Sharp Pn G655e Operation Manual
Have a look at the manual Sharp Pn G655e Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FRANÇAIS 7F Accessoires fournis Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur. � Panneau d’affichage à cristaux liquides : 1 � Télécommande : 1 � Cordon d’alimentation : 1 � Piles du format R-6 : 2 � CD-ROM (Utility Disk pour Windows) : 1 � Mode d’emploi : 1 � Couverture de protection des trous du support : 2 * Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société. * Pensez à votre environnement! Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial. Nomenclature Vue de face 1 2 5 43 6 1. Panneau LCD 2. Capteur de télécommande (Voir à la page 12.) 3. Diode d’alimentation (Voir à la page 14.) 4. Interrupteur d’alimentation (Voir à la page 14.) 5. Interrupteur d’entrée (Voir à la page 15.) 6. Support temporaire (Voir à la page 13.) Conseils • Utilisez un objet pointu tel que l’extrémité d’un stylo à bille pour appuyer sur les interrupteurs situés sur la face avant du moniteur.
8F F Nomenclature Vue de l’arrière 1 6 8 9 1114 16 15 2 3 45 7 1012 13 17 1. Bornes haut-parleur externe (Voir à la page 11.) 2. Bornes de sortie audio du PC/de l’AV (Voir à la page 11.) 3. Bornes d’entrée audio de l’ AV (Voir à la page 10.) 4. Borne de sortie PC/AV (DVI-D) (Voir à la page 11.) 5. Borne d’entrée PC1 (DVI-D) (Voir à la page 10.) Borne d’entrée AV1 (DVI-D) (Voir à la page 10.) 6. Borne d’entrée PC2 (Mini D-sub à 15 broches) (Voir à la page 10.) 7. Borne d’entrée audio du PC (Voir à la page 10.) 8. Bornes d’entrée PC3 (BNC) (Voir à la page 10.) 9. Borne d’entrée AV3 (BNC) (Voir à la page 10.) 10. Bornes d’entrée AV2 (BNC) (Voir à la page 10.) 11. Borne de sortie RS-232C (D-sub à 9 broches) (Voir à la page 25.) 12. Borne d’entrée RS-232C (D-sub à 9 broches) (Voir à la page 25.) 13. Interrupteur principal (Voir à la page 14.) 14. Borne d’entrée secteur (Voir à la page 12.) 15. Poignées 16. Ouvertures de ventilation 17. Crochets Télécommande 1 2 3 4 5 6 9 8 7 1. Émetteur de signal 2. Bouton POWER (alimentation) (Voir à la page 14.) 3. Bouton SOURDINE (Voir à la page 15.) 4. Boutons VOLUME +/- (Voir à la page 15.) Boutons LUMINOSITÉ +/- (Voir à la page 15.) Commande des curseurs boutons ( / / / ) 5. Bouton AFFICHAGE (Voir à la page 15.) 6. Bouton MODE (Voir à la page 15.) 7. Bouton ENTRÉE (Voir à la page 15.) 8. Bouton MENU (Voir à la page 17.) 9. Bouton DIMENSION (Voir à la page 15.)
