Sharp Pn G655e Operation Manual
Have a look at the manual Sharp Pn G655e Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FRANÇAIS 17F Options de menu Affichage de l’écran de menu Le réglage de la vidéo et du son et les réglages des différentes fonctions sont activés. Cette section décrit la manière d’utiliser les options de menu. Voir les pages de 18 à 20 pour les détails de chacune des options de menu. Exemple d’utilisation (Réglage de CONTRAST dans le menu PICTURE ) 1. Appuyez sur MENU pour afficher l’écran de menu. 1 0 2 4 x 7 6 8V: 60 Hz H: 48.4 kHz AUTOCLOCKPHASEH-POSV-POSRESET SCREEN PICTURE AUDIO SETUP OPTION ENLARGE PIP/PbyP 1273115031 SCREEN PC2 ANALOG1/1 END…[MENU] 2. Appuyez sur ou pour sélectionner PICTURE , puis appuyez sur . Le menu PICTURE est affiché. 3. Appuyez sur ou pour sélectionner le CONTRAST . AUTO CONTRAST BLACK LEVEL SHARPNESS 30 96 12 PC2 ANALOG1/2PICTURESCREEN PICTURE AUDIO SETUP OPTION ENLARGE PIP/PbyP OK…[MENU] 1 0 2 4 x 7 6 8 V: 60 Hz H: 48.4 kHz 4. Appuyez sur ou pour ajuster le réglage. AUTO CONTRAST BLACK LEVEL SHARPNESS 40 96 12 PC2 ANALOG1/2 PICTURESCREEN PICTURE AUDIO SETUP OPTION ENLARGE PIP/PbyP OK…[MENU] 1 0 2 4 x 7 6 8 V: 60 Hz H: 48.4 kHz Pour les options qui sont marquées , appuyez sur , faites les réglages puis appuyez sur MENU. 5. Appuyez sur MENU deux fois pour fermer l’écran de menu. Conseils • Le menu va différer en fonction du mode d’entrée. • L’écran de menu va se fermer automatiquement si aucune opération n’est réalisée pendant environ 15 secondes. (Les écrans DATE/TIME SETTING et SCHEDULE vont s’éteindre dans environ 4 minutes.) Affichage de l’écran de menu AUTO CONTRAST BLACK LEVEL SHARPNESS 30 96 12 PC2 ANALOG1/2PICTURESCREEN PICTURE AUDIO SETUP OPTION ENLARGE PIP/PbyP OK…[MENU] 1 0 2 4 x 7 6 8 V: 60 Hz H: 48.4 kHz 4 1 3 2 1 Nom du menu 2 Mode d’entrée 3 Une option sélectionnée (mise en évidence). 4 Résolution de l’écran du signal d’entrée, et autres données. Conseils • Les options qui ne peuvent pas être sélectionnées apparaissent en gris. (par exemple Fonction ne pouvant être supportée par le signal d’entrée actuel)
F 18 Détails des options de menu Le menu va différer en fonction du mode d’entrée. SCREEN (PC2/PC3) AUTO CLOCK, PHASE, H-POS, et V-POS sont réglés automatiquement. Appuyer sur fait exécuter le réglage. Utilisez ce réglage automatique quand vous utilisez la borne d’entrée PC2 ou les bornes d’entrée PC3 pour afficher un écran de PC pour la première fois ou quand vous changez le réglage du PC. (Voir à la page 23.) CLOCK Règle la fréquence de l’horloge d’échantillonnage pour la vidéo applicable. Réglez lorsqu’il y a un scintillement sous forme de bandes verticals. Lorsque vous utilisez la mire de réglage (voir à la page 23), faites les réglages de sorte qu’aucune bande verticale n’apparaisse. PHASE Règle la phase de l’horloge d’échantillonnage pour la vidéo applicable. Utile lorsque de petits caractères apparaissent avec un faible contraste et/ou lorsqu’il y a des scintillements aux coins. Lorsque vous utilisez la mire de réglage (voir à la page 23), faites les réglages de sorte qu’aucune bande horizontale n’apparaisse.