Home > Sony > Projector > Sony Projector Vpl Vw12ht User Manual

Sony Projector Vpl Vw12ht User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector Vpl Vw12ht User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41 (FR)
    Dépannage
    Si le projecteur fonctionne de manière anormale, essayez d’identifier et de remédier au problème en consultant le
    guide suivant. Si le problème persiste, consultez le personnel Sony qualifié.
    Alimentation
    Image
    Symptôme
    CauseRemèdes
    SymptômeCauseRemèdes
    Le projecteur ne se met pas
    sous tension.L’appareil a été mis hors tension, puis sous
    tension par pression sur la touche I / 1
    dans un intervalle de temps trop réduit.
    Le couvercle de la lampe est mal fixé.
    Le filtre à air est mal fixé.Attendez environ 120 secondes avant de mettre le
    projecteur sous tension 
    (voir page 20 (FR)).
    Refermez correctement le couvercle de la lampe(voir page 39 (FR)).
    Fixez solidement le filtre à air (voir page 40 (FR)).
    Pas d’image
    Le câble est mal branché ou débranché.
    Réglage d’entrée invalide.
    La sélection d’entrée est incorrecte.
    L’image est coupée.
    Les signaux de sortie de l’ordinateur ne
    sont pas transmis vers le moniteur externe.
    Le signal de l’ordinateur est à la fois
    transmis vers l’écran LCD de l’ordinateur
    et le moniteur externe.
    Exceptionnellement, il peut arriver que
    l’image tremblote lors de l’utilisation du
    projecteur lorsque le mode CINEMA
    NOIR est réglé sur ON dans le menu
    REGL. INSTAL.
    Exceptionnellement, il peut arriver que
    l’image tremblote avant que la lampe du
    projecteur ait atteint sa température de
    fonctionnement normale (le
    réchauffement prend environ 20 minutes
    à partir de la mise sous tension de
    l’appareil).Vérifiez si les raccordements ont été correctement
    effectués 
    (voir pages 14 (FR) à 16 (FR)).
    Réglez ENT.A/B en fonction du signal d’entrée.
    Sélectionnez correctement la source d’entrée à
    l’aide de la touche INPUT 
    (voir page 18 (FR)).
    Appuyez sur la touche MUTING PIC pour désactiver
    la fonction de coupure 
    (voir page 18 (FR)).
    Transmettez le signal de l’ordinateur vers le
    moniteur externe (voir page 15 (FR)).
    Transmettez le signal de l’ordinateur vers le
    moniteur externe uniquement (voir page 15 (FR)).
    Réglez CINEMA NOIR sur OFF et videz l’écran de
    menu une seule fois. Revenez ensuite au menu
    REGL. INSTAL. et réglez CINEMA NOIR sur ON
    (voir page 29 (FR)).
    Ceci ne signalant pas un problème de
    fonctionnement, continuez à utiliser l’appareil
    normalement, malgré les tremblotements de
    l’image. L’image tremblote.Dépannage
    L’affichage sur écran
    n’apparaît pas.Si vous transmettez les signaux de
    l’ordinateur, des parasites peuvent
    apparaître en arrière-plan de certains
    écrans suivant le nombre de points des
    signaux d’entrée et de pixels LCD.
    Le paramètre ETAT est réglé sur OFF
    dans le menu REGLAGE.Changez le papier peint du bureau sur l’ordinateur
    connecté.
    Réglez ETAT sur ON dans le menu REGLAGE(voir page 28 (FR)).
    L’image est parasitée. 
    						
