zanieczyszczenia atmosferyczne-
    go, dla zdrowia operatora i dla środowiska.
    ¤Benzyny lub oleje niskiej jakości mogą uszkodzić
    segmenty, przewody paliwowe lub zbiornik paliwa
    silnika.
    ¤MIESZANIE PALIWA
    Zwracać uwagę podczas
    poruszania.
    1. Zmierzyć ilości oleju i benzyny, jakie mają być
    zmieszane.
    2. Wlać część benzyny do odpowiedniego i czystego
    pojemnika na paliwo.
    3. Wlać cały olej i dobrze poruszać.
    4. Wlać resztę benzyny i ponownie poruszać przez
    przynajmniej 1 minutę. Ponieważ niektóre oleje
    mogą być trudne do zmieszania, to aby zapewnić
    maksymalny czas trwania silnika konieczne jest
    dobre ich zmieszanie. W razie niewystarczającego
    mieszania rośnie ryzyko przedwczesnego zatarcia
    tłoka z przyczyny nadmiernie ubogiej mieszanki.
    5.Oznaczyć w wyraźny sposób pojemnik, aby
    uniknąć pomylenia zawartości z innymi pojemnika-
    mi.
    6. Zapisać zawartość na zewnątrz pojemnika, aby
    łatwo go zidentyfikować.
    ¤TANKOWANIE
    1. Odkręcić i zdjąć korek wlewu paliwa. Położyć go
    na powierzchni nie zakurzonej.
    2. Wlać paliwo do zbiornika aż do 80% jego pojem-
    ności.
    3. Zamknąć mocno korek wlewu paliwa i usunąć
    ewentualne paliwo rozlane wokół jednostki.
    !OSTRZEŻENIE!
    4. Paliwo i olej do łańcucha  
    						
    							Używanie oleju dobrej jakości jest podstawą do
    osiągnięcia odpowiedniego smarowania części
    tnących; olej używany lub o niskiej jakości szkodzi
    smarowaniu i obniża cykl życia łańcucha i prowadnicy.
    Wskazane jest zawsze, napełnić całkowicie zbiornik
    oleju (przy pomocy lejka) przy każdorazowym wlewa-
    niu paliwa; biorąc pod uwagę fakt, że pojemność
    zbiornika oleju jest obliczona tak, aby paliwo
    skończyło się szybciej niż olej, w ten sposób unika się
    ryzyka, że urządzenie będzie pracowało bez oleju.
    4. Paliwo i olej do łańcuchaPL 7
    1. Tankowanie musi być dokonywane na terenie
    płaskim, bez roślinności.
    2.Przed uruchomieniem silnika, odsunąć się
    przynajmniej 3 metry od miejsca tankowania.
    3. Wyłączyć silnik przed rozpoczęciem tankowa-
    nia. Upewnic sie, że w wystarczający sposób
    została pomieszana mieszanka w pojemniku.
    ¤W CELU UZYSKANIA MAKSYMALNEGO CZASU
    TRWANIA SILNIKA UNIKAĆ:
    1.PALIWO BEZ OLEJU (BENZYNA SUROWA) –
    Szybko spowoduje poważne szkody
    wewnętrznych komponentów silnika.
    2. OLEJ NAP DOWY – Może obniżyć jakość części
    gumowych i / lub plastikowych i zaszkodzić sma-
    rowaniu silnika.
    3.OLEJ DLA SILNIKÓW CZTEROSUWOWYCH –
    Może zaoleić świecę, zatkać szczelinę wylotową
    lub skleić segmenty tłoka.
    4.
    Mieszanki nie używane przez ponad miesiącmogą zatkać gaźnik i zaszkodzić prawidłowemu
    funkcjonowaniu silnika.
    5.W razie przedłużonego niestosowania silnika,
    opróżnić zbiornik paliwa i oczyścić go. Następnie,
    włączyć silnik i opróżnić gaźnik z mieszanki.
    6. Dla ewentualnej likwidacji, pojemniki z mieszanką
    wyczerpanego oleju muszą zostać dostarczone do
    upoważnionego centrum zbiórki.
    Gwarancja nie pokrywa normal-
    nego zużycia i ewentualnych modyfikacji produktu,
    mających wpływ na jego funkcjonowanie. Gwarancja
    zostaje również unieważniona w przypadku braku
    przestrzegania instrukcji odnośnie mieszania paliwa
    itd. zawartych w tym podręczniku.
    ¤OLEJ DO ŁAŃCUCHA
    Używać wyłącznie oleju spec-
    jalnego dla pił mechanicznych lub oleju lepiącego dla
    pił mechanicznych. Nie używać zanieczyszczonego
    oleju, aby nie zapchać filtra w zbiorniku i uniknąć bez-
    powrotnego uszkodzenia pompy oleju.
    Olej specjalny do smarowania
    łańcucha jest rozkładający się biologicznie. Użycie
    oleju mineralnego lub oleju silnikowego przynosi
    groźne szkody dla środowiska.
    WAŻNE
    WAŻNE
    UWAGA
    !OSTRZEŻENIE! 
    						
