Home > Sony > Television > Sony Kdl 32ex713 French Version Manual

Sony Kdl 32ex713 French Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Kdl 32ex713 French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11FR
    Nom du modèle KDL-60EX70x52EX70x46EX70x40EX70x32EX70x
    Alimentation et autres
    Tension d’alimentation
    220 V – 240 V CA, 50 Hz
    Taille d’écran (mesurée en 
    diagonale)60 pouces/Environ 
    152,5 cm52 pouces/Environ 
    132,2 cm46 pouces/Environ 
    116,8 cm40 pouces/Environ 
    101,6 cm32 pouces/Environ 
    80,1 cm
    Résolution d’affichage1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical)
    Consommation 
    électriqueen mode 
    « Domicile »/
    « Standard »144 W 103 W 90 W 79 W 67 W
    en mode 
    « Point de 
    vente »/
    « Intense »208 W 142 W 125 W 107 W 91 W
    Consommation électrique en 
    veille*10,23 W (15 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui ») 0,2 W (15 W si « Démarrage rapide » est 
    réglé sur « Oui »)
    Consommation électrique 
    annuelle moyenne*2210 kWh 150 kWh 131 kWh 115 kWh 98 kWh
    Dimensions (environ) (l × h × p) 
    avec support de table
    143,1 × 90,9 × 
    38,6 cm125,2 × 80,5 × 
    35,0 cm111,8 × 73,0 × 
    28,0 cm98,5 × 65,5 × 
    28,0 cm81,1 × 53,9 × 
    25,0 cm
    sans support de table143,1 × 87,7 × 
    6,6 cm125,2 × 77,5 × 
    6,5 cm111,8 × 69,8 × 
    6,5 cm98,5 × 62,3 × 
    6,4 cm81,1 × 50,7 × 
    6,5 cm
    Poids (environ)
    avec support de table
    38,1 kg 27,0 kg 21,3 kg 17,8 kg 12,7 kg
    sans support de table31,3 kg 22,7 kg 18,4 kg 14,9 kg 10,7 kg
    Accessoires fournisVoir la section « Vérification des accessoires » (page 3).
    Accessoires en optionSupport de fixation murale : SU-WL500
    Nom du modèle KDL-55EX71x46EX71x40EX71x32EX71x
    Alimentation et autres
    Tension d’alimentation
    220 V – 240 V AC, 50 Hz
    Taille d’écran (mesurée en 
    diagonale)55 pouces/
    Environ 138,8 cm46 pouces/
    Environ 116,8 cm40 pouces/
    Environ 101,6 cm32 pouces/
    Environ 80,1 cm
    Résolution d’affichage1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical)
    Consommation 
    électriqueen mode 
    « Domicile »/
    « Standard »101 W 86 W 84 W 52 W
    en mode 
    « Point de 
    vente »/
    « Intense »141 W 120 W 114 W 73 W
    Consommation électrique en 
    veille*10,2 W (15 W si 
    « Démarrage rapide » est 
    réglé sur « Oui »)0,2 W (13 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui »)
    Consommation électrique 
    annuelle moyenne*2147 kWh 126 kWh 123 kWh 76 kWh
    Dimensions (environ) (l × h × p) 
    avec support de table
    127,8 × 79,7 × 35,0 cm 108,5 × 68,8 × 26,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm
    sans support de table127,8 × 76,5 × 7,3 cm 108,5 × 65,6 × 7,5 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 76,4 × 47,5 × 7,4 cm
    Poids (environ)
    avec support de table
    26,1 kg 18,6 kg 15,4 kg 10,8 kg
    sans support de table21,8 kg 16,3 kg 13,2 kg 8,8 kg
    Accessoires fournisVoir la section « Vérification des accessoires » (page 3).
    Accessoires en optionSupport de fixation murale : SU-WL500
    Informations complémentaires
    (Suite)
     
    						
    							12FR
    *1La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les 
    processus internes nécessaires.
    *
    24 heures par jour et 365 jours par an
    ~
    Pour réduire la consommation électrique
    –lorsque vous réduisez le rétroéclairage (la luminosité de l’écran), vous réduisez aussi la consommation 
    électrique.
