Samsung LE 26B450 User Manual
Have a look at the manual Samsung LE 26B450 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Eesti - 21 Tugimenüü kasutamine Enesetest Pildi testimine Kui arvate, et teil on pildiga probleeme, viige läbi pilditest. Kontr\ ollige ekraani värvimustrit, et näha, kas probleem on lahenenud. Jah: kui testimustrit ei ilmu või testimuster sisaldab müra, valige Jah. Teie teleril võib esineda probleem. Võtke abi saamiseks ühendust Samsungi kõnekes\ kusega. Ei: kui kuvatakse korralik testimuster, valige Ei. Probleem võib olla välisseadmetes. Palun kontrollige ühendusi. Probleemi jätkumisel lugege välisseadme k\ asutusjuhendit. Heli testimine Kui arvate, et teil on heliga probleeme, viige läbi helitest. Heli sa\ ate kontrollida telerisse sisse paigaldatud meloodia esitamise teel. Ekraanile ilmub teade „Kas selle\ helitesti puhul on probleem alles?” Kui te ei kuule teleri kõlaritest heli, veenduge enne helitesti lä\ bi viimist, et Sound menüüs on funktsiooni Kõlari valik olekuks valitud TV kõlar. Meloodiat on testi käigus kuulda isegi juhul, kui funktsiooni Kõlari valik olekuks on valitud Väline kõlar või kui heli on nuppu MUTE vajutades vaigistatud. Jah: kui te kuulete helitesti ajal heli ühest kõlarist või ei kuul\ e üldse, valige Jah. Teie teleril võib esineda probleem. Võtke abi saamiseks ühendust Samsungi kõnekeskusega. Ei: kui kuulete kõlaritest heli, valige Ei. Probleem võib olla välisseadmetes. Palun kontrollige ühendusi\ . Probleemi jätkumisel lugege välisseadme kasutusjuhendit. Signaaliinfo (ainult digitaalkanalid) Erinevalt analoogkanalitest, mille vastuvõtukvaliteet võib kõik\ uda „lumesajuga” ja selge vahel, on digitaalkanalite (HDTV) vastuvõtukvaliteet suurepärane või edastust ei toimu üldse. \ Seega, erinevalt analoogkanalitest ei ole digitaalkanalit võimalik täppishäälestada. Saadaolevate digitaalkanalite vastuvõtu pa\ randamiseks võite siiski antenni reguleerida. Kui signaalitugevuse mõõdik näitab, et signaal on nõrk, regu\ leerige signaali tugevdamiseks antenni füüsiliselt. Jätkake antenni reguleerimist, kuni leiate parima asendi, mis tagab tugevaima signaali. Tarkvara uuendus Et hoida teie seadet vastavuses uute digitaaltelevisiooni funktsioonideg\ a, edastatakse koos tavapärase telesignaaliga perioodiliselt tarkvaravärskendusi. Seade tuvastab vastavad signaalid automaatselt j\ a kuvab tarkvaravärskenduste teaberiba. Teile pakutakse võimalust värskenduste installimiseks. USB abil Sisestage telerisse püsivaravärskendustega USB-draiv. Värskenduste rakendamise ajal ärge lülitage seadet välja ega eemaldage USB-draivi. Pärast püsiv\ aravärskenduste lõpulejõudmist lülitub teler automaatselt välja ja siis uuesti sisse. Pärast v\ ersioonitäienduse lõpulejõudmist kontrollige püsivaraversiooni. Kui tarkvara on uuendatud, kaovad tehtud video- ja heliseaded ning taastuvad vaikeseaded (tehaseseaded). Soovitame teil oma seaded üles kirjutada, et neid pärast tarkvara \ värskendamist lihtne taastada oleks. Kanali kaudu Uuendab tarkvara, kasutades edastussignaali. Ooterežiimi värskendus Et jätkata tarkavara värskendamist pärast pealüliti sisselülitamist, valige nuppude ▲ ja ▼ abil „On”. 