    							Jest niebezpieczne używanie
    piły silnikowej, jeśli ma jakiś element uszkodzony
    lub brakujący. Przed uruchomieniem silnika upew-
    nić się, że wszystkie części, włącznie z drążkiem i
    łańcuchem, są zamontowane prawidłowo.
    ¤URUCHOMIENIE SILNIKA
    1. Wykonać tankowanie paliwa i oleju do łańcucha, i
    dobrze dokręcić korki.
    2. Ustawić wyłącznik na “I”.
    3. Podczas gdy trzyma się drążek sterowy gazu
    razem z wyłącznikiem awaryjnym, nacisnąć
    przycisk poprzeczny blokady i zwolnić drążek ste-
    rowy gazu, aby ustawić go w położeniu urucho-
    mienia.
    4. Obrócić gałkę wlotu powietrza ustawiając ją w
    położeniu zamknięcia.
    !OSTRZEŻENIE!Kiedy uruchamia się silnik
    bezpośrednio po jego zatrzymaniu, zostawić gałkę
    wlotu powietrza w położeniu otwartym.
    5. Obrócić linkę rozruchu trzymając piłę silnikową
    nieruchomą na terenie.
    Nie uruchamiać piły silnikowej
    trzymając ją w ręce. Łańcuch mógłby dotknąć
    ciało operatora, z bardzo poważnymi konsek-
    wencjami.
    6. Kiedy rozpoczyna się włączenie, nacisnąć gałkę
    wlotu powietrza i obrócić ponownie rozrusznik aby
    uruchomić silnik..
    7. Pozwolić na nagrzanie silnika przy pedale gazu
    lekko pociągniętym.
    Trzymać się z dala od
    łańcucha, zważywszy, ze zacznie się on obracać
    przy włączeniu silnika.
    ¤KONTROLA DOPŁYWU OLEJU 
    Upewnić się, czy drążek i
    łańcuch są dobrze umieszczone, kiedy przepro-
    wadza się kontrolę dopływu oleju. W przeciwnym
    razie, części obracające się mogą wystawać. To
    jest bardzo niebezpieczne.
    Po uruchomieniu silnika, trzymać go w średnich
    warunkach pracy i skontrolować, czy olej do łańcucha
    jest rozlany, jak pokazano na rysunku.
    Przepływ oleju jest regulowany poprzez gałkę
    regulacyjną, umieszczoną w górnej części pokrywy
    !OSTRZEŻENIE!
    !OSTRZEŻENIE!
    !OSTRZEŻENIE!
    UWAGA
    PL 85. Używanie silnika
    5. Używanie silnika
    (1) Olej do łańcucha
    (2) Paliwo
    (1) Wyłącznik
    (1) Wyłącznik awaryjny
    (2) Drążek sterowy
    (3) Przycisk blokowania
    (1) Olej do łańcucha
    (1) Gałka wlotu
    powietrza       
    						
    							cylindra.
    Następnie ustawić ją w zależności od warunków
    pracy.
    Zbiornik oleju mógłby opróżnić
    się za każdym razem, gdy paliwo się wyczerpuje.
    Upewnić się o uzupełnieniu zbiornika oleju za każdym
    razem, gdy przeprowadza się tankowanie piły silniko-
    wej.
    ¤REGULACJA GAŹNIKA
    Gaźnik został ustawiony w fabryce. Jeśli ta piła
    silnikowa wymaga nowej regulacji z powodu zmian
    warunków pracy lub wysokości nad poziomem morza,
    należy zwrócić się do wykwalifikowanego
    dystrybutora o konieczne regulacje.
    Błędna regulacja może uszkodzić piłę silnikową. Jeśli
    zamierza się przeprowadzić samemu regulację,
    postępować dokładnie według następujących
    instrukcji.
    Ustawić gaźnik w sposób następujący:
    Regulować gaźnik przy zainsta-
    lowanym łańcuchu.
    1. Regulacja szpilek “H” i “L” jest ograniczona do
    poniżej podanej liczby obrotów.
    Szpilka “H”: -1/4
    Szpilka “L”: -1/4
    2. Uruchomić silnik i pozwolić mu nagrzać się na
    niskiej prędkości przez kilka minut.
    3. Obrócić śrubę ustawienia minimum (T) w kierunku
    przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara
    w taki sposób, aby łańcuch nie obracał się. Jesli
    minimalna liczba obrotów jest zbyt niska, obrócić
    śrubę w kierunku ruchu wskazówek zegara.
    UWAGA
    UWAGA
    4. Wykonać cięcie próbne i ustawić szpilkę “H”, aby
    uzyskać nie maksymalną prędkość, natomiast naj-
    lepszą zdolność cięcia.
    Nadmierna rotacja szpilki “H”
    spowoduje utratę mocy lub niewłaściwe przyspiesze-
    nie. W tym przypadku należy lekko obrócić szpilkę “H”
    w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
    ¤HAMULEC ŁAŃCUCHA
    Ta maszyna jest wyposażona w automatyczny
    hamulec, aby przerwać obrót łańcucha w przypadku
    uderzenia zwrotnego piły silnikowej, podczas operacji
    cięcia. Hamulec zostaje uruchomiony automatycznie
    przez siłę bezwładności, która działa na ciężar
    umieszczony wewnątrz osłony przedniej.
    Ten hamulec może być również uruchomiony ręcznie,
    poprzez osłonę przednią obróconą w dół w kierunku
    drążka prowadzącego. Aby zwolnić hamulec,
    pociągnąć w górę osłonę przednią w kierunku
    uchwytu aż odczuje się wyzwolenie w położeniu.
    Środek zabezpieczającySprawdzić funkcjonowanie hamulca podczas
    dziennych kontroli.
    Procedura sprawdzania
    1. Uruchomić silnik.
    2. Wprowadzić silnik na maksymalne obroty. Chwycić
    piłę mechaniczną za uchwyt przedni i przesunąć do
    przodu kciukiem zabezpieczenie ręki, w kierunku
    drążka.
    UWAGA
    5. Używanie silnikaPL 9
    (1) Uchwyt przedni
    (2) Zwolniony
    (3) Hamowanie
    (4) Dźwignia
    hamulcao
    (1) Szpilka “L”
    (2) Szpilka “H”
    (3) Śruba minimum
    (1) Gałka regulacyjna    
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Chainsaw 71501057_0 Operators Manual