    							42 (FR)
    Dépannage
    Divers
    SymptômeCauseRemèdes
    L’indicateur LAMP/COVER
    clignote.
    L’indicateur LAMP/COVER
    est allumé.
    L’indicateur TEMP/FAN
    clignote.
    L’indicateur TEMP/FAN est
    allumé.Le couvercle de la lampe ou le filtre à air
    est mal fixé.
    La lampe a atteint la fin de sa durée de
    vie utile.
    La température de la lampe est trop
    élevée.
    Le ventilateur est défectueux.
    La température intérieure est
    anormalement élevée.Fixez le couvercle de la lampe ou le filtre à air
    correctement (voir pages 39 (FR) et 40 (FR)).
    Remplacez la lampe (voir pages 39 (FR) et 40
    (FR)).
    Attendez 120 secondes que la lampe ait refroidi et
    remettez le projecteur sous tension (voir page 20 (FR)).
    Consultez le personnel Sony qualifié.
    Vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas
    obstrués.
    Vérifiez si le filtre à air est obstrué par de la
    poussière (n’utilisez pas un filtre a air pendant plus
    de 500 heures).
    Les indicateurs LAMP/
    COVER et TEMP/FAN
    s’allument.Le système électrique est tombé en
    panne.Consultez le personnel Sony qualifié.
    Télécommande
    Symptôme
    CauseRemèdes
    La télécommande ne
    fonctionne pas.Les piles de la télécommande sont
    plates.
    Le câble de télécommande n’est pas
    raccordé au connecteur CONTROL S IN
    (projecteur) ou CONTROL S OUT
    (télécommande).
    Le capteur de télécommande avant/
    arrière se trouve à proximité d’une
    lampe fluorescente.
    Il n’y a pas de piles dans la
    télécommande.Remplacez les piles (voir page 13 (FR)).
    Raccordez le câble de télécommande au
    projecteur et à la télécommande ou débranchez le
    câble 
    (voir page 13 (FR)).
    Changez le réglage de RECEPTEUR SIRCS dans
    le menu REGLAGE (voir page 28 (FR)).
    Installez des piles (voir page 13 (FR)). 
    						
    							43 (FR)
    Messages de mise en garde
    Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran.
    MessageSignification Remèdes
    PAS D’ENTREE
    Non applicable!Pas de signal d’entrée
    Vous avez appuyé sur une touche
    incorrecte.Vérifiez les raccordements d’entrée 
    (voir pages 14
    (FR) à 16 (FR)).
    Appuyez sur la touche appropriée.
    Messages d’avertissement
    Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran.
    MessageSignification Remèdes
    La température intérieure est
    anormalement élevée.
    Fréquence est hors limites! Surchauffe!
    Lampe OFF 1 min.
    Vous avez entré un signal RVB depuis
    l’ordinateur alors que ENT. A dans le menu
    REGLAGE est réglé sur COMPOSANT,
    DTV YP
    BPR ou DTV GBR.
    Vous avez entré un signal RVB depuis
    l’ordinateur alors que ENT. B dans le menu
    REGLAGE est réglé sur COMPOSANT,
    DTV YP
    BPR ou DTV GBR.
    Réglez sortie XGA (voir page 15 (FR)).
    Réglez correctement ENT. A (voir page 28 (FR)).
    Réglez correctement ENT. B (voir page 28 (FR)).
    Vérifiez le reglage ENT.A.
    Vérifiez le reglage ENT.B.Ce signal d’entrée ne peut être projeté
    car la fréquence est en dehors de la
    plage compatible avec ce projecteur.
    Le réglage de la définition du signal de
    sortie de l’ordinateur est trop élevé.
    Remplacer la lampe. Le moment est venu de remplacer la
    lampe.Remplacez la lampe.Mettez le projecteur hors tension.
    Vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas
    obstrués.
    Vérifiez si le filtre à air est obstrué par de la
    poussière (n’utilisez pas un filtre a air pendant plus
    de 500 heures).
    Entrez un signal dans la plage de fréquences
    compatible avec ce projecteur.
    Remplacer le filtre.
    Le filtre à air est obstrué par de la
    poussière.Remplacez le filtre à air.Dépannage 
    						
    							44 (FR)
    Spécifications
    .........................................................................................................................................................................................................
    1) Les lumens ANSI sont une méthode de mesure de l’American National Standards Institute IT 7.228.
    Spécifications
    Caractéristiques optiques
    Système de projection
    Système de projection à 3
    panneaux LCD, 1 objectif
    Panneau LCD Panneau LCD p-Si TFT 1,35
    pouces 3.147.264 pixels
    (1.049.088 pixels × 3)
    Objectif Zoom approx. 1,2×
    f 44,6 à 53,6 mm/F 2,4 à 2,7
    Lampe UHP 200 W
    Dimensions de l’image projetée
    Plage: 40 à 300 pouces (mesurés
    en diagonale)
    Flux lumineux 1000 lumen
    1) ANSI
    Distance de projection
    
    40 pouces: 1260 à 1470 mm
    (49 
    5/8 à 58 pouces)
    60 pouces: 1930 à 2240 mm
    (76 à 88 
    1/4 pouces)
    80 pouces: 2600 à 3010 mm
    (102 
    3/8 à 118 5/8 pouces)
    100 pouces: 3270 à 3780 mm
    (128 
    7/8 à 148 7/8 pouces)
    120 pouces: 3930 à 4550 mm
    (154 
    3/4 à 179 1/4 pouces)
    150 pouces: 4940 à 5710 mm
    (194 
    5/8 à 224 7/8 pouces)
    180 pouces: 5940 à 6860 mm
    (234 à 270 
    1/8 pouces)
    200 pouces: 6610 à 7630 mm
    (260 
    3/8 à 300 1/2 pouces)
    250 pouces: 8270 à 9560 mm
    (325 
    3/4 à 376 1/2 pouces)
    300 pouces: 9940 à 11480 mm
    (391 
    1/2 à 452 1/8 pouces)
    
