Home > Sharp > Television > Sharp Pn G655e Operation Manual

Sharp Pn G655e Operation Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sharp Pn G655e Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    FRANÇAIS
    7F
    Accessoires fournis
    Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.
    � Panneau d’affichage à cristaux liquides : 1
    � Télécommande : 1
    � Cordon d’alimentation : 1
    � Piles du format R-6 : 2
    � CD-ROM (Utility Disk pour Windows) : 1
    � Mode d’emploi : 1
    � Couverture de protection des trous du support : 2
    *  Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation 
    de la société.
    *  Pensez à votre environnement!
     
    Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.
    Nomenclature
     Vue de face
    1
    2 5
    43
    6
    1. Panneau LCD
    2. Capteur de télécommande (Voir à la page 12.)
    3. Diode d’alimentation (Voir à la page 14.)
    4. Interrupteur d’alimentation  (Voir à la page 14.)
    5. Interrupteur d’entrée (Voir à la page 15.)
    6. Support temporaire (Voir à la page 13.)
    Conseils
    •  Utilisez un objet pointu tel que l’extrémité d’un stylo à bille 
    pour appuyer sur les interrupteurs situés sur la face avant 
    du moniteur.
     
    						
    							
    8F
    F
    Nomenclature
    Vue de l’arrière
    1
    6 8 9
    1114
    16
    15
    2 3
    45
    7
    1012
    13
    17 1.  Bornes haut-parleur externe (Voir à la page  11.)
     2.  Bornes de sortie audio du PC/de l’AV (Voir à la page 
    11.)
      3.  Bornes d’entrée audio de l’ AV (Voir à la page 10.)
     4.  Borne de sortie PC/AV (DVI-D) (Voir à la page  11.)
     5.  Borne d’entrée PC1 (DVI-D) (Voir à la page 10.)
        Borne d’entrée AV1 (DVI-D)
     (Voir à la page 10.)
     6.  Borne d’entrée PC2 (Mini D-sub à 15 broches) (Voir à 
    la page 10.)
     7.  Borne d’entrée audio du PC (Voir à la page 10.)
     8.  Bornes d’entrée PC3 (BNC) (Voir à la page 10.)
     9.  Borne d’entrée AV3 (BNC) (Voir à la page 10.)
     10.  Bornes d’entrée AV2 (BNC) (Voir à la page 10.)
     
    11.  Borne de sortie RS-232C (D-sub à 9 broches) (Voir à la 
    page 25.)
     
    12.  Borne d’entrée RS-232C (D-sub à 9 broches) (Voir à la 
    page 25.)
     
    13.  Interrupteur principal  (Voir à la page 14.)
     14.  Borne d’entrée secteur (Voir à la page 12.)
     
    15.  Poignées
     
    16.  Ouvertures de ventilation
     
    17.  Crochets
    Télécommande
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    9
    8
    7
     1.  Émetteur de signal
     2.  Bouton POWER (alimentation) (Voir à la page 14.)
     3.  Bouton SOURDINE  (Voir à la page 15.)
     4.  Boutons VOLUME +/- (Voir à la page 15.)
       
    Boutons LUMINOSITÉ +/- (Voir à la page 15.)
       
    Commande des curseurs boutons ( /  /  / )
     5.  Bouton AFFICHAGE (Voir à la page 15.)
     6.  Bouton MODE (Voir à la page 15.)
     7.  Bouton ENTRÉE (Voir à la page 15.)
     8.  Bouton MENU (Voir à la page 17.)
     9.  Bouton DIMENSION (Voir à la page 15.)
     