45 minutit pärast puhkerežiimile lülitumist toimub automaatne käsitsi värskendamine. Kuna seade o n seesmiselt sisse lülitatud, võib LCD-seadme puhul ekraan mõneks ajaks sisse lülituda. See võib kesta rohkem\ kui tund aega, kuni tarkvara värskendamine on lõpule viidud. Alternatiivne tarkvara Tarkvara versiooniteabe kuvamiseks. HD-ühenduste juhend See menüü tähistab ühendusmeetodit, mis pakub kõrglahutus\ ega teleri jaoks optimaalset kvaliteeti. Vaadake seda, kui ühendate teleriga välisseadmeid. Võtke Samsungiga ühendust Vaadake seda, kui teie teler ei tööta korralikult või kui soovit\ e värskendada tarkvara. Siit leiate teavet kõnekeskuse, toote ja tarkvarafailide allalaadimis\ e viisi kohta. ¦ ❑ ● ● N N ● ● N ❑ ❑ ❑ Teleri tagapaneel USB-draiv Enesetest ► Tarkvara uuendusHD-ühenduste juhendVõtke Samsungiga ühendust Tugi BN68-01981C-00Est-0223.indd 212009-02-23 �� 6:29:19
Eesti - 22 SOOVITUSED TeletekstI funktsioon Enamik telekanaleid edastavad teleteksti teel kirjalikku teavet. Teleteksti sisukorraleht sisaldab teavet selle teenuse kasutamise kohta. Teleteksti vaatamisel on mitmed lisavõimalused, mida saate valida kaug\ juhtimispuldi nuppude abil. Teleteksti õigeks kuvamiseks peab kanali vastuvõtt olema stabiilne.\ Muidu võivad mõned lehed jääda nägemata või olla puudu. Teleteksti leheküljenumbreid saate muuta kaugjuhtimispuldi numbrinuppu\ de abil. 1 0 (režiim) Vajutage teleteksti režiimi valimiseks (LIST/FLOF). Kui vajutate seda režiimil LIST, lülitub teletekst loendi salvestamise režiimi. Loendi salvestamise režiimil võite tekstilehekülje nupuga 8 (salvesta) loendisse salvestada. 2 8 (salvesta) Teleteksti lehekülgede salvestamine. 3 4 (suurus) Vajutage, et kuvada ekraani ülemises pooles kirja suurus kahekordseks muuta. Ekraani alumise osa jaoks vajutage seda nuppu uuesti. Tavapärase ekraani kuvamiseks vajutage veelkord sama nuppu. 4 5 (näita) Kasutatakse peidetud teksti kuvamiseks (näiteks nuputamismängu küsimuste vastused). Tavapärase ekraani kuvamiseks vajutage sama nuppu uuesti. 5 Värvinupud (punane/roheline/kollane/sinine) Kui telekanal kasutab kiirotsingu süsteemi FASTEXT, siis on erinevad teleteksti leheküljel esitatavad teemad varustatud värvikoodiga ja neid saab kaugjuhtimispuldil asuvate vastavat värvi nuppude abil valida. Vajutage vastavalt soovile sobivat nuppu. Lehekülg kuvatakse teise värvikoodiga, mille valimine käib samal viisil. Eelmisele või järgmisele leheküljele liikumiseks vajutage vastavat värvi nuppu. 6 / (teletekst sisse/mõlemad) Vajutage teleteksti režiimi aktiveerimiseks pärast teksti edastava kanali valimist. Vajutage seda nuppu kaks korda, et vaadata teksti koos taustal esitatava saatega. 7 : (välju) Teleteksti kuva sulgemine. 8 1 (alamlehekülg) Kasutatakse saadaoleva alamlehekülje kuvamiseks. 9 2 (järgmisele leheküljele) Järgmise teleteksti lehekülje näitamine. 0 3 (eelmisele leheküljele) Teleteksti eelmise lehekülje kuvamine. ! 9 (peata) Kuvatava lehekülje peatamine juhul, kui valitud leheküljel on alamlehekülgi, mida kuvatakse automaatselt järjestikku. Jätkamiseks vajutage seda nuppu uuesti. @ 6 (sisukord) Teleteksti indeksi (sisukorra) kuvamiseks mis tahes hetkel teleteksti vaatamise ajal. # 7 (tühista) Lehekülje otsimise ajal edastuse kuvamiseks. Teleteksti lehekülg jaguneb kuueks osaks: OsaSisu AValitud lehekülje number. BTelekanali tunnus. CHetkel kuvatava lehekülje number või otsingutunnus. DKuupäev ja kellaaeg. ETekst. FOlekuteave. FASTEXTi teave. ¦ N N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! # @ BN68-01981C-00Est-0223.indd 222009-02-23 �� 6:29:19
