Dolmar Lawn Mower Rm 72 13 H French Version Manual
Have a look at the manual Dolmar Lawn Mower Rm 72 13 H French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 69 Dolmar manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Nei modelli a trasmissione idrostatica: Percorrere le discese con la leva di regolazione della velocità in posizione «N», (per sfruttare l’effetto frenante della trasmissione idrostatica) e riducendo ulte- riormente la velocità, se necessario, con l’uso del freno. Non inserire mai la retromarcia per ridurre la velocità in discesa: questo potrebbe causare la perdita di controllo del mezzo, specialmente su terreni scivolosi. S VUOTAMENTO DEL SACCO Questa operazione è eseguibi- le solo a lama disinnestata; in caso contrario, si arresterebbe il motore. Il riempimento del sacco è evidenziato da un segnale acustico; a questo punto ARRESTARE L’AVANZAMENTO per non intasare il canale di espulsione, disinserire la lama e il segnale si inter- rompe. Svuotare il sacco, sollevandolo tramite l’apposita maniglia. Può succedere che, dopo aver svuotato il sacco, il segnale acustico si riattivi al momento dell’innesto della lama, a causa di residui d’erba rimasti sul tastatore del micro di segnalazione; in tal caso è sufficiente rimuove- re l’erba rimasta, o disinnestare e subito innestare nuovamente la lama per farlo cessare. S VUOTAMENTO DEL CANALE D’ESPULSIONE Un taglio d’erba molto alta o bagnata, unito ad una velocità di avanzamento troppo elevata, può causare l’intasamento del canale d’espulsione. In caso di intasamento occorre: – arrestare l’avanzamento, disinserire la lama e arrestare il motore; – togliere il sacco o il parasassi; – rimuovere l’erba accumulatasi, agendo dalla bocca di uscita del canale. Questa operazione deve sempre avvenire a motore spento. !ATTENZIONE! NOTA NOTA !PERICOLO! ➤ IT 25 NORME D’USO
RIEPILOGO DELLE PRINCIPALI CONDIZIONI DI CONSENSO O DI INTERVENTO DEI DISPOSITIVI DI SICUREZZA I dispositivi di sicurezza agiscono secondo due criteri: – impedire l’avviamento del motore se tutte le condizioni di sicurezza non sono rispettate; – arrestare il motore se anche una sola condizione di sicurezza viene a mancare. a)Per avviare il motore occorre in ogni caso che: – la trasmissione sia in “folle”; – la lama sia disinnestata; – l’operatore sia seduto oppure sia inserito il freno di stazionamento. b)Il motore si arresta quando: – l’operatore abbandona il sedile a lama innestata; – l’operatore abbandona il sedile con la trasmissione non in “folle” – l’operatore abbandona il sedile con la trasmissione in “folle”, ma senza inserire il freno di stazionamento; – si solleva il sacco o si toglie il parasassi a lama innestata; – si innesta il freno di stazionamento senza aver disinnestato la lama. La tabella seguente riporta alcune situazioni operative, con evidenziati i motivi dell’intervento. OPERATORESACCOLAMATRASMISSIONEFRENOMOTORE A) AVVIAMENTO(Chiave in posizione «AVVIAMENTO») Seduto Ininfluente Disinnestata1....5 - F/R Inserito NON si avvia Seduto IninfluenteInnestata «N» Inserito NON si avvia Assente Ininfluente Disinnestata «N»DisinseritoNON si avvia B) DURANTE IL TAGLIO DELL’ERBA(Chiave in posizione «MARCIA») Assente SIInnestataIninfluente Inserito Si arresta Assente Ininfluente Disinnestata1....5 - F/RDisinserito Si arresta Assente SI Disinnestata «N»DisinseritoSi arresta SedutoNO InnestataIninfluente Disinserito Si arresta Seduto SIInnestataIninfluente Inserito Si arresta DISPOSITIVO PROTEZIONE SCHEDA La scheda elettronica è munita di una protezione autoripristinante che interrom- pe il circuito in caso di anomalie nell’impianto elettrico; l’intervento provoca l’ar- resto del motore ed è segnalato dallo spegnimento della spia. IT 26NORME D’USO
