Stiga Villa 12, Villa 12HST Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Villa 12, Villa 12HST Instruction Manual. The Stiga manuals for Lawn and Garden are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
81 PORTUGUÊSPT 2.4.3 Embraiagem-travão de estacionamento (1:B) (HST) Nunca premir o pedal durante a condução. Há o perigo de sobreaquecimento na transmissão de potência. O pedal (2:B) tem as três posições seguintes: 1. Solto. A embraiagem não está activada. O travão de estacionamento não está activado. 2. Carregado até meio curso . Mudança de marcha para a frente desengatada. O travão de estacionamento não está activado. 3. Carregado a fundo . Mudança de marcha para a frente desengatada. O...
Page 82
82 PORTUGUÊSPT 2.4.9 Travão de condução-serviço (3:J) (HST) Se a máquina não travar como seria de esperar quando se solta o pedal, deve utilizar-se o pedal do lado esquerdo (1:B) como travão de emergência. O pedal determina a relação de engrenagens entre o motor e as rodas motrizes (= a velocidade). Quando se solta o pedal, o travão de serviço é activado. 1.Pressionar o pedal para a frente – a máquina desloca-se para a frente. 2. Sem carga no pedal – a máquina está parada. 3. Pressionar o pedal...
Page 83
83 PORTUGUÊSPT A gasolina é altamente inflamável. Guarde sempre o combustível em contentores fabricados especialmente para esse fim. Encher ou atestar com gasolina somente ao ar livre e nunca fumar durante o procedimento. Encher com combustível antes de pôr o motor a funcionar. Nunca retirar a tampa do depósito nem encher com gasolina com o motor a trabalhar ou ainda quente. Nunca encher completamente o depósito de gasolina. Deixar um espaço vazio (= pelo menos todo o tubo de enchimento + 1 a...
Page 84
84 PORTUGUÊSPT 6. Carregar a fundo no pedal da embraiagem-travão. 7. Rodar a chave da ignição e pôr o motor a trabalhar. 8. Depois do motor pegar, se tiver utilizado o obturador do ar, carregar progressivamente no acelerador até ao máximo (aprox. 2 cm atrás da posição do obturador de ar). 9. Ao arrancar a frio, deixar primeiro o motor a funcionar durante alguns minutos sem aplicar imediatamente carga à máquina. Assim o óleo terá tempo de aquecer. Ao utilizar a máquina, deve usar-se sempre...
Page 85
85 PORTUGUÊSPT Revisões realizadas em oficinas autorizadas são garantia de trabalho profissional utilizando peças sobressalentes genuínas. O livro de registo de revisões é carimbado a cada revisão básica e revisão intermédia realizadas numa oficina autorizada. Um livro de registo de revisões que inclua todos os registos é um documento valioso que aumenta o valor de revenda da máquina. 5.2 PREPARAÇÃOTodas as revisões e todos os trabalhos de manutenção deverão ser realizados com a máquina parada...
Page 86
86 PORTUGUÊSPT A bateria é regulada por válvulas e tem uma tensão nominal de 12 V. O líquido da bateria não precisa e não pode ser verificado nem atestado. A única manutenção necessária é a carga, por exemplo, após armazenamento prolongado.A bateria tem de estar totalmente carregada antes de ser utilizada pela primeira vez. A bateria deve ser sempre guardada totalmente carregada. Se a bateria for guardada descarregada, ocorrerão danos graves. 5.8.1 Carregar com o motor A bateria pode ser...
Page 87
87 PORTUGUÊSPT 5.11 ADMISSÃO DE AR (7:P)O motor é refrigerado a ar. Um sistema de refrigeração obstruído pode danificar o motor. Limpar a entrada de ar do motor após 50 horas de funcionamento. Uma limpeza mais meticulosa do sistema de refrigeração é feita durante cada revisão básica. 5.12 LUBRIFICAÇÃOTodos os pontos de lubrificação, de acordo com a tabela abaixo, têm que ser lubrificados a cada 25 horas de funcionamento bem como após cada lavagem. 5.13 FUSÍVELNo caso de avarias eléctricas,...
Page 88
88 POLSKIPL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. Niedok ładne stosowanie si ę do instrukcji mo że prowadzi ć do powa żnych obra żeń cia ła i/lub uszkodzenia mienia. Przed uruchomieniem maszyny nale ży dok ładnie zapozna ć si ę z niniejsz ą instrukcją obsługi oraz zał ączon ą broszur ą „INSTRUKCJA BEZPIECZE ŃSTWA”. 1.1 SYMBOLENa maszynie znajduj ą si ę nast ępuj ące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostro żno ści i uwagi podczas jej u żywania i konserwacji....
Page 89
89 POLSKIPL 2.4.3 Sprzęg ło-hamulec postojowy (1:B) (HST) Nigdy nie naciska ć tego peda łu w czasie jazdy. Grozi to przegrzaniem p ędni. Peda posiada nast ępuj ące trzy poo żenia: 1.Zwolniony – Sprzęgo nie jest za ączone. Hamulec postojowy nie jest za ączony. 2. Wci śni ęty do po łowy – Nap ęd do przodu wy ączony. Hamulec postojowy nie jest za ączony. 3. Wci śni ęty do oporu – Napęd do przodu wy ączony. Hamulec postojowy cakowicie za ączony, ale nie zablokowany. To poo żenie peni tak że...
Page 90
90 POLSKIPL 2.4.9 Jazda-hamulec główny (3:J) (HST) Je śli maszyna nie hamuje prawidł owo po zwolnieniu peda łu, nale ży wykorzysta ć lewy peda ł (1:B) jako hamulec awaryjny. Peda okre śla przeo żenia mi ędzy silnikiem i koami nap ędowymi (= pr ędkość ). Po zwolnieniu pedau za ącza si ę hamulec gówny. 1. Nacisn ąć peda ł do przodu – maszyna porusza si ę do przodu. 2. Brak nacisku na peda ł – maszyna stoi w miejscu. 3. Nacisn ąć peda ł do ty łu – maszyna cofa. 4. Zmniejszy ć nacisk na peda ł –...