Sony Projector Vpl Vw10ht User Manual
Here you can view all the pages of manual Sony Projector Vpl Vw10ht User Manual. The Sony manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
39 (FR) Spécifications Unité: mm (pouces) BasCôté Centre de l’appareil 0 ~ 3(0 ~ 1/8)41 (1 5/8)33,5 (1 5/16)136 (5 11/32) 32,5 (15 19/32)319 (12 9/16) 418 (16 15/32) 87 (3 7/16) 45,5 (1 25/32) 68(2 11/16)57(2 1/4) 73,5(2 29/32)89,5(3 17/32) 112 (4 13/32) 314 (12 3/8) 40 (1 9/16) 8 (11/32) 231 (9 3/32) 131,5 (5 3/16) 150,6 (5 15/16) 65 (2 9/16) 170 (6 11/16) 319 (12 9/16) 52 (2 1/16) 15 (19/32) 18 (23/32)
Page 82
40 (FR) SpécificationsIndex Index A, B Accessoires en option 37 (FR) Accessoires fournis 37 (FR) AIRE TITRE 23 (FR) Alimentation mise hors tension 18 (FR) mise sous tension 16 (FR) AMPL H 21 (FR) C Capteur de télécommande arrière 7 (FR) avant 7 (FR) CINEMA NOIR 26 (FR) Condensation 30 (FR) Connecteur RS-232C 10 (FR) CONTRASTE 20 (FR) CONV FREQ (convertisseur de fréquence) 23 (FR) COULEUR 20 (FR) Coupure de l’image 16 (FR) D DEFILEMENT V 23 (FR) DEPL. 22 (FR) Dimensions 38 (FR)...
Page 84
2 (ES) Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. Para los usuarios en Europa Este producto con la marca CE cumple con las Directivas EMC (89/336/CEE) y de Baja Tensión (73/23/CEE) emitidas por la Comisión de la Comunidad Europea. El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los siguientes estándares europeos: •...
Page 85
3 (ES) EspañolES Índice Descripción general Precauciones ............................................................. 5 (ES) Características ........................................................... 6 (ES) Ubicación y función de los controles ...................... 7 (ES) Lateral frontal/izquierdo ........................................... 7 (ES) Lateral posterior/derecho/base .................................. 7 (ES) Panel de control ........................................................ 9 (ES)...
Page 86
4 (ES) Mantenimiento Mantenimiento ......................................................... 32 (ES) Sustitución de la lámpara ........................................ 32 (ES) Limpieza del filtro de aire ....................................... 33 (ES) Solución de problemas ........................................... 34 (ES) Otros Especificaciones ..................................................... 36 (ES) Índice alfabético ...................................................... 40 (ES)
Page 87
5 (ES) Precauciones Seguridad •Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad sea la misma que la del suministro eléctrico local. •Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchúfela y haga que sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla. •Desenchufe la unidad de la toma mural cuando no vaya a utilizarla durante varios días. •Para desconectar el cable, tire del enchufe. Nunca tire del propio cable. •La toma mural debe encontrarse cerca de la unidad...
Page 88
6 (ES) Características Alto brillo y alta calidad de imagen •Nuevo panel LCD amplio El nuevo panel LCD amplio de alta resolución (1366 × 768 puntos) proporciona una uniformidad mayor, reducción de imágenes fantasma y una relación de contraste mejorada. •Alto brillo – 1000 ANSI lumen El panel LCD con su nueva lámpara UHP de 200W, unidad óptica y objetivo ofrece un alto brillo de 1000 ANSI lumen (proyección 16:9), permitiendo la visualización mejorada en el hogar. •Imagen de alta calidad Además del nuevo...
Page 89
7 (ES) Ubicación y función de los controles Lateral frontal/izquierdo 4 Objetivo Retire la tapa del objetivo antes de realizar la proyección. 5Detector frontal de control remoto (receptor SIRCS) 6 Ajustadores Si alguna imagen se proyecta fuera de la pantalla, ajuste la imagen utilizando estos ajustadores. Para obtener información detallada sobre cómo emplear los ajustadores, consulte “Cómo utilizar el ajustador” en la página 8 (ES). 7 Panel de conectores Para obtener información detallada, consulte la...
Page 90
8 (ES) Cómo utilizar el ajustador Para ajustar la altura Ajuste la altura del proyector de la siguiente forma: 1Levante el proyector y pulse los botones de ajustador. Los ajustadores se extenderán a partir del proyector. 2Mientras pulsa los botones, baje el proyector. A continuación, deje de pulsar los botones. El ajustador se bloqueará, por lo que la altura del proyector se fijará. Para ajustar con precisión, gire los ajustadores a la derecha y la izquierda. 3Si es necesario, gire los ajustadores...