Home > Sony > Television > Sony Kdl 32ex713 French Version Manual

Sony Kdl 32ex713 French Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Kdl 32ex713 French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11IT
    Peso (approssimativo)
    con supporto da tavolo
    38,1 kg 27,0 kg 21,3 kg 17,8 kg 12,7 kg
    senza supporto da tavolo31,3 kg 22,7 kg 18,4 kg 14,9 kg 10,7 kg
    Accessori in dotazioneVedere “Verifica degli accessori forniti” (pagina 3).
    Accessori opzionaliStaffa di montaggio a parete: SU-WL500
    Nome del modello KDL-55EX71x46EX71x40EX71x32EX71x
    Alimentazione e altre informazioni
    Requisiti di alimentazione
    220 V – 240 V AC, 50 Hz
    Dimensioni schermo 
    (diagonale)55 pollici/ca. 138,8 cm 46 pollici/ca. 116,8 cm 40 pollici/ca. 101,6 cm 32 pollici/ca. 80,1 cm
    Risoluzione schermo1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale)
    Potenza 
    assorbitain modalità 
    “Casa”/
    “Standard”101 W 86 W 84 W 52 W
    in modalità 
    “Negozio”/
    “Brillante”141 W 120 W 114 W 73 W
    Potenza assorbita in modalità 
    standby*10,2 W (15 W con “Avvio 
    rapido” impostato su 
    “Sì”)0,2 W (13 W con “Avvio rapido” impostato su “Sì”)
    Consumo energetico medio 
    annuo*2147 kWh 126 kWh 123 kWh 76 kWh
    Dimensioni (approssimative) (l × a × p) 
    con supporto da tavolo
    127,8 × 79,7 × 35,0 cm 108,5 × 68,8 × 26,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm
    senza supporto da tavolo127,8 × 76,5 × 7,3 cm 108,5 × 65,6 × 7,5 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 76,4 × 47,5 × 7,4 cm
    Peso (approssimativo)
    con supporto da tavolo
    26,1 kg 18,6 kg 15,4 kg 10,8 kg
    senza supporto da tavolo21,8 kg 16,3 kg 13,2 kg 8,8 kg
    Accessori in dotazioneVedere “Verifica degli accessori forniti” (pagina 3).
    Accessori opzionaliStaffa di montaggio a parete: SU-WL500
    Nome del modello KDL-40EX60x32EX60x
    Alimentazione e altre informazioni
    Requisiti di alimentazione
    220 V – 240 V AC, 50 Hz
    Dimensioni schermo 
    (diagonale)40 pollici/ca. 101,6 cm 32 pollici/ca. 80,1 cm
    Risoluzione schermo1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale)
    Potenza 
    assorbitain modalità 
    “Casa”/
    “Standard”73 W 58 W
    in modalità 
    “Negozio”/
    “Brillante”98 W 80 W
    Potenza assorbita in modalità 
    standby*10,2 W (15 W con “Avvio rapido” impostato su “Sì”)
    Consumo energetico medio 
    annuo*2107 kWh 85 kWh
    Dimensioni (approssimative) (l × a × p) 
    con supporto da tavolo
    95,2 × 61,3 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm
    senza supporto da tavolo95,2 × 58,1 × 7,4 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm
    Peso (approssimativo)
    con supporto da tavolo
    14,9 kg 11,1 kg
    senza supporto da tavolo12,7 kg 9,1 kg
    Accessori in dotazioneVedere “Verifica degli accessori forniti” (pagina 3).
    Accessori opzionaliStaffa di montaggio a parete: SU-WL500
    Nome del modello KDL-60EX70x52EX70x46EX70x40EX70x32EX70x
    Informazioni utili
    (Continua)
     
    						
    							12IT
    *1Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del 
    televisore.
    *
    24 ore al giorno e 365 giorni all’anno
    ~
    Per ridurre il consumo energetico
    –quando si riduce l’impostazione della retroilluminazione (la luminosità dello schermo), si riduce anche il 
    consumo energetico.
    –le impostazioni “Eco” (ad es. “Risparmio Energia”, “Standby TV per inattività” ) consentono di ridurre il 
    consumo energetico e di risparmiare denaro sulle bollette elettriche.
    –spegnendo il televisore mediante l’interruttore ENERGY SAVING SWITCH (solo per alcuni modelli), il 
    consumo eneregetico è pressoché pari a zero.
    Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
    Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)
    Per i clienti:
    Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente che l’installazione del 
    televisore venga eseguita da rivenditori Sony o da installatori autorizzati. Non tentare di installare il 
    televisore da soli.
    Per i rivenditori e gli installatori Sony:
    Prestare la massima attenzione alla sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e 
    l’analisi di questo prodotto.
    Il televisore può essere installato utilizzando la staffa di montaggio a parete SU-WL500 (venduta 
    separatamente).
     Per eseguire correttamente l’installazione, consultare le istruzioni fornite insieme alla staffa di 
    montaggio a parete.
     Vedere “Rimozione del supporto da tavolo” (pagina 6).
    ~
    Collocare il televisore sul supporto da tavolo, fissando il gancio di montaggio.
    Accertarsi di riporre le viti rimosse in un luogo sicuro, lontano dalla portata dei bambini.
    Durante la successiva reinstallazione del supporto da tavolo, accertarsi di fissare le viti rimosse ai fori 
    originali sulla parte posteriore del televisore.
    Per l’installazione di questo prodotto è richiesta una certa capacità, specialmente per determinare 
    la resistenza della parete per sopportare il peso del televisore. Assicurarsi di affidare il fissaggio 
    di questo prodotto alla parete a rivenditori Sony o installatori autorizzati e di prestare adeguata 
    attenzione alla sicurezza durante l’installazione. Sony non può essere ritenuta responsabile per 
    eventuali danni o lesioni causati da un uso errato o un’installazione non appropriata.
    Gancio di montaggio Foro quadratoVite
    (+PSW
    6 × 16) Rimuovere le viti prima 
    dell’installazione** Eccetto KDL-46/40/32EX71x e 
    KDL-40/32EX60x.
     
    						
    							13IT
    Tabella delle dimensioni di installazione del televisore
    Unità di misura: cm
    Le cifre nella suddetta tabella possono variare leggermente a seconda dell’installazione.
    La parete su cui il televisore sarà installato deve essere in grado di supportare un peso di almeno 
    quattro volte quello del televisore. Per informazioni sul peso del televisore, consultare la sezione 
    “Caratteristiche tecniche” (pagina 10).
    Nome del modello 
    KDL-Dimensioni del 
    displayDimensione 
    centrale dello 
    schermoLunghezza per ciascun angolo di montaggio
    Angolo (0°)Angolo (20°)
    AB CDEFGH
    60EX70x
    143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,1
    55EX71x127,8 76,5 4,1 43,1 11,3 35,2 71,9 45,2
    52EX70x125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,1
    46EX71x108,5 65,6 9,5 43,1 12,1 32,3 61,6 45,4
    46EX70x111,8 69,8 12,1 48,3 11,4 31,3 65,6 50,1
    40EX71x95,2 58,1 13,3 43,1 12,1 29,7 54,6 45,4
    40EX70x98,5 62,3 15,8 48,3 11,4 28,7 58,5 50,1
    40EX60x95,2 58,1 13,3 43,1 12,0 29,7 54,6 45,4
    32EX71x76,4 47,5 18,5 43,1 12,1 26,0 47,3 45,4
    32EX70x81,1 50,7 19,7 45,9 11,5 25,7 49,7 47,8
    32EX60x76,4 47,5 18,5 43,1 12,0 26,0 47,3 45,4
    Punto centrale dello schermoEccetto KDL-32EX71x/
    EX70x/EX60xSolo KDL-32EX71x/
    EX70x/EX60x
    ATTENZIONE
    Informazioni utili
    (Continua)
     
    						
    							14IT
    Diagramma/tabella delle posizioni delle viti e dei ganci
    Nome del modelloPosizione delle vitiPosizione dei ganci
    KDL-60EX70x
    KDL-55EX71x
    e, ja
    KDL-52EX70x
    KDL-46EX71x/46EX70x
    KDL-40EX71x/40EX70x/40EX60xb
    KDL-32EX71x/32EX70x/32EX60x f, j c
    Posizione delle viti
    Fissaggio del gancio di montaggio sul 
    televisore.Posizione dei ganci
    Installazione del televisore sulla staffa di base.
    b a
    c
     
    						
    							15IT
    Informazioni di 
    sicurezza
    Installazione/
    Impostazione
    Installare e utilizzare il televisore 
    attenendosi alle istruzioni fornite di 
    seguito al fine di evitare il rischio di 
    incendi, scosse elettriche o danni e/o 
    lesioni.
