Pioneer Kuro Pro Fpj1 Projector User Manual
Have a look at the manual Pioneer Kuro Pro Fpj1 Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5 Pioneer manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
37 ESPAÑOL Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros Acerca de los indicadores de advertencia Los indicadores indican el tiempo de vida útil acumulado o el modo de advertencia de esta unidad. Si se desea más información respecto de la visualización de los indicadores durante el funcionamiento normal de la unidad, consulte “Controles y características” (pP8). En el modo de advertencia (Nº 3 al Nº 10), la unidad detendrá automáticamente la proyección y pondrá en marcha el ventilador de enfriamiento durante aproximadamente 60 segundos. Cuando se detenga el ventilador de enfriamiento, retire el enchufe de la toma de corriente. Luego, siga el procedimiento que se indica a continuación. Si aparece nuevamente la indicación de advertencia, espere que el ventilador de enfriamiento se detenga. Luego, retire el enchufe de la toma de corriente. Comuníquese con su distribudor autorizado para solicitar la reparación. NºIndicadorProblemaLAMPWARNING 1 Luz encendidabLa lámpara debe ser reemplazada dentro de poco (pP38-40) (es decir, cuando su tiempo de vida útil supere las 1900 horas) 2La lámpara ha alcanzado su tiempo máximo de vida útil (pP38-40) (es decir, cuando su tiempo de vida útil supere las 2000 horas) 3 Parpadeo Luz encendidaLa lámpara no se enciende y la unidad no logra hacer proyecciones 4 La lámpara se apaga durante la proyección 5 Se ha retirado la tapa de la lámpara 6 bLuz encendidaHay un error de funcionamiento del circuito (error de funcionamiento en el circuito del microordenador) 7Hay un error de funcionamiento del circuito (error de funcionamiento en el circuito) 8La temperatura interna es anormalmente alta (error de temperatura interna) 9La temperatura externa es alta (error de temperatura externa) 10El ventilador se ha detenido (Ventilador bloqueado) Acciones requeridas por el modo de advertencia NºCompruebeAction 3 zCompruebe que no ha ocurrido ningún impacto durante el funcionamiento. zCompruebe que la unidad de lámpara y la tapa de la lámpara están instaladas correctamente.Encienda la unidad nuevamente. 4 5 6 zCompruebe que no hay nada que bloquee las entradas. zCompruebe que la temperatura exterior es normal.Deje enfriar la unidad. Luego, enciéndala nuevamente. 7 8 9 10 PRO-FPJ1U_SP.book Page 37 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
38 5Solución de problemas Reemplace la lámpara ARetire la tapa de la lámpara BAfloje los tornillos de la unidad de lámpara CRetire la unidad de lámpara La lámpara es un artículo de consumo. Si la imagen es oscura o la lámpara está apagada, reemplace la unidad de lámpara. z Cuando se acerca el momento de reemplazar la lámpara, aparece en pantalla un mensaje y el indicador indica la condición. (pP36, 37) Procedimiento de reemplazo de la lámpara zRetire los tornillos utilizando un destornillador +. zAfloje los tornillos utilizando un destornillador +. zAgarre el asa y hále la unidad de lámpara. zRetire el enchufe de la toma de corriente. No hacerlo podría ocasionar lesiones o choques eléctricos. zNo reemplace la lámpara inmédiatamente después de haber utilizado la unidad. Prevea un período de enfriamiento de al menos una hora antes de hacer el reemplazo. La temperatura de la lámpara todavía es alta, lo cual puede ocasionar quemadas. zNo aplique descargas a la unidad de lámpara, pues esto podría hacer que la lámpara se rompa. zNo utilice un plumero de material inflamable para