    						
    							FRANÇAIS
    9F
    Manière d’installer le moniteur
    Précautions pour le montage
    •  Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur 
    avant l’installation, le démontage ou le déplacement du 
    moniteur.
    •  L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur 
    doit être fait par 2 personnes ou plus.
    •  Lorsque vous déplacez le moniteur, assurez-vous de le 
    saisir par les deux poignées situées à l’arrière et sur le bas 
    de l’unité. Ne saisissez pas le panneau LCD. Ceci pourrait 
    causer une panne, un dysfonctionnement ou une blessure.
    •  Installez le moniteur perpendiculairement à la surface 
    horizontale. Si c’est nécessaire, limitez l’angle d’inclinaison 
    entre 0° et 20° vers le bas.
    •  Le montage du moniteur sur le mur demande des 
    compétences techniques spéciales et le travail doit être 
    fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez 
    jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société 
    déclinera toute responsabilité pour les accidents ou 
    blessures causés par un montage incorrect ou par une 
    mauvaise manipulation.
    •  Ce moniteur doit être utilisé sous une température 
    ambiante entre 0°C et 40°C. Laissez assez d’espace 
    autour du moniteur pour empêcher que la chaleur ne 
    s’accumule à l’intérieur.
    Unité : cm
    3,5
    5 5
    5
    30
      S’il est difficile de laisser un tel espace parce que le 
    moniteur est installé dans une enceinte ou pour d’autres 
    raisons, prenez d’autres mesures, pour maintenir la 
    température ambiante entre 0°C et 40°C, telles que 
    l’installation d’un ventilateur à l’intérieur de l’enceinte.
    •  Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la 
    température dans le moniteur s’élève, ceci pourrait causer 
    un dysfonctionnement.
    •  Après le montage, il est recommandé de prendre des  mesures pour empêcher le moniteur de tomber. Fixez le 
    moniteur en attachant les crochets situés sur le dessus du 
    moniteur à un mur ou à un pilier avec un câble résistant et 
    des supports (non fournis).
    •  Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la  chaleur.
    •  A la sortie de l’usine, le moniteur est fixé au support 
    temporaire. Notez bien que ce support est à usage 
    temporaire uniquement, en attendant que le moniteur soit 
    correctement installé.
    •  Veillez à utiliser un support de table ou un support mural  conçu ou prévu pour le montage du moniteur.
    •  Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou un 
    pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait 
    s’avérer nécessaire pour certains matériaux tels que le 
    plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de 
    commencer l’installation. 
    Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être 
    installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids 
    ou d’avantage. Installez de la manière qui convient le 
    mieux en fonction du matériau et de la structure.
     
    						
    							