Eesti - 23 Teletekst on sageli jagatud mitmele järjestikku kuvatavale lehekülj\ ele, mida saab vaadata: leheküljenumbri sisestamisel loendist pealkirja valimisel värvilise päise valimisel (FASTEXTi süsteem) Teler toetab 2.5 versiooni teleteksti taset, mis on võimeline kuvama lisagraafikat või -teksti. Sõltuvalt edastusest võib teleteksti kuvamise ajal esineda tühj\ e küljepaneele. Sel juhul ei edastata lisagraafikat ega -teksti. Vanemad telerid, mis ei toeta 2.5 versiooni, ei ole hoolimata teleteksti edastusest võimelised kuvama lisagraafikat ega -teksti. Teleteksti kuvamise lõpetamiseks vajutage nuppu TV. Teletekst 16:9, pilt on 16:9. Aluse paigaldamine Eelseadistus: asetage suunav alus ja katte sambakael alusele ning kinnitage kruvideg\ a. Kasutatav ainult 32-tollisel mudelil.N 1. Kinnitage LCD-teler aluse külge. Telerit peaksid kandma kaks või rohkem inimest. Aluse paigaldamisel pöörake kindlasti tähelepanu sellele, milli\ ne on selle esimene ja milline tagumine pool. Et teler saaks alusele õigesti paigaldatud ärge vajutage teleri pa\ remat ega vasakut ülaosa liiga kõvasti allapoole. 2. Kinnitage kaks kruvi nagu on joonisel tähistatud numbriga 1 ning seejärel kinnitage kaks kruvi nagu on näidatud numbriga 2. Tõstke seade püsti ja keerake kruvid kinni. Kui keerate kruvid kin\ ni nii, et LCD-teler on pikali, võib see ühele küljele kalduda. Alus paigaldatakse mudelitele, mille ekraani suurus on 37 tolli ja ül\ e selle. N N N N N Seinakomplekti paigaldamine Seinakomplekti (müüakse eraldi) abil saate teleri seina külge\ kinnitada. Täpsemat teavet seinakomplekti kohta leiate seinakomplekti juurde kuu\ luvast juhendist. Seinakronsteini paigaldamisel pöörduge abi saamiseks tehniku poole\ . Samsung Electronics ei vastuta mis tahes tootekahjustuste ega kehavigast\ uste eest, mis on tekkinud teleri paigaldamisel ilma spetsialisti abita.Ärge paigaldage seinakomplekti ajal, mil teler on sisse lülitatud.\ Vastasel juhul võib see põhjustada elektrilöögi.Eemaldage alus ja katke seadme põhja avaus vastava kattega ning kinni\ tage kahe kruviga.N Vargusvastase Kensingtoni luku kasutamine Kensingtoni lukk on seade süsteemi füüsiliseks lukustamiseks se\ lle kasutamisel avalikus kohas. Luku välimus ja lukustamise meetod võivad olenevalt tootjas\ t joonisel kujutatust erineda. Et oskaksite Kensingtoni lukku õigesti kasutada, tutvuge kaa\ sasoleva juhendiga. Lukustusseadme peab soetama eraldi. Kensingtoni luku asukoht teleril võib sõltuvalt mudelist olla erinev. 1. Sisestage lukustusseade LCD-teleril asuvasse Kensingtoni luku pessa (1) ning pöörake lukustusasendisse (2). 2. Ühendage Kensingtoni luku kaabel (3). 3. Paigaldage Kensingtoni lukk lauale või raskele paiksele esemele. 3 1 2 N – – – N N N N O O ¦ ¦ ¦ Back Front BN68-01981C-00Est-0223.indd 232009-02-23 �� 6:29:20
Eesti - 24 Teleri kinnitamine seinale Hoiatus: Teleri tõmbamine, lükkamine või selle otsa ronimine võib põ\ hjustada teleri allakukkumise. Jälgige, et lapsed teleri küljes ei ripuks ega seda paigast nihutaks; vastasel\ korral võib teler kinnitustest lahti tulla ja põhjustada kukkudes tõsiseid vigastusi või isegi surma. Järg\ ige kõiki ohutuslehel kirjas olevaid ohutusjuhiseid. Täiendava stabiilsuse tagamiseks ohutuse eesmärgil paigaldage vast\ avalt järgnevatele juhistele kukkumist takistav seade. Hoidmaks ära teleri allakukkumist: 1. Asetage kruvid klambritesse ja kinnitage need tugevasti seina külge. \ Veenduge, et