    –les réglages « Ecologie » (par exemple, « Eco d’énergie », « Mise en veille du téléviseur ») vous aident à 
    réduire la consommation électrique et économiser sur votre facture d’électricité.
    –lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’ENERGY SAVING SWITCH (certains modèles 
    uniquement), la consommation électrique est pratiquement nulle.
    La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
    Nom du modèle KDL-40EX60x32EX60x
    Alimentation et autres
    Tension d’alimentation
    220 V – 240 V AC, 50 Hz
    Taille d’écran (mesurée en 
    diagonale)40 pouces/
    Environ 101,6 cm32 pouces/
    Environ 80,1 cm
    Résolution d’affichage1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical)
    Consommation 
    électriqueen mode 
    « Domicile »/
    «Standard»73 W 58 W
    en mode 
    « Point de 
    vente »/
    « Intense »98 W 80 W
    Consommation électrique en 
    veille*10,2 W (15 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui »)
    Consommation électrique 
    annuelle moyenne*2107 kWh 85 kWh
    Dimensions (environ) (l × h × p) 
    avec support de table
    95,2 × 61,3 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm
    sans support de table95,2 × 58,1 × 7,4 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm
    Poids (environ)
    avec support de table
    14,9 kg 11,1 kg
    sans support de table12,7 kg 9,1 kg
    Accessoires fournisVoir la section « Vérification des accessoires » (page 3).
    Accessoires en optionSupport de fixation murale : SU-WL500
     
    						
    							13FR
    Installation des accessoires (Support de fixation murale)
    À l’attention des clients :
    Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que 
    l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. 
    N’essayez pas de l’installer vous-même.
    À l’attention des revendeurs Sony et installateurs :
    Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle 
    de ce produit.
    Votre téléviseur peut être installé à l’aide du support de fixation murale SU-WL500 (vendu 
    séparément).
     Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale pour l’installer 
    correctement.
     Reportez-vous à la section « Démontage du support de table du téléviseur » (page 6).
    ~
    Placez le téléviseur sur le support de table lorsque vous fixez le crochet de montage.
    Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.
    Si vous refixez le support de table, veillez à utiliser les vis que vous avez retirées et fixez-les dans les orifices 
    d’origine à l’arrière du téléviseur.
    Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la 
    résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce 
    produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à 
    la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par 
    une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
    Crochet de fixation Orifice carréVis
    (+PSW
    6 × 16) Retirez les vis avant 
    installation** Sauf pour le KDL-46/40/32EX71x 
    et le KDL-40/32EX60x.
    Informations complémentaires
    (Suite)
     
    						
    							14FR
    Tableau des dimensions d’installation du téléviseur
    Unité : cm
    Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon 
    l’installation.
    Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois 
    celui du téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications » (page 10).
    Nom du modèle 
    KDL-Dimensions 
    d’affichageDimension du 
    centre écranLongueur pour chaque angle de montage
    Angle (0°)Angle (20°)
    AB CDEFGH
    60EX70x
    143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,1
    55EX71x127,8 76,5 4,1 43,1 11,3 35,2 71,9 45,2
    52EX70x125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,1
    46EX71x108,5 65,6 9,5 43,1 12,1 32,3 61,6 45,4
    46EX70x111,8 69,8 12,1 48,3 11,4 31,3 65,6 50,1
    40EX71x95,2 58,1 13,3 43,1 12,1 29,7 54,6 45,4
    40EX70x98,5 62,3 15,8 48,3 11,4 28,7 58,5 50,1
    40EX60x95,2 58,1 13,3 43,1 12,0 29,7 54,6 45,4
    32EX71x76,4 47,5 18,5 43,1 12,1 26,0 47,3 45,4
    32EX70x81,1 50,7 19,7 45,9 11,5 25,7 49,7 47,8
    32EX60x76,4 47,5 18,5 43,1 12,0 26,0 47,3 45,4
    Point central de l’écranSauf pour le 
    KDL-32EX71x/EX70x/
    EX60xKDL-32EX71x/
    EX70x/EX60x 
    uniquement
    AVERTISSEMENT
     
    						
    							15FR
    Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets
    Nom du modèleEmplacement des visEmplacement des 
    crochets
    KDL-60EX70x
    KDL-55EX71x
    e, ja
    KDL-52EX70x
    KDL-46EX71x/46EX70x
    KDL-40EX71x/40EX70x/40EX60xb
    KDL-32EX71x/32EX70x/32EX60x f, j c
    Emplacement des vis
    Lors de la fixation du crochet de montage au 
    téléviseur.Emplacement des crochets
    Lors de l’installation du téléviseur sur le support 
    de base.
    b a
    c
    Informations complémentaires
     
    						
    							16FR
    Consignes de 
    sécurité
    Installation/Mise en placeInstallez et utilisez le téléviseur 
    conformément aux instructions ci-dessous 
    afin d’éviter tout risque d’incendie, 
    d’électrocution ou autre dommage et/ou 
    blessure.