    10F
    Connexion de périphériques
    Attention
    •  Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal 
    puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de 
    connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également 
    le mode d’emploi de l’équipement à connecter.
    •  Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne 
    de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant 
    les bornes d’entrée et de sortie vous pouvez causer des 
    dysfonctionnements et d’autres problèmes.
    Connexion à un PC
    HV
    R G
    B
    Borne d’entrée audio du PC
    Borne d’entrée PC1
    Borne d’entrée PC2
    Bornes d’entrée PC3
    •  Utilisez un câble de signal (DVI-D à 24 broches) en vente 
    dans le commerce pour la borne d’entrée PC1. Réglez 
    DVI SELECT  dans le menu OPTION 
     sur PC (DIGITAL)  si 
    vous utilisez la borne d’entrée PC1. (Voir à la page 19.)
    •  Utilisez un câble de signal (Mini D-sub à 15 broches) en 
    vente dans le commerce pour la borne d’entrée PC2.
    •  Utilisez un câble de signal (BNC) en vente dans le 
    commerce pour les bornes d’entrée PC3. Réglez BNC 
    SELECT  dans le menu OPTION 
     sur PC (ANALOG)  si 
    vous utilisez les bornes d’entrée PC3. (Voir à la page 19.)
    •  Utilisez un câble audio en vente dans le commerce (mini 
    prise stéréo) pour le borne d’entrée audio du PC. Utilisez 
    un câble sans résistance pour le câble audio.
    Conseils
    •  Les images peuvent ne pas s’afficher correctement selon 
    l’ordinateur (carte vidéo) connecté.
    •  Un écran de 1 920 x 1 080 de résolution peut ne pas être  affiché correctement sur PC3 (BNC). Dans ce cas, vérifiez 
    les réglages de votre ordinateur (carte vidéo) pour contrôler 
    que les signaux d’entrée sont conformes aux spécifications 
    de ce moniteur. (Hsync : 66,3 kHz, Vsync : 60 Hz, et 
    Fréquence du point : 148,5 MHz). (Voir à la page 35.)
    •  S’il y a une case à cocher pour désactiver EDID sur le  panneau de commande d’affichage, cochez le quand vous 
    utilisez PC3 (BNC).
    •  Utilisez le réglage automatique de l’écran lorsque vous  affichez un écran de PC pour la première fois en utilisant 
    PC2 ou PC3, ou lorsque vous changez le réglage du PC. 
    (Voir à la page 23.)
    •  L’écran est réglé automatiquement quand SELF ADJUST 
     dans le menu OPTION  
    est réglé sur “ON”. (Voir à la page 19.)
    Connexion à un équipement AV
    Cr/PrYCb/Pb
    Borne d’entrée AV1
    Bornes d’entrée AV2
    Borne d’entrée AV3
    Bornes d’entrée
    audio de l’AV
    •  Utilisez un câble de signal (DVD-D à 24 broches) en vente dans le commerce pour la borne d’entrée AV1. Réglez 
    DVI SELECT  dans le menu OPTION 
     sur AV (DIGITAL)  si 
    vous utilisez la borne d’entrée AV1. (Voir à la page 19.)
    •  Utilisez un câble du composant (BNC) en vente dans le  commerce pour les bornes d’entrée AV2. Réglez BNC 
    SELECT  dans le menu OPTION 
     sur AV (COMPONENT)  
    si vous utilisez les bornes d’entrée AV2. (Voir à la page 19.)
    •  Utilisez un câble vidéo (BNC) en vente dans le commerce  pour la borne d’entrée AV3.
    •  Utilisez un câble audio (RCA) en vente dans le commerce  pour les bornes d’entrée audio de l’AV.
    •  La borne d’entrée AV1 est compatible avec les signaux 
    vidéo suivants :   1 920  x 1 080 p  @ 50/59,94/60 Hz
      1 920  x 1 080 i  @ 50/59,94/60 Hz
      1 280  x   720 p  @ 50/59,94/60 Hz
      720  x  576 p  @ 50 Hz
      720  x  480 p  @ 59,94/60 Hz
      640  x  480 p  @ 59,94/60 Hz
    •  Les bornes d’entrée AV2 sont compatibles avec les signaux 
    vidéo suivants :
    1 080i (1 125i)/50, 1 080i (1 125i)/60, 720p (750p)/50, 
    720p (750p)/60, 576p (625p), 576i (625i), 480p (525p), 
    480i (525i)
     
    						
    							
