Home > Pioneer > Projector > Pioneer Kuro Pro Fpj1 Projector User Manual

Pioneer Kuro Pro Fpj1 Projector User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Pioneer Kuro Pro Fpj1 Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5 Pioneer manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							37
    ESPAÑOL
    Para comenzar Preparación
    Funcionamiento básico
    Configuración
    Solución de problemas
    Otros
    Acerca de los indicadores de advertencia
    Los indicadores indican el tiempo de vida útil acumulado o el modo de advertencia de esta unidad.
    Si se desea más información respecto de la visualización de los indicadores durante el funcionamiento 
    normal de la unidad, consulte “Controles y características” (pP8).
    En el modo de advertencia (Nº 3 al Nº 10), la unidad detendrá automáticamente la proyección y pondrá en marcha el 
    ventilador de enfriamiento durante aproximadamente 60 segundos.
    Cuando se detenga el ventilador de enfriamiento, retire el enchufe de la toma de corriente.
    Luego, siga el procedimiento que se indica a continuación.
    Si aparece nuevamente la indicación de advertencia, espere que el ventilador de enfriamiento se detenga. Luego, retire el 
    enchufe de la toma de corriente.
    Comuníquese con su distribudor autorizado para solicitar la reparación.
    NºIndicadorProblemaLAMPWARNING
    1
    Luz encendidabLa lámpara debe ser reemplazada dentro de poco (pP38-40)
    (es decir, cuando su tiempo de vida útil supere las 1900 horas)
    2La lámpara ha alcanzado su tiempo máximo de vida útil (pP38-40)
    (es decir, cuando su tiempo de vida útil supere las 2000 horas)
    3
    Parpadeo Luz encendidaLa lámpara no se enciende y la unidad no logra hacer proyecciones
    4 La lámpara se apaga durante la proyección
    5 Se ha retirado la tapa de la lámpara
    6
    bLuz encendidaHay un error de funcionamiento del circuito
    (error de funcionamiento en el circuito del microordenador)
    7Hay un error de funcionamiento del circuito
    (error de funcionamiento en el circuito)
    8La temperatura interna es anormalmente alta
    (error de temperatura interna)
    9La temperatura externa es alta
    (error de temperatura externa)
    10El ventilador se ha detenido
    (Ventilador bloqueado)
    Acciones requeridas por el modo de advertencia
    NºCompruebeAction
    3
    zCompruebe que no ha ocurrido ningún impacto durante 
    el funcionamiento.
    zCompruebe que la unidad de lámpara y la tapa de la 
    lámpara están instaladas correctamente.Encienda la unidad nuevamente. 4
    5
    6
    zCompruebe que no hay nada que bloquee las entradas.
    zCompruebe que la temperatura exterior es normal.Deje enfriar la unidad.
     Luego, enciéndala nuevamente.  7
    8
    9
    10
    PRO-FPJ1U_SP.book  Page 37  Tuesday, February 19, 2008  9:52 AM 
    						
