Home > Sharp > Television > Sharp Pn G655e Operation Manual

Sharp Pn G655e Operation Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sharp Pn G655e Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    DEUTSCH
    33D
    Fehlerbehebung
    Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie 
    bitte folgende Überprüfungen durch, um das Problem 
    möglicherweise selbst beheben zu können.
    Kein Bild oder kein Ton.•  Ist das Netzkabel angeschlossen? (Siehe Seite 12.)
    •  Ist der Hauptnetzschalter ausgeschaltet? (Siehe Seite 14.)
    •  Ist der Monitor im Standby-Modus (die Betriebs-LED 
    leuchtet orange)? (Siehe Seite 14.)
    •  Ist der richtige Eingangsmodus ausgewählt? (Siehe Seite 
    15.)
    •  Wenn ein externes Gerät angeschlossen ist: funktionert 
    das externe Gerät (Wiedergabe)?
    Die Fernbedienung funktioniert nicht. •  Sind die Batterien richtig eingelegt? (Auf richtige Polarität +, 
    - achten) (Siehe Seite 12.)
    •  Sind die Batterien leer? (Siehe Seite 12.)
    •  Sie müssen die Fernbedienung gegen den 
    Fernbedienungssensor am Monitor richten. (Siehe Seite 
    12.)
    •  Ist das Menü ausgeblendet, oder ist der Betrieb deaktiviert? 
    (Siehe Seite 24.)
    Der Ton vom rechten und linken Lautsprecherkanal ist 
    vertauscht.
    Der Ton ist nur von einer Seite zu hören. •  Sind die Audiokabel richtig angeschlossen? (Siehe Seiten  10 und 11.)
    •  Prüfen Sie, ob die Kabel für externe Lautsprecher richtig 
    angeschlossen sind: die Kabel für den linken und rechten 
    Kanal könnten vertauscht sein, oder eines der beiden 
    Kabel könnte nicht angeschlossen sein. (Siehe Seite 11.)
    •  Überprüfen Sie die BALANCE-Einstellungen für das Menü  AUDIO . (Siehe Seite 18.)
    Bild wird angezeigt, aber kein Ton vorhanden. •  Wurden die Lautsprecher stummgeschaltet?
    •  Prüfen Sie, ob die Lautstärke auf Minimum gestellt wurde.
    •  Ist das PC-Audiokabel (im Handel erhältlich) 
    angeschlossen?
    •  Sind die Audiokabel richtig angeschlossen?
    •  Ist das Audiosignal gemäß dem gewählten  Videoeingangsanschluss am richtigen Audioeingang 
    angeschlossen?
    Instabiles Bild.•  Das Signal ist möglicherweise inkompatibel.
    •  Versuchen Sie die automatische Bildschirmeinstellung, 
    wenn der PC2-Eingangsanschluss oder die 
    PC3-Eingangsanschlüsse verwendet werden.
    PC1 oder AV1 erscheinen nicht richtig. •  Stimmt die Einstellung für DVI SELECT ? 
    (Siehe Seite 19.)
    •  Ist das Eingangssignal kompatibel mit diesem Monitor? 
    (Siehe Seiten 10 und 35.)
    •  Schalten Sie die Stromzufuhr des angeschlossenen Geräts 
    ab und wieder an.
    •  Sind die Monitore seriell miteinander verbunden, schalten 
    Sie die Stromversorgung zu allen in Serie geschalteten 
    Monitoren ab und dann wieder an. PC3 oder AV2 erscheinen nicht richtig.
    •  Stimmt die Einstellung für BNC SELECT ? (Siehe Seite 19.)
    •  Ist das Eingangssignal kompatibel mit diesem Monitor? 
    (Siehe Seite 35.)
    Die Tasten reagieren nicht.
    Es wird kein Bild angezeigt. •  Einige Störgeräusche von außen können den Betrieb 
    stören. Schalten Sie den Monitor aus und nach mindestens 
    5 Sekunden wieder ein. Überprüfen Sie, ob er nun korrekt 
    funktioniert.
    Die Betriebs-LED blinkt rot.
    “SERVICE CALL ” erscheint in der 
    Ecke des Bildschirms.•  Hardwareproblem. Schalten Sie den Monitor ab und 
    wenden Sie sich für eine Reparatur an Ihren  
    SHARP-Händler.
    Wenn “TEMPERATUR” angezeigt wird. •  Wenn die Innentemperatur des Monitors zu stark ansteigt, 
    wird die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung automatisch 
    reduziert, um überhitzungsbedingte Probleme zu 
    vermeiden. Beseitigen Sie die Ursache für den zu hohen 
    Temperaturanstieg. (Siehe Beschreibung unten.)
    Der Monitor erzeugt manchmal knackende Geräusche.•  Gelegentlich sind knackende Geräusche vom Monitor zu 
    hören. Dies ist der Fall, wenn sich das Monitorgehäuse auf 
    Grund von Temperaturschwankungen leicht ausdehnt und 
    zusammenzieht. Auf die Leistung des Monitors hat dies 
    keinen Einfluss.
    ■ Warnung bei Temperaturanstieg
    •  Wenn die Innentemperatur des Monitors zu stark 
    ansteigt, wird die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung 
    automatisch reduziert, um überhitzungsbedingte Probleme 
    zu vermeiden. Wenn dies der Fall ist, wird die Meldung 
    “TEMPERATURE ” am Bildschirm 
    angezeigt, und die Betriebs-LED blinkt abwechseln rot und 
    grün.
    •  Steigt die Innentemperatur weiter an, wechselt der Monitor 
    automatisch in den Standby-Modus. (Die Betriebs-LED 
    blinkt weiter abwechselnd rot und grün.)
    Lösung: •  Wenn der Monitor auf Grund eines Temparaturanstiegs 
    in den Standby-Modus wechselt, so schalten Sie ihn bitte 
    aus und wieder ein, um die normale Darstellung wieder 
    aufzurufen. Wurde die Ursache für den Temperaturanstieg 
    allerdings nicht beseitigt, wird der Monitor wahrscheinlich 
    bald wieder in den Standby-Modus wechseln. (Siehe Seite 
    9.)
    •  Prüfen Sie, ob der Monitor an einem Platz aufgestellt  wurde, an dem es zu einem raschen Temperaturanstieg 
    kommen kann. Die Innentemperatur steigt schnell an, wenn 
    die Lüftungsschlitze am Monitor blockiert sind.
    •  Die Innentemperatur steigt auch sehr schnell an, 
    wenn sich Staub im Inneren des Monitors oder an den 
    Lüftungsschlitzen angesammelt hat. Entfernen Sie diesen 
    Staub nach Möglichkeit. Fragen Sie Ihren Sharp-Händler, 
    wie Sie den Staub im Geräteinneren am besten entfernen.
     