kruvid on seina küljes kõvasti kinni. Olenevalt seina tüübist võib vaja minna täiendavaid tarvikui\ d, näiteks tüübleid. Kuna vajalikud klambrid, kruvid ja nöör pole tootega kaasas, tuleb\ need eraldi osta. 2. Eemaldage teleri tagaosa keskel asuvad kruvid, paigutage need klambrites\ se ja keerake seejärel kruvid uuesti teleri külge kinni. Kruvid ei pruugi tootega kaasas olla. Sel juhul ostke need ise, jälgi\ des, et kruvide tehnilised näitajad oleksid järgmised. Kruvide tehnilised näitajad 17- kuni 29-tollise LCD-teleri jaoks: M4 X 15 / 32- kuni 40-tollise LCD-\ teleri jaoks: M6 X 15 3. Ühendage tugeva nööri abil teleri külge kinnitatud klambrid \ seina külge kinnitatud klambritega ja siduge nöör seejärel tugevasti kinni. Paigaldage teler seina lähedale nii, et see tahapoole kaldu ei jää\ ks. Turvaline on ühendada nöör nii, et seina külge kinnitatud kla\ mbrid oleksid teleri külge kinnitatud klambritega samal kõrgusel või veidi madalamal\ . Enne teleri teise kohta viimist siduge nöör lahti. 4. Veenduge, et kõik ühenduskohad oleksid tugevasti kinni. Ühendusk\ ohtade lõdvenemise või lahtitulemise avastamiseks tuleb neid perioodiliselt kontrollida.\ Kui teil on ühenduskohtade ohutuse osas kahtlusi, võtke ühendust professionaalse tehnikuga. ¦ N N N N – N N N Sein Sein BN68-01981C-00Est-0223.indd 242009-02-23 �� 6:29:20
Eesti - 2 Tõrkeotsing: enne teenindusse pöördumist Pole heli või piltiKontrollige, kas toitejuhe on vooluvõrku ühendatud. Kontrollige, kas te olete vajutanud teleri nuppu. Kontrollige kujutise kontrastsuse ja heleduse seadeid. Kontrollige helitugevust. ● ● ● ● Pilt on korras, aga heli poleKontrollige helitugevust. Kontrollige, ega te pole vajutanud kaugjuhtimispuldil nuppu MUTEM. Kontrollige üksuse Kõlari valik seadeid. ● ● ● Ekraan on must ning toiteindikaator vilgub ühtlaselt.Kontrollige oma arvuti toidet ja signaalikaablit. Teler kasutab oma toitejuhtimissüsteemi. Liigutage arvutihiirt või vajutage mõnda klahvi klaviatuuril. ● ● ● Pilti pole või see on must-valgeReguleerige värviseadeid. Kontrollige, kas valitud edastussüsteemi tüüp on õige. ● ● Heli ja pilt on häiritudPüüdke leida elektriseade, mis telerit mõjutab ja viige see kau\ gemale. Ühendage teleri toitejuhe mõnda teise pistikupessa. ● ● Ähmane või „lumesajuga” pilt, moonutatud heliKontrollige antenni suunda, asukohta ja ühendusi. Taolisi häireid esineb sageli toaantenni kasutamisel. ● ● Kaugjuhtimispuldi tõrkedVahetage puldi patareid. Puhastage puldi ülaserva (infrapunasaatja ava). Kontrollige patareipesi. ● ● ● Kuvatakse teade „Kontrollige signaalikaablit.”Kontrollige, et signaalikaabel oleks arvuti või videoseadmega korrali\ kult ühendatud. Kontrollige, kas arvuti või videoallikad on sisse lülitatud. ● ● Arvutirežiimil kuvatakse teade „Režiimi ei toetata.”Kontrollige videoadapteri maksimaalset eraldusvõimet ja sagedust. Võrrelge neid väärtusi kuvarežiimide andmetega. ● ● Ekraani nurgas on pilt kahjustatud.Kui mõnes välisseadmes, on valitud Mahuta ekraanile, võib ekraani nurka ilmuda kahjustatud pilt. Seda põhjustavad välisseadmed, mitte teler. Kuvatakse teade „Taastab kõik vaikeseaded.”