Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Brush Cutter TR 25J Instruction Manual

GGP Italy SPA Brush Cutter TR 25J Instruction Manual

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter TR 25J Instruction Manual. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 91

–Sluit de tank goed af en draai de doppen goed
vast.
–Start de machine op een afstand van tenmin-
ste 3 meter van de plaats waar u de tank bij-
gevuld hebt.
4.Vervang defecte geluidsdempers van de uit-
laat.
5.Elke keer dient u, voordat u de machine gaat
gebruiken, deze te controleren en wel in het bij-
zonder de uitrustingen, het maaiorgaan, de
beschermingen en de bevestigingselementen:
dit om u ervan te verzekeren dat die niet versle-
ten, beschadigd zijn of niet goed vast zitten.
Controleer altijd of...

Page 92

D) ONDERHOUD EN OPSLAG
1.
Zorg dat alle schroefbouten en schroeven
goed vast zijn aangedraaid om voor veilige
gebruiksomstandigheden te zorgen. Regelmatig
onderhoud is van essentieel belang voor de vei-
ligheid en voor een optimaal blijvend prestatieni-
veau.
2.Gebruik de machine nooit als er onderdelen
beschadigd of versleten zijn. 
Onderdelen dienen vervangen en niet gerepa-
reerd te worden. 
De trimelementen moeten altijd het merk van de
fabrikant hebben evenals een verwijzing naar de
maximale...

Page 93

Voor een correct en veilig
gebruik van de grastrimmer bent u verplicht
de montageaanwijzingen van de bescher-
mings- en veiligheidsonderdelen nauwkeurig
op te volgen. De fabrikant wijst alle verant-
woordelijkheid ten aanzien van het gebruik
van de grastrimmer zonder de hierboven
beschreven beschermings- en veiligheids-
onderdelen van zich af.
VOORSTE HANDGREEP (fig. 1)
De grastrimmers worden standaard geleverd
met de voorste handgreep gedemonteerd en bij-
gevoegd in de verpakking. Deze moet dan als...

Page 94

Bij het gebruik van de grastrimmer moet
beschermingskledij gedragen worden tegen de
impact van voorwerpen die weggeslingerd kun-
nen worden door het gereedschap (bv. stenen).
Draag veiligheidsschoenen met antislipzool,
handschoenen, een veiligheidsbril (een gezichts-
masker alleen beschermt de ogen niet voldoen-
de) en nauw aansluitende kledij. Draag geen
wijde kledij, sjaals, dassen, juwelen of halskettin-
gen die in de struiken verstrikt kunnen raken.
Lang haar moet bijeen gebonden en beschermd
worden....

Page 95

den mengsel aan, maar ongeveer de hoeveel-
heid die u in een maand nodig hebt. Zo zult u
altijd brandstof van optimale kwaliteit en met uit-
stekende prestaties hebben.
Voordat u gaat bijvullen dient u de tank krachtig
heen en weer te schudden zodat de olie / benzi-
ne goed gemengd wordt. 
De druk die binnen de tank
ontstaat.
VULLEN VAN DE BRANDSTOFTANK
Als gevolg van een te hoge
omgevingstemperatuur kan de druk in de
brandstoftanks oplopen.
Haal de dop voorzichtig los om te voorkomen
dat er benzine naar...

Page 96

Wanneer de motor gestart
is, begint de snij-inrichting onmiddellijk te draai-
en. Duw de versnellingshendel in en laat hem
weer los. De stoptoets van de versneller wordt
vrijgegeven en de motor schakelt over op het
minimaal toerental.
– De motor gaat over naar de nominale snelheid.
Laat de motor even draaien zodat hij gradueel
opwarmt.
–Trek nooit zo hard aan de gashendel dat de
kabel (eindschakelaar) volledig ontrolt.
–Trek steeds de startkabel recht naar de buiten-
kant toe. Indien u aan de startkabel...

Page 97

–INDIEN U NIET VERTROUWD BENT met
het gebruik van dit toestel, moet u de pro-
cedures uittesten met een uitgeschakelde
motor en de knop op de uitgeschakelde
“STOP” stand.
–MAAK STEEDS DE WERKZONE VRIJ van
voorwerpen zoals blikjes, flessen, stenen,
enz. Indien deze voorwerpen geraakt wor-
den kan dit ernstige schade veroorzaken
aan de bediener of aan andere aanwezige
personen en de machine beschadigen.
Indien per ongeluk een voorwerp wordt
geraakt, MOET U STEEDS ONMIDDELLIJK
DE MOTOR UITSCHAKELEN en de...

Page 98

•Nauwkeurige maaiwerkzaamheden
Plaats de grastrimmer rechtop onder een kleine
hellingshoek zodat het onderste deel van de kop
de grond niet raakt en de maailijn op het gewen-
ste punt ligt. Maai steeds ver van uw af. Beweeg
de grastrimmer nooit zodat de maaikop naar u
toe komt.
•Maaien in de buurt van omheiningen /
Ondergrondse metselwerken (fig. 12)
Breng de maaikop langzaam in de buurt van
omheiningen, afrasteringspalen, rotsen, muren,
enz… zonder deze met geweld te raken.
Indien de draad rotsen,...

Page 99

VERVANGING VAN DE DRAAD VAN DE MAAI-
KOP
Volg voor de vervanging van de nylondraad de
instructies bijgevoegd aan de maaikop (aanvul-
lend blad buiten de handleiding).
Vervang de nylondraad
nooit door een draad in een ander materiaal
(bv. ijzeren draad).
MAAIKOP MET NYLONDRAAD 
DEMONTAGE (fig.16)
Voor de blokkering van het maaiorgaan en de
rotatie van de as te verhinderen moet u de bijge-
leverde ronde staaf (A) in het gat (B) op de lin-
kerbovenkant van de maaikop steken en het
gereedschap langzaam laten...

Page 100

BUITENGEWOON ONDERHOUD
Voor buitengewone onderhoudsbeurten verdient
het aanbeveling contact op te nemen met een
erkende bijstandsdienst.
Herstellingen uitgevoerd door niet erkende cen-
tra en door niet gekwalificeerd personeel doen
de garantie vervallen.
VRAAG EN GEBRUIK ENKEL ORIGINELE
VERVANGSTUKKEN. 
OPSLAG
Indien deze instructies niet
nageleefd worden kunnen er zich oliehoudende
sedimenten in de carburator afzetten, waardoor
het toestel moeilijk zal starten en er permanente
schade veroorzaakt kan...
Start reading GGP Italy SPA Brush Cutter TR 25J Instruction Manual

Related Manuals for GGP Italy SPA Brush Cutter TR 25J Instruction Manual

All GGP Italy SPA manuals