Epson Stylus Photo TX700W User Manual
Have a look at the manual Epson Stylus Photo TX700W User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
211 8. Cierre la unidad del escáner. 9. Embale la impresora Epson Stylus Photo TX700W en la caja original o en una de tamaño similar utilizando los materiales protectores para evitar que se mueva dentro de la caja. Asegúrese de colocarla en la caja con el panel de control mirando hacia arriba. 10. Mantenga la impresora nivelada durante el transporte para evitar que se dañe. 11. Después de desembalar la impresora, retire la cinta adhesiva del soporte de los cartuchos de tinta. Si observa que la calidad de impresión disminuye cuando imprime en un lugar nuevo, limpie y alinee el cabezal de impresión. Cómo utilizar la impresora en una red Si va a utilizar la impresora Epson Stylus Photo TX700W en una red, siga las instrucciones en la Guía de instalación en red para instalar el software de la impresora y configurar la impresión a través de una red. Cómo configurar Epson Scan (Mac OS X) Cómo conectar a las ranuras para tarjetas de memoria (Mac OS X) Cómo configurar Epson Scan (Mac OS X) Antes de escanear en una red con Mac OS X, necesita configurar los ajustes de red para Epson Scan. 1. Abra la carpeta Aplicaciones de Mac OS X:
212 2. Abra la carpeta Utilidades y haga doble clic en Ajustes EPSON Scan. 3. Aparecerá esta pantalla dos veces. Haga clic en No cada vez que aparezca. 4. Seleccione Red como el ajuste Conexión. 5. Haga clic en Añadir. Aparecerá una pantalla como esta:
213 6. Para cambiarle el nombre al escáner, introduzca un nombre diferente como el Nombre del escáner. 7. Seleccione la dirección IP que aparece en la lista. Nota: Si aparece más de una dirección IP, puede verificar la dirección IP de su producto desde la pantalla LCD. Pulse el botón Inicio, seleccione Config, oprima el botón OK, seleccione Ajustes de red y seleccione Confirm ajustes de red. Luego, seleccione la dirección IP que coincida con la que aparece en la pantalla LCD de la impresora. 8. Haga clic en Aceptar. 9. Haga clic en Cerrar. Ahora puede escanear a su computadora. Cómo conectar a las ranuras para tarjetas de memoria (Mac OS X) Antes de poder acceder a las ranuras para tarjetas de memoria a través de la red en Mac OS X, necesita conectarlas. 1. Cargue varias hojas de papel normal de tamaño Carta o A4 en la bandeja. 2. Pulse el botón Inicio. 3. Pulse el botón o para seleccionar Config.
214 4. Oprima el botón OK. 5. Pulse el botón o para seleccionar Ajustes de red y oprima el botón OK. 6. Pulse el botón o para seleccionar Confirm ajustes de red y oprima el botón OK. 7. Escriba el Nombre de la impresora, por ejemplo, EPSON4783F8. 8. Desde el escritorio de Mac OS X, seleccione Ir, luego seleccione Conectarse al servidor. 9. En el campo de dirección, escriba smb://NOMBREDELAIMPRESORA (donde NOMBREDELAIMPRESORA es el nombre que escribió en el paso 7). 10. Haga clic en Conectar. 11. En la siguiente pantalla, haga clic en OK. Aparece un icono de la tarjeta de memoria en la pantalla. Ahora puede transferir fotos a/desde una tarjeta de memoria. Especificaciones y avisos Para obtener información sobre el uso de la impresora Epson Stylus Photo TX700W y especificaciones detalladas, consulte: Instrucciones de seguridad importantes Requerimientos de sistema de computadora Especificaciones del producto Avisos del software Avisos de derechos de autor y marcas comerciales
215 Instrucciones de seguridad importantes Antes de utilizar la impresora Epson Stylus Photo TX700W, lea atentamente estas instrucciones de seguridad: Instrucciones de seguridad generales Instrucciones de seguridad de los cartuchos de tinta Instrucciones de seguridad de la pantalla LCD del monitor Instrucciones de seguridad de la conexión inalámbrica Instrucciones de seguridad generales • Siga los avisos e instrucciones indicadas en la impresora Epson Stylus Photo TX700W. • Utilice solamente el tipo de corriente indicado en la etiqueta del producto. • Utilice únicamente el cable de alimentación que acompaña al equipo. El uso de otro cable puede producir incendios o descargas. No utilice el cable con ningún otro equipo. • Coloque la impresora cerca de un tomacorriente que pueda desenchufar fácilmente. • Si no va a utilizar la impresora durante un largo periodo de tiempo, desconecte el cable de alimentación del tomacorriente. • Siempre utilice el botón Encender para apagar la impresora y espere hasta que termine de parpadear el indicador Encender antes de desconectar la impresora o cortar la corriente eléctrica. • No conecte el producto a un enchufe en el mismo circuito que una fotocopiadora o sistema de aire acondicionado que se apague y encienda regularmente, o a un tomacorriente que esté controlada por un interruptor de pared o temporizador automático. • Procure que no se estropee el cable de alimentación. • Si utiliza un cable de extensión con este producto, compruebe que la suma de las corrientes nominales en amperios de todos los dispositivos conectados al cable de extensión no sea superior a la corriente nominal de dicho cable. Además, compruebe que el amperaje total de todos los dispositivos conectados a la toma de pared no supere el amperaje máximo del enchufe. • Evite lugares en donde se produzcan variaciones rápidas de calor o humedad, en la que puedan producirse golpes o vibraciones o donde haya polvo. • Mantenga suficiente espacio alrededor de la unidad para permitir una ventilación adecuada. No obstruya o tape las aberturas en la carcasa de la impresora o introduzca objetos por las ranuras. • No coloque el equipo cerca de un radiador o fuente de calor o expuesta a la luz solar directa. • No emplee productos en aerosol que contengan gases inflamables en su interior o alrededor de la impresora. Si lo hace, puede ocasionar fuego. • Coloque la impresora en una superficie plana y estable que abarque toda la base, en todas las direcciones. El equipo no funcionará correctamente si está inclinado o en ángulo. • Debe haber una distancia mínima de 10 cm entre la unidad y la pared.