    40 pouces: 1560 à 1820 mm
    (61 
    1/2 à 71 3/4 pouces)
    60 pouces: 2380 à 2760 mm
    (93 
    3/4 à 108 3/4 pouces)
    80 pouces: 3200 à 3700 mm
    (126 à 145 
    3/4 pouces)
    100 pouces: 4020 à 4650 mm
    (158 
    5/16 à 183 1/8 pouces)
    120 pouces: 4830 à 5590 mm
    (190 
    1/4 à 220 1/8 pouces)150 pouces: 6060 à 7000 mm
    (238 
    5/8 à 275 5/8 pouces)
    180 pouces: 7290 à 8420 mm
    (287 
    1/8 à 331 5/8 pouces)
    200 pouces: 8100 à 9360 mm
    (319 à 368 
    5/8 pouces)
    250 pouces: 10150 à 11720 mm
    (399 
    3/4 à 461 1/2 pouces)
    300 pouces: 12190 à 14070 mm
    (480 à 554 
    1/8 pouces)
    Caractéristiques électriques
    Système couleur Système NTSC3.58/PAL/SECAM/
    NTSC
    4.43/PAL-M/PAL-N, à
    commutation automatique/
    manuelle
    Résolution 750 lignes TV horizontales (entrée
    vidéo)
    1366 × 768 points (entrée RVB)
    Plage acceptable pour les signaux d’ordinateur
    fH: 15 à 80 kHz
    fV: 50 à 85 Hz
    Entrées/sorties
    VIDEO IN VIDEO: type RCA
    Vidéo composite: 1 Vp-p ±2 dB
    sync négative (terminaison à
    75 ohms)
    S-VIDEO: Y/C miniconnecteur
    DIN à 4 broches (femelle)
    Y (luminance): 1 Vp-p ±2 dB
    sync négative (terminaison à
    75 ohms)
    C (chrominance): salve
    0,286 Vp-p ±2 dB (NTSC)
    (terminaison à 75 ohms),
    salve 0,3 Vp-p ±2 dB (PAL)
    (terminaison à 75 ohms)
    INPUT A/B Composant/Composant progressif/
    HDTV/RVB:
    Type RCA (femelle)
    V: 0,7 Vp-p ±2 dB (terminaison
    à 75 ohms)
    V avec sync/Y: 1 Vp-p ±2 dB
    sync négative (terminaison à
    75 ohms)
    B/C
    B/PB: 0,7 Vp-p ±2 dB
    R/C
    R/PR: 0,7 Vp-p ±2 dB
     (terminaison à 75 ohms)
    Divers 
    						
    							45 (FR)
    Spécifications
    SYNC/HD:
    Entrée sync composite:
    1-5 Vp-p haute impédance,
    positive/négative
    Entrée sync horizontale:
    1-5 Vp-p haute impédance,
    positive/négative
    VD:
    Entrée sync verticale: 1-5 Vp-p
    haute impédance, positive/
    négative
    REMOTE RS-232C: D-sub à 9 broches
    (femelle)
    CONTROL S IN/PLUG IN POWER
    Miniprise stéréo 5 Vp-p, auto-
    alimenté, 5 V CC
    TRIGGER Mise sous tension: 12 V CC
    Impédance de sortie de
    4,7 kohms
    Mise hors tension: 0 V
    Réglementation de sécurité:
    UL, cUL (CSA), FCC Classe B, IC
    Classe B, NEMKO, CE (LVD/
    EMC), C-Tick
    Caractéristiques générales
    Dimensions 395 × 168 × 427 mm (15 5/8 × 6 5/8
    × 16 7/8 pouces) (l/h/p)
    Masse Approx. 8 kg (17 lb 10 oz)
    Puissance de raccordement
    100 à 240 V CA, 50/60 Hz
    Consommation Max. 300 W (mode de veille:
    6 W)
    Appel de courant de crête
    (1) Mise sous tension (ON),
    méthode de sondage du courant:
    58,0 A (240 V)
    (2) Mesuré conformément à la
    norme européenne EN55103-1:
    24,3 A  (230 V)
    Température de service
    0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F)
    Humidité de service
    35 % à 85 % (sans condensation)
    Température de stockage
    –20 °C à 60 °C (–4 °F à 140 °F)
    Humidité de stockage
    10 % à 90 %Accessoires fournis
    Télécommande RM-PJVW10 (1)
    Piles R6 (taille AA) (2)
    Bouchon d’objectif (1)
    Câble d’alimentation (1)
    Filtre cinéma (1)
    Filtre à air (de réserve) (3)
    Mode d’emploi (1)
    CD-ROM (ImageDirector) (1)
    Licences de logiciels (1)
    La conception et les spécifications sont sujettes à
    modifications sans préavis.
    Accessoires en option
    Lampe pour projecteur LMP-P201 (de réserve)
    Support de suspension pour projecteur PSS-610
    Filtre à air PK-VW11FL
    Optiques pour projecteur
    Optique à focale longue VPLL-ZM101 à
    grossissement 1,5 ×
    Optique à focale courte VPLL-ZM31 à
    grossissement 1,1 ×
    Il est possible que certains de ces accessoires ne soient pas
    disponibles dans certaines zones géographiques. Pour plus
    de détails, veuillez consulter votre revendeur Sony.
    Divers 
    						