    FRANÇAIS
    F
    11
    Connexion de périphériques
    Autres bornes
    Bornes de sortie audio du PC/de l’AV•  Le signal audio provenant de l’équipement connecté aux  bornes d’entrée audio de l’AV ou à la borne d’entrée audio 
    du PC est envoyé en sortie. Connectez aux bornes 
    d’entrée audio de l’équipement connecté en utilisant un 
    câble audio (RCA) en vente dans le commerce.
    •  La sortie audio varie selon la sélection du mode d’entrée.  (Voir à la page 15.)
    •  Le niveau de l’audio peut être réglé en utilisant le réglage  de volume. (Voir à la page 15.)
    •  La sélection de FIXED  de AUDIO OUTPUT   à partir du menu OPTION  
    fixe le volume de sortie du son provenant des bornes de 
    sortie audio. (Voir à la page 19.)
    •  Les signaux audio envoyés en sortie à partir des bornes de  sortie audio du PC/de l’AV ne peuvent pas être réglés en 
    utilisant le menu AUDIO.
    Bornes de sortie PC/AV
    Les signaux vidéo provenant de PC1 et AV1 peuvent être 
    envoyés en sortie vers un équipement externe compatible 
    HDCP. Utilisez cette borne lorsque vous connectez plusieurs 
    moniteurs en série par un câble DVI (en vente dans le 
    commerce). (Voir la description à droite.)
    Les images ne peuvent pas être envoyées en sortie vers un 
    équipement qui n’est pas compatible HDCP.
    Bornes d’entrée/sortie RS-232C
    Vous pouvez contrôler le moniteur à partir d’un PC en 
    raccordant un câble direct RS-232C, en vente dans le 
    commerce, entre cette borne et le PC. (Voir à la page 25.)
    Connexion des haut-parleurs 
    externes
    Assurez vous que vous utilisez des haut-parleurs externes 
    avec une impédance de 6 Ω et une puissance nominale d’au 
    moins 7 W.
    (1)(2)
    1. Tout en soulevant le couvercle, insérez l’extrémité du câble.
    2. Relâchez le couvercle.
    Conseils
    •  Assurez-vous de connecter convenablement les bornes 
    + et –, et les haut-parleurs gauche et droit.
    •  Evitez de court-circuiter les bornes + et –.
    Raccordement de plusieurs 
    moniteurs
    Vous pouvez raccorder plusieurs moniteurs (jusqu’à 5 
    moniteurs) en série en utilisant les bornes d’entrée PC1/AV1 
    et les bornes de sortie PC/AV de ce moniteur.
    Exemple de raccordement
    montre le sens decirculation du signal.
    Borne desortie PC/AVBornes d’entrée PC1/AV1
    Câbles de signal numérique (DVI)(en vente dans le commerce)
    Ve
    rs la borne de sortie numérique
    RVB du PC
    Premier moniteurSecond moniteur
    Conseils
    •  La longueur du câble de signal ou la situation environnante 
    peut affecter la qualité de l’image.
    •  L’écran peut ne pas afficher une image correcte quand 
    on utilise des bornes autres que PC1/AV1 pour le mode 
    d’entrée. Dans ce cas, mettez hors tension tous les 
    moniteurs connectés en série puis remettez les sous 
    tension.
     
    						
    							
    12F
    
    Mise en place des piles
    1.  Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la direction de la flèche.
    2.  Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et 
    insérez les piles fournies (2 piles du format R-6) avec leur 
    pole positif (+) et négatif (-) orientés correctement.
    3.  Refermer le capot.
    Conseils
    •  Les piles fournies (2 piles du format R-6) peuvent avoir une  durée de vie plus courte que prévue à cause des conditions 
    de stockage. Il est recommandé de les remplacer par des 
    piles neuves (en vente dans le commerce) plus tôt que 
    prévu.
    •  Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande 
    pendant une longue période, retirez les piles.
    •   Utilisez seulement des piles au manganèse ou alcalines.
    Portée de la télécommande
    La portée de la télécommande est d’environ 5 m et l’angle 
    de pointage doit être à environ 10° au dessus/au dessous/à 
    droite/à gauche du centre du capteur de télécommande.
    10°
    5 m
    5 m
    5 m
    Capteur de
    télécommande
    10°
    Conseils
    • N’exposez pas la télécommande au choc en la faisant 
    tomber ou en marchant dessus. Ceci pourrait entraîner un 
    dysfonctionnement.
    •  N’exposez pas la télécommande aux liquides, et ne la 
    posez pas dans un endroit avec un taux d’humidité élevé.
    •   La télécommande peut ne pas fonctionner correctement 
    si le capteur de télécommande est exposé à la lumière 
    directe du soleil, ou à un éclairage puissant.
    •   Des objets placés entre la télécommande et le capteur 
    de télécommande peuvent l’empêcher de fonctionner 
    correctement.
    •   Remplacez les piles lorsque leurs charges baissent, car 
    elles peuvent diminuer la portée de la télécommande.
    •   Si une lampe fluorescente est allumée près de la 
    télécommande, cela peut altérer son fonctionnement.
    •  Ne vous servez pas de la télécommande d’un autre 
    appareil tel qu’un conditionneur d’air ou un équipement 
    stéréo, etc.
    Mise en service de la télécommande
    Raccordement du cordon d’alimentation
    Attention
    •  N’utilisez pas un autre cordon d’alimentation que celui qui 
    est fourni avec le moniteur.
    1. Mettez hors tension l’interrupteur principal.
    2. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la borne 
    d’entrée secteur.
    3. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la prise 
    d’alimentation secteur.
    Borne d’entrée secteur
    2
    1
    Interrupteur principal
    Vers la prised’alimentationsecter
    Cordon d’alimentation (fourni)
    3
     
