Sony Projector Vpl Vw10ht User Manual
Here you can view all the pages of manual Sony Projector Vpl Vw10ht User Manual. The Sony manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
29 (FR) Fixation du support de suspension pour projecteur PSS-610 Si vous installez le projecteur au plafond, utilisez le support de suspension pour projecteur PSS-610. Pour plus de détails sur l’installation au plafond, reportez- vous au manuel d’installation du PSS-610 destiné auxrevendeurs. Les distances d’installation sont indiquées ci-dessous lorsque vous installez le projecteur au plafond. Diagramme d’installation Vue du dessus Alignez le centre de l’objectif sur le centre de l’écran. Avant du...
Page 72
30 (FR) Remarques concernant l’installation Remarques concernant l’installation Installation déconseillée N’installez pas le projecteur dans les conditions suivantes. Ces installations peuvent entraîner un dysfonctionnement ou causer des dommages au projecteur. Manque de ventilation •Assurez une circulation d’air adéquate afin d’éviter toute surchauffe interne. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de tissus (rideaux, draperies) qui risquent...
Page 73
31 (FR) Remarques concernant l’installation Inclinaison vers l’avant/l’arrière et la droite/la gauche Ne faites pas fonctionner l’appareil lorsqu’il est incliné de plus de 20 degrés. N’installez pas l’appareil ailleurs que sur le sol ou au plafond. Ces positions d’installation peuvent provoquer un dysfonctionnement. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Ne recouvrez pas les orifices de ventilation du projecteur, faute de quoi une surchauffe interne risque de se produire. 20° 20° 20° 20° 20°
Page 74
32 (FR) Entretien Remarques •Si la lampe casse, adressez-vous à un personnel Sony qualifié. •Extrayez la lampe par la poignée. Si vous touchez le module de lampe, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. •Lorsque vous retirez la lampe, assurez-vous qu’elle reste horizontale et extrayez-la perpendiculairement. N’inclinez pas le module de lampe. Si vous extrayez la lampe alors qu’elle est inclinée et qu’elle grille, elle risque de voler en éclats et de causer des blessures. Remplacement de la...
Page 75
33 (FR) Entretien 6Refermez le couvercle de la lampe et serrez la vis. 7Retournez l’arrière du projecteur. 8Raccordez le cordon d’alimentation et mettez le projecteur en mode de veille. 9Appuyez sur les touches suivantes du panneau de commande dans l’ordre suivant pendant moins de cinq secondes chaque fois: RESET,
Page 76
34 (FR) Dépannage Dépannage Si le projecteur fonctionne de manière anormale, essayez d’identifier et de remédier au problème en consultant le guide suivant. Si le problème persiste, consultez le personnel Sony qualifié. Alimentation Image Symptôme CauseRemèdes SymptômeCauseRemèdes Télécommande Symptôme CauseRemèdes Le projecteur ne se met pas sous tension.Le projecteur a été mis hors et sous tension à bref intervalle à l’aide de la touche I / 1. Le couvercle de la lampe est mal fixé. Le couvercle du...
Page 77
35 (FR) Dépannage Divers SymptômeCauseRemèdes Messages d’avertissement Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran. Message Messages de mise en garde Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran. Message Signification Remèdes Signification Remèdes L’indicateur LAMP/COVER clignote. L’indicateur LAMP/COVER est allumé. L’indicateur TEMP/FAN clignote. L’indicateur TEMP/FAN est allumé.Le couvercle de la lampe ou...
Page 78
36 (FR) Spécifications ......................................................................................................................................................................................................... 1) Les lumens ANSI sont une méthode de mesure de l’American National Standard IT 7.228. Spécifications Caractéristiques optiques Système de projection Système de projection à 3 panneaux LCD, 1 objectif Panneau LCD Panneau LCD p-Si TFT 1,35 pouces 3.147.264 pixels (1.049.088 pixels ×...
Page 79
37 (FR) Spécifications DiversSYNC/HD: Entrée sync composite: 1-5 Vp-p haute impédance, positive/négative Entrée sync horizontale: 1-5 Vp-p haute impédance, positive/négative VD: Entrée sync verticale: 1-5 Vp-p haute impédance, positive/ négative REMOTE RS-232C: D-sub à 9 broches (femelle) CONTROL S IN/PLUG IN POWER Miniprise stéréo 5Vp-p, auto- alimenté, 5 V CC TRIGGER Mise sous tension: 12 V CC Impédance de sortie de 4,7 kohms Mise hors tension: 0 V Réglementation de sécurité: UL, cUL (CSA), FCC Classe...
Page 80
38 (FR) Spécifications Dimensions Unité: mm (pouces) Avant Dessus Centre de l’objectif Centre de l’appareil 395 (15 9/16) 334 (13 5/32) 167 (6 9/16) 80 (3 5/32)40 (1 9/16) 111 (4 3/8) 99,5 (3 29/32) 131 (5 5/32) 168 (6 5/8) 3(1/8) 96 (3 25/32) 426,5 (16 25/32) ~ 429,5 (16 29/32)