    						
    							
    34D
    Technische Daten
    Produktspezifikationen
    Modell PN-G655E
    LCD-Element 65" breites (163,9 cm in der Diagonale), schwarzes, reflexionsarmes ASV TFT  LCD
    Max. Auflösung (Pixel) 1920 x 1080
    Max. Farben 16,77 Millionen Farben (8 Bits/Farbe)
    Pixelbreite 0,744 mm (h) x 0,744 mm (v)
    Betrachtungswinkel 176° von rechts/links/oben/unten (Kontrastverhältnis ≥ 10)
    Aktive Bildschirmfläche (mm) 1428 x 804
    Computer-Eingangssignal Digital (DVI 1.0 gemäß Standard), Analog RGB (0,7 Vp-p) [75 Ω]
      S
    ync-Signal Horizontal/Vertikal separat (TTL: positiv/negativ), Sync-on-green, 
        Composite Sync (TTL: positiv/negativ)
    Vi
    deofarbsystem PAL, P AL-60, SECAM, NTSC (3,58 MHz), NTSC (4,43 MHz)
    Plug and Play  VESA DDC2B
    Power Management VESA DPMS, DVI DMPM
    Eingangsanschlüsse  PC/AV Digital  DVI-D 24-polig (HDCP-kompatibel) x 1
       
    PC Analog  Mini D-sub 15-polig, 3 Reihen x 1, BNC *1*2 x 1
       
     Audio  3,5 mm Ministereo-Buchse x 1
        AV
     Composite Video BNC x 1
       
     Component  BNC (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)*1 x 1
       
     Audio  RCA-Pin (L/R) x 1
       
    Seriell (RS-232C)  D-sub 9-polig x 1
    Ausgangsanschlüsse  PC/AV Digital  DVI-D 24-polig x 1 *3
      Audio      RCA-Pin (L/R) x 1
       
    Seriell (RS-232C)  D-sub 9-polig x 1
       
    Lautsprecher      7 W + 7 W [6 Ω]
    Leistungsaufnahme AC 100 V - 240  V, 50/60 Hz
    Betriebstemperatur 0°C bis 40°C
    Relative Luftfeuchtigkeit  20% bis 80% (Keine Kondensation)
    Stromverbrauch 550 W (Warten auf Eingangssignal: 10  W, Standby-Modus: 4,0 W)
    Abmessungen (mm) Ca. 1572 x 126 x 923 (ohne V orsprünge)
    Gewicht  (kg) Ca. 65 (ohne temporären Fuß)
    *1  Können nicht gleichzeitig verwendet werden.
    *2  Unterstützt nicht Plug and Play.
    *3 Der Anschluss ist nur mit einem HDCP-kompatiblen Gerät zulässig. Unterstützt nicht die Wiederholungssteuerungs-Funktion.
    Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen 
    ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in 
    Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich.
     
    						
    							
    DEUTSCH
    D
    35
    Kompatibler Signaltakt (PC)
    VESA
    Breit
    US TEXT
    Sun
    BildschirmauflösungHsyncVsyncPunktfrequenzAnalogsignal
    640 x 480
    800 x 600
    848 x 480
    1024 x 768
    11
    52 x 864
    1280 x 768
    1280 x 960
    1280 x 1024
    1360 x 768
    1600 x 1200*1
    1280 x 720
    1920 x 1080
    720 x 400
    1024 x 768
    11
    52 x 900
    1280 x 1024
    1600 x 1000
    31,5 kHz
    37,9 kHz
    37,5 kHz
    35,1 kHz
    37,9 kHz
    48,1 kHz
    46,9 kHz
    31,0 kHz
    48,4 kHz
    56,5 kHz
    60,0 kHz
    67,5 kHz
    47,8 kHz
    60,3 kHz
    60,0 kHz
    64,0 kHz
    80,0 kHz
    47,7 kHz
    75,0 kHz
    44,7 kHz
    66,3 kHz
    31,5 kHz
    48,3 kHz
    53,6 kHz
    56,6 kHz
    61,8 kHz
    71,8 kHz
    71,7 kHz
    81,1 kHz
    68,6 kHz 60 Hz
    72 Hz
    75 Hz
    56 Hz
    60 Hz
    72 Hz
    75 Hz
    60 Hz
    60 Hz
    70 Hz
    75 Hz
    75 Hz
    60 Hz
    75 Hz
    60 Hz
    60 Hz
    75 Hz
    60 Hz
    60 Hz
    60 Hz
    60 Hz
    70 Hz
    60 Hz
    66 Hz
    70 Hz
    66 Hz
    76,2 Hz
    67,2 Hz 76 Hz
    66 Hz 25,175 MHz
    31,5 MHz
    31,5 MHz
    36,0 MHz
    40,0 MHz
    50,0 MHz
    49,5 MHz
    33,75 MHz 65,0 MHz
    75,0 MHz
    78,75 MHz
    108,0 MHz 79,5 MHz
    102,25 MHz 108,0 MHz
    108,0 MHz
    135,0 MHz85,5 MHz
    162,0 MHz 74,4 MHz
    148,5 MHz 28,3 MHz
    64,13 MHz 70,4 MHz
    74,25 MHz
    94,88 MHz
    108,23 MHz
    117,01 MHz
    134,99 MHz
    135,76 MHz
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja Digitalsignal
    Ja
    Ja
    Ja
    -
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    Ja
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    *1  Es wird ein verkleinertes Bild angezeigt.
    *  Alle mit Non-Interlaced-Modus kompatibel.
    *  Je nach angeschlossenem PC kann es vorkommen, dass auch dann kein Bild angezeigt wird, wenn das oben beschriebene kompatible 
    Signal empfangen wird.
    *  Die Frequenzwerte für die Sun sind Referenzwerte.
    Technische Daten
    Maßzeichnungen
    Die angegebenen Werte sind Zirkawerte.
    20Öffnungshöhe (807)
    Öf fnungsbreite (1432)
    Einheit: mm1572
    126
    71485
    860
    20
    923
    8585
    650
    440
    393
    Schraubenlöcherfür Montagewinkel (M10 x 4 Löcher)
    595155
       Lesen Sie vor der Befestigung des Monitors die Gebrauchsanleitung der Winkel oder des Fußes durch. Die Schraubenlöcher 
    für die Montagewinkel (M10 x 4 Löcher) befinden sich auf der Rückseite des Monitors. Beachten Sie, dass die 
    Schraubenlochtiefe des Monitors 20 mm beträgt. Durch eine mangelhafte Befestigung kann das Gerät zu Boden fallen 
    und dabei Verletzungen verursachen oder selbst beschädigt werden. Die Schraube sollte mindestens 10 mm in das 
    Schraubenloch eingreifen. Verwenden Sie einen Winkel, der mindestens das vierfache Gewicht des Monitors tragen kann.
     
    						
    							
    D
    36
    Anschlussbelegung PC1/AV1-Eingänge
    (DVI-D 24-polig)
     
    Nr.
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    Funktion
    TMDS Daten 2-
    TMDS Daten 2+
    TMDS Daten 2/4 Abschirmung
    N.C.
    N.C.
    DDC-Takt
    DDC-Daten
    N.C.
    TMDS Daten 1-
    TMDS Daten 1+
    TMDS Daten 1/3 Abschirmung
    N.C.
    Nr.
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
    Funktion
    N.C.
    +5 V
    GND
    Hot Plug-Erkennung
    TMDS Daten 0-
    TMDS Daten 0+
    TMDS Daten 0/5 Abschirmung
    N.C.
    N.C.
    TMDS Taktabschirmung
    TMDS-Takt+
    TMDS-Takt-
    Anschlussbelegung RS-232C-Eingang
    (D-sub 9-polig)
     
    Nr.
    1
    2
    3
    4
    5
    Funktion
    N.C.
    Transmitted data
    Received data
    N.C.
    GND
    Nr.
    6
    7
    8
    9
    Funktion
    N.C.
    N.C.
    N.C.
    N.C.
    Anschlussbelegung RS-232C-Ausgang
    (D-sub 9-polig)
     
    Nr.
    1
    2
    3
    4
    5
    Funktion
    N.C.
    Received data
    Transmitted data
    N.C.
    GND
    Nr.
    6
    7
    8
    9
    Funktion
    N.C.
    N.C.
    N.C.
    N.C.
    Anschlussbelegung PC2-Eingang
    (Mini D-sub 15-polig)
     
    Nr.
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    Funktion
    Roter Videosignaleingang
    Grüner Videosignaleingang
    Blauer Videosignaleingang
    N.C.
    GND
    GND für rotes 
    Videosignal
    GND für grünes V ideosignal
    GND für blaues Videosignal
    Nr.
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    Funktion
    +5 V
    GND
    N.C.
    DDC-Daten
    Hsync Signaleingang
    Vsync Signaleingang
    DDC-Takt
    Anschlussbelegung PC/AV-Ausgang
    (DVI-D 24-polig)
     