.Teade kuvatakse, kui vajutate ja hoiate teatud aja jooksul all nuppu EXIT. Taastatakse toote tehasepoolsed vaikeseaded. Kui vaatate lähedalt teleriekraani servi, võite seal märgata seal väikseid osakesi. Tegu on normaalse nähtusega, mitte teie seadme veaga. TFT LCD ekraan koosneb alampikslitest (3 133 440), mis põhinevad keerukal tehnoloogial. Ometigi võib ekraanil esineda paar heledat või tumedat pikslit. Need pikslid ei mõjuta seadme töö\ d. Tehnilised andmed MudelLE2B40LE32B40Ekraani suurus (diagonaal)26 tolli32 tolliArvuti eraldusvõime (optimaalne)1360 x 768 @ 60Hz1360 x 768 @ 60HzHeli (Väljund)10 W x 210 W x 2Mõõtmed (L x S x K) Korpus Alusega 670 x 75 x 455 mm 670 x 216 x 495 mm 798 x 85 x 531 mm 798 x 252 x 577 mmKaal Alusega 8 kg12 kgKeskkonnaalased andmed Töötemperatuur Töökeskkonna niiskustase Hoiustamise temperatuur Hoiustamise niiskustase 10°C kuni 40°C (50°F kuni 104°F) 10% kuni 80%, mittekondenseeruv -20°C kuni 45°C (-4°F kuni 113°F) 5% kuni 95%, mittekondenseeruv 10°C kuni 40°C (50°F kuni 104°F) 10% kuni 80%, mittekondenseeruv -20°C kuni 45°C (-4°F kuni 113°F) 5% kuni 95%, mittekondenseeruvAluse pöördeulatus Vasak / parem0˚-20˚ ~ 20˚ Kujundus ja tehnilised andmed võivad ette hoiatamata muutuda. See teler on B-klassi digitaalseade. Energiavarustuse ja energiatarbe teabe kohta leiate teavet tootele kinni\ tatud sildilt. ¦ N ¦ N N N BN68-01981C-00Est-0223.indd 252009-02-23 �� 6:29:21
Цифровое телевещание (DVB-T). Примечание 1. ФУНКЦИИ ЦИФРОВОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ (DVB) ДОСТУПНЫ ТОЛЬКО В ТЕХ СТРАНАХ И РЕГИОНАХ, ГДЕ ПЕРЕДАЮТСЯ ЦИФРОВЫЕ НАЗЕМНЫЕ СИГНАЛЫ DVB-T (MPEG2 И MPEG4 AVC). DVB-T – это стандарт цифрового наземного ТВ-вещания, принятый консорциумом европейских организаций. Узнайте у местного дилера о наличии услуги DVB-T в вашей местности. 2. Несмотря на то, что данный телевизор поддерживает стандарты DVB-T с [августа 2008 года], компания не гарантирует совместимость с последующими стандартами цифрового наземного ТВ-вещания DVB-T. 3. Некоторые функции цифрового ТВ могут быть недоступны или работать неправильно в некоторых странах или регионах. 4. Для получения более подробной информации обратитесь в местный центр по обслуживанию клиентов SAMSUNG. Меры предосторожности при отображении неподвижного изображения. Неподвижное изображение может серьезно повредить экран телевизора. Не следует оставлять неподвижное или частично неподвижное изображение на ЖК-панели более двух часов, поскольку это может привести к возникновению эффекта остаточного изображения. Подобное остаточное изображение также известно как “выгорание экрана”. Во избежание такого эффекта уменьшите уровень яркости и контрастности экрана при отображении неподвижных изображений. При длительном просмотре ЖК-телевизора в формате 4:3 в его правой, левой и центральной части могут появиться следы границ изображения, что объясняется продолжительной неравномерностью светового излучения в разных областях экрана. Использование телевизора для воспроизведения DVD-дисков или подключение игровой приставки может оказать подобное воздействие на экран. Повреждения, вызванные вышеуказанным эффектом, не подлежат гарантийному ремонту. Длительное отображение неподвижных изображений, например, при подключении экрана к видеоигре и компьютеру, может вызвать появление остаточных изображений. Во избежание возникновения подобного эффекта, при отображении неподвижных изображений уменьшите уровень параметров “яркости” и “контрастности”. © Корпорация Samsung Electronics Ltd., 2009. Все права защищены. ❑ ❑ ● ● ● BN68-01981C-00Rus-0221.indd 12009-02-23 �� 7:39:17
