Home > Pioneer > Projector > Pioneer Kuro Pro Fpj1 Projector User Manual

Pioneer Kuro Pro Fpj1 Projector User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Pioneer Kuro Pro Fpj1 Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5 Pioneer manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							29
    FRANÇAIS
    Pour commencer Préparation FonctionnementRéglagesDépannage Autres
    Install1 > Info Entrée
    aInfo Entrée
    Détermine si doit afficher l’entrée lors d’un changement d’entrée.
    5secAffichage pendant 5 secondes.
    OFFNe pas afficher.
    Install1 > Invers D-G
    bInvers D-G
    Sélectionnez cette option lorsque l’image est projetée de l’arrière de l’écran ou lorsque le projecteur est suspendu au 
    plafond.
    OFFN’inverse pas l’image vers la gauche ou la droite.
    ONInverse l’image vers la gauche ou la droite.
    Install1 > Invers H-B
    cInvers H-B
    Sélectionnez lorsque le projecteur est suspendu au plafond.
    OFFNe pas inverser l’image dans le sens vertical.
    ONInverse l’image dans le sens vertical.
    Install1 > Vitesse Ventil.
    dVitesse Ventil.
    Sélectionnez lorsque le projecteur est utilisé dans un endroit où la pression atmosphérique est faible (plus de 900 mètres au-
    dessus du niveau de la mer).
    OFFNe pas activer.
    ONActiver.
    Install2 > Couleur fond
    eCouleur fond
    Configure la couleur de l’écran affichée en l’absence de signaux entrants.
    BleuRègle la couleur de l’écran sur “Bleu”.
    NoirRègle la couleur de l’écran sur “Noir”.
    Install2 > Aucun signal Arrêt
    fAucun signal Arrêt
    Détermine le délai écoulé avant de basculer automatiquement en mode veille lorsqu’il n’y a aucun signal entrant.
    15Basculer en mode veille après 15 minutes.
    30Basculer en mode veille après 30 minutes.
    60Basculer en mode veille après 60 minutes.
    OFFNe pas basculer en mode veille.
    PRO-FPJ1U_FR.book  Page 29  Tuesday, February 19, 2008  9:36 AM 
    						
    							4
    30
    Menu de configuration (Suite)
    Réglages
    z
    La modification de la puissance de la lampe ne modifiera pas sa durée de vie.
    zLes réglages ne peuvent être changés pendant environ 90 secondes après que cet appareil ait été allumé.
    zLes réglages ne peuvent être changés pendant environ 60 secondes après qu’ils aient été réglés.
    zPeut également être configuré à partir de la télécommande. (pP10)
    Install2 > Logo Démarrage
    gLogo Démarrage
    Détermine si “Logo Démarrage” doit être affiché lors du démarrage.
    OFFNe pas afficher.
    ONAffichage pendant 5 secondes.
    Install2 > Puissance lampe
    hPuissance lampe
    Configure la puissance de la lampe source de lumière.
    NormalDans les cas habituels, choisir ce paramétrage. (170 W) 
    HautSélectionnez lorsqu’il est difficile de voir l’image dans une pièce éclairée. (200 W) 
    Install2 > Mire de test
    iMire de test
    Affiche 6 types de mires. Pour régler la taille de l’image (zoom) et la mise au point. (pP18)
    Install2 > Language
    jLanguage
    Détermine la langue d’affichage du menu.
    ÔŠ Japonais
    EnglishAnglais
    DeutschAllemand
    FrançaisFrançais
    EspañolEspagnol
    PortuguêsPortugais
    ItalianoItalien
    NederlandsNéerlandais
    SvenskaSuédois
    NorskNorvégien
    ¤Chinois (simplifié)
    PRO-FPJ1U_FR.book  Page 30  Tuesday, February 19, 2008  9:36 AM 
    						