216 • No abra la unidad del escáner mientras el producto esté copiando, imprimiendo o escaneando. • No toque el cable plano de color blanco que está adentro de la impresora y tenga cuidado de no machucarse los dedos al cerrar la unidad del escáner. • No derrame líquidos sobre el producto. • Salvo cuando se indique específicamente en la documentación, no intente reparar el producto usted mismo. • En las circunstancias siguientes, desenchufe la unidad y acuda a un técnico cualificado: si el cable de alimentación o el enchufe están dañados; si ha penetrado líquido en el producto; si el producto ha sufrido una caída o si la carcasa ha resultado dañada; si el producto no funciona normalmente o muestra un cambio significativo en su rendimiento. Ajuste sólo los controles indicados en las instrucciones de uso. • Al almacenar o transportar la unidad, no la incline, no la apoye de lado y no la ponga boca abajo; de lo contrario, podría derramarse la tinta de los cartuchos. • La lámpara en este producto contiene mercurio. Consulte la legislación nacional y local en materia de eliminación o reciclaje. No la tire a la basura. ADVERTENCIA: los cables que se incluyen con este producto contienen químicos, incluyendo plomo, que en el Estado de California se sabe que causan defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Lávese las manos después de tocarlos. (Este aviso se suministra según la Proposición 65 en Cal. Health & Safety Code § 25249.5 y siguientes.) Instrucciones de seguridad de los cartuchos de tinta • Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños y no ingiera la tinta. • Manipule los cartuchos de tinta usados con cuidado ya que puede quedar algo de tinta alrededor del orificio de suministro. Si se mancha la piel de tinta, lávese con agua y jabón para limpiarla. Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. • No introduzca la mano dentro de la impresora o y no toque los cartuchos de tinta durante la impresión. • Instale un cartucho de tinta nuevo inmediatamente después de retirar uno usado. Si no instala los cartuchos, es posible que el cabezal de impresión se reseque e impida el funcionamiento de la impresora. • Si extrae un cartucho de tinta para usarlo en el futuro, proteja la zona de suministro de tinta de la suciedad y el polvo y guárdelo en el mismo entorno que la impresora. Tenga en cuenta que hay una válvula en el orificio de suministro de tinta, lo que hace innecesario el uso de cubiertas o tapones. Sin embargo, tenga cuidado y evite que la tinta manche los componentes que estén en contacto con el cartucho. No toque el orificio de suministro de tinta del cartucho o el área circundante. Instrucciones de seguridad de la pantalla LCD del monitor • Sólo utilice un paño seco y suave para limpiar la pantalla LCD del monitor. No utilice líquidos o limpiadores químicos. • Si la pantalla LCD del monitor está dañada, póngase en contacto con Epson . Si la solución de cristal líquido le cae en las manos, láveselas cuidadosamente con agua y jabón. Si la solución
217 de cristal líquido entra en contacto con sus ojos, lávelos inmediatamente con agua. Si persisten las molestias o problemas de visión después del contacto, consulte a un médico de inmediato. Instrucciones de seguridad de la conexión inalámbrica • No utilice la impresora con una conexión inalámbrica dentro de instalaciones médicas o cerca de equipo médico. Las radioondas pueden afectar adversamente el funcionamiento del equipo médico eléctrico. • Mantenga el producto alejado de los marcapasos cardíacos. Las radioondas pueden afectar adversamente el funcionamiento de los marcapasos cardíacos. • No utilice la impresora cerca de dispositivos controlados automáticamente como puertas automáticas o alarmas contra incendios. Las radioondas pueden afectar adversamente el funcionamiento de estos dispositivos y pueden causar accidentes. Requerimientos de sistema de computadora Para utilizar la impresora Epson Stylus Photo