Русский - 1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Панель управления ..........................................................................2Принадлежности ..............................................................................2Соединительная панель ..................................................................3Пульт дистанционного управления .................................................5Установка батарей в пульт дистанционного управления ..............5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Просмотр меню ................................................................................6Функция Plug & Play .........................................................................7 УПРАВЛЕНИЕ КАНАНЛАМИ Настройка меню каналов ................................................................8Управление каналами ..................................................................10 УПРАВЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯМИ Настройка меню изображений ......................................................12Использование телевизора в качестве экрана компьютера .......14Настройка подключения телевизора к компьютеру ....................15 УПРАВЛЕНИЕ ЗВУКОМ Настройка меню звука ...................................................................16Выбор режима звука ......................................................................17 ■■■■■ ■■ ■■ ■■■ ■■ НАСТРОЙКА Меню настройки .............................................................................18 ВХОДНОЙ СИГНАЛ/ПОДДЕРЖКА Настройка меню входного сигнала ...............................................20Настройка меню поддержки ..........................................................21 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Функция телетекста .......................................................................22Установка подставки ......................................................................23Установка набора для настенного монтажа ................................23Использование замка Kensington для защиты от краж ...............24Крепление телевизора на стене ...................................................24Поиск и устранение неисправностей: перед обращением в службу технической поддержки ................25Характеристики ..............................................................................25 ■ ■■ ■■■■■■ ■ С ОДЕРЖАНИЕ Лицензия TruSurround HD, SRS и символ являются товарными знаками корпорации SRS Labs, Inc. Технология TruSurround HD использована по лицензии корпорации SRS Labs, Inc. Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby и символ двойного D являются торговыми знаками Dolby Laboratories. Символ NOT ПримечаниеКнопка одного нажатияКнопка TOOL ❑ ❑ Английск. BN68-01981C-00Rus-0221.indd 12009-02-23 �� 7:39:17
Русский - 2 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Рисунки и иллюстрации в данном руководстве пользователя представлены только для справки. Они могут отличаться от реального внешнего вида устройства. Конструкция и характеристики устройства могут изменяться с целью повышения его производительности без предварительного уведомления. Панель управления Цвет и форма устройства могут различаться в зависимости от модели.