    							31
    FRANÇAIS
    Pour commencer Préparation FonctionnementRéglagesDépannage Autres
    zPeut également être configuré à partir de la télécommande. (pP10)
    zPeut également être configuré à partir de la télécommande. (pP10)
    Info (Pendant l’entrée du signal vidéo)
    kEntrée
    Affiche l’entrée vidéo actuellement sélectionnée.
    lFormat
    Affiche les types des signaux vidéo entrants actuels.
    mFréquence H
    Cet élément est grisé sans affichage de valeur.
    nFréquence V
    Cet élément est grisé sans affichage de valeur.
    oNbre d’heure Lampe
    Affiche le nombre d’heures cumulé d’utilisation de la lampe.
    Info (Pendant l’entrée du signal PC)
    pEntrée
    Affiche l’entrée PC actuellement sélectionnée.
    qRésolution
    Affiche la résolution du signal PC actuellement entré.
    rFréquence H
    Affiche la fréquence horizontale du signal PC actuellement entré.
    sFréquence V
    Affiche la fréquence verticale du signal PC actuellement entré.
    tNbre d’heure Lampe
    Affiche le nombre d’heures cumulé d’utilisation de la lampe.
    PRO-FPJ1U_FR.book  Page 31  Tuesday, February 19, 2008  9:36 AM 
    						
    							32
    4Réglages
    Personnalisation des images projetées
    “Contraste”, “Luminosité”, “Couleur”, “Netteté”, “DNR”, “Temp. Couleur”, “Gamma” et 
    “Décalage” sont enregistrés dans la Pré-réglage AV.
    ASélectionnez la Pré-réglage AV
    BRéglez la qualité d’image
    Exemple: Pour ajuster “Contraste”
    aAffichez le menu de configuration
    bSélectionnez “Image” g “Réglage d’image” g 
    “Contraste”
    cRéglez le paramétrage
    dPour terminer les ajustements
    CD’autres éléments peuvent également être 
    réglés
    DPour terminer
    Vous pouvez régler l’image projetée pour obtenir une qualité d’image souhaitée et enregistrer la valeur 
    modifiée. (Pré-réglage AV)  À côté des paramètres “Cinéma”, “Standard” et “Dynamique” par défaut, il y a 
    trois autres types de réglages définis par l’utilisateur pour le Pré-réglage AV. 
    Changement des valeurs par défaut de la 
    Pré-réglage AV
    LIGHT TESTEXIT MENU
    ENTER
    MOVIE
    M
    STANDARD
    S
    DYNAMIC
    D
    MENU
    ENTER
    SÉLECTIONNER
    0 0
    0
    4
    0
    0
    Réglages Image
    Source Install1 Install2 Info
    Réglage d’imageTemp. Couleur
    Gamma
    Décalage
    Ajuste pixelsContrasteLuminosité
    Couleur
    Teinte
    Netteté
    DNR
    0ENTER
    AJUSTER
    Contraste
    EXIT
    MENU
    z“Contraste”, “Luminosité”, “Couleur”, “Netteté”, “Temp. 
    Couleur” et “Gamma” peuvent également être réglés à partir 
    de la télécommande. (pP10)
    zPour rétablir les valeurs par défaut, rétablissez les paramètres 
    enregistrés avec “Ajust. Utilisateur” dans le menu de 
    configuration. (pP25 - L)
    PRO-FPJ1U_FR.book  Page 32  Tuesday, February 19, 2008  9:36 AM 
    						
    							33
    FRANÇAIS
    Pour commencer Préparation FonctionnementRéglagesDépannage Autres
    ASélectionnez la Pré-réglage AV
    BRéglez la qualité d’image
    CPour terminer
    ARéglez la qualité d’image
    BAffichez le menu de configuration
    CSélectionnez “Réglages” g “Ajust. 
    Utilisateur” g “Enreg. util. 1”
    DEnregistrez le réglage
    Enregistrer la Pré-réglage AV dutilisateur
    zVoir “Changement des valeurs par défaut de la Pré-réglage AV” pour les 
    procédures de réglage de la qualité d’image. (pP32)
    Enregistrement de la Pré-réglage AV de 
    lutilisateur à partir du menu
    zVoir “Changement des valeurs par défaut de la Pré-réglage AV” pour les 
    procédures de réglage de la qualité d’image. (pP32)
    zPour rétablir les valeurs par défaut, rétablissez les paramètres enregistrés 
    avec “Ajust. Utilisateur” dans le menu de configuration. (pP25 - L)
    zLa position de la barre stockée dans USER1 - 3 varie en fonction de 
    chaque mode décran utilisé en paramétrage.
    USER1USER2USER3zLe réglage des paramètres de 
    qualité dimage ne sera pas 
    enregistré si dautres Pré-réglage 
    AV sont sélectionnées avant 
    lenregistrement de ces 
    paramètres.
    AVERTISSEMENT
    MENU
    MENU
    Réglages Image
    Source Install1 Install2 Info
    Pré-réglage AVAjust. UtilisateurPosition d’image
    Format Signal HDMI
    Recadrage image
    Enreg. util. 1Enreg. util. 2
    Enreg. util. 3
    Suppr. util. 1
    Suppr. util. 2
    Suppr. util. 3Réinit. Cinéma
    Réinit. Standard
    Réinit. dynamiq.ENTER
    BCONFIRMER ASÉLECTIONNER
    Effectué
    ENTER
    PRO-FPJ1U_FR.book  Page 33  Tuesday, February 19, 2008  9:36 AM 
    						
