Home
>
Samsung
>
Television
>
Samsung LN-S4096D, LN-S4696D, LN-S5296D TFT-LCD TELEVISION Owners Instructions
Samsung LN-S4096D, LN-S4696D, LN-S5296D TFT-LCD TELEVISION Owners Instructions
Have a look at the manual Samsung LN-S4096D, LN-S4696D, LN-S5296D TFT-LCD TELEVISION Owners Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Español-107 Posible solución Este mensaje aparece si la velocidad de conexión del dispositivo conectado y el dispositivo seleccionado de la Lista de destinos son diferentes al copiar datos. ➔ Conecte un dispositivo de baja velocidad entre los dos dispositivos. Véase la ilustración. * Un dispositivo 1394 tiene una velocidad máxima de conexión que quedará marcada cerca del conector IEEE 1394 con un número “S”, por ejemplo S100, S200 o S400. Cuanto más alto sea el número mayor será la velocidad máxima de conexión. Este televisor tiene una velocidad máxima de conexión de S400. Este mensaje aparece si intenta grabar un dispositivo que actualmente se está grabando de forma manual o por parte de otro dispositivo, a través del televisor. ➔ Detenga el dispositivo de grabación y vuelva a intentarlo. Compruebe que el dispositivo conectado admita DTCP. Este mensaje aparece cuando se intenta copiar contenido protegido. Este mensaje aparece cuando se intenta copiar contenido No-more-copies o Copy-never Aunque una videocámara que admita el formato DV aparezca en la lista de dispositivos, no podrá ver un vídeo desde aquélla aunque la seleccione como fuente de entrada, porque el televisor sólo admite el formato MPEG. Problema Aparece el mensaje “Error en la conexión. La velocidad de la red 1394 no es compatible. (Connection is failed. 1394 network speed is not compatible.)”. Aparece el mensaje “Este dispositivo está ocupado por otro. (This device is occupied by another device.)”. Aparece el mensaje “Error en la autentificación. (Authentication is failed)”. Aparece el mensaje “Se ha evitado la grabación. (Recording is prevented.)”. Aunque la videocámara DV está en la lista de dispositivos, no aparece imagen alguna en la pantalla cuando se selecciona la videocámara DV. D-Net DTV S400 D-Net DTV S400D-Net DTV S400 Cable IEEE1394 Cable IEEE1394Cable IEEE1394Cable IEEE1394 Cable IEEE1394Cable IEEE1394Cable IEEE1394 DISPOSITIVO DE GRUPO S400DISPOSITIVO DE GRUPO S200DISPOSITIVO DE GRUPO S100 DISPOSITIVO S200DISPOSITIVO S200 DISPOSITIVO S400DISPOSITIVO S400 BN68-01047X-00Spa.qxd 8/29/06 1:58 PM Page 107
Español-108 Posible solución Compruebe si el modo actual de DTV y STB está configurado como analógico por error. En el caso de AV-HDD, compruebe si el contenido reproducido ha llegado al final. (Seleccione de nuevo el elemento de la lista de contenidos.) En el caso de D-VHS, compruebe que se utiliza una cinta D-VHS. Si la videocámara admite el formato DV, no aparecerá imagen alguna en la pantalla. Este mensaje aparece si se ha iniciado la función D-Net. Vuelva a intentar el uso de la función D-Net tras una corta espera. Este mensaje aparece cuando los dispositivos D-Net conectados son más de 10. Vuelva a intentarlo después de desconectar los dispositivos innecesarios. Este mensaje aparece cuando el dispositivo grabable no se encuentra en la red cuando intenta realizar una grabación mediante un dispositivo D-Net. Vuelva a intentarlo después de conectar un dispositivo grabable (D-VHS, AV-HDD). El mensaje aparece para informarle de que no se puede cambiar los canales ni cambiar la fuente de entrada mediante el mando a distancia porque hay una grabación en progreso a través de D-Net. Vuelva a intentarlo después de detener la grabación actual a través de D-Net. Este mensaje aparece cuando el dispositivo pertinente no admite o no puede ejecutar la función seleccionada. La mayoría de los STB, DTV y videocámaras no admiten la orden de encendido o apagado. Este mensaje puede aparecer si emite una orden de encendido o apagado para estos dispositivos. Este mensaje también aparece cuando se admite la orden pero el dispositivo pertinente no puede obedecer. Vuelva a intentarlo después de comprobar el modo actual del dispositivo pertinente. Este mensaje aparece cuando el usuario pulsa el botón RECORD en el modo analógico. D-Net sólo admite la grabación en el modo digital. Este mensaje aparece cuando el dispositivo seleccionado no admite el formato MPEG. Por el momento, D-Net sólo admite transmisión de MPEG. Este mensaje aparece cuando se intenta grabar vídeo analógico o digital desde un dispositivo conectado a un puerto de entrada externo. D-Net sólo transmite Digital TS. Este mensaje aparece cuando se intenta grabar el contenido de AV-HDD mediante otro dispositivo cuando el contenido no está grabado en AV-HDD. Antes de realizar una grabación desde AV-HDD en otro dispositivo, debe comprobar si hay algún contenido grabado en AV-HDD. Problema No hay imágenes en la pantalla después de seleccionar un dispositivo. Aparece el mensaje “Inicialización de D-Net”. Aparece el mensaje “Exceeds the