Il circuito si ripristina automaticamente dopo qualche secondo; ricercare e rimuovere le cause del guasto per evitare il ripetersi delle segnalazioni. Per evitare l’intervento della protezione: – non invertire la polarità della batteria; – non far funzionare la macchina senza la batteria, per non causare anomalie nel funzionamento del regolatore di carica; – far attenzione a non causare corto circuiti. F INELAVORO Terminata la rasatura, disinnestare la lama ed effettuare il percorso di ritorno con il piatto di taglio in posizione di massima altezza. Arrestare la macchina, inserire il freno di sta- zionamento e spegnere il motore portando la chiave in posizione «ARRESTO». A motore spento, chiudere il rubinetto (1) della benzina (dove previsto). Per evitare possibili ritorni di fiamma, portare l’accelera- tore in posizione di «LENTO» per 20 secondi prima di spegnere il motore. Togliere sempre la chiave prima di lasciare la macchina incustodita! Per preservare la carica della batteria, non lasciare la chiave in posizione di «MARCIA» quando il motore non è in moto. 5.4 PULIZIA E RIMESSAGGIO P ULIZIA Dopo ogni utilizzo, ripulire l’esterno della macchina, svuotare il sacco e scuoterlo per ripulirlo dai residui d’erba e terriccio. Ripassare le parti in plastica della carrozzeria con una spugna imbevuta d’acqua e detersivo, facendo ben attenzione a non bagnare il motore, i componenti dell’impianto elettrico e la scheda elettronica posta sotto il cruscotto. Non usare mai lance a pressione o liquidi aggressivi per il lavaggio della carrozzeria e del motore! IMPORTANTE IMPORTANTE !ATTENZIONE! !ATTENZIONE! IMPORTANTE IT 27 NORME D’USO 1
LAVAGGIO INTERNO DEL PIATTO DI TAGLIO Questa operazione deve essere eseguita su un pavimento solido, con il sacco o il parasassi montato. Il lavaggio all’interno del piatto di taglio e del canale di espulsione si effettua collegando un tubo per l’acqua all’apposito raccordo (1) e facendovi affluire dell’acqua per alcuni minuti, con: – l’operatore seduto; – il motore in moto; – la trasmissione in folle; – la lama innestata. Durante il lavaggio è opportuno che il piatto di taglio si trovi completamente abbassato. Toglie- re poi il sacco, svuotarlo, risciacquarlo e riporlo in modo da favorire una rapida asciugatura. R IMESSAGGIO E INATTIVITÀ PROLUNGATA Se si prevede un prolungato periodo di inattività (superiore a 1 mese), provvede- re a scollegare i cavi della batteria e seguire le indicazioni contenute nel libretto di istruzioni del motore; lubrificare inoltre tutte le articolazioni, secondo quanto indicato (cap. 6). Rimuovere accuratamente i depositi di erba secca eventualmente accu- mulatisi in prossimità del motore e del silen- ziatore di scarico; ciò per evitare possibili inneschi di incendio alla ripresa del lavoro! Svuotare il serbatoio carburante scollegando il tubo posto all’ingresso del filtrino della benzina (1) e seguire quanto previsto nel libretto del motore. La batteria deve essere con- servata in un luogo fresco e asciutto. Ricaricare sempre la batteria prima di un lungo periodo di inattività (superiore a 1 mese) e provvedere alla ricarica prima di riprendere l’attività (cap. 6). Alla ripresa del lavoro, accertarsi che non vi siano perdite di benzina dai tubi, dal rubinetto e dal carburatore. IMPORTANTE !ATTENZIONE! IT 28NORME D’USO 1 1
6. MANUTENZIONE Togliere la chiave di contatto e leggere le istruzioni prima di iniziare qualsiasi intervento di pulizia, manutenzione o riparazio- ne. Indossare indumenti adeguati e guanti di lavoro. Non disperdere mai nell’ambiente olii esausti, benzina, e ogni altro prodotto inquinante! A CCESSO AGLI ORGANI MECCANICI Ribaltando la copertura motore (1), è possibile accedere al motore e ai gruppi meccanici posti sotto di essa. Per compiere tale operazione, occorre: – sistemare la macchina su un pavimento piano, portare il piatto di taglio in posizione di massi- ma altezza e inserire sotto il bordo degli spes- sori (2) di circa 65 - 70 mm, allo scopo di sostenere il piatto, durante le operazioni suc- cessive; Nei modelli a trasmissione meccanica: – inserire il freno di stazionamento; Nei modelli a trasmissione idrostatica: – mettere la leva di sblocco della trasmissio- ne in posizione «INSERITA» (vedi cap. 4, n. 23), in quanto, per garantire la necessaria mobilità alla leva di regolazione della velo- cità, è necessario che il freno di staziona- mento sia disinserito; – togliere il sacco o il parasassi; – svitare la manopola della leva (3) e posizionare la leva in folle «N» ( nei modelli a trasmis- sione meccanica) oppure in posizione «R» ( nei modelli a trasmissione idrostatica); – aprire lo sportello di accesso (4) e svitare il dado (5) di fissaggio con una chia- ve da 13 mm; – rilasciare la leva (6) in modo che il piatto si appoggi agli spessori e mantenerla ➤ ➤ ➤ ➤ IMPORTANTE !ATTENZIONE! IT 29 MANUTENZIONE 1346 2 10 8 7 5 6