    							38
    5Solución de problemas
    Reemplace la lámpara
    ARetire la tapa de la lámpara
    BAfloje los tornillos de la unidad de lámpara
    CRetire la unidad de lámpara
    La lámpara es un artículo de consumo. Si la imagen es oscura o la lámpara está apagada, reemplace la 
    unidad de lámpara. 
    z
    Cuando se acerca el momento de reemplazar la lámpara, aparece en pantalla un mensaje y el indicador indica la condición. 
    (pP36, 37)
    Procedimiento de reemplazo de la lámpara
    zRetire los tornillos utilizando un destornillador +.
    zAfloje los tornillos utilizando un destornillador +.
    zAgarre el asa y hále la unidad de lámpara.
    zRetire el enchufe de la toma de 
    corriente. No hacerlo podría 
    ocasionar lesiones o choques 
    eléctricos. 
    zNo reemplace la lámpara 
    inmédiatamente después de haber 
    utilizado la unidad. Prevea un 
    período de enfriamiento de al 
    menos una hora antes de hacer el 
    reemplazo. La temperatura de la 
    lámpara todavía es alta, lo cual 
    puede ocasionar quemadas. 
    zNo aplique descargas a la unidad 
    de lámpara, pues esto podría 
    hacer que la lámpara se rompa. 
    zNo utilice un plumero de material 
    inflamable para desempolvar las 
    partes internas de la unidad, pues 
    esto podría ocasionar un incendio. 
    ...............................Vida útil de la lámpara utilizable
    z
    La vida útil utilizable de la lámpara 
    de esta unidad es de 
    aproximadamente 2.000 horas. Las 
    2.000 horas de vida útil utilizable 
    de la lámpara constituyen sólo un 
    valor medio respecto de la vida útil 
    utilizable de las lámparas en 
    general sobre el cual no damos 
    ninguna garantía.
    zPuede que la vida útil de la 
    lámpara no llegue a 2.000 horas, 
    todo depende de las condiciones 
    de funcionamiento.
    zCuando alcanza el fin de su 
    período de vida útil, la lámpara se 
    deteriora rápidamente.
    zSi la imagen se ve oscura o de una 
    tonalidad de color anormal, 
    reemplace la unidad de lámpara 
    tan pronto como sea posible.
    Adquisición de la unidad de 
    ...............................lámpara
    Comuníquese con su distribudor 
    autorizado.
    „Unidad de lámpara
    Pieza Nº : BHL5009-S(P)
    ADVERTENCIA
    MEMO
    Asa
    PRO-FPJ1U_SP.book  Page 38  Tuesday, February 19, 2008  9:52 AM 
    						
    							39
    ESPAÑOL
    Para comenzar Preparación
    Funcionamiento básico
    Configuración
    Solución de problemas
    Otros
    DInstale la nueva unidad de lámpara
    EAsegure los tornillos de la unidad de 
    lámpara
    FAjuste la tapa de la lámpara
    zAsegure los tornillos utilizando un destornillador +.
    zIntroduzca la parte superior (con 2 clavijas) de la tapa de la lámpara en la 
    unidad.
    zAsegure los tornillos utilizando un destornillador +.
    zUtilice únicamente repuestos 
    originales para la unidad de 
    lámpara. Además, no intente 
    nunca reutilizar una unidad de 
    lámpara usada. Esto podría 
    ocasionar fallas de funcionamiento.
    zNo toque la superficie de ninguna 
    lámpara nueva pues esto podría 
    reducir la vida útil de la unidad de 
    lámpara y hacer que la misma se 
    rompa.
    Después de reemplazar la 
    ...............................lámpara
    z
    No coloque la unidad de lámpara 
    que ha retirado en lugares que 
    estén al alcance de los niños ni 
    cerca de artículos inflamables.
    zDeseche las unidades de lámpara 
    usadas de la misma manera que 
    desecha las lámparas 
    fluorescentes. Siga las normas de 
    su comunidad en materia de 
    eliminación de desechos. 
    ADVERTENCIA
    MEMO
    Clavijas
    PRO-FPJ1U_SP.book  Page 39  Tuesday, February 19, 2008  9:52 AM 
    						
