Home > Sony > Projector > Sony Projector Vpl Vw12ht User Manual

Sony Projector Vpl Vw12ht User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector Vpl Vw12ht User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31 (FR)
      Taille de l’écran 16:9 (pouces)40 60 80 100 120 150 180 200 250 300
    Minimum2500 3860 5210 6570 7930 9960 11990 13350 16740 20130
           a(98 4/8)(151 7/8)(205 2/8)(258 6/8)(312 1/8)(392 2/8)(472 3/8)(525 6/8)(659 3/8)(792 5/8)
    Maximum3750 5720 7700 9670 11650 14620 17580 19560 24500 29440
    (147 4/8)(225 2/8)(303 2/8)(381) (458 7/8)(575 5/8)(692 2/8)(770 1/8)(964 5/8)(1159 2/8)
                         bx–249 x–374 x–498 x–623 x–747 x–934 x–1121 x–1245 x–1556 x–1868
    (x–9 7/8)(x–14 3/4)(x–19 5/8)(x–24 5/8)(x–29 1/2)(x–36 7/8)(x–44 1/4)(x–49 1/8)(x–61 3/8)(x–73 5/8)
                         cx–349 x–473 x–598 x–722 x–847 x–1033 x–1220 x–1345 x–1656 x–1967
    (x–13 3/4)(x–18 5/8)(x–23 5/8)(x–28 1/2)(x–33 3/8)(x–40 3/4)(x–48 1/8)(x–53) (x–65 1/4)(x–77 1/2)
    Unité: mm (pouces)
    Pour calculer les distances d’installation (unité: mm)
    SS: diagonale de l’écran (pouces)
    a (minimum) = {(SS × 89,8220/1,3573) – 209,2626} × 1,025
    a (maximum) = {(SS × 137,5601/1,3573) – 211,5915} × 0,975
      Taille de l’écran 4:3 (pouces)40 60 80 100 120 150 180 200 250 300
    Minimum3110 4770 6430 8090 9750 12240 14730 16390 20550 24700
           a(122 3/8)(187 6/8)(253 2/8)(318 5/8)(384) (482) (580) (645 5/8)(809) (972 5/8)
    Maximum4630 7050 9470 11890 14310 17940 21570 23990 30040 36090
    (182 4/8)(277 6/8)(373) (468 2/8)(563 4/8)(706 4/8)(849 3/8)(944 5/8)(1182 6/8)(1421)
                         bx–305 x–457 x–610 x–762 x–915 x–1143 x–1372 x–1524 x–1905 x–2287
    (x–12 1/8)(x–18) (x–24 1/8)(x–30) (x–36 1/8)(x–45) (x–54 1/8)(x–60) (x–75 1/8)(x–90 1/8)
                         cx–404 x–557 x–709 x–862 x–1014 x–1243 x–1471 x–1624 x–2005 x–2386
    (x–16) (x–22) (x–28) (x–34) (x–40) (x–49) (x–58) (x–64) (x–79) (x–94)
    Pour calculer les distances d’installation (unité: mm)
    SS: diagonale de l’écran (pouces)
    a (minimum) = {(SS × 89,8220/1,1087) – 209,2626} × 1,025
    a (maximum) = {(SS × 137,5601/1,1087) – 211,5915} × 0,975b = x – (SS/1,3573 × 8,45)
    c = x – (SS/1,3573 × 8,45 + 99,5)
    Unité: mm (pouces)
    b = x – (SS/1,1087 × 8,45)
    c = x – (SS/1,1087 × 8,45 + 99,5) Si vous installez le projecteur sur un bureau ou une autre surface plane et que vous utilisez des optiques de
    projecteur VPLL-ZM101 ou VPLL-ZM31, reportez-vous au tableau suivant pour connaître les mesures
    d’installation appropriées.
    A propos du montage de l’objectif
    Le montage de l’objectif comporte un risque d’incendie ou de blessure aux personnes. L’utilisateur doit demander
    au représentant Sony qualifié de monter l’objectif.
    Pour l’optique de projecteur VPLL-ZM101
    Exemples d’installation
    Installation 
    						