FRANÇAIS 9F Manière d’installer le moniteur Précautions pour le montage • Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur. • L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus. • Lorsque vous déplacez le moniteur, assurez-vous de le saisir par les deux poignées situées à l’arrière et sur le bas de l’unité. Ne saisissez pas le panneau LCD. Ceci pourrait causer une panne, un dysfonctionnement ou une blessure. • Installez le moniteur perpendiculairement à la surface horizontale. Si c’est nécessaire, limitez l’angle d’inclinaison entre 0° et 20° vers le bas. • Le montage du moniteur sur le mur demande des compétences techniques spéciales et le travail doit être fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société déclinera toute responsabilité pour les accidents ou blessures causés par un montage incorrect ou par une mauvaise manipulation. • Ce moniteur doit être utilisé sous une température ambiante entre 0°C et 40°C. Laissez assez d’espace autour du moniteur pour empêcher que la chaleur ne s’accumule à l’intérieur. Unité : cm 3,5 5 5 5 30 S’il est difficile de laisser un tel espace parce que le moniteur est installé dans une enceinte ou pour d’autres raisons, prenez d’autres mesures, pour maintenir la température ambiante entre 0°C et 40°C, telles que l’installation d’un ventilateur à l’intérieur de l’enceinte. • Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la température dans le moniteur s’élève, ceci pourrait causer un dysfonctionnement. • Après le montage, il est recommandé de prendre des mesures pour empêcher le moniteur de tomber. Fixez le moniteur en attachant les crochets situés sur le dessus du moniteur à un mur ou à un pilier avec un câble résistant et des supports (non fournis). • Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la chaleur. • A la sortie de l’usine, le moniteur est fixé au support temporaire. Notez bien que ce support est à usage temporaire uniquement, en attendant que le moniteur soit correctement installé. • Veillez à utiliser un support de table ou un support mural conçu ou prévu pour le montage du moniteur. • Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait s’avérer nécessaire pour certains matériaux tels que le plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de commencer l’installation. Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids ou d’avantage. Installez de la manière qui convient le mieux en fonction du matériau et de la structure.
10F Connexion de périphériques Attention • Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le mode d’emploi de l’équipement à connecter. • Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les bornes d’entrée et de sortie vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes. Connexion à un PC HV R G B Borne d’entrée audio du PC Borne d’entrée PC1 Borne d’entrée PC2 Bornes d’entrée PC3 • Utilisez un câble de signal (DVI-D à 24 broches) en vente dans le commerce pour la borne d’entrée PC1. Réglez DVI SELECT dans le menu OPTION sur PC (DIGITAL) si vous utilisez la borne d’entrée PC1. (Voir à la page 19.) • Utilisez un câble de signal (Mini D-sub à 15 broches) en vente dans le commerce pour la borne d’entrée PC2. • Utilisez un câble de signal (BNC) en vente dans le commerce pour les bornes d’entrée PC3. Réglez BNC SELECT dans le menu OPTION sur PC (ANALOG) si vous utilisez les bornes d’entrée PC3. (Voir à la page 19.) • Utilisez un câble audio en vente dans le commerce (mini prise stéréo) pour le borne d’entrée audio du PC. Utilisez un câble sans résistance pour le câble audio. Conseils • Les images peuvent ne pas s’afficher correctement selon l’ordinateur (carte vidéo) connecté. • Un écran de 1 920 x 1 080 de résolution peut ne pas être affiché correctement sur PC3 (BNC). Dans ce cas, vérifiez les réglages de votre ordinateur (carte vidéo) pour contrôler que les signaux d’entrée sont conformes aux spécifications de ce moniteur. (Hsync : 66,3 kHz, Vsync : 60 Hz, et Fréquence du point : 148,5 MHz). (Voir à la page 35.) • S’il y a une case à cocher pour désactiver EDID sur le panneau de commande d’affichage, cochez le quand vous utilisez PC3 (BNC). • Utilisez le réglage automatique de l’écran lorsque vous affichez un écran de PC pour la première fois en utilisant PC2 ou PC3, ou lorsque vous changez le réglage du PC. (Voir à la page 23.) • L’écran est réglé automatiquement quand SELF ADJUST dans le menu OPTION est réglé sur “ON”. (Voir à la page 19.) Connexion à un équipement AV Cr/PrYCb/Pb Borne d’entrée AV1 Bornes d’entrée AV2 Borne d’entrée AV3 Bornes d’entrée audio de l’AV • Utilisez un câble de signal (DVD-D à 24 broches) en vente dans le commerce pour la borne d’entrée AV1. Réglez DVI SELECT dans le menu OPTION sur AV (DIGITAL) si vous utilisez la borne d’entrée AV1. (Voir à la page 19.) • Utilisez un câble du composant (BNC) en vente dans le commerce pour les bornes d’entrée AV2. Réglez BNC SELECT dans le menu OPTION sur AV (COMPONENT) si vous utilisez les bornes d’entrée AV2. (Voir à la page 19.) • Utilisez un câble vidéo (BNC) en vente dans le commerce pour la borne d’entrée AV3. • Utilisez un câble audio (RCA) en vente dans le commerce pour les bornes d’entrée audio de l’AV. • La borne d’entrée AV1 est compatible avec les signaux vidéo suivants : 1 920 x 1 080 p @ 50/59,94/60 Hz 1 920 x 1 080 i @ 50/59,94/60 Hz 1 280 x 720 p @ 50/59,94/60 Hz 720 x 576 p @ 50 Hz 720 x 480 p @ 59,94/60 Hz 640 x 480 p @ 59,94/60 Hz • Les bornes d’entrée AV2 sont compatibles avec les signaux vidéo suivants : 1 080i (1 125i)/50, 1 080i (1 125i)/60, 720p (750p)/50, 720p (750p)/60, 576p (625p), 576i (625i), 480p (525p), 480i (525i)
FRANÇAIS F 11 Connexion de périphériques Autres bornes Bornes de sortie audio du PC/de l’AV• Le signal audio provenant de l’équipement connecté aux bornes d’entrée audio de l’AV ou à la borne d’entrée audio du PC est envoyé en sortie. Connectez aux bornes d’entrée audio de l’équipement connecté en utilisant un câble audio (RCA) en vente dans le commerce. • La sortie audio varie selon la sélection du mode d’entrée. (Voir à la page 15.) • Le niveau de l’audio peut être réglé en utilisant le réglage de volume. (Voir à la page 15.) • La sélection de FIXED de AUDIO OUTPUT à partir du menu OPTION fixe le volume de sortie du son provenant des bornes de sortie audio. (Voir à la page 19.) • Les signaux audio envoyés en sortie à partir des bornes de sortie audio du PC/de l’AV ne peuvent pas être réglés en utilisant le menu AUDIO. Bornes de sortie PC/AV Les signaux vidéo provenant de PC1 et AV1 peuvent être envoyés en sortie vers un équipement externe compatible HDCP. Utilisez cette borne lorsque vous connectez plusieurs moniteurs en série par un câble DVI (en vente dans le commerce). (Voir la description à droite.) Les images ne peuvent pas être envoyées en sortie vers un équipement qui n’est pas compatible HDCP. Bornes d’entrée/sortie RS-232C Vous pouvez contrôler le moniteur à partir d’un PC en raccordant un câble direct RS-232C, en vente dans le commerce, entre cette borne et le PC. (Voir à la page 25.) Connexion des haut-parleurs externes Assurez vous que vous utilisez des haut-parleurs externes avec une impédance de 6 Ω et une puissance nominale d’au moins 7 W. (1)(2) 1. Tout en soulevant le couvercle, insérez l’extrémité du câble. 2. Relâchez le couvercle. Conseils • Assurez-vous de connecter convenablement les bornes + et –, et les haut-parleurs gauche et droit. • Evitez de court-circuiter les bornes + et –. Raccordement de plusieurs moniteurs Vous pouvez raccorder plusieurs moniteurs (jusqu’à 5 moniteurs) en série en utilisant les bornes d’entrée PC1/AV1 et les bornes de sortie PC/AV de ce moniteur. Exemple de raccordement montre le sens decirculation du signal. Borne desortie PC/AVBornes d’entrée PC1/AV1 Câbles de signal numérique (DVI)(en vente dans le commerce) Ve rs la borne de sortie numérique RVB du PC Premier moniteurSecond moniteur Conseils • La longueur du câble de signal ou la situation environnante peut affecter la qualité de l’image. • L’écran peut ne pas afficher une image correcte quand on utilise des bornes autres que PC1/AV1 pour le mode d’entrée. Dans ce cas, mettez hors tension tous les moniteurs connectés en série puis remettez les sous tension.