    InstallazioneIl televisore deve essere installato in 
    prossimità di una presa di rete facilmente 
    accessibile.
    Collocare il televisore su una superficie 
    piana e stabile.
    Per l’installazione a parete rivolgersi 
    esclusivamente a personale qualificato.
    Per motivi di sicurezza, si consiglia 
    caldamente di utilizzare esclusivamente 
    accessori Sony, compresi:
    –Staffa di montaggio a parete 
    SU-WL500
    Per fissare i ganci di montaggio al 
    televisore, utilizzare le viti fornite in 
    dotazione con la staffa per l’installazione 
    a parete. La lunghezza delle viti in 
    dotazione è compresa tra 8 mm e 12 mm, 
    misurata dalla superficie di fissaggio del 
    gancio di montaggio. 
    Il diametro e la lunghezza delle viti 
    differiscono in base al modello di staffa 
    per il montaggio a parete. 
    L’uso di viti diverse da quelle in 
    dotazione può determinare danni interni 
    al televisore o provocarne la caduta, ecc.
    TrasportoPrima di 
    trasportare il 
    televisore, 
    scollegare tutti i 
    cavi.
    Per trasportare un 
    televisore di 
    grandi dimensioni 
    sono necessarie 
    due o tre persone.
    Se il televisore 
    viene trasportato a 
    mano, sollevarlo 
    come illustrato a 
    destra. Non 
    praticare pressione 
    sul pannello LCD 
    e sulla cornice intorno allo schermo.
    Durante il sollevamento o lo 
    spostamento del televisore, sorreggerlo 
    saldamente dal fondo.
    Durante il trasporto, non sottoporre il 
    televisore a urti o vibrazioni eccessive.
    Nel caso in cui si renda necessario 
    trasportare il televisore per farlo riparare 
    o per un trasloco, richiuderlo sempre 
    nell’imballaggio originale.
    VentilazioneNon coprire i fori di ventilazione o 
    inserire oggetti nel mobile.
    Lasciare un po’ di spazio intorno al 
    televisore.
    Si raccomanda caldamente di utilizzare 
    la staffa di montaggio a parete Sony al 
    fine di consentire un’adeguata 
    circolazione dell’aria.
    Installato a parete
    Installato sul supporto
    Per garantire una ventilazione adeguata 
    ed evitare l’accumulo di sporcizia e 
    polvere:
    –Non posare il televisore piatto, né 
    installarlo in posizione capovolta, 
    girato all’indietro o lateralmente.
    –Non posizionare il televisore su uno 
    scaffale o dentro un armadio.
    –Non coprire il televisore con tessuti 
    od oggetti, come per esempio tende, 
    giornali e simili.
    –Non installare il televisore nel modo 
    indicato di seguito.
    Cavo di alimentazioneManeggiare il cavo e la presa di rete nel 
    modo indicato di seguito al fine di evitare 
    il rischio di incendi, scosse elettriche o 
    danni e/o lesioni:
    –Utilizzare soltanto cavi di 
    alimentazione forniti da Sony, non di 
    altre marche.
    –Inserire completamente la spina nella 
    presa di rete.
    –Utilizzare il televisore esclusivamente 
    con alimentazione da 220–240 V CA.
    –Prima di effettuare i collegamenti, per 
    motivi di sicurezza assicurarsi di aver 
    scollegato il cavo di alimentazione e 
    prestare attenzione a non rimanere 
    impigliati nei cavi con i piedi.–Disinserire il cavo di alimentazione 
    dalla presa di rete prima di effettuare 
    operazioni sul televisore o di spostarlo.
    –Tenere il cavo di alimentazione 
    lontano da fonti di calore.
    –Scollegare e pulire regolarmente la 
    spina del cavo di alimentazione. Se la 
    spina è ricoperta di polvere ed è 
    esposta a umidità, l’isolamento 
    potrebbe deteriorarsi e provocare un 
    incendio. 
    NoteNon utilizzare il cavo di alimentazione 
    fornito su altri apparecchi.
    Non sottoporre a pressione, piegare o 
    attorcigliare eccessivamente il cavo di 
    alimentazione. I fili interni potrebbero 
    scoprirsi o danneggiarsi.