    							32 (FR)
      Taille de l’écran 16:9 (pouces)40 60 80 100 120 150 180 200 250 300
    Minimum1140 1770 2400 3030 3660 4610 5560 6190 7760 9340
           a(45) (69 6/8)(94 5/8)(119 4/8)(144 3/8)(181 5/8)(218 7/8)(243 5/8)(305 6/8)(367 6/8)
    Maximum1210 1860 2520 3180 3840 4830 5810 6470 8120 9760
    (47 4/8)(73 4/8)(99 3/8)(125 3/8)(151 2/8)(190 1/8)(229) (254 7/8)(319 6/8)(384 4/8)
                         bx–249 x–374 x–498 x–623 x–747 x–934 x–1121 x–1245 x–1556 x–1868
    (x–9 7/8)(x–14 3/4)(x–19 5/8)(x–24 5/8)(x–29 1/2)(x–36 7/8)(x–44 1/4)(x–49 1/8)(x–61 3/8)(x–73 5/8)
                         cx–349 x–473 x–598 x–722 x–847 x–1033 x–1220 x–1345 x–1656 x–1967
    (x–13 3/4)(x–18 5/8)(x–23 5/8)(x–28 1/2)(x–33 3/8)(x–40 3/4)(x–48 1/8)(x–53) (x–65 1/4)(x–77 1/2)
    Unité: mm (pouces)
    Pour calculer les distances d’installation (unité: mm)
    SS: diagonale de l’écran (pouces)
    a (minimum) = {(SS × 41,75/1,3573) – 116,2604} × 1,025
    a (maximum) = {(SS × 45,8210/1,3573) – 112,9154} × 0,975
      Taille de l’écran 4:3 (pouces)40 60 80 100 120 150 180 200 250 300
    Minimum1420 2200 2970 3740 4510 5670 6830 7600 9530 11460
           a(56 1/8)(86 5/8)(117) (147 3/8)(177 6/8)(223 3/8)(269) (299 3/8)(375 3/8)(451 2/8)
    Maximum1500 2310 3110 3920 4730 5930 7140 7950 9960 11980
    (59 2/8)(91) (122 5/8)(154 3/8)(186 1/8)(233 6/8)(281 3/8)(313) (392 3/8)(471 6/8)
                         bx–305 x–457 x–610 x–762 x–915 x–1143 x–1372 x–1524 x–1905 x–2287
    (x–12 1/8)(x–18) (x–24 1/8)(x–30) (x–36 1/8)(x–45) (x–54 1/8)(x–60) (x–75 1/8)(x–90 1/8)
                         cx–404 x–557 x–709 x–862 x–1014 x–1243 x–1471 x–1624 x–2005 x–2386
    (x–16) (x–22) (x–28) (x–34) (x–40) (x–49) (x–58) (x–64) (x–79) (x–94)
    Pour calculer les distances d’installation (unité: mm)
    SS: diagonale de l’écran (pouces)
    a (minimum) = {(SS × 41,75/1,1087) – 116,2604} × 1,025
    a (maximum) = {(SS × 45,8210/1,1087) – 112,9154} × 0,975b = x – (SS/1,3573 × 8,45)
    c = x – (SS/1,3573 × 8,45 + 99,5)
    Unité: mm (pouces)
    b = x – (SS/1,1087 × 8,45)
    c = x – (SS/1,1087 × 8,45 + 99,5)
    Pour l’optique de projecteur VPLL-ZM31
    Exemples d’installation 
    						
    							33 (FR)
    Installation au plafond
    Si vous installez le projecteur au plafond, utilisez le
    support de suspension pour projecteur PSS-610.
    a: Distance entre l’écran et le centre de l’objectif
    b: Distance entre le plafond et le centre de l’objectif
    x: Distance entre le plafond et le centre de l’écran
    Taille de l’écran 16:9 (pouces)80 100 120 150 180 200 250 300
    Minimum2600 3270 3930 4940 5940 6610 8270 9940
          a(102 3/8)(128 7/8)(154 3/4)(194 5/8)(234) (260 3/8)(325 3/4)(391 1/2)
    Maximum3010 3780 4550 5710 6860 7630 9560 11480
    (118 5/32)(148 7/8)(179 1/4)(224 7/8)(270 1/8)(300 1/2)(376 1/2)(452 1/8)
                        