spostata lateralmente perché non rimanga impe- gnata in nessuna delle tacche di arresto, afferrare la base del sedile (7) e ribaltare all’indietro la copertura. Al momento della chiusura: – accertarsi che il canale (8) sia ben sistemato sul sostegno (9) e appoggiato alla guida destra; – mettere la leva (3) in posizione «R» e abbassare la copertura (1) a livello delle leve (3) e (6); – introdurre per prima la leva (6) nella sua sede, successivamente la leva (3) e abbassare la coper- tura fino a centrare la vite di fissaggio. Abbassata la copertura (1) controllare che: – la bocca del canale (8) entri regolarmente nell’apertura della piastra posteriore (10) e che sia appoggiata al sostegno (11). Quindi: – serrare a fondo il dado di fissaggio (5); – portare la leva (6) in posizione «7» impegnandola nella corrispondente tacca di arresto; – rimuovere gli spessori (2), rimontare la manopola della leva (3) e lo sportello (4). M OTORE Seguire tutte le prescrizioni riportate sul libretto di istruzioni del motore. Lo scarico dell’olio del motore si effettua dopo aver svitato il tappo di riempimento (1), per mezzo della siringa in dotazione. Montare il tubetto (2) sulla siringa (3) e introdurlo a fondo nel foro, quindi aspirare tutto l’olio del motore, tenendo presente che lo svuotamento completo richiede di ripetere l’operazione alcune volte. A SSE POSTERIORE È fornito di una carica di lubrificante permanente, che non necessita di sostituzione. !ATTENZIONE! IT 30MANUTENZIONE 8 911 10 8 1 2 3
BATTERIA È fondamentale effettuare un’accurata manutenzione della batteria per garantir- ne una lunga durata. La batteria della vostra macchina deve essere tassativa- mente caricata: – prima di utilizzare la macchina per la prima volta dopo l’acquisto; – prima di ogni prolungato periodo di inattività della macchina; – prima della messa in servizio dopo un prolungato periodo di inattività. – Leggere e rispettare attentamente la procedura di ricarica descritta nel manuale allegato alla batteria. Se non si rispetta la procedura o non si carica la batteria, si potrebbero verificare danni irreparabili agli elementi della batte- ria. – Una batteria scarica deveessere ricaricata al più presto. La ricarica deve avvenire con una apparecchiatura atensio- ne costante. Altri sistemi di ricarica possono danneggiare irrimediabilmente la batteria. La macchina è dotata di un connettore (1) per la ricarica, da collegare al corrispondente con- nettore dell’apposito carica batterie di mante- nimento “CB01” fornito in dotazione ( se previsto)o disponibile a richiesta (cap. 8). Questo connettore deve essere usato esclusivamente per il collega- mento al carica batterie di mantenimento “CB01”. Per il suo utilizzo: – seguire le indicazioni riportate nelle relative istruzioni d’uso; – seguire le indicazioni riportate nel libretto della batteria. S OSTITUZIONE DI UN FUSIBILE Sulla macchina sono previsti alcuni fusibili (1), di diversa portata, le cui funzioni e caratteristi- che sono le seguenti: – Fusibile da 10 A = a protezione dei circuiti generali e di potenza della scheda elettroni- ca, il cui intervento provoca l’arresto della IMPORTANTE ➤ IMPORTANTE IT 31 MANUTENZIONE 1 1
macchina e lo spegnimento completo della spia sul cruscotto. – Fusibile da 25 A = a protezione del circuito di ricarica, il cui intervento si mani- festa con una progressiva perdita della carica della batteria e conseguenti dif- ficoltà nell’avviamento. La portata del fusibile è indicata sul fusibile stesso. Un fusibile interrotto deve essere sempre sostituito con uno di uguale tipo e portata e mai con uno di portata diversa. Nel caso non riusciate ad eliminare le cause di intervento delle protezioni, con- sultate un Centro di Assistenza Autorizzato. S OSTITUZIONE DELLE RUOTE Con la macchina in piano, sistemare degli spessori sotto