desempolvar las partes internas de la unidad, pues esto podría ocasionar un incendio. ...............................Vida útil de la lámpara utilizable z La vida útil utilizable de la lámpara de esta unidad es de aproximadamente 2.000 horas. Las 2.000 horas de vida útil utilizable de la lámpara constituyen sólo un valor medio respecto de la vida útil utilizable de las lámparas en general sobre el cual no damos ninguna garantía. zPuede que la vida útil de la lámpara no llegue a 2.000 horas, todo depende de las condiciones de funcionamiento. zCuando alcanza el fin de su período de vida útil, la lámpara se deteriora rápidamente. zSi la imagen se ve oscura o de una tonalidad de color anormal, reemplace la unidad de lámpara tan pronto como sea posible. Adquisición de la unidad de ...............................lámpara Comuníquese con su distribudor autorizado. „Unidad de lámpara Pieza Nº : BHL5009-S(P) ADVERTENCIA MEMO Asa PRO-FPJ1U_SP.book Page 38 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
39 ESPAÑOL Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros DInstale la nueva unidad de lámpara EAsegure los tornillos de la unidad de lámpara FAjuste la tapa de la lámpara zAsegure los tornillos utilizando un destornillador +. zIntroduzca la parte superior (con 2 clavijas) de la tapa de la lámpara en la unidad. zAsegure los tornillos utilizando un destornillador +. zUtilice únicamente repuestos originales para la unidad de lámpara. Además, no intente nunca reutilizar una unidad de lámpara usada. Esto podría ocasionar fallas de funcionamiento. zNo toque la superficie de ninguna lámpara nueva pues esto podría reducir la vida útil de la unidad de lámpara y hacer que la misma se rompa. Después de reemplazar la ...............................lámpara z No coloque la unidad de lámpara que ha retirado en lugares que estén al alcance de los niños ni cerca de artículos inflamables. zDeseche las unidades de lámpara usadas de la misma manera que desecha las lámparas fluorescentes. Siga las normas de su comunidad en materia de eliminación de desechos. ADVERTENCIA MEMO Clavijas PRO-FPJ1U_SP.book Page 39 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
40 Reemplace la lámpara (Continuación) 5Solución de problemas Después de instalar una unidad de lámpara nueva, reajuste las horas de la lámpara. AIntroduzca el enchufe en la toma BReajuste las horas de la lámpara Reajuste de las horas de la lámpara zLos indicadores [LAMP] y [STANDBY/ON] parpadean anternadamente durante 3 segundos. Luego de lo cual, la unidad conmuta al modo de espera. LIGHT TESTEXIT MENU ENTER WARNING LAMP STANDBY/ON zReajuste otra vez, solamente cuando ha reemplazado la lámpara. zNunca haga el reajuste mientras que la lámpara esté todavía en uso. De lo contrario, es posible que la norma aproximada de referencia para el reemplazo sea inexacta y que la lámpara se rompa. ADVERTENCIA Luz encendida (en rojo)STANDBY/ON EXITENTERHIDE Presione 2 o más segundos zPresione en el orden que se indica. zPresione cada botón en intervalos de 2 segundos y presione el último botón durante 2 o más segundos. PRO-FPJ1U_SP.book Page 40 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