    							5
    34
    Dépannage
    Dépannage
    Avant d’envoyer votre appareil à votre détaillant agréé pour une réparation, vérifiez les points suivants.
    Les situations suivantes ne sont pas des défectuosités.
    „
    Vous ne devez pas vous inquiéter dans les situations suivantes si vous ne constatez aucune anomalie à l’écran.
    zUne partie du dessus ou la face avant de l’appareil est chaude.
    zL’appareil émet un craquement.
    zUn bruit lié à son fonctionnement provient de l’intérieur de l’appareil.
    zUne tache de couleur apparaît sur certains écrans.
    „Effectuez les opérations suivantes lorsque l’appareil est incapable de fonctionner normalement en raison de parasites ou de 
    bruits externes.
    ALorsque l’appareil est en mode veille, débranchez l’alimentation électrique puis rebranchez la prise.
    BAppuyez sur le bouton marche/arrêt pour remettre l’appareil sous tension.
    „On peut entendre un son lorsque la lampe est éteinte mais cela est sans danger.
    „La construction de l’appareil D-ILA fait appel à une technologie de haute précision mais il est possible de constater l’absence de 
    quelques pixels ou la présence permanente de pixels activés.
    Il n’y a pas de courant
    Le câble d’alimentation électrique est-il 
    branché ?Insérez fermement la prise du câble d’alimentation.pP18
    Le couvercle de la lampe est-il 
    correctement fermé ?Retirez la prise du câble d’alimentation lorsque l’appareil est en 
    mode veille et fermez correctement le couvercle de la lampe. 
    Rebranchez ensuite la prise de courant. pP39
    La lampe est-elle en phase de 
    refroidissement ?Suivant la fin de la phase de refroidissement, rallumez l’appareil.pP19
    L’image projetée est sombre
    La lampe est-elle proche de la fin de sa 
    durée de vie ?Vérifiez la durée de vie de la lampe dans le menu d’informations. 
    Préparez une nouvelle lampe ou remplacez-la dès que possible 
    lorsqu’elle approche de sa limite de durée. pP38-40
    L’appareil fonctionne lorsqu’il est allumé puis s’arrête brusquement après quelques minutes
    Les entrées et sorties d’air sont-elles 
    bloquées ?Retirez la prise du câble d’alimentation lorsque l’appareil est en 
    mode veille et retirez tout objet qui bloquerait la ventilation. 
    Rebranchez ensuite la prise de courant. pP3, 8
    Le filtre est-il sale ?Nettoyez le filtre.pP41
    L’image vidéo n’apparaît pas
    Le capuchon de l’objectif a-t-il été 
    enlevé ?Retirez le capuchon de l’objectif.pP18
    Le bon type d’entrée externe a-t-il été 
    sélectionné ?Sélectionnez le bon type d’entrée externe.pP18
    Le périphérique audiovisuel est-il 
    correctement raccordé ?Raccordez correctement le périphérique audiovisuel.pP12-15
    Le périphérique audiovisuel est-il allumé 
    (sous tension)?Mettez le périphérique audiovisuel sous tension et faites défiler la 
    vidéo.pP18
    Le périphérique audiovisuel émet-il les 
    bons signaux vidéo ?Réglez correctement le périphérique audiovisuel.pP12-15
    Le réglage de la borne d’entrée est-il 
    correct ?Réglez “Format Vidéo” et “HDMI” dans le Menu de configuration 
    en fonction des signaux entrants.pP26 - Q
    pP26 - R
    L’image vidéo est-elle temporairement 
    masquée?Appuyez sur le bouton [HIDE] pour afficher à nouveau l’image 
    vidéo.pP19
    PRO-FPJ1U_FR.book  Page 34  Tuesday, February 19, 2008  9:36 AM 
    						