    Non modificare il cavo di alimentazione.
    Non collocare oggetti pesanti sul cavo di 
    alimentazione.
    Non tirare il cavo di alimentazione per 
    disinserirlo.
    Non collegare un numero eccessivo di 
    apparecchiature alla medesima presa di 
    rete.
    Non utilizzare una presa di rete 
    inadeguata alla spina in uso.
    Uso proibito
    Non installare/utilizzare il televisore in 
    luoghi, ambienti o situazioni come quelle 
    elencate di seguito: il televisore potrebbe 
    presentare un malfunzionamento e 
    provocare incendi, scosse elettriche, danni 
    e/o lesioni.
    Luogo:All’aperto (esposto alla luce solare 
    diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, 
    all’interno di un veicolo, in ambiente 
    medico, in posizioni instabili, esposto 
    all’acqua, pioggia, umidità o fumo.
    Ambiente:Luoghi caldi, umidi o eccessivamente 
    polverosi; esposti all’ingresso di insetti; 
    dove potrebbero essere soggetti a 
    vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di 
    oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non 
    esporre il televisore a sgocciolamento o 
    spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti 
    contenenti liquidi, come per esempio vasi.
    Situazione:Non utilizzare con le mani bagnate, senza 
    il mobile o con accessori diversi da quelli 
    raccomandati dal fabbricante. Durante i 
    temporali scollegare il televisore dalla 
    presa di rete e dall’antenna.
    Rottura di componenti:Non tirare oggetti contro il televisore. Il 
    vetro dello schermo potrebbe rompersi a 
    causa dell’impatto e provocare lesioni 
    gravi.
    Se la superficie del televisore si rompe, 
    non toccarla finché non è stato 
    scollegato il cavo di alimentazione. In 
    caso contrario, potrebbero generarsi 
    scosse elettriche.
    Gancio di montaggio
    Fissaggio del gancio sul 
    retro del televisore Vite (in dotazione con la 
    staffa per il montaggio a 
    parete) 8 mm - 12 mm
    30 cm
    10 cm 10 cm
    10 cm
    Spazio minimo indispensabile 
    attorno al televisore.
    30 cm
    10 cm
    10 cm6 cm
    Spazio minimo indispensabile 
    attorno al televisore.
    Circolazione dell’aria bloccata.
    Parete Parete
    (Continua)
    Informazioni utili
     
    						
    							16IT
    Periodi di inutilizzoQualora si preveda di non utilizzare il 
    televisore per numerosi giorni, esso 
    dovrà essere scollegato dalla presa di 
    rete per motivi ambientali e di sicurezza. 
    Anche se spento, il televisore non è 
    scollegato dalla rete elettrica; per 
    scollegare completamente il televisore, 
    estrarre la spina dalla presa di rete.
    Alcuni televisori potrebbero comunque 
    disporre di funzioni che per operare 
    correttamente richiedono di lasciare il 
    televisore in standby.
    Bambini
    Impedire ai bambini di salire sul 
    televisore.
    Tenere gli accessori di piccole 
    dimensioni lontano dalla portata dei 
    bambini, affinchè non vengano 
    accidentalmente ingeriti. 
    Qualora si verifichino i 
    seguenti problemi...
    Spegnere il televisore e disinserire 
    immediatamente il cavo di alimentazione 
    qualora si verifichino i seguenti problemi.
    Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony 
    per fare controllare il televisore da 
    personale opportunamente qualificato.
    Quando:–Il cavo di alimentazione è danneggiato.
    –La presa di rete è inadeguata alla spina 
    in uso.
    –Il televisore è danneggiato per una 
    caduta, un urto o un oggetto lanciato.
    –All’interno del televisore sono 
    penetrate sostanze liquide o oggetti 
    solidi.
    AvvertimentoPer evitare il rischio di incendi, tenere 
    sempre candele o altre fiamme libere 
    lontano da questo prodotto.
    Precauzioni
    Visione del televisoreSi consiglia la visione del televisore in 
    condizioni di luce adatta, in quanto 
    condizioni di luce scarsa o periodi 
    prolungati danneggiano la vista.
    Onde evitare danni all’udito, durante 
    l’uso delle cuffie regolare il volume a 
    livelli moderati.
    Schermo LCDPer quanto lo schermo LCD sia 
    realizzato con tecnologia ad alta 
    precisione e disponga del 99,99% od 
    oltre di pixel effettivi, potranno 
    comparire ripetutamente punti neri o 
    luminosi (rossi, blu o verdi) sullo 
    schermo. Ciò costituisce una 
    caratteristica di fabbricazione dello 
    schermo LCD e non è un problema di 
    funzionamento.
    Non spingere o graffiare il filtro 
    anteriore e non posizionare oggetti sopra 
    al televisore. L’immagine potrà risultare 
    non uniforme o lo schermo LCD 
    danneggiato.
    Se il televisore viene utilizzato in un 
    luogo freddo, le immagini potrebbero 
    risultare distorte o più scure del normale. 
    Non si tratta di un problema di 
    funzionamento, bensì di un fenomeno 
    che scompare con l’aumento della 
    temperatura.
    Se vengono visualizzati in modo 
    continuo fermi immagine, è possibile 
    che si presenti un’immagine residua. 
    Tale immagine scompare dopo alcuni 
    istanti.
    Durante l’uso del televisore, lo schermo 
    e il rivestimento si scaldano. Non si 
    tratta di un problema di funzionamento.
    Lo schermo LCD contiene piccole 
    quantità di cristalli liquidi. I tubi 
    fluorescenti utilizzati in questo 
    televisore, contengono mercurio. Per lo 
    smaltimento attenersi ai regolamenti e 
    alle normative locali.
    Cura e pulizia della 
    superficie dello schermo e 
    del rivestimento
    Verificare di avere disinserito il cavo di 
    alimentazione collegato al televisore dalla 
    presa di rete prima di procedere alla 
    pulizia.
    Per evitare il degradamento del materiale o 
    del rivestimento dello schermo, prendere 
    le seguenti precauzioni.
    Per rimuovere la polvere dalla superficie 
    dello schermo e dal rivestimento, 
    utilizzare un panno morbido e procedere 
    con delicatezza. Se la polvere persiste, 
    utilizzare un panno morbido 
    leggermente inumidito con una 
    soluzione detergente neutra diluita.
    Non spruzzare acqua o detergente 
    direttamente sul televisore. Potrebbe 
    gocciolare verso la parte inferiore dello 
    schermo o altre parti esterne causando 
    danni al funzionamento.
    Non utilizzare spugnette abrasive, 
    detergenti alcalini o acidi, polveri 
    abrasive o solventi volatili quali alcool, 
    benzene, diluenti o insetticidi. L’uso di 
    tali materiali o il contatto prolungato con 
    gomma o materiali vinilici potrebbero 
    danneggiare la superficie dello schermo 
    e il materiale di rivestimento del 
    televisore.
    Si consiglia di passare di tanto in tanto 
    l’aspirapolvere sulle aperture di 
    ventilazione per garantire una 
    ventilazione adeguata.
    Per regolare l’angolazione del televisore, 
    spostarlo lentamente in modo da evitare 
    che muovendolo scivoli dalla base.
    Apparecchiature opzionaliMantenere i componenti opzionali o 
    eventuali apparecchiature che emettono 
    radiazioni elettromagnetiche lontano dal 
    televisore. In caso contrario, si potranno 
    verificare distorsione dell’immagine e/o 
    disturbi dell’audio.
    Il presente apparecchio è stato testato ed 
    è risultato conforme ai limiti imposti 
    dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo 
    del segnale di collegamento di lunghezza 
    inferiore a 3 metri.
    BatterieInserire le batterie rispettando la corretta 
    polarità.
    Non utilizzare tipi diversi di batterie 
    insieme o combinare batterie usate e 
    nuove.
    Nel rispetto dell’ambiente, depositare le 
    batterie scariche negli appositi 
    contenitori adibiti alla raccolta 
    differenziata. Alcune regioni potrebbero 
    avere normative particolari per lo 
    smaltimento delle batterie. Consultare le 
    autorità locali.
    Maneggiare il telecomando con cura, 
    evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo 
    o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
    Non posizionare il telecomando in 
    prossimità di fonti di calore, né in luoghi 
    direttamente esposti alla luce solare o in 
    stanze umide.