    InstallationLe téléviseur doit être installé à 
    proximité d’une prise de courant 
    aisément accessible.
    Placez le téléviseur sur une surface 
    stable et horizontale.
    L’installation murale du téléviseur doit 
    être confiée à un technicien spécialisé.
    Pour des raisons de sécurité, il est 
    vivement recommandé d’utiliser les 
    accessoires Sony, notamment :
    –Support de fixation murale 
    SU-WL500
    Veillez à bien utiliser les vis fournies 
    avec le support de fixation murale lors 
    de la mise en place des crochets de 
    montage à l’arrière du téléviseur. Ces vis 
    sont usinées de façon à mesurer entre 
    8 mm et 12 mm de long à partir de la 
    surface de fixation du crochet de 
    montage.
    Leur diamètre et leur longueur varient 
    suivant le modèle de support de fixation 
    murale.
    L’utilisation de vis autres que celles 
    fournies peut occasionner des dégâts à 
    l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa 
    chute, etc.
    TransportAvant de 
    transporter le 
    téléviseur, 
    débranchez tous 
    ses câbles.
    La présence de 
    deux ou trois 
    personnes est 
    nécessaire pour le 
    transport des 
    téléviseurs de 
    grande taille.
    Pour transporter le 
    téléviseur à la 
    main, saisissez-le 
    de la manière 
    illustrée ci-contre. 
    N’exercez aucune pression sur le 
    panneau LCD ni sur le cadre qui entoure 
    l’écran.
    Pour soulever ou déplacer le téléviseur, 
    saisissez-le par sa base.
    Lorsque vous transportez le téléviseur, 
    ne le soumettez pas à des secousses ou 
    des vibrations excessives.
    Lorsque vous transportez le téléviseur 
    pour le porter à réparer ou lorsque vous 
    déménagez, glissez-le dans son 
    emballage et son carton d’origine.
    AérationVous ne devez jamais obstruer les 
    orifices d’aération du boîtier ni y 
    introduire un objet quelconque.
    Laissez un espace libre autour du 
    téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
    Il est vivement recommandé d’utiliser le 
    support de fixation murale Sony pour 
    favoriser la circulation adéquate de l’air.
    Installation murale
    Installation sur pied
    Pour une ventilation correcte, sans 
    accumulation de salissures ni de 
    poussière :
    –Ne placez pas le téléviseur à plat, à 
    l’envers, vers l’arrière ou sur le côté.
    –Ne placez pas le téléviseur sur une 
    étagère, un tapis, un lit ou dans un 
    placard.
    –Ne couvrez pas le téléviseur avec des 
    tissus tels que des rideaux, pas plus 
    qu’avec des journaux, etc.
    –N’installez pas le téléviseur comme 
    illustré ci-dessous.
    Cordon d’alimentation 
    secteur
    Manipulez le cordon et la prise 
    d’alimentation secteur comme indiqué ci-
    dessous afin d’éviter tout risque 
    d’incendie, d’électrocution ou autre 
    dommage et/ou blessure :
    –Utilisez uniquement un cordon 
    d’alimentation Sony et pas d’une autre 
    marque.
    –Insérez la fiche à fond dans la prise 
    secteur.
    –Utilisez le téléviseur sur une 
    alimentation de 220-240 V CA 
    uniquement.–Pour votre propre sécurité, assurez-
    vous que le cordon d’alimentation 
    secteur est débranché lorsque vous 
    réalisez des branchements et veillez à 
    ne pas trébucher dans les câbles.
    –Avant d’effectuer tout type 
    d’intervention ou de déplacer le 
    téléviseur, débranchez le cordon 
    d’alimentation secteur de la prise de 
    courant.