    							46 (FR)
    Spécifications
    Dimensions
    Unité: mm (pouces)
    Avant
    Dessus
    Centre de l’objectif
    Centre de l’appareil
    395 (15 9/16)
    334 (13 5/32)
    167 (6 9/16)
    80 (3 5/32)40 (1 9/16)
    111 
    (4 3/8)
    99,5 
    (3 29/32)
    131 
    (5 5/32)
    168 
    (6 5/8)
    3(1/8)
    96 (3 25/32)
    426,5 
    (16 
    25/32) ~ 429,5 
    (16 
    29/32) 
    						
    							47 (FR)
    Spécifications
    Unité: mm (pouces)
    BasCôté
    Centre de l’appareil
    0 ~ 3(0 ~ 1/8)41
     (1 5/8)33,5
     (1 5/16)136 (5 11/32)
    32,5 (1 9/32)319 (12 9/16)
    418 (16 15/32)
    87 
    (3 7/16)
    45,5
     (1 25/32)
    68(2 11/16)57(2 1/4)
    73,5(2 29/32)89,5(3 17/32)
    112 (4 13/32)
    314 (12 3/8)
    40 (1 9/16)
    8 (11/32)
    231 
    (9 3/32)
    131,5 
    (5 3/16)
    150,6 
    (5 15/16)
    65 
    (2 9/16)
    170 
    (6 11/16)
    319 
    (12 
    9/16)
    52 
    (2 1/16)
    15 
    (19/32)
    18 
    (23/32) 
    						