    							40
    Reemplace la lámpara (Continuación)
    5Solución de problemas
    Después de instalar una unidad de lámpara nueva, reajuste las horas de la 
    lámpara.
    AIntroduzca el enchufe en la toma
    BReajuste las horas de la lámpara
    Reajuste de las horas de la lámpara
    zLos indicadores [LAMP] y [STANDBY/ON] parpadean anternadamente 
    durante 3 segundos. Luego de lo cual, la unidad conmuta al modo de 
    espera. 
    LIGHT TESTEXIT MENU
    ENTER
    WARNING
    LAMP
    STANDBY/ON
    zReajuste otra vez, solamente 
    cuando ha reemplazado la 
    lámpara.
    zNunca haga el reajuste mientras 
    que la lámpara esté todavía en 
    uso. De lo contrario, es posible que 
    la norma aproximada de referencia 
    para el reemplazo sea inexacta y 
    que la lámpara se rompa. 
    ADVERTENCIA
    Luz encendida (en rojo)STANDBY/ON
    EXITENTERHIDE
    Presione 2 o más segundos
    zPresione en el orden que se indica.
    zPresione cada botón en intervalos de 2 segundos y presione el último 
    botón durante 2 o más segundos.
    PRO-FPJ1U_SP.book  Page 40  Tuesday, February 19, 2008  9:52 AM 
    						
    							41
    ESPAÑOL
    Para comenzar Preparación
    Funcionamiento básico
    Configuración
    Solución de problemas
    Otros
    Limpieza y reemplazo del filtro
    ARetire el filtro interno
    BLimpie el filtro
    CReinstale el filtro interno
    Limpie el filtro con frecuencia, de lo contrario podría deteriorarse y ocasionar fallos de funcionamiento.
    zLave el filtro con agua y séquelo dejándolo en la sombra.
    zEn caso de haber suciedad extrema, se recomienda utilizar un detergente 
    neutro.
    Póngase guantes cuando tenga que usar une detergente neutro.
    zLuego de lavar el filtro con agua, asegúrese de que está completamente 
    seco antes de instalarlo. De lo contrario, podrían producirse descargas 
    eléctricas o fallos de funcionamiento. 
    zNo limpie el filtro con una aspiradora ni con un plumero. El filtro es suave y 
    puede ser peligroso. 
    Levante mientras empuja la pinzazRetire el enchufe de la toma de 
    corriente.
    Si el filtro está dañado o 
    ...............................demasiado sucio para limpiarlo
    z
    Reemplácelo con un filtro nuevo. 
    Un filtro sucio ensucia las partes 
    internas de la unidad y trae como 
    resultado la presencia de sombras 
    en la imagen de vídeo. 
    zPara adquirir un nuevo filtro, o en 
    caso de existir suciedad en las 
    partes internas de la unidad, 
    comuníquese con su distribuidor 
    autorizado.
    „Filtro interno
    Pieza Nº : LC32058-002A
    ADVERTENCIA
    MEMO
    Compruebe que las pinzas 
    izquierda y derecha están 
    aseguradas sobre la unidad
    PRO-FPJ1U_SP.book  Page 41  Tuesday, February 19, 2008  9:52 AM 
    						
    							6
    42
    Otros
    Interfaz RS-232C
    Es posible controlar esta unidad conectándola al ordenador mediante un cable en forma de cruz RS-232C   
    (D-Sub 9 patillas).
    El comando entre esta unidad y el ordenador consta de “encabezado”, “ID de la unidad”, “comando”, “datos” y “final”.
    z
    Encabezado (1 bit), ID de la unidad (2 bits), comando (2 bits), datos (n bits), final (1 bit)
    „Encabezado
    Este código binario indica el comienzo de la comunicación.
    „ID de la unidad
    Este código especifica la unidad. El código binario está ajustado en “8901”.
    Especificaciones de RS-232C
    Nº de patillaSeñalOperaciónDirección de la señal
    2 RxD Recepción de datos Esta unidadPC
    3 TxD Transmisión de datos Esta unidadPC
    5 GND Tierra de señalb
    1, 4, 6 b 9N/Cbb
    zLa expresión “PC” se usa para referirse a un controlador como, por ejem., un ordenador.
    ModoSin sincronización
    Límite de caracteres8 bits
    ParidadNinguna
    Bit de comienzo1
    Bit de parada1
    Régimen binario19200 bps
    Formato de los datosBinario
    Formato del comando
    Código binarioTipoDescripción
    21 Comando de operación PCEsta unidad
    3F Comando de referencia PCEsta unidad
    40 Comando de respuesta Esta unidadPC
    06 ACKEsta unidadPC
    (Cuando el comando es aceptado sin que se produzcan errores 
    regresa al PC)
    1
    65
    9
    Unidad
    D6D7D4D5D2D3D0D1
    Bit de comienzo Bit de parada
    PRO-FPJ1U_SP.book  Page 42  Tuesday, February 19, 2008  9:52 AM 
    						