    –Eloignez le cordon d’alimentation 
    secteur des sources de chaleur.
    –Débranchez la fiche du cordon 
    d’alimentation secteur et nettoyez-la 
    régulièrement. Si la fiche accumule de 
    la poussière ou est exposée à 
    l’humidité, son isolation peut se 
    détériorer et un incendie peut se 
    déclarer.
    RemarquesN’utilisez pas le cordon d’alimentation 
    fourni avec un autre appareil.
    Ne pliez pas et ne tordez pas 
    exagérément le cordon d’alimentation 
    secteur. Cela pourrait mettre à nu ou 
    rompre les fils conducteurs.
    Ne modifiez pas le cordon 
    d’alimentation secteur.
    Ne posez jamais d’objet lourd sur le 
    cordon d’alimentation secteur.
    Ne tirez jamais sur le cordon 
    d’alimentation secteur proprement dit 
    pour le débrancher.
    Veillez à ne pas brancher un trop grand 
    nombre d’appareils sur la même prise de 
    courant.
    Pour la prise de courant, n’utilisez pas 
    une prise de mauvaise qualité.
    Ce qu’il ne faut pas faireN’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans 
    des lieux, environnements ou situations 
    comparables à ceux répertoriés ci-dessous 
    car sinon, il risque de ne pas fonctionner 
    correctement ou de provoquer un incendie, 
    une électrocution, d’autres dommages et/
    ou des blessures.
    Lieu :A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la 
    mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur 
    d’un véhicule, dans des établissements 
    hospitaliers, des sites instables, exposés à 
    la pluie, l’humidité ou à la fumée.
    Environnement :Endroits excessivement chauds, humides 
    ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; 
    soumis à des vibrations mécaniques, à 
    proximité d’objets inflammables (bougies, 
    etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à 
    aucune forme d’écoulement ou 
    d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun 
    objet rempli d’un liquide quelconque, 
    comme un vase, ne doit être placé sur le 
    téléviseur.
    Situation:N’utilisez pas le téléviseur avec les mains 
    mouillées, sans son boîtier ou avec des 
    accessoires non recommandés par le 
    fabricant. En cas d’orage, débranchez le 
    téléviseur de la prise secteur et de la prise 
    d’antenne.
    Crochet de montage
    Fixation du crochet à 
    l’arrière du téléviseur Vis (fournie avec le 
    support de fixation 
    murale) 8 mm à 12 mm
    30 cm
    10 cm 10 cm
    10 cm
    Laissez au moins cet espace 
    libre autour du téléviseur.
    30 cm
    10 cm
    10 cm6 cm
    Laissez au moins cet espace libre 
    autour du téléviseur.
    La circulation de l’air est bloquée.
    Mur Mur
     
    						
    							17FR
    Eclats et projections 
    d’objets :
    Ne projetez aucun objet en direction du 
    téléviseur. Le verre de l’écran pourrait 
    être brisé lors de l’impact et provoquer 
    des blessures graves.
    Si la surface de l’écran se fendille, ne 
    touchez pas le téléviseur avant d’avoir 
    débranché le cordon d’alimentation 
    secteur. Le non-respect de cette consigne 
    peut entraîner un risque d’électrocution.
    Au reposSi vous envisagez de ne pas utiliser le 
    téléviseur pendant plusieurs jours, il est 
    conseillé de le débrancher de 
    l’alimentation secteur pour des raisons 
    de sécurité et de protection de 
    l’environnement.
    Le téléviseur étant toujours sous tension 
    lorsqu’il est simplement éteint, 
    débranchez la fiche d’alimentation 
    secteur de la prise de courant pour le 
    mettre complètement hors tension.
    Toutefois, certains téléviseurs possèdent 
    des caractéristiques dont le bon 
    fonctionnement peut exiger que 
    l’appareil demeure sous tension lorsqu’il 
    est en mode veille.
    Avec les enfantsNe laissez pas les enfants grimper sur le 
    téléviseur.
    Conservez les petits accessoires hors de 
    portée des enfants pour éviter tout risque 
    d’ingestion accidentelle.
    Si vous rencontrez les 
    problèmes suivants...