* Les réglages de PHASE ne doivent être effectués qu’après avoir réglé CLOCK correctement. H-POS Règle la position horizontale de l’image. V-POS Règle la position verticale de l’image. RESET Restaure les valeurs des options du menu SCREEN en leurs valeurs préréglées à la sortie d’usine. Sélectionnez “ON” et ensuite appuyez sur MENU. PICTURE AUTO (PC2/PC3) CONTRAST et BLACK LEVEL sont réglés automatiquement. Appuyer sur fait exécuter le réglage. CONTRAST Règle la luminosité de l’image. BLACK LEVEL Règle la luminosité des signaux vidéo en entier. TINT (Entrée AV) Règle la teinte. La sélection de + change la couleur vers le vert, et la sélection de - change la couleur vers le magenta. COLORS (Entrée AV) Règle l’intensité de chrominance. SHARPNESS Règle la définition de l’image. ADVANCED (Entrée AV) Vous pouvez régler plus spécialement. (Voir à la page 22.) COLOR MODE Change le mode de couleur sur l’écran. Le mode de couleur sur l’écran peut également être changé en utilisant une télécommande. (Voir à la page 15.) * sRGB est seulement une entrée PC. Voir à la page 15 pour les détails. WHITE BALANCE THRU ........................ Affiche le niveau du signal d’entré tel quel. (pour PC1 seulement)PRESET ...................Sélectionne la couleur de température en utilisant PRESET. USER ........................Utilisée pour le réglage de R-CONTRAST, G-CONTRAST, et de B-CONTRAST respectivement. PRESET Sélectionne la couleur de température quand WHITE BALANCE est réglée sur PRESET. R-CONTRAST Règle la composante rouge quand WHITE BALANCE est réglée sur USER. G-CONTRAST Règle la composante verte quand WHITE BALANCE est réglée sur USER. B-CONTRAST Règle la composante bleue quand WHITE BALANCE est réglée sur USER. COPY TO USER Copie la valeur réglée pour PRESET vers le réglage USER. Sélectionnez “ON” et ensuite appuyez sur MENU. GAMMA Sélectionnez une valeur gamma. RESET Restaure les valeurs des options du menu PICTURE en leurs valeurs préréglées à la sortie d’usine. Sélectionnez “ON” et ensuite appuyez sur MENU. AUDIO TREBLE Règle le volume des aigus. BASS Règle le volume des graves. BALANCE Règle l’équilibre des sons entre la droite et la gauche. RESET Restaure les valeurs des options du menu AUDIO en leurs valeurs préréglées à la sortie d’usine. Sélectionnez “ON” et ensuite appuyez sur MENU. SETUP OSD H-POSITION Règle la position horizontale de l’affichage de l’écran de menu. OSD V-POSITION Règle la position verticale de l’affichage de l’écran de menu. Options de menu
FRANÇAIS F 19 LANGUAGE Règle la langue d’affichage pour l’écran de menu. ID No. SET Assigne des numéros d’identification aux moniteurs connectés en série (voir à la page 26), en utilisant des câbles RS-232C.Les numéros 1 à 255 sont disponibles comme numéros d’identification. Si c’est réglé sur “0”, le système considère ceci comme l’état dans lequel il n’y a aucun numéro d’identification réglé. PICTURE FLIP Une image retournée apparaît. STANDARDMIRROR ROTATE UPSIDE DOWN ABCABC ABCABC POWER ON DELAY Vous pouvez retarder l’affichage de l’écran après avoir mis sous tension le moniteur. La période peut être réglée jusqu’à 60 secondes par unités d’une seconde. Lorsque cette fonction est activée, la diode d’alimentation clignote en orange (environ à intervalle d’une seconde). Cette fonction est désactivée lorsque 0 est spécifié. OPTION DATE/TIME SETTING Réglage de la date et de l’heure. Appuyez sur ou pour sélectionner la date et l’heure, puis appuyez sur ou pour changer les valeurs numériques. Réglez la date dans l’ordre “Année/Mois/Jour”. Réglez l’heure sur la base de 24 heures. SCHEDULE (Voir à la page 22.) Vous pouvez régler l’heure de la mise sous et hors tension du moniteur. DVI SELECT Sélectionne l’équipement qui doit être connecté à la borne d’entrée PC1/AV1. BNC SELECT Sélectionne l’équipement qui doit être connecté aux bornes d’entrée PC3/AV2. QUICK SHOOT Réduit l’effet de traînage propre aux scènes à mouvements rapides. COLOR SYSTEM Sélectionnez le système de couleur de l’équipement AV qui est relié à la borne d’entrée AV3. (AUTO/PAL/PAL-60/ SECAM/NTSC3,58/NTSC4,43) Quand AUTO est sélectionné, le système de couleur sera automatiquement réglé en fonction du signal d’entrée. AUDIO OUTPUT Règle le volume de sortie du son provenant des bornes de sortie audio du PC/de l’AV. VARIABLE .......... Vous pouvez régler le volume en utilisant VOLUME.FIXED ....Fixe les sons. 480LINES (PC2/PC3) Si un ordinateur connecté à la borne d’entrée PC2/PC3 a une résolution de 640 x 480 ou 848 x 480, faites une sélection selon la résolution. 