    						
    							
    FRANÇAIS
    13F
    
    Démontage du support temporaire
    Préparez les supports de suspension au mur ou un support sur table pour monter le moniteur. Lisez le mode d’emploi des 
    supports au mur ou du support sur table pour la procédure de montage correcte. (Les trous de vis pour les supports de montage 
    (trous M10 x 4) sont pourvus à l’arrière du moniteur.)
    Attention
    •  Le moniteur pèse lourd. Il doit être manipulé par 2 ou plus de 2 personnes.
    •  A la sortie de l’usine, le moniteur est fixé au support temporaire. Notez bien que ce support est à usage temporaire 
    uniquement, en attendant que le moniteur soit correctement installé.
    1.  Maintenez le moniteur avec les poignées pour 
     
    l’empêcher de basculer, puis enlevez les vis (4) de 
    fixation du support.
    2.  Soulevez le moniteur en le prenant par les 
    poignées et par la partie inférieure.
    3.  Lorsque l’installation est terminée, fixez les 
    couvertures de protection des trous du support, en 
    utilisant les vis fournies.
    (1)  Pliez la feuille à angle droit avec le côté adhésif  à l’intérieur.
    (2)  Enlevez le matériau de couverture de l’adhésif  et fixez la feuille au moniteur.
    • Le support temporaire a été spécialement conçu pour ce moniteur . Ne l’utilisez pas pour d’autres équipements.
    (Vue de l’arrière)
     
    						
    							
    14F
    
    Mise sous tension et hors tension
    Attention
    •  Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre 
    sous tension le PC ou l’équipement de lecture.
    Mise sous tension de l’interrupteur 
    principal
    Interrupteur principal
    Lorsque l’interrupteur principal est mis hors tension, le 
    moniteur ne peut pas être mis sous tension en utilisant le 
    bouton POWER (d’alimentation) sur la télécommande.
    Mise sous/hors tension
    Appuyez sur le bouton POWER pour la mise sous/hors 
    tension.
    INPUT
    Diode d’alimentation
    État d’une diode 
    d’alimentationÉtat du moniteur
    Allumage en vertPower sur “On”
    Allumage en orangePower sur “Off” (mode Veille)
    Clignotement en vertMode veille du signal d’entrée (entrée en utilisant un PC)
    Attention
    •  Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension, 
    ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le 
    bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes.
    Un court intervalle peut entraîner un dysfonctionnement.
    Conseils
    •  Si le moniteur est dans le mode veille du signal 
    d’entrée et que vous appuyez sur le bouton POWER de la 
    télécommande, le moniteur entre en mode veille.
    •  Vous pouvez mettre sous/hors tension le moniteur en 
    appuyant sur l’interrupteur d’alimentation du moniteur.
    •  Le réglage de SCHEDULE  fait 
    clignoter la diode d’alimentation alternativement en rouge 
    et en orange dans le mode veille.
    Réglage de la date/heure
    • Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis 
    sous tension pour la première fois, l’écran de réglage de 
    la date/heure apparaît. Réglez la date et l’heure.
    DA TE/TIME SETTING
    SET
    CANCEL
    07
    / /
    OK
    …[MENU]
    2001/01/0000:
    :   :
    1. Appuyez sur  ,  ,  ou  pour 
    sélectionner la date et l’heure, puis appuyez sur 
     ou  pour changer les valeurs numériques.
    2. Sélectionnez SET  puis appuyez sur  MENU .
    • Assurez-vous que la date et l’heure sont réglées.
    • L’écran de réglage de la date/heure va disparaître 
    automatiquement si aucune opération n’est réalisée 
    pendant environ 15 secondes. La date et l’heure 
    peuvent être réglées en utilisant DATE/TIME SETTING 
     à partir du menu OPTION 
     lorsque l’écran de réglage de la date/heure 
    disparaît.
    Conseils
    • Réglez la date dans l’ordre “Année/Mois/Jour”.
    • Réglez l’heure sur la base de 24 heures.
    • L’horloge s’arrête après que l’état de mise hors 
    tension continue pendant environ 1 semaine. * L’écran 
    de réglage de la date/heure apparaît à la mise sous 
    tension. Assurez-vous que la date et l’heure sont 
    réglées. 
    (*  Ceci est une indication. L’état de mise hors tension 
    qui arrête l’horloge dépend de l’état du moniteur.)
    Neutralisation des fonctions de mise 
    sous/hors tension
    Les fonctions de mise sous/hors tension peuvent être 
    neutralisées dans le but de protéger le moniteur d’une mise 
    hors tension accidentelle. Réglez ADJUSTMENT LOCK  dans le menu FUNCTION  sur 
    “2”. (Voir à la page 24).
     