    Eteignez le téléviseur et débranchez 
    immédiatement le cordon d’alimentation 
    de la prise secteur si l’un des problèmes 
    suivants devait survenir.
    Contactez votre revendeur ou le centre de 
    service après-vente Sony pour faire 
    contrôler votre téléviseur par un technicien 
    spécialisé.
    Si :–Le cordon d’alimentation secteur est 
    endommagé.
    –La prise de courant est de mauvaise 
    qualité.
    –Le téléviseur est endommagé après 
    avoir subi une chute, un impact ou la 
    projection d’un objet.
    –Un objet liquide ou solide a pénétré à 
    l’intérieur des ouvertures du boîtier.
    AvertissementPour éviter les incendies, tenez toujours les 
    bougies et autres flammes nues éloignées 
    de ce produit.
    Précautions
    Regarder la télévisionRegarder la télévision dans une pièce 
    modérément éclairée ou peu éclairée ou 
    pendant une période prolongée soumet 
    vos yeux à un effort.
    Si vous utilisez un casque, réglez le 
    volume de façon à éviter un niveau 
    sonore excessif qui pourrait altérer votre 
    capacité auditive.
    Ecran LCDBien que l’écran LCD soit fabriqué avec 
    une technologie de haute précision et 
    soit doté d’une définition de pixels 
    effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est 
    possible que quelques points noirs ou 
    points lumineux (rouges, bleus ou verts) 
    apparaissent constamment sur l’écran. 
    Ce phénomène est inhérent à la structure 
    de l’écran LCD et n’indique pas un 
    dysfonctionnement.
    N’appuyez pas sur le filtre avant, ne 
    l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur 
    ce téléviseur. L’image pourrait être 
    instable ou l’écran LCD être 
    endommagé.
    Si ce téléviseur est utilisé dans un 
    environnement froid, l’image peut 
    apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas 
    le signe d’un dysfonctionnement. Ce 
    phénomène disparaît au fur et à mesure 
    que la température augmente.
    Une image rémanente peut apparaître 
    lorsque des images fixes sont affichées 
    en continu. Elle peut disparaître au bout 
    d’un certain temps.
    L’écran et le boîtier se réchauffent 
    lorsque le téléviseur est en cours 
    d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
    L’écran LCD contient une petite quantité 
    de cristaux liquides. Certains tubes 
    fluorescents utilisés dans ce téléviseur 
    contiennent également du mercure. 
    Respectez les réglementations locales en 
    vigueur concernant la mise au rebut de 
    cet équipement.
    Traitement et nettoyage du 
    boîtier et de la surface de 
    l’écran du téléviseur
    Assurez-vous que le cordon d’alimentation 
    secteur relié au téléviseur est débranché de 
    la prise de courant avant d’entreprendre 
    toute opération de nettoyage.
    Pour éviter toute dégradation du matériau 
    ou du revêtement de l’écran, respectez les 
    précautions suivantes.
    Pour ôter la poussière du boîtier ou de la 
    surface de l’écran, frottez délicatement 
    avec un linge doux. En cas de saleté 
    tenace, frottez avec un linge doux 
    légèrement imprégné d’une solution à 
    base de détergent doux dilué.
    Ne pas vaporiser d’eau ni de détergent 
    directement sur le téléviseur. Le liquide 
    pourrait couler au bas de l’écran ou sur 
    les parties extérieures et provoquer des 
    dysfonctionnements.
    N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de 
    produit de nettoyage alcalin/acide, de 
    poudre à récurer ou de solvant volatil, 
    qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de 
    diluant ou d’insecticide. L’utilisation de 
    ces produits ou tout contact prolongé 
    avec des matériaux en caoutchouc ou en 
    vinyle peut endommager la surface de 
    l’écran et le matériau du boîtier.
    Le nettoyage régulier des ouvertures de 
    ventilation est recommandé pour assurer 
    une ventilation correcte.Si l’angle du téléviseur doit être réglé, 
    déplacez lentement ce dernier pour 
    éviter qu’il ne se désolidarise et tombe 
    de son pied.
    Appareils optionnelsEloignez le téléviseur de tout appareil ou 
    équipement optionnel émettant des 
    rayonnements électromagnétiques. 
    Sinon, cela pourrait entraîner une 
    déformation de l’image et/ou un bruit.
