Sony Kdl 32ex713 French Version Manual
Have a look at the manual Sony Kdl 32ex713 French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11FR Nom du modèle KDL-60EX70x52EX70x46EX70x40EX70x32EX70x Alimentation et autres Tension d’alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz Taille d’écran (mesurée en diagonale)60 pouces/Environ 152,5 cm52 pouces/Environ 132,2 cm46 pouces/Environ 116,8 cm40 pouces/Environ 101,6 cm32 pouces/Environ 80,1 cm Résolution d’affichage1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) Consommation électriqueen mode « Domicile »/ « Standard »144 W 103 W 90 W 79 W 67 W en mode « Point de vente »/ « Intense »208 W 142 W 125 W 107 W 91 W Consommation électrique en veille*10,23 W (15 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui ») 0,2 W (15 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui ») Consommation électrique annuelle moyenne*2210 kWh 150 kWh 131 kWh 115 kWh 98 kWh Dimensions (environ) (l × h × p) avec support de table 143,1 × 90,9 × 38,6 cm125,2 × 80,5 × 35,0 cm111,8 × 73,0 × 28,0 cm98,5 × 65,5 × 28,0 cm81,1 × 53,9 × 25,0 cm sans support de table143,1 × 87,7 × 6,6 cm125,2 × 77,5 × 6,5 cm111,8 × 69,8 × 6,5 cm98,5 × 62,3 × 6,4 cm81,1 × 50,7 × 6,5 cm Poids (environ) avec support de table 38,1 kg 27,0 kg 21,3 kg 17,8 kg 12,7 kg sans support de table31,3 kg 22,7 kg 18,4 kg 14,9 kg 10,7 kg Accessoires fournisVoir la section « Vérification des accessoires » (page 3). Accessoires en optionSupport de fixation murale : SU-WL500 Nom du modèle KDL-55EX71x46EX71x40EX71x32EX71x Alimentation et autres Tension d’alimentation 220 V – 240 V AC, 50 Hz Taille d’écran (mesurée en diagonale)55 pouces/ Environ 138,8 cm46 pouces/ Environ 116,8 cm40 pouces/ Environ 101,6 cm32 pouces/ Environ 80,1 cm Résolution d’affichage1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) Consommation électriqueen mode « Domicile »/ « Standard »101 W 86 W 84 W 52 W en mode « Point de vente »/ « Intense »141 W 120 W 114 W 73 W Consommation électrique en veille*10,2 W (15 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui »)0,2 W (13 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui ») Consommation électrique annuelle moyenne*2147 kWh 126 kWh 123 kWh 76 kWh Dimensions (environ) (l × h × p) avec support de table 127,8 × 79,7 × 35,0 cm 108,5 × 68,8 × 26,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm sans support de table127,8 × 76,5 × 7,3 cm 108,5 × 65,6 × 7,5 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm 76,4 × 47,5 × 7,4 cm Poids (environ) avec support de table 26,1 kg 18,6 kg 15,4 kg 10,8 kg sans support de table21,8 kg 16,3 kg 13,2 kg 8,8 kg Accessoires fournisVoir la section « Vérification des accessoires » (page 3). Accessoires en optionSupport de fixation murale : SU-WL500 Informations complémentaires (Suite)
12FR *1La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires. * 24 heures par jour et 365 jours par an ~ Pour réduire la consommation électrique –lorsque vous réduisez le rétroéclairage (la luminosité de l’écran), vous réduisez aussi la consommation électrique. –les réglages « Ecologie » (par exemple, « Eco d’énergie », « Mise en veille du téléviseur ») vous aident à réduire la consommation électrique et économiser sur votre facture d’électricité. –lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’ENERGY SAVING SWITCH (certains modèles uniquement), la consommation électrique est pratiquement nulle. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Nom du modèle KDL-40EX60x32EX60x Alimentation et autres Tension d’alimentation 220 V – 240 V AC, 50 Hz Taille d’écran (mesurée en diagonale)40 pouces/ Environ 101,6 cm32 pouces/ Environ 80,1 cm Résolution d’affichage1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) Consommation électriqueen mode « Domicile »/ «Standard»73 W 58 W en mode « Point de vente »/ « Intense »98 W 80 W Consommation électrique en veille*10,2 W (15 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui ») Consommation électrique annuelle moyenne*2107 kWh 85 kWh Dimensions (environ) (l × h × p) avec support de table 95,2 × 61,3 × 25,0 cm 76,4 × 50,7 × 25,0 cm sans support de table95,2 × 58,1 × 7,4 cm 76,4 × 47,5 × 7,3 cm Poids (environ) avec support de table 14,9 kg 11,1 kg sans support de table12,7 kg 9,1 kg Accessoires fournisVoir la section « Vérification des accessoires » (page 3). Accessoires en optionSupport de fixation murale : SU-WL500
13FR Installation des accessoires (Support de fixation murale) À l’attention des clients : Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même. À l’attention des revendeurs Sony et installateurs : Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de ce produit. Votre téléviseur peut être installé à l’aide du support de fixation murale SU-WL500 (vendu séparément). Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale pour l’installer correctement. Reportez-vous à la section « Démontage du support de table du téléviseur » (page 6). ~ Placez le téléviseur sur le support de table lorsque vous fixez le crochet de montage. Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. Si vous refixez le support de table, veillez à utiliser les vis que vous avez retirées et fixez-les dans les orifices d’origine à l’arrière du téléviseur. Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte. Crochet de fixation Orifice carréVis (+PSW 6 × 16) Retirez les vis avant installation** Sauf pour le KDL-46/40/32EX71x et le KDL-40/32EX60x. Informations complémentaires (Suite)