    							35
    FRANÇAIS
    Pour commencer Préparation Fonctionnement RéglagesDépannageAutres
    Les couleurs n’apparaissent pas ou semblent étranges
    L’image est-elle correctement réglée ?Réglez “Couleur” et “Teinte” dans le menu de configuration.pP23-CD
    L’image vidéo est floue
    La mise au point est-elle correctement 
    réglée ?Réglez la mise au point.pP19
    L’appareil est-il placé trop près ou trop 
    loin de l’écran ?Installez l’appareil à la bonne distance de l’écran.pP16, 17
    Absence d’images vidéo
    Le réglage du masque d’écran a-t-il été 
    effectué ?Régler “Recadrage image” dans le menu de configuration sur 
    “OFF”.pP21, 26-O
    L’affichage n’est-il pas en position 
    normale ?Modifiez la valeur de “Position d’image” dans le menu de 
    configuration pour garantir que des images ne sont pas 
    manquantes.pP26 - M
    La télécommande ne fonctionne pas
    Les piles sont-elles installées 
    correctement ?Assurez-vous que les pôles (+ ou -) correspondent bien lors de 
    la mise en place des piles.pP11
    Les piles sont-elles déchargées ?Remplacez les piles.pP11
    Y a-t-il un objet qui bloque la 
    communication entre la télécommande 
    et le capteur de télécommande ?Enlevez tout objet pouvant faire obstruction.pP11
    La télécommande est-elle tenue trop 
    loin de l’appareil ?Tenez la télécommande plus près du capteur lors de son 
    utilisation.pP11
    L’alimentation électrique est brutalement interrompue
    Une heure de repos a-t-elle été 
    programmée ?Régler “Aucun signal Arrêt” dans le menu de configuration sur 
    “OFF”.pP29 - f
    PRO-FPJ1U_FR.book  Page 35  Tuesday, February 19, 2008  9:36 AM 
    						
    							5
    36
    Dépannage
    Que faire lorsque ces messages 
    s’affichent
    MessageCause (description)
    Aucun appareil n’est raccordé à la borne d’entrée.
    La borne d’entrée est raccordée mais il n’y a pas de signal.
    gActivez l’entrée des signaux vidéo.
    Un signal vidéo ne pouvant être utilisé par cet appareil a été reçu.
    gLes signaux vidéo entrants ne peuvent être utilisés.
    Ce message s’affiche lorsque le temps cumulé d’utilisation de la lampe a 
    dépassé 1900 heures.
    Pour effacer le message, appuyez sur le bouton [EXIT].
    gPréparez une nouvelle lampe et remplacez-la dès que possible.
    Ce message s’affiche lorsque le temps cumulé d’utilisation de la lampe a 
    dépassé 2000 heures.
    Ce message s’affiche à chaque fois au cours de la projection.
    Pour effacer le message, appuyez sur le bouton [EXIT].
    gRemplacez par une nouvelle lampe et réinitialisez le temps d’utilisation de 
    la lampe. (pP38-40)
    COMPOSANTE
    Pas de signal
    HDMI-2
    Hors de portée
    EXIT Merci de remplacer la lampe
    EXIT Avertissement Merci de remplacer la lampe
    PRO-FPJ1U_FR.book  Page 36  Tuesday, February 19, 2008  9:36 AM 
    						