Кнопки можно нажимать на боковой панели.1 SOURCE E: Переключение между всеми доступными источниками входящего сигнала. Эта кнопка в экранном меню выполняет те же функции, что и кнопка ENTERE на пульте дистанционного управления.2 MENU: Нажмите для просмотра экранного меню функций телевизора.3 y: Используется для увеличения или уменьшения громкости. Кнопки y в экранном меню выполняют те же функции, что и кнопки ▼ и ▲ на пульте дистанционного управления.4 Z : используется для смены каналов. Кнопки Z в экранном меню выполняют те же функции, что и кнопки ▼ и ▲ на пульте дистанционного управления.5 P (ПИТАНИЕ): используется для включения и выключения питания.6 ДАТЧИК ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ: Направляйте пульт дистанционного управления в эту точку на панели управления телевизора.7 ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ: Мигает и отключается при включении питания и горит в режиме ожидания. 8 ГРОМКОГОВОРИТЕЛИ Принадлежности (M4 X L16)(M4 X L18) Пульт дистанционного управления и 2 батареи (размер AAA)Кабель питанияКрышка (нижняя) Винт – 4 шт.3 винта для подставки (диагональю экрана 32 дюйма) Ткань для очистки Owner’s Instructions● Гарантийный талон●Инструкция по технике безопасности● Убедитесь, что следующие принадлежности прилагаются к телевизору с ЖК-экраном. Если какой-либо элемент комплекта отсутствует, обратитесь к дилеру.Гарантийный талон/инструкция по технике безопасности (прилагается не во всех странах) Цвет и форма принадлежностей могут различаться в зависимости от модели. N ¦ NN ¦ N N N 4 1 2 3 5 6887 BN68-01981C-00Rus-0221.indd 22009-02-23 �� 7:39:17
Русский - 3 Соединительная панель Цвет и форма устройства могут различаться в зависимости от модели. При подключении внешнего устройства к телевизору убедитесь, что питание данного устройства выключено. Подключая внешнее устройство, проследите, чтобы цвет соединительного разъема совпадал с цветом кабеля. 1 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Подключение к цифровому аудиоустройству, например приемнику домашнего кинотеатра. При подключении гнезд HDMI IN через гнездо DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) на телевизоре выполняется вывод только двухканального звука. Если требуется 5.1-канальный звук, подключите оптическое гнездо на DVD-проигрывателе/проигрывателе дисков Blu-ray или декодере кабельного/спутникового телевидения непосредственно к усилителю или системе домашнего кинотеатра, а не к телевизору. 2 PC IN Подсоединение к гнезду видеовыхода ПК. 3 ANT IN Подключение к антенне или системе кабельного телевидения. 4 PC / DVI AUDIO IN Подсоединение к гнезду аудиовыхода ПК. Аудиовыходы DVI для подключения внешних устройств. 5 AUDIO OUT [R-AUDIO-L] Соедините с помощью аудиокабелей RCA разъемы AUDIO OUT [R-AUDIO-L], расположенные на задней панели телевизора, с соответствующими разъемами аудиовхода усилителя или домашнего кинотеатра с DVD-проигрывателем. 6 HDMI IN 1 (DVI), 2, 3 Поддержка AV-устройства с возможностью подключения через интерфейс HDMI (приставки, проигрыватели DVD/проигрыватели дисков Blu-ray) При соединении двух устройств с помощью разъема HDMI дополнительный аудиокабель не требуется. Гнездо HDMI IN 1 (DVI) можно использовать для подключения компьютера. Что такое HDMI? ‘Интерфейс HDMI (High Definition Multimedia Interface) позволяет передавать цифровые видеоданные высокого разрешения и многоканальные цифровые аудиосигналы. Разъем HDMI/DVI обеспечивает DVI-соединение с дополнительным устройством с помощью соответствующего кабеля (в комплект не входит). Различие между HDMI и DVI состоит в том, что устройство HDMI меньше по размеру, оснащено технологией защиты от незаконного копирования HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection), а также поддерживает многоканальные цифровые аудиосигналы. ¦ N N N – N – – – – – – – – N 9 7 6 8 123456 0! @ Разъем для шнура питания [Задняя панель телевизора] [Боковая панель телевизора] BN68-01981C-00Rus-0221.indd 32009-02-23 �� 7:39:18