12F Mise en place des piles 1. Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la direction de la flèche. 2. Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et insérez les piles fournies (2 piles du format R-6) avec leur pole positif (+) et négatif (-) orientés correctement. 3. Refermer le capot. Conseils • Les piles fournies (2 piles du format R-6) peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue à cause des conditions de stockage. Il est recommandé de les remplacer par des piles neuves (en vente dans le commerce) plus tôt que prévu. • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles. • Utilisez seulement des piles au manganèse ou alcalines. Portée de la télécommande La portée de la télécommande est d’environ 5 m et l’angle de pointage doit être à environ 10° au dessus/au dessous/à droite/à gauche du centre du capteur de télécommande. 10° 5 m 5 m 5 m Capteur de télécommande 10° Conseils • N’exposez pas la télécommande au choc en la faisant tomber ou en marchant dessus. Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement. • N’exposez pas la télécommande aux liquides, et ne la posez pas dans un endroit avec un taux d’humidité élevé. • La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande est exposé à la lumière directe du soleil, ou à un éclairage puissant. • Des objets placés entre la télécommande et le capteur de télécommande peuvent l’empêcher de fonctionner correctement. • Remplacez les piles lorsque leurs charges baissent, car elles peuvent diminuer la portée de la télécommande. • Si une lampe fluorescente est allumée près de la télécommande, cela peut altérer son fonctionnement. • Ne vous servez pas de la télécommande d’un autre appareil tel qu’un conditionneur d’air ou un équipement stéréo, etc. Mise en service de la télécommande Raccordement du cordon d’alimentation Attention • N’utilisez pas un autre cordon d’alimentation que celui qui est fourni avec le moniteur. 1. Mettez hors tension l’interrupteur principal. 2. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la borne d’entrée secteur. 3. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la prise d’alimentation secteur. Borne d’entrée secteur 2 1 Interrupteur principal Vers la prised’alimentationsecter Cordon d’alimentation (fourni) 3
FRANÇAIS 13F Démontage du support temporaire Préparez les supports de suspension au mur ou un support sur table pour monter le moniteur. Lisez le mode d’emploi des supports au mur ou du support sur table pour la procédure de montage correcte. (Les trous de vis pour les supports de montage (trous M10 x 4) sont pourvus à l’arrière du moniteur.) Attention • Le moniteur pèse lourd. Il doit être manipulé par 2 ou plus de 2 personnes. • A la sortie de l’usine, le moniteur est fixé au support temporaire. Notez bien que ce support est à usage temporaire uniquement, en attendant que le moniteur soit correctement installé. 1. Maintenez le moniteur avec les poignées pour l’empêcher de basculer, puis enlevez les vis (4) de fixation du support. 2. Soulevez le moniteur en le prenant par les poignées et par la partie inférieure. 3. Lorsque l’installation est terminée, fixez les couvertures de protection des trous du support, en utilisant les vis fournies. (1) Pliez la feuille à angle droit avec le côté adhésif à l’intérieur. (2) Enlevez le matériau de couverture de l’adhésif et fixez la feuille au moniteur. • Le support temporaire a été spécialement conçu pour ce moniteur . Ne l’utilisez pas pour d’autres équipements. (Vue de l’arrière)
14F Mise sous tension et hors tension Attention • Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture. Mise sous tension de l’interrupteur principal Interrupteur principal Lorsque l’interrupteur principal est mis hors tension, le moniteur ne peut pas être mis sous tension en utilisant le bouton POWER (d’alimentation) sur la télécommande. Mise sous/hors tension Appuyez sur le bouton POWER pour la mise sous/hors tension. INPUT Diode d’alimentation État d’une diode d’alimentationÉtat du moniteur Allumage en vertPower sur “On” Allumage en orangePower sur “Off” (mode Veille) Clignotement en vertMode veille du signal d’entrée (entrée en utilisant un PC) Attention • Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension, ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes. Un court intervalle peut entraîner un dysfonctionnement. Conseils • Si le moniteur est dans