768LINES (PC2/PC3) Si un ordinateur connecté à la borne d’entrée PC2/PC3 a une résolution de 1 024 x 768 ou 1 280 x 768, ou 1 360 x 768, faites une sélection selon la résolution. SELF ADJUST Sur un écran PC2/PC3 avec une résolution de 800 x 600, ou plus élevée, précisez s’il faut exécuter ou non le réglage automatique de l’écran. Si ON est sélectionné, l’écran est automatiquement réglé quand la fréquence des signaux d’entrée varie. “ADJUSTING” apparaît sur l’écran pendant le réglage. POWER MANAGEMENT POWER MANAGEMENT détermine la commutation ou non des modes, du mode sans signal au mode veille de signal d’ entrée quand l’écran du PC est affiché. Options de menu
F 20 Options de menu Conseils • Quand WHITE BALANCE est réglé sur THRU , il n’est pas possible de régler BLACK LEVEL , CONTRAST , et GAMMA. • Si COLOR MODE est réglée sur sRGB ou VIVID , les options suivantes ne peuvent pas être réglées. WHITE BALANCE , PRESET , R-/G-/B-CONTRAST , COPY TO USER , et GAMMA Affichage sur deux écrans Vous pouvez afficher les écrans du signal d’entrée du PC et du signal d’entrée AV simultanément. Réglez cette fonction avec “PIP MODES” dans le menu PIP/PbyP. PIP Écran principal Écranannexe Un écran annexe est affiché dans un écran principal. PbyP ÉcranprincipalÉcranannexe Un écran principal et un écran annexe sont affichés sur une ligne. PbyP2 Écran principalÉcranannexe Affiche un écran principal qui mesure 1 280 pixels dans la plus longue direction et un écran annexe sur une ligne. * Le signal d’entrée sélectionné actuellement est affiché sur l’écran principal.* Vous ne pouvez pas afficher simultanément les écrans des signaux du même type, tels que deux types de signaux d’entrée de PC ou deux types de signaux d’entrée AV. Conseils • Vous pouvez violer le droit d’auteur qui est protégé par la loi si vous présentez les images de l’écran d’ordinateur et de télévision/magnétoscope pour un affichage commercial ou public. • La dimension de l’écran pour un affichage sur deux écrans est la même que la dimension de l’écran pour un affichage sur un seul écran. L’écran DotbyDot est affiché dans le format NORMAL excepté quand il est réglé comme écran principal PIP. • Quand l’affichage sur deux écrans est sélectionné, l’écran ne peut pas être agrandi.• Quand l’affichage sur deux écrans est sélectionné, les réglages suivants de ADVANCED sont invalides et le réglage est désactivé. 3D-NR, MPEG-NR, et 3D-Y/C ENLARGE (Entrée du PC) ENLARGE MODE Règle le nombre d’éléments de l’écran utilisés pour l’agrandissement. (Voir à la page 21.) ENLARGE POS Précise l’écran élémentaire à afficher quand la fonction d’agrandissement est utilisée. (Voir à la page 21.) BEZEL H / BEZEL V Règle la largeur du cadre de l’écran quand la fonction d’agrandissement est utilisée. H-POS Règlez la position horizontale de l’écran agrandi. V-POS Règlez la position verticale de l’écran agrandi. PIP/PbyP PIP MODES Règle la méthode d’affichage. OFF .........Affiche un seul écran. PIP ........... Affiche un écran annexe incrusté dans un écran principal. PbyP ........Affiche un écran principal et un écran annexe sur une ligne. PbyP2 ......Affiche un écran principal qui mesure 1 280 pixels dans la plus longue direction et un écran annexe sur une ligne. PIP SIZE Règle