14FR Tableau des dimensions d’installation du téléviseur Unité : cm Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon l’installation. Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois celui du téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications » (page 10). Nom du modèle KDL-Dimensions d’affichageDimension du centre écranLongueur pour chaque angle de montage Angle (0°)Angle (20°) AB CDEFGH 60EX70x 143,1 87,7 3,1 48,3 11,5 37,5 82,4 50,1 55EX71x127,8 76,5 4,1 43,1 11,3 35,2 71,9 45,2 52EX70x125,2 77,5 8,2 48,3 11,4 33,9 72,8 50,1 46EX71x108,5 65,6 9,5 43,1 12,1 32,3 61,6 45,4 46EX70x111,8 69,8 12,1 48,3 11,4 31,3 65,6 50,1 40EX71x95,2 58,1 13,3 43,1 12,1 29,7 54,6 45,4 40EX70x98,5 62,3 15,8 48,3 11,4 28,7 58,5 50,1 40EX60x95,2 58,1 13,3 43,1 12,0 29,7 54,6 45,4 32EX71x76,4 47,5 18,5 43,1 12,1 26,0 47,3 45,4 32EX70x81,1 50,7 19,7 45,9 11,5 25,7 49,7 47,8 32EX60x76,4 47,5 18,5 43,1 12,0 26,0 47,3 45,4 Point central de l’écranSauf pour le KDL-32EX71x/EX70x/ EX60xKDL-32EX71x/ EX70x/EX60x uniquement AVERTISSEMENT
15FR Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets Nom du modèleEmplacement des visEmplacement des crochets KDL-60EX70x KDL-55EX71x e, ja KDL-52EX70x KDL-46EX71x/46EX70x KDL-40EX71x/40EX70x/40EX60xb KDL-32EX71x/32EX70x/32EX60x f, j c Emplacement des vis Lors de la fixation du crochet de montage au téléviseur.Emplacement des crochets Lors de l’installation du téléviseur sur le support de base. b a c Informations complémentaires
16FR Consignes de sécurité Installation/Mise en placeInstallez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure. InstallationLe téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible. Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale. L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé. Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment : –Support de fixation murale SU-WL500 Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place des crochets de montage à l’arrière du téléviseur. Ces vis sont usinées de façon à mesurer entre 8 mm et 12 mm de long à partir de la surface de fixation du crochet de montage. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support de fixation murale. L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc. TransportAvant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles. La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille. Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée ci-contre. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran. Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base. Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives. Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine. AérationVous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque. Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous. Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. Installation murale Installation sur pied Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière : –Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou sur le côté. –Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard. –Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc. –N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous. Cordon d’alimentation secteur Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci- dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure : –Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une autre marque. –Insérez la fiche à fond dans la prise secteur. –Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA uniquement.–Pour votre propre sécurité, assurez- vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles. –Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant. –Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de chaleur. –Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer. RemarquesN’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil. Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs. Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur. Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit pour le débrancher. Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant. Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité. Ce qu’il ne faut pas faireN’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ ou des blessures. Lieu :A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée. Environnement :Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur. Situation:N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d’antenne. Crochet de montage Fixation du crochet à l’arrière du téléviseur Vis (fournie avec le support de fixation murale) 8 mm à 12 mm 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. 30 cm 10 cm 10 cm6 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. La circulation de l’air est bloquée. Mur Mur
