Stiga Villa 12, Villa 12HST Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Villa 12, Villa 12HST Instruction Manual. The Stiga manuals for Lawn and Garden are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 NEDERLANDSNL 5.2 VOORBEREIDINGAlle service en onderhoud moet worden uitgevoerd op een stilstaande machine waarvan de motor is uitgeschakeld.Zorg dat de machine niet kan wegrollen. Gebruik daarom altijd de parkeerrem. Voorkom dat de motor onbedoeld start door de bougiekabel(s) los te maken van de bougie(s) en de contactsleutel te verwijderen. 5.3 BANDENSPANNINGPas de bandenspanning op de volgende manier aan: Voorzijde: 0,4 bar (6 psi).. Achter: 1,2 bar (17 psi). 5.4 MOTOROLIE...
Page 62
62 NEDERLANDSNL 5.8.1 Accu opladen met motor De accu kan als volgt worden opgeladen met de dynamo van de motor. 1. Plaats de accu in de machine zoals hieronder afgebeeld. 2. Zet de machine buiten of zorg dat de uitlaatgassen kunnen worden afgevoerd. 3. Start de motor volgens de instructies in de handleiding. 4. Laat de motor 45 minuten lopen. 5. Zet de motor af. De accu is nu volledig opgeladen. 5.8.2 Accu opladen met oplader Als de accu wordt opgeladen met een oplader, dient deze een constante...
Page 63
63 NEDERLANDSNL 5.12 SMERENAlle smeerpunten in onderstaande tabel moeten na elke 25 werkuren en na elke wasbeurt worden gesmeerd. 5.13 ZEKERINGControleer of vervang de zekering van 20 A bij elektrische problemen. Als het probleem aanhoudt, breng de machine dan naar een erkende dealer voor reparatie. De zekering(en) en de accu bevinden zich onder de motorkap. 6 OCTROOI - ONTWERPREGISTRATIE Deze machine of onderdelen van deze machine valt/vallen onder de volgende octrooi- en ontwerpregistratie:...
Page 64
64 ITALIANOIT 1 GENERALITÀ Questo simbolo indica unAvvertenza. In caso di inosservanza delle istruzioni fornite, è possibile che ne derivino gravi lesioni a persone e/o danni a cose. Prima di mettere in moto leggere attentamente queste istruzioni per l’uso e le “NORME DI SICUREZZA”. 1.1 SIMBOLISulla macchina vengono utilizzati i seguenti simboli. La loro funzione è quella di ricordare all’operatore di utilizzarla con l’attenzione e la cautela necessarie durante luso e la manutenzione. Significato...
Page 65
65 ITALIANOIT 2.4.3 Frizione-freno di stazionamento (1:B) (HST) Non premere mai il pedale durante la guida. Vi è il rischio di surriscaldare la trasmissione. Il pedale può assumere le tre posizioni seguenti: Rilasciato. La frizione non è attivata. Il freno di stazionamento non è attivato. Premuto a metà . La trazione in avanti è disinserita. Il freno di stazionamento non è attivato. Completamente premuto . La trazione in avanti è disinserita. Il freno di stazionamento è completamente attivato ma...
Page 66
66 ITALIANOIT 2.4.9 Freno di servizio-trazione (1:D) Se la macchina non frena come previsto quando il pedale è rilasciato, utilizzare il pedale sinistro (1:B) come freno di emergenza. Il pedale determina il rapporto di trasmissione tra il motore e le ruote di trasmissione (= velocità). Quando il pedale è rilasciato, il freno di servizio è attivato. 1. Premendo il pedale in avanti - la macchina avanza. 2. Quando sul pedale non è presente un carico - la macchina è ferma. 3. Premendo il pedale...
Page 67
67 ITALIANOIT Effettuare i rifornimenti o i rabbocchi di carburante soltanto all’aperto; non fumare durante tali operazioni. Effettuare i rifornimenti di carburante prima di avviare il motore. Non aprire il tappo del serbatoio né fare rifornimento quando il motore è acceso o è ancora caldo. Non riempire completamente il serbatoio della benzina. Lasciare un po di spazio (corrispondente almeno allintero bocchettone di rabbocco + 1 - 2 cm sulla sommità del serbatoio) in modo che, quando la...
Page 68
68 ITALIANOIT 7. Girare la chiavetta di accensione e mettere in moto. 8 Quando il motore è in moto, portare progressivamente l’acceleratore sul massimo regime (circa 2 cm dietro la posizione di aria chiusa) se è stato usato il comando dell’aria. 9. Quando il motore viene avviato a freddo, non farlo lavorare sotto sforzo subito, ma attendere qualche minuto. Ciò permetterà all’olio di scaldarsi. Utilizzare sempre il pieno gas durante l’impiego della macchina. 4.5 SUGGERIMENTI PER L’USOControllare...
Page 69
69 ITALIANOIT I controlli effettuati da unofficina autorizzata garantiscono un lavoro professionale e ricambi originali. Il libretto viene timbrato ad ogni Controllo di Base e ad ogni Controllo Intermedio effettuato da unofficina autorizzata. Un libretto con questi i timbri aumenta il valore delle macchine di seconda mano. 5.2 PREPARAZIONETutti i controlli e gli interventi di manutenzione devono essere effettuati a macchina ferma e motore spento.Applicare sempre il freno di stazionamento per...
Page 70
70 ITALIANOIT intervento di manutenzione necessario è effettuare la carica della batteria, ad esempio dopo un lungo periodo di immagazzinamento.Prima del primo utilizzo, caricare completamente la batteria. Caricare sempre la batteria prima di immagazzinarla. La batteria subisce seri danni se viene immagazzinata quando è scarica. 5.8.1 Carica mediante il motore La batteria può essere caricata mediante lalternatore del motore come segue: 1. Montare la batteria nella macchina come indicato di...