la dimension de l’écran annexe en mode PIP. PIP H-POS Règle la position horizontale de l’écran annexe en mode PIP. PIP V-POS Règle la position verticale de l’écran annexe en mode PIP. PIP BLEND En mode PIP, utilisez cette option de menu pour afficher l’écran annexe en transparence. PIP SOURCE Sélectionne l’entrée du signal de l’écran annexe en mode PIP, PbyP, PbyP2. SOUND CHANGE Règle le son qui est envoyé en sortie en mode PIP, PbyP ou PbyP2. Si l’écran principal est affiché en plein écran par la fonction AUTO OFF, le son pour l’écran principal est envoyé en sortie même quand le son pour l’écran annexe est spécifié. MAIN POS Règle la position de l’écran principal en mode PbyP ou PbyP2. PbyP2 POS Règle la position de l’écran annexe en mode PbyP2. AUTO OFF Règle la méthode d’affi chage en l’absence de signaux pour l’écran annexe en entrée en mode PIP, PbyP, ou PbyP2. MANUAL .............Affiche un écran principal et un écran annexe noir. AUTO .................. Affiche l’écran principal en plein écran.
FRANÇAIS F 21 Options de menu Agrandissement Vous pouvez disposer 4, 9, 16 ou 25 moniteurs et les intégrer en un seul grand écran pour l’affichage. Des vues agrandies des images séparées sont affichées sur chaque moniteur. 1 3 0 2 4 moniteurs 9 moniteurs 16 moniteurs 25 moniteurs 012 456 8910 3 7 11 12131415 012 567 101112 3 8 13 15161718 20212223 4 9 14 19 24 Image originale 012 345 678 Conseils • Les signaux d’entrée AV ne peuvent pas être utilisés dans la fonction Enlarge (Agrandissement). • Pour intégrer 9 moniteurs ou plus en utilisant les signaux PC1, un séparateur de signal vidéo (en vente dans le commerce) est nécessaire. • Pour la connexion à PC2/PC3, un séparateur de signal vidéo (en vente dans le commerce) est nécessaire.
F 22 Options de menu SCHEDULE Vous pouvez régler l’heure de la mise sous et hors tension du moniteur. Réglez cette fonction avec “SCHEDULE” dans le menu OPTION . (Voir à la page 19.) SCHEDULE No.POWERDAY OF THE WEEKTIMEINPUT XXXX/XX/XX XXX XX:XX:XX PC2 ANALOG (2) OK… [MENU] 1 0 2 4 x 7 6 8 V: 60 Hz H: 48.4 kHz (1)(3) (4)(5) 1. Appuyez sur ou pour sélectionner le chiffre de SCHEDULE , puis appuyez sur . 2. Réglez SCHEDULE . (Voir la description ci-dessous.) Appuyez sur ou pour sélectionner les éléments, puis appuyez sur ou pour changer le réglage. 3. Appuyez sur MENU. SCHEDULE devient effectif. (1) ● : SCHEDULE effectif - : SCHEDULE non effectif (2) POWER ON : Met en fonction le moniteur à l’heure spécifiée. OFF : Met hors fonction le moniteur à l’heure spécifiée et met le moniteur en mode veille. (3) DAY OF THE WEEK Spécifie le jour de la semaine pour l’exécution de SCHEDULE. ONLY ONCE : Exécute SCHEDULE une fois le jour spécifié. Spécifie le jour de la semaine pour l’exécution de SCHEDULE. EVERY WEEK : Exécute SCHEDULE le jour de la semaine spécifié chaque semaine. Spécifie le jour de la semaine pour l’exécution de SCHEDULE. Le réglage d’une période telle que “du Lundi au Vendredi” est également possible. EVERY DAY : Exécute SCHEDULE chaque jour, quel que soit le jour de la semaine. (4) TIME Spécifie l’heure pour l’exécution de SCHEDULE. Réglez l’heure sur la base de 24 heures. (5) INPUT Précise le mode d’entrée à la mise sous tension. Quand elle n’est pas spécifiée, l’écran à la mise hors tension précédente apparaît. Les modes d’entrée affichés sur “PC1/AV1” dépendent des réglages de DVI SELECT. Les modes d’entrée affichés sur “PC3/AV2” dépendent des réglages de BNC SELECT. Attention • Ne mettez pas hors tension l’interrupteur principal après le réglage de SCHEDULE . • Précise la date et l’heure correctes. (Voir aux pages 14 et 19.) SCHEDULE ne fonctionne pas à moins que la date et l’heure ne soient précisées. • Vérifiez régulièrement que la date et l’heure réglées son correctes. Conseils • Les options SCHEDULE peuvent être enregistrées jusqu’à 8. • Le réglage de SCHEDULE fait clignoter la diode d’alimentation alternativement en rouge et en orange dans le mode veille. • Un SCHEDULE qui a un chiffre élevé a la priorité sur celui qui a un chiffre plus petit quand les emplois du temps se chevauchent. Options ADVANCED (Entrée AV) (Voir à la page 18.) FLESH TONE Règle la commande des teintes. 