    Nr.
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    Funktion
    TMDS Daten 2-
    TMDS Daten 2+
    TMDS Daten 2/4 Abschirmung
    N.C.
    N.C.
    DDC-Takt
    DDC-Daten
    N.C.
    TMDS Daten 1-
    TMDS Daten 1+
    TMDS Daten 1/3 Abschirmung
    N.C.
    Nr.
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
    Funktion
    N.C.
    +5 V
    GND
    Hot Plug-Erkennung
    TMDS Daten 0-
    TMDS Daten 0+
    TMDS Daten 0/5 Abschirmung
    N.C.
    N.C.
    TMDS Taktabschirmung
    TMDS-Takt+
    TMDS-Takt-
    Technische Daten
    Power Management
    Dieser Monitor entspricht dem VESA DPMS-Standard und dem DVI DMPM-Standard. Sowohl die Grafikkarte als auch der 
    Computer müssen diese Standards unterstützen, damit das Power Management des Monitors korrekt funktioniert.
    DPMS
    ON ST
    ATE
    STANDBY
    SUSPEND
    OFF ST ATE
    Bildschirm
    Anzeige
    Keine 
    Anzeige
    Stromverbrauch
    550 W
    10 W
    Hsync
    Ja
    Nein
    Ja
    Nein
    Vsync
    Ja
    Ja
    Nein
    Nein
    DMPM
    Monitor ON
    Active OFF
    Bildschirm
    Anzeige
    Keine Anzeige
    Stromverbrauch
    550 W
    10 W
    DPMS: Display Power Management SignalingDMPM: Digital Monitor Power Management
    DDC (Plug and Play)
    Der Monitor unterstützt den VESA DDC-Standard (Display Data Channel).
    DDC ist ein Signalstandard für Plug and Play zwischen Monitor und Computer . Zwischen diesen beiden Geräten werden 
    Informationen über die Auflösung und andere Parameter ausgetauscht. Diese Funktion kann verwendet werden, wenn der 
    Computer DDC unterstützt und für die automatische Erkennung von Plug and Play-Monitoren konfiguriert wurde.
    Je nach verwendeter Kommunikationsmethode gibt es mehrere Arten des DDC-Standards. Dieser Monitor unterstützt DDC2B.
     
    						
    							
    1F
    FRANÇAIS
    INFORMATION IMPORTANTE
    PN-G655E
    MONITEUR LCD
    FRANÇAIS
    AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE 
    DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE 
    PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.
    RISQUE DE 
    DÉCHARGE 
    ÉLECTRIQUE
    NE PAS OUVRIR
    ATTENTION
    ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE 
    DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS 
    RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A 
    AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR  
    L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.  
    AVERTIR LE PERSONNEL DE 
    SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE 
    PROCÉDURE D’ENTRETIEN.
    Le symbôle représenté par l’éclair à la tête 
    en pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle 
    équilatéral, est placé pour alerter l’utilisateur de la 
    présence d’une “tension dangereuse” non isolée 
    à l’intérieur du produit. Cette tension peut avoir 
    une valeur suffisante pour constituer un risque
     
    d’électrocution à toute personne.
    Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle 
    est placé pour alerter l’utilisateur de la présence 
    d’une procédure particulière ou d’une procédure 
    de maintenance (entretien) importante dans les 
    manuels accompagnant le produit.
    ATTENTION : La prise de secteur doit être installée près de l’équipement et être facilement accessible.
    Ce produit utilise une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure.
    La mise au rebut de ce matériau pourrait être réglementée pour des considérations environnementales. Pour obtenir plus 
    d’information sur les conditions de mise au rebut ou de recyclage, veuillez contacter les autorités locales.
    ATTENTION : Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil tel quel.
     