un elemento portante del telaio, dal lato della ruota da sostituire. Le ruote sono trattenute da un anello ela- stico (1) asportabile con l’aiuto di un cac- ciavite. Le ruote posteriori sono calettate diretta- mente sui semiassi, tramite una chiavet- ta ricavata nel mozzo della ruota. Prima di rimontare una ruota, spalmare l’asse con del grasso e infine riposiziona- re accuratamente l’anello elastico e la rondellina di spallamento (2). In caso di sostituzione di una o di entrambe le ruote poste- riori, assicurarsi che siano dello stesso diametro, e verificare la regolazione del parallelismo del piatto di taglio per evitare tagli irregolari. R IPARAZIONE O SOSTITUZIONE DEI PNEUMATICI I pneumatici sono del tipo «Tubeless» e pertanto ogni sostituzione o riparazione a seguito di una foratura deve avvenire presso un gommista specializzato, secondo le modalità previste per tale tipo di copertura. NOTA IMPORTANTE IT 32MANUTENZIONE 21
SOSTITUZIONE DELLE CINGHIE La trasmissione del movimento dal motore all’asse posteriore e dal motore alla lama è ottenuta per mezzo di due cinghie trapezoidali, la cui durata dipende essenzialmente dal modo in cui la macchina viene utilizzata. La loro sostituzione necessita di smontaggi e successive regolazioni abbastanza complesse ed è indispensabile venga affidata ad un Centro di Assistenza Auto- rizzato. Sostituire le cinghie non appena manifestano palesi segni di usura! USARE SEMPRE CINGHIE ORIGINALI! R EGOLAZIONI DEL PIATTO DI TAGLIO Una buona regolazione del piatto è essenzia- le per ottenere un prato uniformemente rasa- to. Il piatto di taglio è articolato su tre leve e regolabile in altezza; le regolazioni si effettua- no su una superficie piana, dopo aver verifi- cato la corretta pressione dei pneumatici. Per ottenere un buon risultato di taglio, è opportuno che la parte anteriore risulti sempre più bassa di 2 - 4 mm rispetto alla posteriore. Per regolare il parallelismo rispetto al terreno, occorre: – sistemare un distanziale (1) da 26 mm sotto il bordo anteriore del piatto e uno da 32 mm (2) sotto il bordo posteriore, quindi portare la leva di sollevamento in posizione «1», impegnandola nella apposita tacca; – allentare i dadi (3 - 5 - 7) e i controdadi (4 - 6 - 8) in modo che il piatto appoggi stabil- mente sugli spessori; – agire sul dado (3) fino ad avvertire un inizio di sollevamento della parte posteriore destra del piatto e bloccare il relativo con- trodado (4); NOTA NOTA IT 33 MANUTENZIONE 2 3 4 5 8 6 7 1
– avvitare il dado (5) sull’asta fino ad avvertire un inizio di sollevamento della parte anteriore destra del piatto e bloccare il relativo controdado (6); – avvitare il dado (7) del supporto anteriore sinistro fino ad avvertire un inizio di sollevamento in tale zona e quindi bloccare il dado (8). Nel caso non si riuscisse ad ottenere un buon parallelismo, consultare un Centro di Assistenza Autorizzato. R EGISTRAZIONE DEL FRENO La registrazione deve avvenire con il freno di sta- zionamento inserito. Nei modelli a trasmissione meccanica: Allentare il dado (1) che fissa la staffa (2) e agire sul dado (3) fino ad ottenere una lun- ghezza della molla (4) di 46 - 48 mm, all’inter- no delle rondelle. A regolazione effettuata, bloccare il dado (1). Nei modelli a trasmissione idrostatica: Agire sul dado (5) fino ad ottenere una lun- ghezza della molla (6) di 45 - 47 mm, all’inter- no delle rondelle. Non avvitare al di sotto di questi valori, per evitare di sovraccaricare il gruppo freno. R EGOLAZIONE INNESTO TRAZIONE Nei modelli a trasmissione meccanica: Qualora si riscontrasse una insufficiente capacità di avanzamento, è possibile agire sulla vite di registro (1) accessibile dallo sportello posto alla base del sedile. Svitan- do la vite, e quindi allungando la molla (2), aumenta l’efficacia della trazione; la lun- ghezza ottimale della molla è di 86 mm, misurata sull’esterno delle spire. A regolazione effettuata, bloccare il controdado (3). Una eccessiva tensione della molla può causare il brusco innesto della frizione, con possibilità di impennamento della macchina.➤ IMPORTANTE ➤ ➤ IT 34MANUTENZIONE 2 86 mm 13 1 2 346 - 48 mm4 45 - 47 mm 6 5