    Cet appareil a été testé et déclaré 
    conforme aux limites de la Directive 
    CEM lors de l’utilisation d’un câble de 
    signal de liaison dont la longueur ne 
    dépasse pas 3 mètres.
    PilesRespectez les polarités lors de l’insertion 
    de piles.
    Ne mélangez pas des piles de types 
    différents, ni des piles usagées avec des 
    piles neuves.
    Respectez l’environnement lorsque vous 
    jetez les piles. L’élimination des piles 
    peut être réglementée dans certaines 
    régions. Consultez les autorités locales.
    Manipulez la télécommande avec soin. 
    Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez 
    pas et ne renversez aucun liquide sur 
    celle-ci.
    Ne placez pas la télécommande à 
    proximité d’une source de chaleur, dans 
    un endroit exposé à la lumière directe du 
    soleil ou dans une pièce humide.
    Mise au rebut du 
    téléviseur
    Traitement des 
    appareils 
    électriques et 
    électroniques en 
    fin de vie 
    (Applicable dans 
    les pays de l’Union 
    Européenne et aux autres 
    pays européens disposant 
    de systèmes de collecte 
    sélective)
    Ce symbole, apposé sur le produit ou sur 
    son emballage, indique que ce produit ne 
    doit pas être traité avec les déchets 
    ménagers. Il doit être remis à un point de 
    collecte approprié pour le recyclage des 
    équipements électriques et électroniques. 
    En s’assurant que ce produit est bien mis 
    au rebut de manière appropriée, vous 
    aiderez à prévenir les conséquences 
    négatives potentielles pour 
    l’environnement et la santé humaine. Le 
    recyclage des matériaux aidera à préserver 
    les ressources naturelles. Pour des 
    informations détaillées sur le recyclage de 
    ce produit, veuillez contacter le service 
    municipal local, le service chargé du 
    traitement des déchets ménagers ou le 
    magasin où vous avez acheté le produit.
    (Suite)
    Informations complémentaires
     
    						
    							18FR
    Elimination des 
    piles et 
    accumulateurs 
    usagés 
    (Applicable dans 
    les pays de 
    l’Union Européenne et aux 
    autres pays européens 
    disposant de systèmes de 
    collecte sélective)
    Ce symbole, apposé sur les piles et 
    accumulateurs ou sur les emballages, 
    indique que les piles et accumulateurs 
    fournis avec ce produit ne doivent pas être 
    traités comme de simples déchets 
    ménagers. Sur certains types de piles, ce 
    symbole apparait parfois combiné avec un 
    symbole chimique. Les symboles pour le 
    mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont 
    rajoutés lorsque ces piles contiennent plus 
    de 0.0005% de mercure ou 0.004% de 
    plomb. En vous assurant que ces piles et 
    accumulateurs sont mis au rebut de façon 
    appropriée, vous participez activement à la 
    prévention des conséquences négatives 
    que leur mauvais traitement pourrait 
    provoquer sur l’environnement et sur la 
    santé humaine. Le recyclage des matériaux 
    contribue par ailleurs à la préservation des 
    ressources naturelles. Pour les produits qui 
    pour des raisons de sécurité, de 
    performance ou d’intégrité de données 
    nécessitent une connexion permanente à 
    une pile ou à un accumulateur, il 
    conviendra de vous rapprocher d’un 
    service technique qualifié pour effectuer 
    son remplacement. En rapportant votre 
    appareil électrique en fin de vie à un point 
    de collecte approprié vous vous assurez 
    que la pile ou l’accumulateur incorporé 
    sera traitée correctement. Pour tous les 
    autres cas de figure et afin d’enlever les 
    piles ou accumulateurs en toute sécurité de 
    votre appareil, reportez-vous au manuel 
    d’utilisation. Rapporter les piles ou 
    accumulateurs usagés au point de collecte 
    approprié pour le recyclage. Pour toute 
    information complémentaire au sujet du 
    recyclage de ce produit ou des piles et 
    accumulateurs, vous pouvez contacter 
    votre municipalité, votre déchetterie locale 
    ou le point de vente où vous avez acheté ce 
    produit.
     
    						
    							2ES
    IntroducciónGracias por elegir este producto Sony. 
    Antes de utilizar el televisor, lea este 
    manual atentamente y consérvelo para 
    consultarlo en el futuro.