41 ESPAÑOL Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros Limpieza y reemplazo del filtro ARetire el filtro interno BLimpie el filtro CReinstale el filtro interno Limpie el filtro con frecuencia, de lo contrario podría deteriorarse y ocasionar fallos de funcionamiento. zLave el filtro con agua y séquelo dejándolo en la sombra. zEn caso de haber suciedad extrema, se recomienda utilizar un detergente neutro. Póngase guantes cuando tenga que usar une detergente neutro. zLuego de lavar el filtro con agua, asegúrese de que está completamente seco antes de instalarlo. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fallos de funcionamiento. zNo limpie el filtro con una aspiradora ni con un plumero. El filtro es suave y puede ser peligroso. Levante mientras empuja la pinzazRetire el enchufe de la toma de corriente. Si el filtro está dañado o ...............................demasiado sucio para limpiarlo z Reemplácelo con un filtro nuevo. Un filtro sucio ensucia las partes internas de la unidad y trae como resultado la presencia de sombras en la imagen de vídeo. zPara adquirir un nuevo filtro, o en caso de existir suciedad en las partes internas de la unidad, comuníquese con su distribuidor autorizado. „Filtro interno Pieza Nº : LC32058-002A ADVERTENCIA MEMO Compruebe que las pinzas izquierda y derecha están aseguradas sobre la unidad PRO-FPJ1U_SP.book Page 41 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
6 42 Otros Interfaz RS-232C Es posible controlar esta unidad conectándola al ordenador mediante un cable en forma de cruz RS-232C (D-Sub 9 patillas). El comando entre esta unidad y el ordenador consta de “encabezado”, “ID de la unidad”, “comando”, “datos” y “final”. z Encabezado (1 bit), ID de la unidad (2 bits), comando (2 bits), datos (n bits), final (1 bit) „Encabezado Este código binario indica el comienzo de la comunicación. „ID de la unidad Este código especifica la unidad. El código binario está ajustado en “8901”. Especificaciones de RS-232C Nº de patillaSeñalOperaciónDirección de la señal 2 RxD Recepción de datos Esta unidadPC 3 TxD Transmisión de datos Esta unidadPC 5 GND Tierra de señalb 1, 4, 6 b 9N/Cbb zLa expresión “PC” se usa para referirse a un controlador como, por ejem., un ordenador. ModoSin sincronización Límite de caracteres8 bits ParidadNinguna Bit de comienzo1 Bit de parada1 Régimen binario19200 bps Formato de los datosBinario Formato del comando Código binarioTipoDescripción 21 Comando de operación PCEsta unidad 3F Comando de referencia PCEsta unidad 40 Comando de respuesta Esta unidadPC 06 ACKEsta unidadPC (Cuando el comando es aceptado sin que se produzcan errores regresa al PC) 1 65 9 Unidad D6D7D4D5D2D3D0D1 Bit de comienzo Bit de parada PRO-FPJ1U_SP.book Page 42 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
43 ESPAÑOL Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros „Comando y datos Comando y datos de operación (código binario) ComandoTipoDescripción de los datos 0000Verificación de la connexiónComprueba si la comunicación entre esta unidad y el PC es posible durante el modo de espera. 5057 Suministro de energíaDurante el modo de espera 31 : Enciende la unidad. Durante el encendido 30 : Apaga la unidad. (Modo de espera) 4950 EntradaDurante el encendido 30 : S-VIDEO 31 : VIDEO 32 : COMP. 36 : HDMI 1 37 : HDMI 2 4754 Tabla de gammaDurante el encendido 30 : Ajuste en “Estándar”. 31 : Ajuste en “Película 1”. 32 : Ajuste en “Película 2”. 33 : Ajuste en “Dinámico”. 34 : Ajuste en “Usuario”. 4750 Coeficiente de gamma30 : 1,8 35 : 2,3 31 : 1,9 36 : 2,4 32 : 2,0 37 : 2,5 33 : 2,1 38 : 2,6 34 : 2,2 4752 Datos de gamma (R)Ajusta la gradación (0 a 1023) de la señal de salida en hexadecimal. Los datos son de 16 bits (2 bytes) con los datos de 2 bytes en el orden alto/bajo. 4747 Datos de gamma (G) Igual que los datos de gamma (R). 4742 Datos de gamma (B) Igual que los datos de gamma (R). 5453 Patrón de pruebaDurante el encendido 30 : No mostrar por pantalla. 36 : Muestra una escalera (gris). 5243 Control remotoEnvía el mismo código que el suministrado por el control remoto. z“Código del control remoto” (pP45) PRO-FPJ1U_SP.book Page 43 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