    						
    							
    FRANÇAIS
    15F
    
    Fonctionnement de base
    1
    23
    4
    5
    67
    8
    1. ENTRÉE (sélection du mode d’entrée)
    Le menu est affiché.
     Appuyez sur  ou  pour 
    sélectionner le mode d’entrée, puis appuyez sur  pour 
    entrer.
    *  Vous pouvez sélectionner la borne d’entrée en appuyant 
    sur l’interrupteur d’entrée du moniteur.
    Mode d’entrée VidéoAudio
    PC1 DIGITAL
     *1Borne d’entrée PC1
    Borne d’entrée 
    audio du PC
    PC2 ANALOG
     
    Borne d’entrée PC2
    PC3 ANALOG
     
    *2Bornes d’entrée PC3
    AV1 DIGITAL
     
    *1Borne d’entrée 
    AV1
    Bornes d’entrée 
    audio de l’AV
    AV2 COMPONENT
    *2Bornes d’entrée 
    AV2
    AV3 VIDEO
     
    Borne d’entrée 
    AV3
    *1  Sélectionnez la borne pour DVI SELECT . (Voir à la page 19.)
    *2  Sélectionnez la borne pour BNC SELECT . (Voir à la page 19.)
    2. SOURDINE
    Met hors service le volume temporairement.
    Appuyez sur le bouton MUTE de nouveau pour remettre le 
    son au niveau précédent.
    3. MENU
    Affiche et met hors service l’écran de menu (voir à la page 
    17). 4. VOL +/- (Réglage du volume)
    Appuyer sur  ou  affiche le menu VOLUME lorsque 
    l’écran de menu n’est pas affiché.
    V O L U M E15
    Appuyez sur   ou  pour régler le volume du son.
    *  Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 
    environ 4 secondes, le menu de VOLUME disparaît 
    automatiquement.
    5. LUMINOSITÉ +/- (Réglage du rétroéclairage)
    Appuyer sur  ou  affiche le menu BRIGHT  
    lorsque l’écran de menu n’est pas affiché.
    B R I G H T15
    Appuyez sur  ou  pour régler la luminosité.
    *  Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant environ 
    4 secondes, le menu de BRIGHT  disparaît 
    automatiquement.
    6. DIMENSION (Sélection de la dimension de l’écran)
    Le menu est affiché.
    Appuyez sur  ou  pour sélectionner la dimension de 
    l’écran. (Voir à la page 16.)
    7. AFFICHAGE
    Affiche l’état du moniteur. L’affichage disparaît si on appuie à 
    nouveau sur ce bouton, ou automatiquement après environ 15 
    secondes.
    INPUT MODE
    SIZE
    COLOR MOD
    E
    BRIGHT
    VOLUM
    E
    ID No.
    MODE
    L
    S/N PC2 ANALOG
    WIDE
    ST
    D
    15
    15
    0
    PN-G655E
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    :
    1 0 2 4 x 7 6 8
    INFORMA
    TION XXXX/XX/XX XXX     XX:XX:X
    X
    V: 60 Hz    H: 48.4 kH
    z
    8. MODE (Sélection du mode de couleur)
    À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de 
    couleur change selon la séquence suivante : STD  (Normal)  → VIVID   → 
    sRGB → STD  ...
    •  sRGB s’applique seulement à l’entrée du PC.
      sRGB est la norme internationale de la représentation des couleurs spécifiée par la IEC (International Electrotechnical 
    Commission (Commisson Electrotechnique Internationale)). 
    La conversion des couleurs est réalisée en tenant compte 
    des caractéristiques d’un écran à cristaux liquides et la 
    représentation des couleurs est trés proche de l’image 
    originale.
     
    						
    							
    F
    16
    Fonctionnement de base
    Changement de format de l’image
    Même quand la dimension de l’écran a changé, l’affichage peut rester le même selon le signal d’entrée.
    WIDE 
    
    Entrée PCAffiche une image qui remplit tout l’écran.
    Entrée AV Une image de format 4:3 est étirée pour remplir l’écran en entier .
    ZOOM 1Entrée PCAffiche l’image de format 4:3, ainsi l’écran est rempli en entier avec 
    le même format d’image. Les bords de l’image peuvent être coupés.
    Entrée AV
    ZOOM 2Entrée PCUtilisez ce format si ZOOM 1 coupe les sous-titres.
    Entrée AV
    NORMALEntrée PC Affiche l’image de sorte qu’elle remplisse l’écran sans changer le 
    format des signaux d’entrée.
    Entrée AV Affiche l’image entière de format 4:3, sans changer le format
     
    d’image.
    DotbyDot 
    
    Entrée PCAffiche les points des signaux entrés provenant du PC connecté 
    comme points correspondants sur l’écran. *
    Entrée AV Affiche les points des signaux d’entrés comme points 
    correspondants sur l’écran.
    * : Avec une résolution du moniteur de 1 600 x 1 200, même en sélectionnant DotbyDot , l’écran NORMAL s’affiche.
    Conseils
    •  L’utilisation de cette fonction de changement de format de l’image ou de celle qui affiche deux écrans, pour compresser 
    ou étendre l’écran pour un affichage commercial ou public dans des établissements tels que des cafés ou des hôtels peut 
    constituer une violation des droits des créateurs, protégés par la loi sur les droits d’auteur ; veuillez en tenir compte.
    •  Lorsque c’est réglé sur la fonction “Enlarge” (Agrandissement), la dimension de l’écran est fixée au mode “WIDE” .
    •  Quand l’affichage sur deux écrans est sélectionné, la dimension de l’écran ne peut pas être changée.
    •  L’aspect de l’image vidéo originale peut changer si vous sélectionnez une dimension d’écran avec un rapport hauteur-largeur  différent de celui de  l’image originale (par exemple l’entrée de la télédiffusion ou de la vidéo provenant d’un équipement 
    externe).
    •  Lorsqu’une image de format standard (4:3) est affichée sur tout l’écran en utilisant la fonction changement de format de
     
    l’image de ce moniteur, les bords de l’image peuvent être coupés ou déformés. Si vous voulez respecter l’intention du 
    créateur réglez le format d’image sur “NORMAL”.
    •  Lorsque reproduisez un contenu du commerce, certaines parties de l’image (telles que les sous-titres) peuvent être coupées. 
    Dans ce cas, sélectionnez la dimension d’écran optimale en utilisant la fonction changement de format de l’image de ce 
    moniteur. Avec certains logiciels, il peut se produire des bruits ou des distorsion sur les bords de l’écran. Ceci est dû aux 
    caractéristiques du contenu, et ne constituent pas un dysfonctionnement.
    •  Selon le format de l’image originale, des bandes noires peuvent rester sur les bords de l’écran.
     
    						
    All Sharp manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sharp Pn G655e Operation Manual