    xb+498 b+623 b+747 b+934 b+1121 b+1245 b+1556 b+1868(b+19 5/8)(b+24 5/8)(b+29 1/2)(b+36 7/8)(b+44 1/4)(b+49 1/8)(b+61 3/8)(b+73 5/8)
                        b247/272/297/347/372/397 mm (9 3/4/10 3/4/11 3/4/13 3/4/14 3/4/15 3/4 pouces) réglable si vous utilisez un PSS-610
    Support de suspension pour projecteur
    PSS-610 (non fourni)
    Unité: mm (pouces)
    Pour une installation au plafond, consultez le
    personnel Sony qualifié.
    Pour calculer les distances d’installation (unité: mm)
    SS: diagonale de l’écran (pouces)
    a (minimum) = {(SS × 44,22/1,3573) – 70,76208} × 1,025
    a (maximum) = {(SS × 53,599173/1,3573) – 70,17171} × 0,975
    x = b + (SS/1,3573 × 8,45)
    Taille de l’écran 4:3 (pouces)80 100 120 150 180 200 250 300
    Minimum3200 4020 4830 6060 7290 8100 10150 12190
          a(126) (158 5/16)(190 1/4)(238 5/8)(287 1/8)(319) (399 3/4)(480)
    Maximum3700 4650 5590 7000 8420 9360 11720 14070
    (145 3/4)(183 1/8)(220 1/8)(275 5/8)(331 5/8)(368 5/8)(461 1/2)(554 1/8)
                        
    xb+610 b+762 b+915 b+1143 b+1372 b+1524 b+1905 b+2287(b+24 1/8)(b+30) (b+36 1/8)(b+45) (b+54 1/8)(b+60) (b+75 1/8)(b+90 1/8)
                        b247/272/297/347/372/397 mm (9 3/4/10 3/4/11 3/4/13 3/4/14 3/4/15 3/4 pouces) réglable si vous utilisez un PSS-610
     
    
    
    
    a
    xb
    Centre de lÕobjectifPlafond
    Centre de lÕŽcran
    Distance entre lÕavant du
    projecteur et le centre de
    lÕobjectif
    Objectif standard :
    10 mm (
    13/32 pouces)
    Pour calculer les distances d’installation (unité: mm)
    SS: diagonale de l’écran (pouces)
    a (minimum) = {(SS × 44,22/1,1087) – 70,76208} × 1,025
    a (maximum) = {(SS × 53,597384/1,1087) – 70,27214} × 0,975
    x = b + (SS/1,1087 × 8,45)
    Unité: mm (pouces)
    Exemples d’installation
    Mur 
    						
    							34 (FR)
    Si vous installez le projecteur au plafond et que vous utilisez des optiques de projecteur VPLL-ZM101 ou VPLL-
    ZM31, reportez-vous au tableau suivant pour connaître les mesures d’installation appropriées.
    A propos du montage de l’objectif
    Le montage de l’objectif comporte un risque d’incendie ou de blessure aux personnes. L’utilisateur doit demander
    au représentant Sony qualifié de monter l’objectif.
    Pour l’optique de projecteur VPLL-ZM101
    Taille de l’écran 16:9 (pouces)80 100 120 150 180 200 250 300
    Minimum5210 6570 7930 9960 11990 13350 16740 20130
          a(205 2/8)(258 6/8)(312 1/8)(392 2/8)(472 3/8)(525 6/8)(659 3/8)(792 5/8)
    Maximum7700 9670 11650 14620 17580 19560 24500 29440
    (303 2/8)(381) (458 7/8)(575 5/8)(692 2/8)(770 1/8)(964 5/8)(1159 2/8)
                        
    xb+498 b+623 b+747 b+934 b+1121 b+1245 b+1556 b+1868(b+19 5/8)(b+24 5/8)(b+29 1/2)(b+36 7/8)(b+44 1/4)(b+49 1/8)(b+61 3/8)(b+73 5/8)
                        b247/272/297/347/372/397 mm (9 3/4/10 3/4/11 3/4/13 3/4/14 3/4/15 3/4 pouces) réglable si vous utilisez un PSS-610
    Unité: mm (pouces)
    Pour calculer les distances d’installation (unité: mm)
    SS: diagonale de l’écran (pouces)
    a (minimum) = {(SS × 89,8220/1,3573) – 209,2626} × 1,025
    a (maximum) = {(SS × 137,5601/1,3573) – 211,5915} × 0,975
    x = b + (SS/1,3573 × 8,45)
    Taille de l’écran 4:3 (pouces)80 100 120 150 180 200 250 300
    Minimum6430 8090 9750 12240 14730 16390 20550 24700
          a(253 2/8)(318 5/8)(384) (482) (580) (645 5/8)(809) (972 5/8)
    Maximum9470 11890 14310 17940 21570 23990 30040 36090
    (373) (468 2/8)(563 4/8)(706 4/8)(849 3/8)(944 5/8)(1182 6/8)(1421)
                        