17FR Eclats et projections d’objets : Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves. Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution. Au reposSi vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement. Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension. Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode veille. Avec les enfantsNe laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur. Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle. Si vous rencontrez les problèmes suivants... Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants devait survenir. Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé. Si :–Le cordon d’alimentation secteur est endommagé. –La prise de courant est de mauvaise qualité. –Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la projection d’un objet. –Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures du boîtier. AvertissementPour éviter les incendies, tenez toujours les bougies et autres flammes nues éloignées de ce produit. Précautions Regarder la télévisionRegarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort. Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive. Ecran LCDBien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement. N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé. Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente. Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps. L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal. L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Certains tubes fluorescents utilisés dans ce téléviseur contiennent également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement. Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes. Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué. Ne pas vaporiser d’eau ni de détergent directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l’écran ou sur les parties extérieures et provoquer des dysfonctionnements. N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier. Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte.Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son pied. Appareils optionnelsEloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres. PilesRespectez les polarités lors de l’insertion de piles. Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves. Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales. Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci. Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide. Mise au rebut du téléviseur Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. (Suite) Informations complémentaires
18FR Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
2ES IntroducciónGracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Nota sobre la función de Televisión digital Toda función relacionada con la Televisión digital ( ) sólo funcionará en los países o zonas donde se emitan señales digitales terrestres DVB-T (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) o donde pueda acceder a un servicio de cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/MPEG- 4 AVC) compatible. Compruebe con su distribuidor local si puede recibir la señal DVB-T en su vivienda o pregunte a su operador de cable si su servicio de cable DVB-C puede funcionar de manera integrada con este televisor. El operador de cable puede cobrar por dicho servicio o exigirle que acepte sus términos y condiciones comerciales. Este televisor cumple las especificaciones de DVB-T y DVB-C, pero no se puede garantizar la compatibilidad con futuras emisiones digitales terrestres DVB-T y emisiones digitales por cable DVB-C. Es posible que algunas funciones de la televisión digital no estén disponibles en algunos países/regiones y que el cable DVB-C no funcione correctamente con algunos proveedores. Consulte la lista de proveedores de cable compatibles en el sitio web sobre compatibilidad: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ ~ En el manual de instrucciones de este televisor, se incluye la explicación sobre la “Instalación del soporte de pared”. Las ilustraciones utilizadas en este manual corresponden a la serie KDL-40EX700, a menos que se especifique lo contrario. La “x” que aparece en el nombre del modelo corresponde a los dígitos numéricos que hacen referencia al diseño, al sistema de color o de televisión. Información sobre las marcas comerciales es una marca registrada del Proyecto DVB. HDMI, el logotipo HDMI y High- Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países. DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance. DivX® es una tecnología de compresión de archivos de vídeo desarrollada por DivX, Inc. DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia. ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX,Inc. Este es un dispositivo que cuenta con la certificación oficial DivX Certified que permite reproducir vídeo DivX. Si desea obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en archivos de vídeo DivX, visite la página www.divx.com. ACERCA DE VÍDEO A PETICIÓN DIVX: este dispositivo que cuenta con la certificación DivX Certified® debe registrarse, con el fin de que pueda reproducir contenido de Vídeo a petición (VOD) DivX. Para generar el código de registro, localice la sección VOD DivX en el menú de configuración del dispositivo. Diríjase a la página vod.divx.com con este código para completar el proceso de registro y obtener más información sobre VOD DivX. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. “BRAVIA” y son marcas comerciales de Sony Corporation. “XMB” y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.