le mode veille du signal d’entrée et que vous appuyez sur le bouton POWER de la télécommande, le moniteur entre en mode veille. • Vous pouvez mettre sous/hors tension le moniteur en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation du moniteur. • Le réglage de SCHEDULE fait clignoter la diode d’alimentation alternativement en rouge et en orange dans le mode veille. Réglage de la date/heure • Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis sous tension pour la première fois, l’écran de réglage de la date/heure apparaît. Réglez la date et l’heure. DA TE/TIME SETTING SET CANCEL 07 / / OK …[MENU] 2001/01/0000: : : 1. Appuyez sur , , ou pour sélectionner la date et l’heure, puis appuyez sur ou pour changer les valeurs numériques. 2. Sélectionnez SET puis appuyez sur MENU . • Assurez-vous que la date et l’heure sont réglées. • L’écran de réglage de la date/heure va disparaître automatiquement si aucune opération n’est réalisée pendant environ 15 secondes. La date et l’heure peuvent être réglées en utilisant DATE/TIME SETTING à partir du menu OPTION lorsque l’écran de réglage de la date/heure disparaît. Conseils • Réglez la date dans l’ordre “Année/Mois/Jour”. • Réglez l’heure sur la base de 24 heures. • L’horloge s’arrête après que l’état de mise hors tension continue pendant environ 1 semaine. * L’écran de réglage de la date/heure apparaît à la mise sous tension. Assurez-vous que la date et l’heure sont réglées. (* Ceci est une indication. L’état de mise hors tension qui arrête l’horloge dépend de l’état du moniteur.) Neutralisation des fonctions de mise sous/hors tension Les fonctions de mise sous/hors tension peuvent être neutralisées dans le but de protéger le moniteur d’une mise hors tension accidentelle. Réglez ADJUSTMENT LOCK dans le menu FUNCTION sur “2”. (Voir à la page 24).
FRANÇAIS 15F Fonctionnement de base 1 23 4 5 67 8 1. ENTRÉE (sélection du mode d’entrée) Le menu est affiché. Appuyez sur ou pour sélectionner le mode d’entrée, puis appuyez sur pour entrer. * Vous pouvez sélectionner la borne d’entrée en appuyant sur l’interrupteur d’entrée du moniteur. Mode d’entrée VidéoAudio PC1 DIGITAL *1Borne d’entrée PC1 Borne d’entrée audio du PC PC2 ANALOG Borne d’entrée PC2 PC3 ANALOG *2Bornes d’entrée PC3 AV1 DIGITAL *1Borne d’entrée AV1 Bornes d’entrée audio de l’AV AV2 COMPONENT *2Bornes d’entrée AV2 AV3 VIDEO Borne d’entrée AV3 *1 Sélectionnez la borne pour DVI SELECT . (Voir à la page 19.) *2 Sélectionnez la borne pour BNC SELECT . (Voir à la page 19.) 2. SOURDINE Met hors service le volume temporairement. Appuyez sur le bouton MUTE de nouveau pour remettre le son au niveau précédent. 3. MENU Affiche et met hors service l’écran de menu (voir à la page 17). 4. VOL +/- (Réglage du volume) Appuyer sur ou affiche le menu VOLUME lorsque l’écran de menu n’est pas affiché. V O L U M E15 Appuyez sur ou pour régler le volume du son. * Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant environ 4 secondes, le menu de VOLUME disparaît automatiquement. 5. LUMINOSITÉ +/- (Réglage du rétroéclairage) Appuyer sur ou affiche le menu BRIGHT lorsque l’écran de menu n’est pas affiché. B R I G H T15 Appuyez sur ou pour régler la luminosité. * Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant environ 4 secondes, le menu de BRIGHT disparaît automatiquement. 6. DIMENSION (Sélection de la dimension de l’écran) Le menu est affiché. Appuyez sur ou pour sélectionner la dimension de l’écran. (Voir à la page 16.) 7. AFFICHAGE Affiche l’état du moniteur. L’affichage disparaît si on appuie à nouveau sur ce bouton, ou automatiquement après environ 15 secondes. INPUT MODE SIZE COLOR MOD E BRIGHT VOLUM E ID No. MODE L S/N PC2 ANALOG WIDE ST D 15 15 0 PN-G655E : : : : : : : : 1 0 2 4 x 7 6 8 INFORMA TION XXXX/XX/XX XXX XX:XX:X X V: 60 Hz H: 48.4 kH z 8. MODE (Sélection du mode de couleur) À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de couleur change selon la séquence suivante : STD (Normal) → VIVID → sRGB → STD ... • sRGB s’applique seulement à l’entrée du PC. sRGB est la norme internationale de la représentation des couleurs spécifiée par la IEC (International Electrotechnical Commission (Commisson Electrotechnique Internationale)). La conversion des couleurs est réalisée en tenant compte des caractéristiques d’un écran à cristaux liquides et la représentation des couleurs est trés proche de l’image originale.