    Nota sobre la función de 
    Televisión digital
     Toda función relacionada con la 
    Televisión digital ( ) sólo funcionará 
    en los países o zonas donde se emitan 
    señales digitales terrestres DVB-T 
    (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) o 
    donde pueda acceder a un servicio de 
    cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/MPEG-
    4 AVC) compatible. Compruebe con su 
    distribuidor local si puede recibir la señal 
    DVB-T en su vivienda o pregunte a su 
    operador de cable si su servicio de cable 
    DVB-C puede funcionar de manera 
    integrada con este televisor.
     El operador de cable puede cobrar por 
    dicho servicio o exigirle que acepte sus 
    términos y condiciones comerciales.
     Este televisor cumple las 
    especificaciones de DVB-T y DVB-C, 
    pero no se puede garantizar la 
    compatibilidad con futuras emisiones 
    digitales terrestres DVB-T y emisiones 
    digitales por cable DVB-C.
     Es posible que algunas funciones de la 
    televisión digital no estén disponibles en 
    algunos países/regiones y que el cable 
    DVB-C no funcione correctamente con 
    algunos proveedores.
    Consulte la lista de proveedores de cable 
    compatibles en el sitio web sobre 
    compatibilidad:
    http://support.sony-europe.com/TV/
    DVBC/
    ~
    En el manual de instrucciones de este 
    televisor, se incluye la explicación sobre 
    la “Instalación del soporte de pared”.
    Las ilustraciones utilizadas en este 
    manual corresponden a la serie 
    KDL-40EX700, a menos que se 
    especifique lo contrario.
    La “x” que aparece en el nombre del 
    modelo corresponde a los dígitos 
    numéricos que hacen referencia al 
    diseño, al sistema de color o de 
    televisión.
    Información sobre las 
    marcas comerciales
     es una marca registrada del Proyecto 
    DVB.
    HDMI, el logotipo HDMI y High-
    Definition Multimedia Interface son 
    marcas comerciales o marcas comerciales 
    registradas de HDMI Licensing LLC en 
    Estados Unidos y en otros países.
    DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA 
    CERTIFIED® son marcas comerciales, 
    marcas de servicio o marcas de 
    certificación de Digital Living Network 
    Alliance.
    DivX® es una tecnología de compresión 
    de archivos de vídeo desarrollada por 
    DivX, Inc.
    DivX, DivX Certified y los logotipos 
    asociados son marcas comerciales de 
    DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia.
    ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® es 
    un formato de vídeo digital creado por 
    DivX,Inc. Este es un dispositivo que 
    cuenta con la certificación oficial DivX 
    Certified que permite reproducir vídeo 
    DivX. Si desea obtener más información y 
    herramientas de software para convertir 
    sus archivos en archivos de vídeo DivX, 
    visite la página www.divx.com.
    ACERCA DE VÍDEO A PETICIÓN 
    DIVX: este dispositivo que cuenta con la 
    certificación DivX Certified® debe 
    registrarse, con el fin de que pueda 
    reproducir contenido de Vídeo a petición 
    (VOD) DivX. Para generar el código de 
    registro, localice la sección VOD DivX en 
    el menú de configuración del dispositivo. 
    Diríjase a la página vod.divx.com con este 
    código para completar el proceso de 
    registro y obtener más información sobre 
    VOD DivX.
    Fabricado bajo licencia de Dolby 
    Laboratories. Dolby y el símbolo con una 
    doble D son marcas comerciales de Dolby 
    Laboratories.
    “BRAVIA” y   son marcas 
    comerciales de Sony Corporation.
    “XMB” y “xross media bar” son marcas 
    comerciales de Sony Corporation y Sony 
    Computer Entertainment Inc. El fabricante de este producto es 
    Sony Corporation, 1-7-1 Konan 
    Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. 
    El representante autorizado para 
    EMC y seguridad en el producto es 
    Sony Deutschland GmbH, 
    Hedelfinger Strasse 61, 70327 
    Stuttgart, Alemania. Para cualquier 
    asunto relacionado con servicio o 
    garantía por favor diríjase a la 
    dirección indicada en los 
    documentos de servicio o garantía 
    adjuntados con el producto.
     
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Kdl 32ex713 French Version Manual