    						
    							
    2F
    
    INFORMATION IMPORTANTE (Suite)
    Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés 
    ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux.
    Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
    A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)
    1. Au sein de l’Union européenne
    Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
    Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en 
    matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
    Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne 
    peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte 
    désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un 
    produit neuf similaire.
    *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
    Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément 
    et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur .
    En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le 
    recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur
     
    l’environnement et la santé humaine.
    2. Pays hors de l’Union européenne
    Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la 
    méthode d’élimination correcte de cet appareil.
    Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si 
    vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page 
    d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
    B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises
    1. Au sein de l’Union européenne
    Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
    Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et 
    de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos 
    organisations de collecte locales.
    Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise 
    de vos produits usagés.
    2. Pays hors de l’Union européenne
    Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la 
    méthode d’élimination correcte de cet appareil.
     
    						
    							
    3F
    FRANÇAIS
    
    Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, 
    nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
    L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est 
    pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, 
    une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. Afin d’éviter tout danger potentiel, veuillez 
    respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil.  Afin d’assurer votre propre 
    sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant 
    d’utiliser l’appareil.
      1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil 
    avant de l’utiliser.
      2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être 
    conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.
      3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être 
    strictement respectés.
      4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.
      5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil. 
     
    Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur .
      6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents.
      7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
      8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez  pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de 
    vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer 
    les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans 
    un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les 
    consignes du fabricant ne soient respectées.
      9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés 
    ou coincés par d’autres objets.
      10. Le panneau de l’écran à cristaux liquides (LCD) de cet appareil est fabriqué en verre et, par conséquent, il peut se briser si  l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas vous blesser par les éclats de verre si le panneau LCD devait 
    être brisé.
      11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou
     
    d’électrocution.
      12. Insertion de solides ou de liquids — N’introduisez jamais des objets par les orifices de cet appareil, car ils pourraient 
    provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.
       Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.
      13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute 
    tension ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
      14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un  personnel qualifié d’effectuer les réparations.a.  Dégât sur le cordon ou la prise de courant.
    b.  Infiltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.
    c.  Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.
    d.  Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.
     
    Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres 
    commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.
    e.  Chute ou dégâts subis par l’appareil.
    f.   Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.
    CHER CLIENT
     
    						
    							
    4F
    
      15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces spécifiées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements 
    non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.
      16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un 
    contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.
      17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être fixé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le 
    fabricant.
      18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage,  poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplifi cateurs).
      19. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement 
    la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le 
    contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le 
    contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
    AVERTISSEMENT :
    Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce 
    cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.
    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)
     
    						
    							
    5F
    FRANÇAIS
    
    -  Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur 
    est fabriqué en application d’une technologie de grande 
    précision. Cependant, il peut avoir sur l’écran des points 
    minuscules où les pixels ne s’allument jamais ou restent 
    allumés en permanence. De même, si on regarde l’écran 
    avec un angle aigu par rapport à la surface de l’écran, 
    les couleurs et la luminosité peuvent paraître inégales. 
    Notez que ce n’est pas un dysfonctionnement mais un 
    phénomène commun des écrans LCD et que cela 
    n’affectera pas les performances du moniteur.
    -   N’affichez pas une image fixe pendant une longue période, 
    car cela pourrait provoquer l’apparition d’une image 
    rémanente.
    -  Ne frottez pas, ne grattez pas le moniteur avec un objet  dur.
    -  Il faut savoir que la Sharp Corporation décline toute 
    responsabilité en cas d’erreurs commises durant 
    l’utilisation par le client ou par une tierce personne, ainsi 
    qu’en cas de dysfonctionnement ou de dommage survenu 
    à ce produit pendant son utilisation, excepté dans le cas de 
    responsabilité reconnue par la loi.
    -  Ce moniteur et ses accessoires sont susceptibles d’évoluer 
    sans avis préalable.
    -  N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a 
    beaucoup de poussières, où le degré d’humidité est élevé, 
    ou encore là où il pourrait se trouver en contact avec de 
    l’huile ou de la vapeur, car cela pourrait provoquer un début 
    d’incendie.
    -  Assurez vous que le moniteur ne se trouve pas en contact  avec de l’eau ou d’autres fluides. Assurez vous qu’aucun 
    objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre 
    dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début 
     
