GGP Italy SPA Brush Cutter TR 25J Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter TR 25J Instruction Manual. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
Nur ein gewissenhaftes Befolgen der Hinweise zur Montage der Sicherheits- und Schutzvorrichtungen garan- tiert einen korrekten und sicheren Betrieb des Trimmers. Der Hersteller haftet keines- wegs für Schäden die auf den Gebrauch des Trimmers ohne die vorab beschriebenen Schutz- und Sicherheitseinrichtungen zurückzuführen sind. VORDERER HANDGRIFF (Abb. 1) Die Trimmer werden generell mit in der Verpackung enthaltenem, abmontiertem vorde- rem Handgriff geliefert. Es ist daher erforderlich, diesen wie...
Page 62
Bei der Arbeit mit einem Trimmer ist unbedingt entsprechende Kleidung zu tragen, um den Bediener vor umherfliegenden Teilen (z.B. Steinen) zu schützen. Tragen Sie deshalb stets Sicherheitsschuhe mit rutschfester Sohle, Handschuhe, Schutzbrillen (das Schutzvisier allein reicht nicht aus, um die Augen zu schüt- zen), anliegende Kleidung. Weite Kleidung, Schals, Krawatten, Schmuckketten und sonsti- ges Zubehör, das sich im Gestrüpp verfangen könnte, sind unbedingt zu vermeiden. Langes Haar binden und...
Page 63
verfügen Sie stets über einen qualitativ ausge- zeichneten und leistungsstarken Kraftstoff. Vor dem Auftanken den Kanister kräftig schüt- teln, damit sich Öl und Benzin besser mischen. Den im Kanister herr- schenden Druck berücksichtigen. AUFTANKEN DES KRAFTSTOFFTANKS Der in den Benzinkanistern herrschende Druck kann aufgrund der herr- schenden Umgebungstemperatur steigen. Den Verschluss vorsichtig öffnen, um ein eventuelles Herausspritzen zu vermeiden. Den Kraftstoff kühl und vor direkter Sonnen-...
Page 64
Andernfalls reibt das Starterseil an der Öff- nung, was das Ausleiern und einen frühzeiti- gen Verschleiß des Seils zur Folge hat. –Den Anreißstarter auch beim Zurücklaufen des Starterseils begleiten. Es unbedingt vermei- den, dass der Anreißstarter mit voller Wucht zurückschnellt. Das Starterseil könnte sich dabei verwickeln, bzw. die Anlassgruppe selbst könnte Schaden erleiden. –Niemals den Fuß oder das Knie auf das Antriebsrohr aufsetzen, um das Gerät zu blockieren; hierdurch könnte die Antriebs-...
Page 65
–FALLS SIE MIT DEM GEBRAUCH DES GERÄTS NOCH NICHT VERTRAUT SIND, sollten Sie die beschriebenen Abläufe zuerst mit abgestellten Motor und OFF- Schalter auf “STOP” probieren. –DEN ARBEITSBEREICH STETS von Gegenständen wie Dosen, Flaschen, Steine usw. räumen. Trifft der Freischneider näm- lich auf solche, so werden diese herumge- schleudert, was mit einer ernst zu nehmen- den Gefahr für den Bediener oder andere Personen sowie für das Gerät selbst gleich- zusetzen ist. Sollte der Freischneider den- noch...
Page 66
• Präzisionsschnitt Den Trimmer gerade mit einer leichten Neigung so positionieren, dass der untere Teil des Mähkopfs den Boden nicht berührt und sich die Schnittlinie im gewünschten Punkt befindet. Stets vom Bediener entfernt mähen. Den Mähknopf des Trimmers nie zum Bediener bewegen. • Mähen bei Umzäunungen/ Grundmauern (Abb. 12) Den Fadenmähkopf langsam und vorsichtig den Umzäunungen, Absteckpfählen, Felsen, Mauern usw. nähern. Trifft der Faden auf Felsen, Mauern, Fundamente oder ähnliches kann er...
Page 67
AUSWECHSELN DES MÄHKOPFNYLON- FADENS Für das Auswechseln des Nylonfadens verwei- sen wir auf die dem Mähkopf beiliegenden Anleitungen (ergänzendes Blatt zum Handbuch mit Anleitungen) Niemals den Nylonfaden durch andersartige Fäden ersetzen (z.B. Metallfäden). FADEN-MÄHKOPF ZERLEGEN (Abb. 16) Um das Schneideaggregat zu sperren und das Drehen der kleinen Welle zu unterbinden, den (mitgelieferten) Stahlstift (A) seitlich oben links am Kopfaggregat in die Öffnung (B) stecken; das Werkzeug so lange langsam...
Page 68
AUSSERORDENTLICHE WARTUNG Für alle über die ordentliche Wartung hinausge- henden Eingriffe ist es empfehlenswert, sich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum zu wen- den.Von nicht autorisierten Werkstätten und nicht qualifiziertem Personal durchgeführte Reparaturen führen zum Verfall des Garantie- anspruchs. NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VERWENDEN UND VERLANGEN. LAGERUNG Das Nichtbeachten folgen- der Anleitungen kann zu Ölablagerungen im Vergaser und in der Folge zu erschwerten Anlassbedingungen oder...
Page 69
DESTORUNGSSUCHE67 STORUNGSSUCHE Falsches Vorgehen beim Anlassen Falsche Vergasereinstellung Verschmutzte Zündkerze Verstopfter Kraftstofffilter Verschmutzter Luftfilter Falsche Vergasereinstellung Falsche Vergasereinstellung Falscher Elektrodenspalt Falsche Vergasereinstellung Falsches Mischverhältnis Benzin/Öl Das Gerät startet nicht oder stirbt ab STÖRUNGMÖGLICHE URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG Den Angaben der Bedienungsanleitung Folge leisten Den Vergaser bei einem autorisierten Kundendienstzentrum...
Page 70
DE68TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN * Gewicht laut ISO 11806 (ohne Kraftstoff, Schneidewerkzeug und Schutzvorrichtungen) • 1links (bzw. vorne) • 2rechts (bzw. hinten) Luftgek ühlter 2-Taktmotor 25.4 cm 3 0.8 kW 10300 1/min 2900 1/min 10300 rpm min -1 Ø 25.4 mm Schleuderkupplung LD L8RTF Elektronisch WYJ 398 Benzin/ Öl 50:1 600 cm 3 112 dB 99.5 dB 10.24 m/s 2 7.05 m/s2 6.23 m/s2 3.35 m/s2 4.3 kg Ok/// /// /// Motortype Hubraum Leistung Maximale Umdrehungszahl...