    Smaltimento del 
    televisore
    Trattamento del 
    dispositivo 
    elettrico o 
    elettronico a fine 
    vita (applicabile 
    in tutti i paesi 
    dell’Unione Europea e in 
    altri paesi europei con 
    sistema di raccolta 
    differenziata)
    Questo simbolo sul prodotto o sulla 
    confezione indica che il prodotto non deve 
    essere considerato come un normale rifiuto 
    domestico, ma deve invece essere 
    consegnato a un punto di raccolta 
    appropriato per il riciclo di apparecchi 
    elettrici ed elettronici. Accertandosi che 
    questo prodotto sia smaltito correttamente, 
    si contribuisce a prevenire potenziali 
    conseguenze negative per l’ambiente e per 
    la salute che potrebbero altrimenti essere 
    causate dal suo smaltimento inadeguato. Il 
    riciclo dei materiali aiuta a conservare le 
    risorse naturali. Per informazioni più 
    dettagliate circa il riciclo di questo 
    prodotto, potete contattare l’ufficio 
    comunale, il servizio locale di smaltimento 
    rifiuti oppure il negozio dove l’avete 
    acquistato. Trattamento delle pile esauste 
    (applicabile in tutti i paesi dell’Unione 
    Europea e in altri paesi Europei con 
    sistema di raccolta differenziata).
     
    						
    							17IT
    Trattamento 
    delle pile esauste 
    (applicabile in 
    tutti i paesi 
    dell’Unione 
    Europea e in altri 
    paesi Europei con sistema 
    di raccolta differenziata)
    Questo simbolo sul prodotto o sulla 
    confezione indica che la pila non deve 
    essere considerata un normale rifiuto 
    domestico. Su alcuni tipi di pile questo 
    simbolo potrebbe essere utilizzato in 
    combinazione con un simbolo chimico. I 
    simboli chimici per il mercurio (Hg) o per 
    il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria 
    contiene più dello 0,0005% di mercurio o 
    dello 0,004% di piombo. Assicurandovi 
    che le pile siano smaltite correttamente, 
    contribuirete a prevenire potenziali 
    conseguenze negative per l’ambiente e per 
    la salute che potrebbero altrimenti essere 
    causate dal loro inadeguato smaltimento. Il 
    riciclaggio dei materiali aiuta a conservare 
    le risorse naturali. In caso di prodotti che 
    per motivi di sicurezza, prestazione o 
    protezione dei dati richiedano un 
    collegamento fisso ad una pila interna, la 
    stessa dovrà essere sostituita solo da 
    personale di assistenza qualificato. 
    Consegnare il prodotto a fine vita al punto 
    di raccolta idoneo allo smaltimento di 
    apparecchiature elettriche ed elettroniche; 
    questo assicura che anche la pila al suo 
    interno venga trattata correttamente. Per le 
    altre pile consultate la sezione relativa alla 
    rimozione sicura delle pile. Conferire le 
    pile esauste presso i punti di raccolta 
    indicati per il riciclo. Per informazioni più 
    dettagliate circa lo smaltimento della pila 
    esausta o del prodotto, potete contattare il 
    Comune, il servizio locale di smaltimento 
    rifiuti oppure il negozio dove l’avete 
    acquistato.
    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
    Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui 
    al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
    Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
    Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 
    dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
    BANDE DI FREQUENZA
    1. Bande di frequenza:
    Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
    S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz
    S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
    High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
    S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
    Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
    S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
    UHF  E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
    2. Per quanto attiene le frequenze intermedie, i valori di riferimento sono:
    Multi - Standard FI-Video: 7,3 MHz
    FI-Audio I: 1,8 MHz
    FI-Audio II: 1,56 MHz
    3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
    Informazioni utili
     
    						
    							2DE
    EinführungVielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt 
    von Sony entschieden haben. Bitte lesen 
    Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, 
    bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und 
    bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf 
    darin nachschlagen zu können.
    Anmerkungen zu 
    Funktionen für digitale 
    Sender
     Alle Funktionen, die sich auf digitales 
    Fernsehen ( ) beziehen, 
    funktionieren nur in Ländern und 
    Gebieten, in denen digitale terrestrische 
    Fernsehsignale im Standard DVB-T 
    (MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC) 
    ausgestrahlt werden oder in denen ein 
    Zugang zu DVB-C-kompatiblen 
    Kabeldiensten (MPEG-2 und H.264/
    MPEG-4 AVC) existiert. Bitte 
    erkundigen Sie sich bei Ihrem 
    Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem 
    Wohnort DVB-T-Signale empfangen 
    werden können oder fragen Sie Ihren 
    Kabelanbieter, ob dessen DVB-C-
    Kabeldienst mit dem Betrieb dieses 
    Fernsehers kompatibel ist.