    d’incendie ou un choc électrique.
    -  N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables 
    ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le 
    moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes 
    vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter 
    peut l’endommager.
    -  N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de  chauffage ou dans des endroits où la température est 
    élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement 
    excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
    Le cordon d’alimentation
    -  N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez 
    pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez 
    pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De 
    même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement 
    du cordon d’alimentation peut provoquer un début  
    d’incendie ou un choc électrique.
    -  Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le  moniteur.
    -  Insérez la prise d’alimentation directement dans la prise de  secteur. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe 
    et provoquer un début d’incendie.
    -  Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation 
    avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un 
    choc électrique.
    -  Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas 
    utilisé pendant une longue période.
    -   Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est  coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez 
    prendre contact avec le service après vente et suivre ses 
    recommandations.
    Étendue du mode d’emploi
    -  Microsoft et Windows sont des marques déposées de la Microsoft Corporation.
    - 
    Ce produit est livré avec la police en points de RICOH 
    produite et vendue par RICOH COMPANY, LTD.
    - 
    Toutes les autres marques et les noms de produits sont des 
    marques commerciales ou des marques déposées par les 
    compagnies respectives.
    - La langue du menu OSD (affichage à l’écran) utilisée dans ce 
    mode d’emploi comme exemple est l’anglais.
    -  Les illustrations dans ce mode d’emploi peuvent ne pas  représenter exactement le produit ou l’affichage réels.
    Lampes fluorescentes
    ●  Les lampes fluorescentes qui équipent ce produit ont une 
    durée de vie limitée.
    ●  En raison des caractéristiques propres aux lampes  fluorescentes, il est possible que l’écran clignote les 
    premiers temps de son utilisation. Si cela se produit, mettez 
    hors tension l’interrupteur principal du moniteur, puis 
    remettez le sous tension pour assurer sa mise en fonction.
    CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ
     
    						
    							
    6F
    Table des matières
    Introduction
    INFORMATION IMPORTANTE .........................................1
    CHER CLIENT ...................................................................3
    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................3
    CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ .......................5
    Accessoires fournis ........................................................7
    Nomenclature ...................................................................7
    Vue de face ..................................................................
    7
    Vue de l’arrière  .............................................................
    8
    Télécommande  ............................................................8
    Branchements et installation
    Manière d’installer le moniteur  .......................................9
    Précautions pour le montage .......................................9
    Connexion de périphériques  ........................................10
    Connexion à un PC ....................................................10
    Connexion à un équipement AV .................................
    10
    Autres bornes  .............................................................11
    Connexion des haut-parleurs externes  ......................11
    Raccordement de plusieurs moniteurs .......................11
    Raccordement du cordon d’alimentation  ....................12
    Mise en service de la télécommande ...........................12
    Mise en place des piles ..............................................12
    Portée de la télécommande  .......................................12
    Démontage du support temporaire ..............................13
    Opérations de base
    Mise sous tension et hors tension  ...............................14
    Mise sous tension de l’interrupteur principal  ..............14
    Mise sous/hors tension ..............................................14
    Neutralisation des fonctions de mise sous/ 
    hors tension ............................................................14
    Fonctionnement de base  ..............................................15
    Options de menu ...........................................................17
    Affichage de l’écran de menu  .....................................
    17
    Détails des options de menu ......................................18
    Réglages pour l’affichage d’écran de PC  ...................
    23
    Initialisation (Restauration)/ 
    Réglage des restrictions des fonctions ...................24
    Utilisation d’un PC
    Commande du moniteur par un PC  .............................25
    Raccordement d’un PC ..............................................25
    Conditions de communication  ....................................25
    Procédure de communication ....................................25
    Tableau des commandes RS-232C  ...........................
    29
    Dépannage et caractéristiques
    Dépannage .....................................................................33
    Caractéristiques .............................................................34
     
    						
    All Sharp manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sharp Pn G655e Operation Manual