3D-NR Réduit le bruit des images lues sur la vidéo. Le réglage à un niveau plus élevé réduit encore plus le bruit. Cependant, cela peut produire une image floue. MPEG-NR Réduit le bruit vidéo causé par la compression numérique. 3D-Y/C (AV3) Précise s’il faut exécuter la séparation Y/C en 3 dimensions. Si une interférence de points ou un battement couleur se produit dans les scènes à mouvement rapide, la sélection de “OFF” peut améliorer la qualité de l’image.
FRANÇAIS F 23 Réglages pour l’affichage d’écran de PC Réglage automatique Quand vous utilisez les bornes d’entrée PC2 ou la borne d’entrée PC3 pour afficher un écran de PC pour la première fois, ou quand vous changez le réglage du PC, utilisez le réglage automatique de l’écran. 1. Commutez l’entrée sur PC2 ou sur PC3 et affichez la mire de réglage. (Voir la description ci-dessous) 2. Appuyez sur MENU et utilisez ou pour afficher le menu SCREEN . 3. Appuyez sur et sélectionnez “AUTO”. 4. Appuyez sur . Le réglage automatique est terminé en quelques secondes. 5. Appuyez sur MENU deux fois pour fermer l’écran de menu. Conseils • Si l’écran ne peut pas être réglé correctement avec une opération de réglage automatique, répétez le réglage automatique deux ou trois fois. Essayez le réglage manuel si c’est nécessaire. Affichage de l’écran pour le réglage Avant de faire des réglages dans le menu SCREEN ou le menu PICTURE , affichez une image pour éclaircir tout l’écran. Si vous utilisez un PC sous Windows, utilisez la mire de réglage sur le CD-ROM fourni. Dans ce mode d’emploi, tous les termes de Windows sont en Anglais. Ouverture de la mire de réglage 1. Chargez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. 2. Ouvrez le CD-ROM dans [My Computer]. 3. Double-cliquez sur [Adj_uty.exe]. La mire de réglage va apparaître. Réglez l’écran automatiquement ou manuellement. 4. Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur la touche [Esc] sur le clavier de l’ordinateur pour quitter le programme de réglage. 5. Ejecter le CD-ROM du lecteur de CD-ROM. Conseils • Si le mode d’affichage de l’ordinateur que vous utilisez est réglé sur 65 000 couleurs, les niveaux de couleurs dans la mire de couleurs peuvent apparaître différemment ou l’échelle de gris peut paraître colorée. (Ceci est dû aux caractéristiques du signal d’entrée, et il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.) Options de menu
24F Vous pouvez restaurer les réglages en leurs valeurs préréglées à la sortie d’usine et limiter les opérations. 1. Après avoir appuyé sur SIZE pendant environ 5 secondes, appuyez sur , , , et sur dans cet ordre. OFF ON ON UNLOCKE D FUNCTION1/1 ALL RESET ADJUSTMENT LOCK OSD DISPLAY LED RS-232C END…[MENU] 2. Sélectionnez et réglez les options. ALL RESET Restaure les réglages à leurs valeurs réglées par défaut en usine. Appuyez sur , sélectionnez “ON” puis appuyez sur MENU. Après l’initialisation, mettez l’interrupteur principal hors tension puis remettez le sous tension. ADJUSTMENT LOCK Vous pouvez désactiver les fonctions sur le moniteur et sur la télécommande qui utilisent les boutons. OFF ...Active la fonction. 1 ........Désactive toutes les fonctions autres que la mise sous/hors tension et la fonction FUNCTION. 2 ........Seule la fonction FUNCTION est activée. Désactive toutes les fonctions autres que FUNCTION (pas même la mise sous/hors tension). OSD DISPLAY Cache/affiche les menus. L’écran FUNCTION ne peut pas être caché. ON ..... Affiche les menus. OFF ...Cache les menus. LED Spécifie l’allumage de la diode d’alimentation. ON .....La diode d’alimentation s’allume. OFF ...La diode d’alimentation ne s’allume pas. RS-232C Spécifie si la commande via le réglage RS-232C est autorisée (voir à la page 25). LOCKED Désactive la commande via le réglage RS-232C. UNLOCKED Active la commande via le réglage RS-232C. 3. Appuyez sur MENU pour retourner à l’écran normal. Initialisation (Restauration)/Réglage des restrictions des fonctions
FRANÇAIS 25F Commande du moniteur par un PC Vous pouvez commander ce moniteur à partir d’un PC via le câble RS-232C (port COM) sur le PC. Vous pouvez également raccorder plusieurs moniteurs en série en utilisant un PC. En affectant un numéro d’identification à chaque moniteur (voir à la page 26), vous pouvez faire la sélection/le réglage du mode d’entrée ou vérifier le statut d’un moniteur particulier. Raccordement d’un PC Raccordement d’un moniteur à un PC Connectez le câble direct RS-232C entre le port COM du PC (connecteur RS-232C) et la borne d’entrée RS-232C du moniteur. Câble direct RS-232C(en vente dans le commerce) Vers le port COM PC Borne d’entrée RS-232C Raccordement d’une série de moniteurs …Fonctions avancées Connectez le câble direct RS-232C entre le port COM du PC (connecteur RS-232C) et la borne d’entrée RS-232C du premier moniteur. Puis connectez le câble direct RS-232C à la borne de sortie RS-232C du premier moniteur et à la borne d’entrée RS-232C du second moniteur. Connectez de la même manière le troisième et les moniteurs suivants. Il est possible de raccorder jusqu’a 25 moniteurs. (En fonction de la longueur du câble utilisé et des conditions environnantes.) Câbles directs RS-232C(en vente dans le commerce) Premier moniteurSecond moniteur PC Vers le port COM Borne desortieRS-232C Borne d’entréeRS-232C Conditions de communication Faites les réglages de communication RS-232C du PC pour qu’ils correspondent aux réglages de communication du moniteur comme suit : Débit en bauds9 600 bpsBit d’arrêt1 bit Longueur des données8 bitsCommande de fluxAucun Bit de paritéAucun Procédure de communication Format des commandes Lorsqu’une commande est envoyée de l’ordinateur au moniteur, le moniteur exécute la commande, et envoie un message de réponse au PC. C1C2C3C4P1 P2P3P4 Code retour Champ commande (4 caractèresalphanumériques prescrits) Champ paramètre (Série de 4 caractèreschoisis parmi : 0-9, +, - espace, ?) Exemple : VOLM0030 VOLM 30 * Veillez à entrer 4 caractères pour le paramètre. Ajoutez des espaces (“”) si c’est nécessaire. (“ ” est un code retour (0DH, 0AH ou 0DH).) Erreur : VOLM30 Exact : VOLM 30 Lors de la saisie d’une valeur négative en entrée, spécifiez une valeur numérique par un nombre à trois chiffres. Exemple : AUTR-009 N’utilisez pas des espaces pour MPOS, DATE, et SC01 à SC08. Spécifiez les paramètres en utilisant un nombre spécifique de caractères. Exemple : MPOS010097 Si dans une commande “R” apparaît dans la colonne “Direction” du “Tableau des commandes RS-232C” de la page 29, la valeur actuelle peut être renvoyée en utilisant un “?” comme paramètre. Exemple : VOLM ? ? ? ?←Du PC au moniteur (Quel est le réglage du volume actuel ?) 30←Du moniteur au PC (réglage du volume actuel : 30) * Si un numéro d’identification (voir à la page 26) a été affecté (par exemple, numéro d’identification = 1) VOLM ?←Du PC au moniteur 30 001←Du moniteur au PC