    xb+610 b+762 b+915 b+1143 b+1372 b+1524 b+1905 b+2287(b+24 1/8)(b+30) (b+36 1/8)(b+45) (b+54 1/8)(b+60) (b+75 1/8)(b+90 1/8)
                        b247/272/297/347/372/397 mm (9 3/4/10 3/4/11 3/4/13 3/4/14 3/4/15 3/4 pouces) réglable si vous utilisez un PSS-610
    Pour calculer les distances d’installation (unité: mm)
    SS: diagonale de l’écran (pouces)
    a (minimum) = {(SS × 89,8220/1,1087) – 209,2626} × 1,025
    a (maximum) = {(SS × 137,5601/1,1087) – 211,5915} × 0,975
    x = b + (SS/1,1087 × 8,45)
    Unité: mm (pouces)
    Exemples d’installation 
    						
    							35 (FR)
    Pour l’optique de projecteur VPLL-ZM31
    Taille de l’écran 16:9 (pouces)80 100 120 150 180 200 250 300
    Minimum2400 3030 3660 4610 5560 6190 7760 9340
          a(94 5/8)(119 4/8)(144 3/8)(181 5/8)(218 7/8)(243 5/8)(305 6/8)(367 6/8)
    Maximum2520 3180 3840 4830 5810 6470 8120 9760
    (99 3/8)(125 3/8)(151 2/8)(190 1/8)(229) (254 7/8)(319 6/8)(384 4/8)
                        
    xb+498 b+623 b+747 b+934 b+1121 b+1245 b+1556 b+1868(b+19 5/8)(b+24 5/8)(b+29 1/2)(b+36 7/8)(b+44 1/4)(b+49 1/8)(b+61 3/8)(b+73 5/8)
                        b247/272/297/347/372/397 mm (9 3/4/10 3/4/11 3/4/13 3/4/14 3/4/15 3/4 pouces) réglable si vous utilisez un PSS-610
    Unité: mm (pouces)
    Pour calculer les distances d’installation (unité: mm)
    SS: diagonale de l’écran (pouces)
    a (minimum) = {(SS × 41,75/1,3573) – 116,2604} × 1,025
    a (maximum) = {(SS × 45,8210/1,3573) – 112,9154} × 0,975
    x = b + (SS/1,3573 × 8,45)
    Taille de l’écran 4:3 (pouces)80 100 120 150 180 200 250 300
    Minimum2970 3740 4510 5670 6830 7600 9530 11460
          a(117) (147 3/8)(177 6/8)(223 3/8)(269) (299 3/8)(375 3/8)(451 2/8)
    Maximum3110 3920 4730 5930 7140 7950 9960 11980
    (122 5/8)(154 3/8)(186 1/8)(233 6/8)(281 3/8)(313) (392 3/8)(471 6/8)
                        
    xb+610 b+762 b+915 b+1143 b+1372 b+1524 b+1905 b+2287(b+24 1/8)(b+30) (b+36 1/8)(b+45) (b+54 1/8)(b+60) (b+75 1/8)(b+90 1/8)
                        b247/272/297/347/372/397 mm (9 3/4/10 3/4/11 3/4/13 3/4/14 3/4/15 3/4 pouces) réglable si vous utilisez un PSS-610
    Pour calculer les distances d’installation (unité: mm)
    SS: diagonale de l’écran (pouces)
    a (minimum) = {(SS × 41,75/1,1087) – 116,2604} × 1,025
    a (maximum) = {(SS × 45,8210/1,1087) – 112,9154} × 0,975
    x = b + (SS/1,1087 × 8,45)
    Unité: mm (pouces)
    Exemples d’installation 
    						