Русский - 4 7 Гнездо COMMON INTERFACE Если в гнездо стандартного интерфейса не вставлена карта, при приёме некоторых каналов может появиться надпись “Зашифрованный сигнал”.Сопровождающая информация, содержащая телефонный номер, идентификационный номер карты CI CARD, идентификационный номер хоста будет выведена на экран через 2-3 минуты. Если появится сообщение об ошибке, обратитесь к поставщику услуг цифрового телевидения. После завершения конфигурирования информации о каналах на экране отобразится сообщение “Обновление завершено”, означающее, что список каналов обновлен.Карту CI CARD необходимо получить у местного поставщика услуг цифрового телевидения. Извлеките карту CI CARD, аккуратно придерживая ее, поскольку падение карты может привести к ее повреждению. Вставьте карту CI-Card в направлении, указанном на ней. Размещение гнезда COMMON INTERFACE может отличаться в зависимости от его модели. Во многих странах и регионах модуль CAM не поддерживается. Уточните данную информацию у официального дилера. 8 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L] Подключите кабель RCA к соответствующему внешнему аудио/видеоустройству, например, видеомагнитофону, DVD-проигрывателю или видеокамере. Соедините с помощью аудиокабелей RCA разъемы [R-AUDIO-L] на телевизоре с соответствующими разъемами аудиовыхода аудио/видеоустройства. 9 ЗАМОК KENSINGTON (в зависимости от модели) Замок Kensington (не входит в комплект) – это устройство для крепления системы при использовании в общественных местах. Если необходимо использовать блокировочное устройство, обратитесь к продавцу телевизора. Размещение замка Kensington может отличаться в зависимости от его модели. 0 COMPONENT IN Подсоедините один конец компонентного видеокабеля (поставляется дополнительно) к компонентному разъему (PR, PB, Y) на задней панели телевизора, а другой конец - к соответствующему компонентному разъему видеовыхода устройства DTV или DVD-проигрывателя. Если требуется подключить к телевизору одновременно видеоприставку и устройство DTV (или DVD-проигрыватель), необходимо подключить видеоприставку к устройству DTV (или DVD-проигрывателю), после чего подключить устройство DTV (или DVD-проигрыватель) к компонентному разъему (PR, PB, Y) телевизора. Разъемы PR, PB и Y компонентных устройств (DTV или DVD) иногда имеют маркировку Y, B-Y и R-Y или Y, Cb и Cr. Соедините с помощью аудиокабелей RCA (поставляется дополнительно) разъемы [R-AUDIO-L] расположенные на задней панели телевизора, с соответствующими разъемами аудиовыхода устройства DTV или DVD-проигрывателя. ! EXT РазъемВходВыходВидеоАудио (Л/П)RGBВидео + аудио (Л/П) EXT OOOДоступен только выход телевизионного сигнала или сигнала DTV. Входные и выходные разъемы для внешних устройств, таких как видеомагнитофон, DVD-проигрыватель, игровая приставка или проигрыватели видеодисков. @ SERVICE Разъем для обновления программного обеспечения. – N N N N – – – N – – – – – – BN68-01981C-00Rus-0221.indd 42009-02-23 �� 7:39:18