limit of device numbers.” (Se supera el número de dispositivos permitidos.). Aparece el mensaje “Recordable device is not connected” (Dispositivo grabable no conectado). Aparece el mensaje “Not available while recording” (No disp. durante la grabación) Aparece el mensaje “The connected device is unavailable to perform this function for temporary problems.” (El dispositivo conectado no está disponible para realizar esta función debido a problemas temporales.). D-Net no puede grabar vídeo de canales analógicos desde un equipo externo conectado. Aparece el mensaje “Not available format is selected.” (No se ha seleccionado un formato disponible.). Aparece el mensaje “D-Net cannot record the picture of analog channels or peripheral equipments for the input source, except TV.” (D-Net no puede grabar la imagen de canales analógicos ni de equipos periféricos como fuente de entrada, excepto un televisor.). Aparece el mensaje “The Disc is Empty.” (El disco está vacío.). BN68-01047X-00Spa.qxd 8/29/06 1:58 PM Page 108
Español-109 Posible solución Este mensaje aparece si ha conectado un equipo o dispositivo 1394 que no sea un dispositivo admitido (D-VHS, DTV, STB, AV-HDD, videocámara) o si el dispositivo conectado no admite el AVC definido en las especificaciones 1394, aunque se trate de un dispositivo admitido, cuando se haya seleccionado el dispositivo para usarlo. Este mensaje aparece si hay un problema de conexión al intentar usar un dispositivo D-Net. Este mensaje aparece si el AV-HDD está arrancando al tiempo que se intenta usar. Este mensaje aparece si el dispositivo de grabación se apaga mientras se intenta grabar mediante el dispositivo D-Net. Espere a que se encienda. Este mensaje aparece si hay un problema de conexión al intentar usar un dispositivo D-Net. Este mensaje aparece cuando la respuesta del dispositivo componente funciona mal o es incorrecta. Este mensaje aparece si el AV-HDD no tiene espacio para grabar. Aunque haya conectado dispositivos externos según los procedimientos descritos en el manual para usar la función D-Net, el mensaje D-NET ERROR (Error de D-Net) puede aparecer en la pantalla. En ese caso, compruebe que las tomas no estén dañadas. Problema This device is unavailable for D-Net. (Este dispositivo no está disponible para D-Net.) Connection failed. (Error en la conexión.) Check if the 1394 cable is connected. (Compruebe que el cable 1394 esté conectado.) Initializing… (Inicializando...) Please wait. (Espere, por favor.) A recordable device is on standby. (Hay un dispositivo grabable en espera.) Connection failed. (Error en la conexión.) The device is not responding. (El dispositivo no responde.) No space left on disc. (No queda espacio en el disco.) Aparece en la pantalla el mensaje D-NET ERROR (Error de D-Net). BN68-01047X-00Spa.qxd 8/29/06 1:58 PM Page 109
Español-110 Uso del televisor como pantalla del PC Pantalla de PC 1Conecte un cable D-Sub de 15 patillas entre la toma de salida del PC y la toma de RGB entrada PC IN [PC] del televisor. 2Conecte un cable de audio entre la toma de audio del PC y la toma de entrada de audio PC IN [AUDIO] del televisor Cómo conectar el PC al televisor La figura muestra el panel de conectores estándar. La configuración real del televisor puede ser distinta, dependiendo del modelo. Conexión de un PC (15p D-SUB) al televisor Panel posterior del TV Cable de audio PC 2 Cable D-Sub de 15 patillas1 Este televisor no se puede conectar a un PC mediante HDMI/DVI. BN68-01047X-00Spa.qxd 8/29/06 1:58 PM Page 110
Español-111 Uso del TV como pantalla de ordenador (PC) Instalación del software en el equipo (según Windows XP) A continuación se muestra una pantalla de configuración normal en un ordenador con Windows. No obstante, las pantallas reales en su PC probablemente serán diferentes, en función de su versión concreta de Windows y de su tarjeta de vídeo. Pero aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos e información en la mayoría de los casos. (Si no es así, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con un concesionario Samsung). 1.Primero, haga clic en “Panel de control”en el menú Inicio de Windows. 2.Cuando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en “Apariencia y Temas” y aparecerá un cuadro de diálogo. 3.Cuando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en “Pantalla” y aparecerá un cuadro de diálogo. 4.Seleccione la ficha “Configuración” en el cuadro de diálogo. La configuración de tamaño correcto (resolución) Modo óptimo: 1920 x 1080 pixels Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo. Modos de visualización Si la señal desde el sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajustará automáticamente. Si la señal desde el sistema no es igual que el modo de señal estándar, deberá ajustar el modo efectuando una consulta en el manual del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario no podrá visualizar el vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los modos de visualización enumerados a continuación. Modo IBM VESAResolución 640 X 350 720 X 400 640 X 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1920 x 1080 Frecuencia horizontal (kHz) 31.5 31.5 31.5 37.9 37.5 35.2 37.9 48.1 46.9 48.4 56.5 60.0 64.0 80.0 66.5 Frecuencia vertical (Hz) 70 70 60 72 75 56 60 72 75 60 70 75 60 75 60 Frecuencia del reloj de píxeles (MHz) 20.031 26.154 25.175 31.500 31.500 36.00 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 108.883 135.000 138.500 Polaridad de sincronización (H/V) - / + + / - - / - - / - - / - + /+ o - / - + /+ + /+ + /+ - / - - / - + /+ + /+ + /+ - /+ BN68-01047X-00Spa.qxd 8/29/06 1:58 PM Page 111