     Ihr Kabelanbieter kann für seine Dienste 
    eine Gebühr oder die Anerkennung 
    seiner Geschäftsbedingungen verlangen.
     Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T-
    und DVB-C-Spezifikationen. Die 
    Kompatibilität mit zukünftigen digitalen 
    terrestrischen DVB-T- und DVB-C-
    Signalen ist jedoch nicht garantiert.
     In manchen Ländern/Gebieten sind u. U. 
    einige Funktionen für digitales 
    Fernsehen nicht verfügbar, sodass die 
    Möglichkeit besteht, dass das DVB-C-
    Kabelsignal bei einigen Anbietern nicht 
    einwandfrei funktioniert.
    Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter 
    finden Sie auf der Support-Webseite:
    http://support.sony-europe.com/TV/
    DVBC/~
    Anweisungen zum „Installieren der 
    Wandhalterung“ sind in der 
    Bedienungsanleitung dieses 
    Fernsehgeräts enthalten.
    Sofern nicht anders angegeben, zeigen 
    die Abbildungen in diesem Handbuch 
    die Serie KDL-40EX700.
    Das „x“ in der Modellbezeichnung steht 
    für eine Ziffer, die auf das Design, eine 
    Farbvariante oder das Fernsehsystem 
    hinweist.
    Information zu 
    Warenzeichen
     ist ein eingetragenes Warenzeichen 
    des DVB-Projekts.
    HDMI, das HDMI-Logo und High-
    Definition Multimedia Interface sind 
    Markenzeichen oder eingetragene 
    Markenzeichen von HDMI Licensing LLC 
    in den Vereinigten Staaten und anderen 
    Ländern.
    DLNA®, das DLNA-Logo und DLNA 
    CERTIFIED® sind Markenzeichen, 
    Dienstleistungsmarken oder 
    Zertifizierungsmarken von Digital Living 
    Network Alliance.
    DivX® ist eine von DivX, Inc., 
    entwickelte Komprimierungstechnologie 
    für Videodateien.
    DivX, DivX Certified und die 
    entsprechenden Logos sind 
    Markenzeichen von DivX, Inc., und 
    werden in Lizenz verwendet.
    HINWEIS ZU DIVX VIDEO: DivX® ist 
    ein digitales Videoformat und wurde von 
    DivX, Inc., entwickelt. Dieses Gerät ist 
    offiziell als DivX Certified-Gerät 
    zertifiziert und zur Wiedergabe von DivX-
    Videos geeignet. Unter www.divx.com 
    finden Sie weitere Informationen und 
    Softwaretools zum Konvertieren von 
    Dateien in DivX-Videos.
    HINWEIS ZU DIVX VIDEO-ON-
    DEMAND: Dieses DivX Certified®-Gerät 
    muss für die Wiedergabe von DivX Video-
    on-Demand-Inhalten (VOD-Inhalten) 
    registriert werden. Zum Generieren des 
    Registriercodes suchen Sie bitte den 
    Abschnitt zu DivX VOD im 
    Gerätekonfigurationsmenü. Rufen Sie 
    vod.divx.com auf und geben Sie diesen 
    Code an, um die Registrierung 
    abzuschließen und weitere Informationen 
    über DivX VOD abrufen zu können.
    In Lizenz von Dolby Laboratories 
    hergestellt. „Dolby“ und das Doppel-D 
    Symbol sind Warenzeichen der Dolby 
    Laboratories.
    „BRAVIA“ und   sind 
    Warenzeichen der Sony Corporation.
    „XMB“ und „xross media bar“ sind 
    Warenzeichen von Sony Corporation und 
    Sony Computer Entertainment Inc. Der Hersteller dieses Produktes ist 
    Sony Corporation, 1-7-1 Konan 
    Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. 
    Bevollmächtigter für EMV und 
    Produktsicherheit ist Sony 
    Deutschland GmbH, Hedelfinger 
    Strasse 61, 70327 Stuttgart, 
    Deutschland. Für Kundendienst- 
    oder Garantieangelegenheiten 
    wenden Sie sich bitte an die in 
    Kundendienst- oder 
    Garantiedokumenten genannten 
    Adressen.
     
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Kdl 32ex713 French Version Manual