44 Interfaz RS-232C (Continuación) 6Otros Comando y datos de referencia (código binario) „Fin Este código indica el fin de la comunicación. El código binario está ajustado en “0A”. ComandoTipoDescripción de los datos 5057 Suministro de energíaEn modo de espera o durante el encendido 30 : Modo Espera 31 : Modo Encendido 32 : Durante el modo Enfriamiento 34 : Modo de advertencia 4950 EntradaDurante el encendido 30 : S-VIDEO 31 : VIDEO 32 : COMP. 36 : HDMI 1 37 : HDMI 2 4754 Tabla de gammaDurante el encendido 30 : “Estándar” 31 : “Película 1” 32 : “Película 2” 33 : “Dinámico” 34 : “Usuario” 4750 Coeficiente de gamma30 : 1,8 35 : 2,3 31 : 1,9 36 : 2,4 32 : 2,0 37 : 2,5 33 : 2,1 38 : 2,6 34 : 2,2 4752 Datos de gamma (R) Gradación de la señal de salida (0 a 1023) 4747 Datos de gamma (G) Gradación de la señal de salida (0 a 1023) 4742 Datos de gamma (B) Gradación de la señal de salida (0 a 1023) 5453 Patrón de pruebaDurante el encendido 30 : No mostrar por pantalla. 36 : Escalera (gris). PRO-FPJ1U_SP.book Page 44 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
45 ESPAÑOL Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros „Código del control remoto zSe envía el código binario durante la comunicación. Nombre del botón de control remotoCódigo binarioNombre del botón de control remotoCódigo binario J37 33 30 31 USER1 37 33 36 43 K37 33 30 32 USER2 37 33 36 44 EXIT 37 33 30 33 USER3 37 33 36 45 OPERATE ON 37 33 30 35 HDMI 1 37 33 37 30 OPERATE OFF 37333036 HDMI 2 37333731 HIDE 37 33 31 44 INFO 37 33 37 34 MENU 37 33 32 45 GAMMA 37 33 37 35 ENTER 37 33 32 46 COLOR TEMP 37 33 37 36 I37 33 33 34 ASPECT 37 33 37 37 H37 33 33 36 CONTRAST (a) 37333738 VIDEO 37333442 CONTRAST (b) 37333739 S-VIDEO 37333443 BRIGHT (a) 37333741 COMP. 37333444 BRIGHT (b) 37333742 TEST 37 33 35 39 COLOR (a) 37333743 MOVIE 37333639 COLOR (b) 37333744 STANDARD 37 33 36 41 SHARP (a) 37333745 DYNAMIC 37333642 SHARP (b) 37333746 PRO-FPJ1U_SP.book Page 45 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
6 46 Otros Esta sección presenta ejemplos de comunicación del RS-232C. „ Comando de operación Ejemplos de comunicación RS-232C TipoComandoDescripción Verificación de la connexiónPCEsta unidad:21890100000A Esta unidadPC: 06 89 01 00 00 0AComprueba la conexión Encendido (On)PCEsta unidad: 21 89 01 50 57 31 0A Esta unidadPC: 06 89 01 50 57 0ACuando se enciende una unidad que está en modo de espera Apagado (Off)PCEsta unidad: 21 89 01 50 57 30 0A Esta unidadPC:06890150570ACuando se apaga una unidad (modo de espera) que está encendida Entrada (COMP.)PCEsta unidad: 21 89 01 49 50 32 0A Esta unidadPC: 06 89 01 49 50 0ACuando la entrada de vídeo está configurada hacia el componente Control remoto (MENU)PCEsta unidad: 21 89 01 52 43 37 33 32 45 0A Esta unidadPC:06890152430ACuando se realiza la misma operación mientras se presiona el botón [MENU] del control remoto Tabla de gamma (Usuario)PCEsta unidad:2189014754340A Esta unidadPC:06890147540ACuando se ajusta en “Usuario” Coeficiente de gamma (1,8)PCEsta unidad:2189014750300A Esta unidadPC:06890147500ACuando se ajusta en “1,8” Datos de gamma (R)PCEsta unidad:21890147520A Esta unidadPC:06890147520A PCEsta unidad: 512 bytes de datos de gamma Esta unidadPC:06890147520ACuando se ajustan los datos de gamma rojo Patrón de prueba (Escalera)PCEsta unidad:2189015453360A Esta unidadPC:06890154530ACuando se ajusta una escalera (gris) PRO-FPJ1U_SP.book Page 46 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM