Sony Projector Vpl Vw10ht User Manual
Here you can view all the pages of manual Sony Projector Vpl Vw10ht User Manual. The Sony manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
9 (FR) Emplacement et fonction des commandes Panneau de commande 1 Touche I / 1 (marche / veille) Met le projecteur sous et hors tension lorsqu’il se trouve en mode de veille. L’indicateur ON/ STANDBY s’allume en vert lorsque le projecteur est mis sous tension. Pour mettre le projecteur hors tension, appuyez deux fois sur la touche I / 1 suivant le message à l’écran ou maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde. Pour plus de détails sur la procédure de mise hors tension, voir “Pour mettre...
Page 52
10 (FR) Panneau des connecteurs 1 Connecteurs INPUT A Connecteurs G/Y, B/C B/PB, R/CR/PR, SYNC/HD, VD (type phono): Raccordez-les à la sortie RVB de l’appareil. Suivant l’appareil raccordé, c’est le signal de l’ordinateur, composant (Y/C B/CR), HDTV ou DTV (DTV GBR, DTV YP BPR) qui est sélectionné. 2 Connecteurs INPUT B Connecteurs G/Y, B/C B/PB, R/CR/PR, SYNC/HD, VD (type phono): Raccordez-les à la sortie RVB de l’appareil. Suivant l’appareil raccordé, c’est le signal de l’ordinateur, composant (Y/C...
Page 53
11 (FR) Télécommande Les touches qui portent le même nom que sur le panneau de commande remplissent les mêmes fonctions. Vous pouvez contrôler un ordinateur connecté à l’aide de la télécommande. Pour plus de détails, voir “Raccordement à un ordinateur” à la page 14 (FR). 1 Touche I (marche) Appuyez sur cette touche pour mettre le projecteur sous tension. (On part du principe que le projecteur se trouve en mode de veille.) 2 Touche 1 (arrêt) Appuyez sur cette touche pour mettre le projecteur...
Page 54
12 (FR) Installation des piles 1Poussez sur le couvercle et faites-le glisser pour l’ouvrir, puis installez les deux piles AA (R6) (fournies) en en respectant la polarité. 2Refermez le couvercle. Remarques sur les piles •Assurez-vous que les piles sont correctement orientées lorsque vous les installez. •N’utilisez pas en même temps des piles neuves et des piles usagées, ni des piles de types différents. •Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez-en les...
Page 55
13 (FR) Raccordement Lorsque vous établissez les connexions, veillez à: •mettre tous les équipements hors tension avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit; •utiliser les câbles adéquats pour chaque raccordement; •brancher correctement les fiches des câbles; les fiches mal branchées sont souvent une source de parasites. Pour débrancher un câble, saisissez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le câble proprement dit. Raccordement à un magnétoscope / système à signal RVB 15k/à composantes...
Page 56
14 (FR) CONTROL S IN VIDEO IN TRIGGER REMOTEINPUT A INPUT B PLUG IN POWER RS-232C (FOR SERVICE USE)S VIDEO G/Y B/C B/PBR/CR/PRSYNC/HD VD VIDEO G/Y B/CB/PBR/CR/PRSYNC/HD VD Raccordement Raccordement à un ordinateur Cette section vous explique comment raccorder le projecteur à un ordinateur. Sélectionnez “ORDINATEU” dans ENT.A ou ENT.B du menu REGLAGE. Remarques •Cet appareil accepte les signaux VGA, SVGA, XGA et SXGA. Nous vous conseillons cependant de régler le signal de sortie de votre ordinateur sur...
Page 57
15 (FR) Sélection de la langue d’affichage des menus Sélection de la langue d’affichage des menus Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage des menus et autres indications à l’écran. Le réglage par défaut est ENGLISH. 1Branchez le câble d’alimentation sur une prise murale (secteur). 2Appuyez sur la touche I / 1 pour mettre le projecteur sous tension. 3Appuyez sur la touche MENU. L’écran de menu apparaît. LAMP/ COVERTEMP/ FANPOWER SAVINGON/ STANDBY MENU LIGHTVIDEO MEMORYENTER PATTERN RESET INPUT 2...
Page 58
16 (FR) Projection 4Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source d’entrée. ENT.A :Sélectionne l’entrée du signal vidéo du connecteur INPUT A, comme l’équipement composante. ENT.B :Sélectionne l’entrée du signal vidéo du connecteur INPUT B, comme l’équipement composante. VIDEO:Sélectionne les signaux vidéo entrés via la prise VIDEO (VIDEO IN). S-VIDEO:Sélectionne les signaux vidéo entrés via la prise S VIDEO (VIDEO IN). 5Appuyez sur la touche PATTERN du panneau de commande pour afficher la mire...
Page 59
17 (FR) Projection Pour corriger la distorsion en trapèze Lorsque l’image projetée présente une forme trapézoïdale, modifiez la position/hauteur du projecteur en ajustant le support réglable. Pour plus de détails concernant “Utilisation des supports réglables”, voir page 8 (FR). Si l’image est toujours de forme trapézoïdale, corrigez-la sous TRAPEZE NUMER dans le menu REGL. INSTAL. Si la base est plus longue que le bord supérieur comme illustré dans la figure ci- dessous: Si le bord supérieur est plus...
Page 60
18 (FR) Si une image 16:9e est affichée sur un écran 4:3 Exemple: Vous utilisez un écran de 120 pouces. Ecran 4:3 Image 16:9e Unité (mm) Unité (mm) 80 73 100 91 120 110 2.438 1.829 1.371 2.438 2.032 1.524 1.143 2.032 1.219 1.626 914,6 1.626 Une image de 110 pouces est affichée. Taille (pouces) Taille (pouces) Pour mettre le projecteur hors tension Pour mettre le projecteur hors tension depuis le panneau de commande. 1Appuyez sur la touche I / 1 du panneau de commande. “METTRE HORS TENSION ?” apparaît...