    							48 (FR)
    SpécificationsIndexIndex
    Index
    A, B
    Accessoires en option  45 (FR)
    Accessoires fournis  45 (FR)
    AIRE TITRE  25 (FR)
    Alimentation
    mise hors tension  20 (FR)
    mise sous tension  17 (FR)
    AMPL H  23 (FR)
    C
    Capteur de télécommande
         arrière  8 (FR)
         avant  8 (FR)
    CINEMA  28 (FR)
    CINEMA NOIR  29 (FR)
    Condensation  37 (FR)
    Connecteur RS-232C  11 (FR)
    CONTRASTE  22 (FR)
    CONV FREQ (convertisseur de fréquence)
    25 (FR)
    COULEUR  22 (FR)
    Coupure de l’image  18 (FR)
    D
    DEFILEMENT V  25 (FR)
    Dépannage  41 (FR)
    DEPL.  24 (FR)
    Dimensions  46 (FR)
    DRC-MF  23 (FR)
    DUREE LAMPE  29 (FR)
    E
    Emplacement et fonction des commandes
    arrière/côté droit/dessous  8 (FR)
    avant/côté gauche  8 (FR)
    panneau de commande  10 (FR)
    panneau des connecteurs  11 (FR)
    Télécommande  12 (FR)
    ENT.A  28 (FR)
    ENT.B  28 (FR)
    ETAT (affichage)  28 (FR)
    Exemples d’installation
    au plafond  33 (FR)
    sur le sol  30 (FR)
    F, G, H
    Filtre à air  40 (FR)
    Filtre cinéma  9 (FR)
    FORMAT  24 (FR)
    Formats d’écran  14 (FR), 30 (FR) –
    35 (FR), 44 (FR)
    I, J, K
    IMAGE D. (dynamique)  22 (FR)
    INSTALLATION  29 (FR)
    L
    LANGAGE  28 (FR)
    LUMIERE  22 (FR)
    M, N
    MEMOIRE TRAPEZ  29 (FR)
    MEMOIRE VIDEO  25 (FR)
    Menu
    désactivation de l’affichage du menu
    17 (FR)
    Menu CTRL IMAGE  22 (FR)
    Menu REGL ENTREE  23 (FR)
    Menu REGL. INSTAL.  29 (FR)
    Menu REGLAGE  28 (FR)
    utilisation du menu  21 (FR)
    Messages
    avertissements  43 (FR)
    mises en garde  43 (FR)
    Menu CTRL IMAGE  22 (FR)
    Menu REGL ENTREE  23 (FR)
    Menu REGL. INSTAL.  29 (FR)
    Menu REGLAGE  28 (FR)
    MODE ECO  11 (FR), 28 (FR)
    NETTETE  22 (FR)
    O
    OPTIMISEUR RVB  22 (FR)
    Orifices de ventilation
    prise d’air  8 (FR)
    sortie d’air  8 (FR)
    P, Q
    PHASE  23 (FR)
    Piles
    installation  13 (FR)
    remarques  13 (FR)
    Précautions  5 (FR)
    Projection  17 (FR)
    R
    Raccordement
    magnétoscope  14 (FR)
    ordinateur  15 (FR)
    système à composants  14 (FR)
    RECEPTEUR SIRCS  8 (FR), 28 (FR)
    Remarques concernant l’installation
    Conditions d’utilisation déconseillées
    37 (FR)
    Installation déconseillée  37 (FR)
    Remplacement de la lampe  39 (FR)
    Réglage
    de l’image  22 (FR)
    mémoire de réglages  21 (FR)
    taille/déplacement de l’image  23 (FR),
    24 (FR)
    Réglage de la taille de l’image  18 (FR)
    Réinitialisation
    paramètres réglables  21 (FR)
    réinitialisation du filtre à air  40 (FR)
    réinitialisation d’un paramètre  21 (FR)
    S
    Spécifications  44 (FR)
    STANDARD (Système couleur)  23 (FR)
    Support de suspension pour projecteur
    PSS-610  33 (FR)
    Supports réglables  9 (FR)
    T, U, V, W, X, Y, Z
    TEINTE  22 (FR)
    Télécommande
    emplacement et fonction des
    commandes  12 (FR)
    installation des piles  13 (FR)
    TEMP COULEU  22 (FR)
    TRAPEZE NUMER  29 (FR) 
    						
    							49 (FR)
    Spécifications 
    						
    							2 (ES)
    Para evitar el riesgo de incendios o
    electrocución, no exponga la unidad a la
    lluvia ni a la humedad.
    Para evitar descargas eléctricas, no abra el
    aparato. Solicite asistencia técnica
    únicamente a personal especializado.
    Para los usuarios en Europa
    Este producto con la marca CE cumple con las Directivas
    EMC (89/336/CEE) y de Baja Tensión (73/23/CEE) emitidas
    por la Comisión de la Comunidad Europea.
    El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad
    con los siguientes estándares europeos:
    • EN60950: Producto seguro
    • EN55103-1: Interferencias electromagnéticas (Emisión)
    • EN55103-2: Susceptibilidad electromagnética (Inmunidad)
    Este producto está destinado a emplearse en los siguientes
    entornos electromagnéticos:
    E1 (residenciales), E2 (comerciales e industria ligera), E3
    (en exteriores urbanos) y E4 (entornos con control EMC,
    por ejemplo, estudios de TV).
    La toma mural debe estar instalada cerca del equipo y
    debe accederse a ésta con facilidad.
    ADVERTENCIA
    Advertencia sobre la conexión de alimentación
    Utilice un cable de alimentación apropiado para el suministro de alimentación local.
    Estados Unidos, Europa Reino Unido, Irlanda, JapónCanadá continental Australia, Nueva Zelanda
    Tipo de enchufe VM0233 290B YP-12A COX-07 —1)YP332
    Extremo hembra VM0089 386A YC-13B COX-02 VM0310B YC-13
    Tipo de cable SJT SJT H05VV-F H05VV-F N13237/CO-228 VCTF
    Corriente y tensión nominal10A/125V 10A/125V 10A/250V 10A/250V 10A/250V 7A/125V
    Homologación de seguridadUL/CSA UL/CSA VDE VDE VDE DENANHOU
    Longitud del cable (máx.) 4,5m 4,5m — — — —
    .........................................................................................................................................................................................................
    1) Utilice el enchufe apropiado para su país. 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector Vpl Vw12ht User Manual