Español-112 Ajuste de la calidad de la imagen El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste la frecuencia todo cuanto pueda y vuelva a realizar la sintonización fina. Cuando se hayan reducido las interferencias, vuelva a ajustar la imagen de forma que esté centrada en la pantalla. 1 Pulse el botón SOURCEpara seleccionar “PC”. 2 Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración”, y después pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones o para seleccionar “PC” y, pulse el botón ENTER. 4 Pulse los botones o para seleccionar “Fijar la Imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 5 Pulse los botones o para seleccionar “Grueso” o “Fino” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 6 Pulse los botones o para eliminar el ruido de la imagen. Seleccione “Regresar” pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTERpara volver al menú anterior. Pulse el botón EXITpara salir. Esta opción puede cambiar la anchura de la imagen. Si es necesario, ajuste la posición al centro. BN68-01047X-00Spa.qxd 8/29/06 1:58 PM Page 112
Español-113 Cambio de la posición de la imagen Una vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la imagen si no está bien alineada. 1 Pulse el botón SOURCEpara seleccionar “PC”. 2 Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración”, y después pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones o para seleccionar “PC” y, pulse el botón ENTER. 4 Pulse los botones o para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 5 Ajuste la posición de la imagen pulsando los botones ///. Pulse el botón ENTER. Seleccione “Regresar” pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTERpara volver al menú anterior. Pulse el botón EXITpara salir. BN68-01047X-00Spa.qxd 8/29/06 1:58 PM Page 113
Español-114 Ajuste automático de la calidad y la posición de la imagen Esta función permite al televisor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo entrante. Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente. 1 Pulse el botón SOURCEpara seleccionar “PC”. 2 Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración”, y después pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones o para seleccionar “PC” y, pulse el botón ENTER. 4 Pulse los botones o para seleccionar “Ajuste Automático” y, a continuación, pulse el botón ENTER. La calidad y la posición de la imagen se ajustan automáticamente, y la imagen vuelve a su vista original unos segundos más tarde. Seleccione “Regresar” pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTERpara volver al menú anterior. Pulse el botón EXITpara salir. BN68-01047X-00Spa.qxd 8/29/06 1:58 PM Page 114
Español-115 Cambio del tamaño de imagen (modo PC) Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. 1 Pulse el botón SOURCEpara seleccionar “PC”. 2 Pulse los botones o para seleccionar “Imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones o para seleccionar “Tamaño” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones o para seleccionar el tamaño de imagen que desee y, a continuación, pulse el botón ENTER. • 16:9 : Ajusta la imagen al 92% de la pantalla del televisor, independientemente de la relación de aspecto de la fuente de entrada. • 4:3 : Muestra la imagen tal y como se recibe, sin cambiar la relación de aspecto de la fuente de entrada. Seleccione “Regresar” pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTERpara volver al menú anterior. Pulse el botón EXITpara salir. Método alternativo Pulse repetidamente el botón P.SIZEdel mando a distancia para cambiar el tamaño de la imagen. BN68-01047X-00Spa.qxd 8/29/06 1:58 PM Page 115
Español-116 Visualización de la resolución actual Puede conseguir información sobre la resolución del PC. 1 Pulse el botón SOURCEpara seleccionar “PC”. 2 Pulse el botón MENU. Pulse los botones o para seleccionar “Configuración”, y después pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones o para seleccionar “PC” y, a continuación, pulse el botón ENTER. En la pantalla se muestra la información sobre la resolución. Seleccione "Regresar" pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTERpara volver al menú anterior. Pulse el botón EXITpara salir. Para cambiar la resolución, consulte la página 111. BN68-01047X-00Spa.qxd 8/29/06 1:58 PM Page 116