TX700W y su software, el sistema de computadora debe cumplir o exceder los requerimientos mencionados a continuación. Requerimientos para Windows Requerimientos para Macintosh Requerimientos para Windows Su sistema operativo debe incluir: • Una computadora compatible con Microsoft ® Windows con un procesador de 800 MHz (se recomienda 1 GHz o más veloz) • Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows XP Professional x64 Edition o Windows Vi s t a • 512 MB de RAM para Windows 2000, Windows XP y Windows XP Professional x64 Edition (se recomienda 1 GB) 1 GB de RAM para Windows Vista • 600 MB o superior de espacio libre en el disco duro • Una unidad de CD-ROM de velocidad cuádruple (4×) para instalar el software • Un puerto USB compatible con Windows y un cable USB “AB” blindado con longitud máxima de 2 metros de largo (no se requiere para las conexiones de red). Si utiliza un cable USB mal blindado, podría impedir el correcto funcionamiento de la impresora. Requerimientos para Macintosh Su sistema operativo debe incluir: • Una computadora Apple ® Macintosh con un procesador PowerPC® o Intel® • Mac OS X 10.3.9, 10.4.11 o 10.5.x • 512 MB de RAM (se recomienda 1 GB)
218 • 600 MB o superior de espacio libre en el disco duro • Una unidad de CD-ROM de velocidad cuádruple (4×) para instalar el software • Un puerto USB y un cable USB “AB” blindado con longitud máxima de 2 metros de largo (no se requiere para las conexiones de red). Si utiliza un cable USB mal blindado, podría impedir el correcto funcionamiento de la impresora. Especificaciones del producto Consulte estas secciones para las especificaciones detalladas de la impresora Epson Stylus Photo TX700W: Imprimir Escaneo Papel Tarjetas de memoria Cartuchos de tinta Tamaño y peso Eléctricas Ambientales Estándares Interfaces También consulte: Requerimientos de sistema de computadora Instrucciones de seguridad importantes Imprimir Recorrido del papel Bandeja de papel frontal, entrada frontal Capacidad Aprox. 120 hojas a 75 g/m 2 (20 lb) Escaneo Tipo de escáner Escáner con superficie para imágenes a color Dispositivo fotoeléctrico CIS Píxeles efectivos 20.400 × 28.080 píxeles a 2400 ppp
219 Tamaño del documento Máximo: 8,5 × 11,7 inches (21,6 × 29,7 cm), Carta EEUU o A4 Superficie de cristal del escáner: tamaño Carta US o A4 Resolución de escaneo 2400 ppp (digitalización principal) 4800 ppp (subdigitalización) Resolución de salida De 50 a 6400, 9600 y 12800 ppp (de 50 a 6400 ppp en incrementos de 1ppp) Datos de imagen 16 bits internos por píxel por color 8 bits externos por píxel (máximo) Fuente de luz LED Papel Utilice papel sólo bajo condiciones normales: Temperatura: 15 a 25 °C Humedad: 40 al 60% de humedad relativa Nota: Debido a que el fabricante puede cambiar en cualquier momento la calidad de cualquier marca o tipo de papel, Epson no puede garantizar los productos de marcas o tipos de papel de otros fabricantes. Realice siempre pruebas con muestras de papel antes de adquirirlo en grandes cantidades o de imprimir trabajos de gran volumen. Hojas sueltas Ta m a ñ o A4 A6 Carta (8,5 × 11 pulg.; 21,6 × 27,9 cm) Legal (8,5 × 14 pulg.; 21,6 × 35,6 cm) 4 × 6 pulg. (10,2 × 15,2 cm) 5 × 7 pulg. (12,7 × 17,8 cm) 8 × 10 pulg. (20,3 × 25,4 cm) Tipo de papel Papel normal Papeles especiales distribuidos por Epson Grosor 0,08 a 0,11 mm
220 Peso 64 g/m 2 a 90 g/m2 (17 a 24 lb) Sobres Ta m a ñ o No. 10 (4,1 × 9,5 pulg.; 10,4 × 24,1 cm) Tipo de papel Papel normal de calidad Peso 75 g/m 2 a 90 g/m2 (20 a 24 lb) Área imprimible Nota: Cuando utilice la función de impresión sin márgenes, la calidad puede disminuir en el área imprimible ampliado. Hojas sueltas Margen superior: mínimo de 3 mm Margen izquierdo: mínimo de 3 mm Margen derecho: mínimo de 3 mm Margen inferior: mínimo de 3 mm Sobres Margen superior Margen izquierdo Margen derecho Margen inferior Hojas con márgenes Impresión sin márgenes Margen superior Margen izquierdo Margen derecho Margen inferior