F 26 Commande du moniteur par un PC Format des codes de réponse Lorsqu’une commande a été exécutée correctement O KCode retour(0DH, 0AH) Une réponse est renvoyée après qu’une commande est exécutée. * Si un numéro d’identification a été affecté O KSPC 0 01 Numéro d’identification du moniteur qui répond Espace (20H)Code retour(0DH, 0AH) Lorsqu’une commande n’a pas été exécutée R RECode retour(0DH, 0AH) * Si un numéro d’identification a été affecté R RESPC 0 01 Numéro d’identification Espace (20H)Code retour(0DH, 0AH) Conseils • “ERR” est renvoyée lorsqu’il n’y a pas de commande pertinente ou lorsque la commande ne peut pas être utilisée dans l’état actuel du moniteur. • Si la communication n’a pas été établie pour des raisons telles qu’une mauvaise connexion entre le PC et le moniteur, rien n’est renvoyé (pas même le message ERR). • Si le numéro d’identification désigné n’a été affecté à aucun moniteur (par exemple, si la commande IDSL0002 a été utilisée, mais qu’aucun moniteur avec l’identité égale à 2 n’a été trouvé), aucune réponse n’est renvoyée. Si l’exécution de la commande prend du temps I W TACode retour(0DH, 0AH) Quand les commandes suivantes sont utilisées, la réponse “WAIT” est renvoyée. Dans ce cas, une valeur va être renvoyée si vous attendez un instant. N’envoyez pas de commande durant cette période. Aucun numéro d’identification n’est indiqué dans la réponse WAIT. • Les commandes qui renvoient WAIT : 1. Quand la fonction de répétition est utilisée 2. Quand une commande IDSL ou IDLK est utilisée 3. Quand l’une des commandes suivantes est utilisée : RSET, INPS, ASNC, WIDE, EMAG, EPOS, PXSL, POWR, AGIN, MWIN, MWIP, MWPP, ESTG Quand la commande par liaison RS232C a été verrouillée (pour empêcher son emploi) en utilisant la fonction verrouillage des commandes (voir à la page 24) E C DKOLCode retour(0DH, 0AH) Intervalle de communication • Après le renvoi de OK ou ERR, vous devez envoyer les commandes suivantes. Pour régler l’expiration du délai, spécifiez 10 secondes ou un temps plus long. • Fournit un intervalle de 100 ms ou plus entre la réponse à une commande et la transmission de la commande suivante. VOLM0020 OK INPS0001 WAIT OK Intervalle de 100 ms ou plus Fonctions avancées Cette section explique comment commander des moniteurs raccordés en série. La procédure de communication de base est la même que celle décrite dans la section “Raccordement d’un moniteur à un PC”. Numéros d’identification Vous pouvez affecter un numéro d’identification unique à chaque moniteur (voir à la page 19). Ceci vous permettra d’envoyer des commandes à un moniteur particulier d’un ensemble de moniteurs raccordés en série. Vous pouvez affecter des numéros d’identification à partir des écrans de menu (en utilisant la télécommande) ou à partir du PC en utilisant le câble RS-232C. [Exemple]Numérod’identification : 1Numérod’identification : 2Numérod’identification : 3Numérod’identification : 4 Si les moniteurs sont raccordés comme on le voit ci-dessus, vous pouvez faire exécuter des commandes comme “Réglez le volume sonore du moniteur numéro 4 à 20”. Lorsque vous commandez aux moniteurs raccordés en série en les désignant par leur numéro d’identification, vous devez éviter toute duplication de numéro d’identification. Les numéros d’identification n’ont pas besoin d’être affectés dans un ordre ascendant à partir du PC. Les moniteurs peuvent également être raccordés comme on le voit ci-dessous. [Exemple]Numérod’identification : 3Numérod’identification : 2Numérod’identification : 4Numérod’identification : 1