    							43
    ESPAÑOL
    Para comenzar Preparación
    Funcionamiento básico
    Configuración
    Solución de problemas
    Otros
    „Comando y datos
    Comando y datos de operación (código binario)
    ComandoTipoDescripción de los datos
    0000Verificación de la 
    connexiónComprueba si la comunicación entre esta unidad y el PC es posible 
    durante el modo de espera.
    5057 Suministro de energíaDurante el modo de espera
    31 : Enciende la unidad. 
    Durante el encendido
    30 : Apaga la unidad. (Modo de espera)
    4950 EntradaDurante el encendido
    30 : S-VIDEO
    31 : VIDEO
    32 : COMP.
    36 : HDMI 1
    37 : HDMI 2
    4754 Tabla de gammaDurante el encendido
    30 : Ajuste en “Estándar”.
    31 : Ajuste en “Película 1”.
    32 : Ajuste en “Película 2”.
    33 : Ajuste en “Dinámico”.
    34 : Ajuste en “Usuario”.
    4750 Coeficiente de gamma30 : 1,8 35 : 2,3
    31 : 1,9 36 : 2,4
    32 : 2,0 37 : 2,5
    33 : 2,1 38 : 2,6
    34 : 2,2
    4752 Datos de gamma (R)Ajusta la gradación (0 a 1023) de la señal de salida en hexadecimal.
    Los datos son de 16 bits (2 bytes) con los datos de 2 bytes en el 
    orden alto/bajo.
    4747 Datos de gamma (G) Igual que los datos de gamma (R).
    4742 Datos de gamma (B) Igual que los datos de gamma (R).
    5453 Patrón de pruebaDurante el encendido
    30 : No mostrar por pantalla.
    36 : Muestra una escalera (gris).
    5243 Control remotoEnvía el mismo código que el suministrado por el control remoto.
    z“Código del control remoto” (pP45)
    PRO-FPJ1U_SP.book  Page 43  Tuesday, February 19, 2008  9:52 AM 
    						
    							44
    Interfaz RS-232C (Continuación)
    6Otros
    Comando y datos de referencia (código binario)
    „Fin
    Este código indica el fin de la comunicación. El código binario está ajustado en “0A”.
    ComandoTipoDescripción de los datos
    5057 Suministro de energíaEn modo de espera o durante el encendido
    30 : Modo Espera
    31 : Modo Encendido
    32 : Durante el modo Enfriamiento
    34 : Modo de advertencia
    4950 EntradaDurante el encendido
    30 : S-VIDEO
    31 : VIDEO
    32 : COMP.
    36 : HDMI 1
    37 : HDMI 2
    4754 Tabla de gammaDurante el encendido
    30 : “Estándar”
    31 : “Película 1”
    32 : “Película 2”
    33 : “Dinámico”
    34 : “Usuario”
    4750 Coeficiente de gamma30 : 1,8 35 : 2,3
    31 : 1,9 36 : 2,4
    32 : 2,0 37 : 2,5
    33 : 2,1 38 : 2,6
    34 : 2,2
    4752 Datos de gamma (R) Gradación de la señal de salida (0 a 1023)
    4747 Datos de gamma (G) Gradación de la señal de salida (0 a 1023)
    4742 Datos de gamma (B) Gradación de la señal de salida (0 a 1023)
    5453 Patrón de pruebaDurante el encendido
    30 : No mostrar por pantalla.
    36 : Escalera (gris).
    PRO-FPJ1U_SP.book  Page 44  Tuesday, February 19, 2008  9:52 AM 
    						