F 16 Fonctionnement de base Changement de format de l’image Même quand la dimension de l’écran a changé, l’affichage peut rester le même selon le signal d’entrée. WIDE Entrée PCAffiche une image qui remplit tout l’écran. Entrée AV Une image de format 4:3 est étirée pour remplir l’écran en entier . ZOOM 1Entrée PCAffiche l’image de format 4:3, ainsi l’écran est rempli en entier avec le même format d’image. Les bords de l’image peuvent être coupés. Entrée AV ZOOM 2Entrée PCUtilisez ce format si ZOOM 1 coupe les sous-titres. Entrée AV NORMALEntrée PC Affiche l’image de sorte qu’elle remplisse l’écran sans changer le format des signaux d’entrée. Entrée AV Affiche l’image entière de format 4:3, sans changer le format d’image. DotbyDot Entrée PCAffiche les points des signaux entrés provenant du PC connecté comme points correspondants sur l’écran. * Entrée AV Affiche les points des signaux d’entrés comme points correspondants sur l’écran. * : Avec une résolution du moniteur de 1 600 x 1 200, même en sélectionnant DotbyDot , l’écran NORMAL s’affiche. Conseils • L’utilisation de cette fonction de changement de format de l’image ou de celle qui affiche deux écrans, pour compresser ou étendre l’écran pour un affichage commercial ou public dans des établissements tels que des cafés ou des hôtels peut constituer une violation des droits des créateurs, protégés par la loi sur les droits d’auteur ; veuillez en tenir compte. • Lorsque c’est réglé sur la fonction “Enlarge” (Agrandissement), la dimension de l’écran est fixée au mode “WIDE” . • Quand l’affichage sur deux écrans est sélectionné, la dimension de l’écran ne peut pas être changée. • L’aspect de l’image vidéo originale peut changer si vous sélectionnez une dimension d’écran avec un rapport hauteur-largeur différent de celui de l’image originale (par exemple l’entrée de la télédiffusion ou de la vidéo provenant d’un équipement externe). • Lorsqu’une image de format standard (4:3) est affichée sur tout l’écran en utilisant la fonction changement de format de l’image de ce moniteur, les bords de l’image peuvent être coupés ou déformés. Si vous voulez respecter l’intention du créateur réglez le format d’image sur “NORMAL”. • Lorsque reproduisez un contenu du commerce, certaines parties de l’image (telles que les sous-titres) peuvent être coupées. Dans ce cas, sélectionnez la dimension d’écran optimale en utilisant la fonction changement de format de l’image de ce moniteur. Avec certains logiciels, il peut se produire des bruits ou des distorsion sur les bords de l’écran. Ceci est dû aux caractéristiques du contenu, et ne constituent pas un dysfonctionnement. • Selon le format de l’image originale, des bandes noires peuvent rester sur les bords de l’écran.