    							36 (FR)
    Fixation du support de suspension pour projecteur PSS-610
    Si vous installez le projecteur au plafond, utilisez le
    support de suspension pour projecteur PSS-610. Pour
    plus de détails sur l’installation au plafond, reportez-
    vous au manuel d’installation du PSS-610 destiné auxrevendeurs. Les distances d’installation sont indiquées
    ci-dessous lorsque vous installez le projecteur au
    plafond.
    Diagramme d’installation
    Vue du dessus
    Alignez le centre de l’objectif sur le centre de l’écran.
    Avant du châssis Distance entre l’écran et le
    centre de l’objectif
    Centre de l’unité
    Centre de l’écranCentre de l’objectif
    Axe du pivot de support
    (Le centre du pivot de support est
    différent de celui de l’unité.)Support supérieur de montage au plafond
    Vue frontale
    L’objectif est décalé de 40 mm (1 9/16 pouces) à
    gauche de l’axe du pivot de support. Lors du
    montage, veillez à aligner le centre de l’objectif sur
    le centre de l’écran; pas sur l’axe du pivot de
    support.
    Centre du pivot de
    supportCentre de
    l’unitéLa surface
    inférieure du
    support de
    montage Distance entre le plafond et la surface du
    support de montage
    A l’aide d’un tube de réglage (b):
    150/175/200 mm (6/7/7 
    7/8 pouces)
    A l’aide d’un tube de réglage (c):
    250/275/300 mm (9 
    7/8/10 7/8/11 7/8 pouces)
    Plafond
    Vue latérale
    Unité: mm (pouces) Arrière de
    la lentille
    Avant de
    l’objectif
    Exemples d’installation
    208,5
    (8 7/32)
    126,3
    (4 
    31/32)216,6
    (8 
    17/32)
    157,5
    (6 
    3/16)
    40
    (1 
    9/16)
    125
    (4 29/32)
    96,5
    (3 
    13/16) 250
    (9 
    27/32)
    157,5
    (6 
    3/16)40
    (1 9/16)
    208,5
    (8 7/32) 198,4
    (7 
    13/16) 126,3
    (4 
    31/32)216,6
    (8 17/32)
    219,6
    (8 
    21/32)
    Unité: mm (pouces)
    Centre
    de
    l’objectifAvant du
    châssis 
    						
    							37 (FR)
    Remarques concernant
    l’installation
    Installation déconseillée
    N’installez pas le projecteur dans les conditions
    suivantes. Ces installations peuvent entraîner un
    dysfonctionnement ou causer des dommages au
    projecteur.
    Manque de ventilation
    •Prévoyez une circulation d’air suffisante pour
    éviter toute surchauffe interne. Ne placez pas
    l’appareil sur des surfaces textiles (tapis,
    couvertures, etc.) ni à proximité de tissus (rideaux,
    tentures) susceptibles d’obstruer les orifices de
    ventilation. Lorsque l’appareil est en surchauffe
    parce que les orifices de ventilation sont obstrués, le
    capteur de température peut déclencher la mise hors
    tension, en affichant d’abord le message
    “Surchauffe! Lampe OFF 1 min.” s’affiche. Le
    projecteur peut alors se mettre automatiquement hors
    tension après une minute.
    •Laissez un espace libre de plus de 30 cm (11 
    7/8
    pouces) autour du projecteur.
    •Veillez à ce que les orifices de ventilation
    n’aspirent pas de particules telles que des
    morceaux de papier.
    •Si vous placez quelque chose devant les orifices de
    ventilation avant, l’air expulsé du projecteur risque
    d’être aspiré par les orifices de ventilation situés sur
    le dessous, provoquant ainsi une élévation de la
    température interne et une activation du circuit de
    protection. Installez le projecteur de façon à ne
    pas entraver la sortie d’air.
    Exposition à la chaleur et à l’humidité
    •N’installez pas l’appareil dans un endroit où la
    température et l’humidité sont très élevées ou dans
    un endroit très froid.
    •Pour éviter la condensation d’humidité, n’installez
    pas l’appareil dans un endroit où la température peut
    augmenter rapidement.
    Endroit poussiéreux
    N’installez pas l’appareil dans un endroit très
    poussiéreux car le filtre à air pourrait se boucher. La
    poussière obstruant le passage de l’air dans le filtre
    peut entraîner une augmentation de la
    température intérieure du projecteur. Procédez à
    un remplacement de filtre à air périodiquement.
    Conditions d’utilisation
    déconseillées
    N’effectuez aucune des opérations suivantes.
    Utilisation du projecteur à la verticale
    N’installez pas le projecteur sur son flanc. Cette
    position peut entraîner un problème de
    fonctionnement.
    