    							45
    ESPAÑOL
    Para comenzar Preparación
    Funcionamiento básico
    Configuración
    Solución de problemas
    Otros
    „Código del control remoto
    zSe envía el código binario durante la comunicación.
    Nombre del botón de 
    control remotoCódigo binarioNombre del botón de 
    control remotoCódigo binario
    J37 33 30 31 USER1 37 33 36 43
    K37 33 30 32 USER2 37 33 36 44
    EXIT 37 33 30 33 USER3 37 33 36 45
    OPERATE ON 37 33 30 35 HDMI 1 37 33 37 30
    OPERATE OFF 37333036 HDMI 2 37333731
    HIDE 37 33 31 44 INFO 37 33 37 34
    MENU 37 33 32 45 GAMMA 37 33 37 35
    ENTER 37 33 32 46 COLOR TEMP 37 33 37 36
    I37 33 33 34 ASPECT 37 33 37 37
    H37 33 33 36 CONTRAST (a) 37333738
    VIDEO 37333442 CONTRAST (b) 37333739
    S-VIDEO 37333443 BRIGHT (a) 37333741
    COMP. 37333444 BRIGHT (b) 37333742
    TEST 37 33 35 39 COLOR (a) 37333743
    MOVIE 37333639 COLOR (b) 37333744
    STANDARD 37 33 36 41 SHARP (a) 37333745
    DYNAMIC 37333642 SHARP (b) 37333746
    PRO-FPJ1U_SP.book  Page 45  Tuesday, February 19, 2008  9:52 AM 
    						
    							6
    46
    Otros
    Esta sección presenta ejemplos de comunicación del RS-232C.
    „
    Comando de operación
    Ejemplos de comunicación RS-232C
    TipoComandoDescripción
    Verificación de la 
    connexiónPCEsta unidad:21890100000A
    Esta unidadPC: 06 89 01 00 00 0AComprueba la conexión
    Encendido (On)PCEsta unidad: 21 89 01 50 57 31 0A
    Esta unidadPC: 06 89 01 50 57 0ACuando se enciende una unidad que está en 
    modo de espera
    Apagado (Off)PCEsta unidad: 21 89 01 50 57 30 0A
    Esta unidadPC:06890150570ACuando se apaga una unidad (modo de 
    espera) que está encendida
    Entrada (COMP.)PCEsta unidad: 21 89 01 49 50 32 0A
    Esta unidadPC: 06 89 01 49 50 0ACuando la entrada de vídeo está configurada 
    hacia el componente
    Control remoto 
    (MENU)PCEsta unidad: 21 89 01 52 43 37 33 32 45 0A
    Esta unidadPC:06890152430ACuando se realiza la misma operación 
    mientras se presiona el botón [MENU] del 
    control remoto
    Tabla de gamma
    (Usuario)PCEsta unidad:2189014754340A
    Esta unidadPC:06890147540ACuando se ajusta en “Usuario”
    Coeficiente de 
    gamma
    (1,8)PCEsta unidad:2189014750300A
    Esta unidadPC:06890147500ACuando se ajusta en “1,8”
    Datos de gamma
    (R)PCEsta unidad:21890147520A
    Esta unidadPC:06890147520A
    PCEsta unidad: 512 bytes de datos de gamma
    Esta unidadPC:06890147520ACuando se ajustan los datos de gamma rojo
    Patrón de prueba
    (Escalera)PCEsta unidad:2189015453360A
    Esta unidadPC:06890154530ACuando se ajusta una escalera (gris)
    PRO-FPJ1U_SP.book  Page 46  Tuesday, February 19, 2008  9:52 AM 
    						
    All Pioneer manuals Comments (0)

    Related Manuals for Pioneer Kuro Pro Fpj1 Projector User Manual