    							37
    FRANÇAIS
    Pour commencer Préparation Fonctionnement RéglagesDépannageAutres
    À propos des indicateurs d’alertes
    Le temps cumulé d’utilisation de la lampe ou le mode d’avertissement de cet appareil est affiché par les 
    indicateurs.
    Pour des informations concernant l’affichage des indicateurs au cours du fonctionnement normal, voir 
    “Commandes et fonctionnalités” (pP8).
    Lorsque l’appareil passe en mode alerte (n° 3 à 10), la projection s’arrêtera automatiquement et le ventilateur de 
    refroidissement fonctionnera pendant environ 60 secondes.
    Suivant l’arrêt du ventilateur, débranchez l’alimentation électrique de l’appareil.
    Suivez ensuite la procédure ci-dessous.
    Si l’indicateur d’avertissement s’allume à nouveau, attendez que le ventilateur s’arrête. Débranchez ensuite le câble 
    d’alimentation de la prise électrique.
    Appelez votre détaillant agréé pour faire réparer l’appareil.
    N°IndicateurAvertissementLAMPWARNING
    1
    Témoin allumébLe remplacement de la lampe est proche (pP38-40)
    (Lorsque le temps cumulé d’utilisation de la lampe a dépassé 1900 heures)
    2La lampe est parvenue à la limite de sa durée de vie (pP38-40)
    (Lorsque le temps cumulé d’utilisation de la lampe a dépassé 2000 heures)
    3
    Clignotant Témoin alluméLa lampe ne s’allume pas et l’appareil est incapable de projeter les images
    4 La lampe s’éteint pendant la projection
    5 Le couvercle de la lampe est retiré
    6
    bTémoin alluméIl y a une erreur dans le fonctionnement du circuit
    (Erreur de fonctionnement dans le microcircuit intégré)
    7Il y a une erreur dans le fonctionnement du circuit
    (Erreur de fonctionnement dans le circuit du pilote)
    8La température interne est anormalement élevée
    (Erreur de température interne)
    9La température extérieure est élevée
    (Erreur de température extérieure)
    10Le ventilateur s’est arrêté
    (Ventilateur bloqué)
    Mesures à prendre en cas d’avertissement
    N°VérifierAction
    3
    zAssurez-vous que l’appareil n’a pas subit de choc 
    d’impact pendant qu’il fonctionnait.
    zAssurez-vous que la lampe et le couvercle de lampe 
    sont installés correctement.Rallumez l’appareil. 4
    5
    6
    zAssurez-vous que rien ne bloque les entrées d’air.
    zAssurez-vous que la température externe est normale.Laissez refroidir complètement l’appareil.
     Rallumez ensuite l’appareil.  7
    8
    9
    10
    PRO-FPJ1U_FR.book  Page 37  Tuesday, February 19, 2008  9:36 AM 
    						
    							38
    5Dépannage
    Remplacement de la lampe
    ARetirez le couvercle de la lampe
    BDesserrez les vis du couvercle de la lampe
    CRetirez le module de la lampe
    La lampe est un produit non durable. Si l’image est sombre ou si la lampe est éteinte, remplacez la lampe. 
    z
    Lorsque le moment de remplacer la lampe approche, un message s’affiche à l’écran et son état est indiqué par le témoin. 
    (pP36, 37)
    Procédure pour le remplacement de la 
    lampe
    zRetirez les vis à l’aide d’un tournevis +.
    zDesserrez les vis à l’aide d’un tournevis +.
    zSaisissez la poignée et sortez le module de la lampe.
    zDébranchez le câble d’alimentation 
    de la prise électrique. Ne pas le 
    faire peut être une cause de 
    blessure ou de décharge 
    électrique. 
    zNe remplacez pas la lampe 
    immédiatement après une 
    utilisation de l’appareil. Laissez-le 
    refroidir une heure ou plus avant 
    de procéder au remplacement. La 
    température de la lampe est 
    encore élevée et cela peut 
    provoquer une brûlure. 
    zNe pas cogner la lampe. Cela 
    pourrait provoquer son éclatement. 
    zNe pas utiliser de dépoussiérant à 
    gaz inflammable pour nettoyer les 
    pièces internes de l’appareil. Cela 
    peut provoquer un incendie. 
    ...............................Durée d’utilisation de la lamp
    z
    La durée d’utilisation de la lampe 
    de ce produit est d’environ 2000 
    heures. La durée d’utilisation de 
    2000 heures représente seulement 
    la durée moyenne d’utilisation de la 
    lampe et nous n’offrons aucune 
    garantie quant à cette durée.
    zSelon les conditions de 
    fonctionnement, il se peut que la 
    durée d’utilisation de la lampe 
    n’atteint pas 2000 heures.
    zUne fois que la lampe atteint la fin 
    de sa durée d’utilisation, le 
    processus de détérioration avance 
    rapidement.
    zSi l’image est sombre ou si la 
    tonalité chromatique est anormale, 
    remplacez l’unité de la lampe le 
    plus vite possible.
    ...............................Acheter une lampe
    Veuillez consulter votre détaillant 
    agréé.
    „Lampe
    Pièce n° : BHL5009-S(P)
    AVERTISSEMENT
    NOTE
    Poignée
    PRO-FPJ1U_FR.book  Page 38  Tuesday, February 19, 2008  9:36 AM 
    						
    All Pioneer manuals Comments (0)

    Related Manuals for Pioneer Kuro Pro Fpj1 Projector User Manual