    
    Remarques concernant l’installation 
    						
    							38 (FR)
    Inclinaison vers l’avant/l’arrière et la
    droite/la gauche
    N’installez pas l’appareil suivant un angle de plus
    de 20 degrés. Installez l’appareil uniquement sur
    une surface plane ou au plafond. Une mauvaise
    installation de l’appareil peut entraîner un problème
    de fonctionnement.
    N’obstruez pas les orifices de ventilation
    Ne couvrez pas les orifices de ventilation, car cela
    pourrait entraîner une hausse de la température interne
    de l’appareil.
    
    
    
    
    20°
    20°
    20°
    20°
    20°
    Remarques concernant l’installation 
    						
    							39 (FR)
    Entretien
    Remarques
    •Si la lampe casse, adressez-vous à un personnel
    Sony qualifié.
    •Extrayez la lampe par la poignée. Si vous touchez le
    module de lampe, vous risquez de vous brûler ou
    de vous blesser.
    •Lorsque vous retirez la lampe, assurez-vous qu’elle
    reste horizontale et extrayez-la perpendiculairement.
    N’inclinez pas le module de lampe. Si vous extrayez
    la lampe alors qu’elle est inclinée et qu’elle se
    brise, les morceaux risquent de voler en éclats et
    de causer des blessures.
    Remplacement de la lampe
    Lorsque la lumière de la lampe faiblit, remplacez-la
    dès que possible par une nouvelle lampe pour
    projecteur LMP-P201 (non fournie).
    Il est recommandé de remplacer la lampe par une
    neuve après environ 2000 heures d’utilisation lorsque
    CINEMA NOIR est réglé sur OFF, ou après environ
    3000 heures lorsque CINEMA NOIR est réglé sur
    ON.
    Lorsque le moment est venu de remplacer la
    lampe, le message “Remplacer la lampe.” s’affiche.
    Remplacement de la lampe après avoir utilisé
    le projecteur
    Mettez le projecteur hors tension et débranchez
    ensuite le câble d’alimentation.
    Attendez au moins une heure que la lampe ait
    refroidi.
    Remarque
    La lampe reste brûlante, même après la mise hors
    tension du projecteur en appuyant sur la touche I / 1.
    Si vous touchez la lampe, vous risquez de vous
    brûler. Avant de remplacer la lampe, attendez au
    moins une heure qu’elle se soit refroidie.
    1Placez une feuille de protection (chiffon) sous le
    projecteur. Maintenez le projecteur et tournez le
    projecteur vers l’arrière comme illustré ci-dessous.
    
    
    
    Remarque
    Pour remplacer la lampe, placez le projecteur sur
    une surface plane et stable.
    2Ouvrez le couvercle de la lampe en desserrant la
    vis avec le tournevis Phillips, fourni avec la lampe
    pour projecteur LMP-P201.
    3Desserrez les deux vis du module de lampe avec le
    tournevis Phillips.
    Remarque
    Les vis restent fixées au module de lampe et ne
    peuvent être retirées.
    4Tout en maintenant la lampe à l’horizontale par la
    poignée, redressez le projecteur.
    5Insérez la nouvelle lampe jusqu’à ce qu’elle se
    mette en place. Serrez les vis. Repliez la poignée.
    Remarques
    •Ne touchez pas la surface en verre de la
    lampe.
    •Le projecteur ne se met pas sous tension tant
    que la lampe n’est pas correctement fixée.
    •La lampe LMP-P200 ne peut pas être utilisée
    avec ce projecteur.
    Entretien
    Entretien
    Entretien
    (suite) 
    						
    							40 (FR)
    6Refermez le couvercle de la lampe et serrez la vis.
    7Retournez l’arrière du projecteur.
    8Raccordez le cordon d’alimentation et mettez le
    projecteur en mode de veille.
    9Appuyez sur les touches suivantes du panneau de
    commande dans l’ordre suivant pendant moins de
    cinq secondes chaque fois: RESET, 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector Vpl Vw12ht User Manual