Pioneer Kuro Pro Fpj1 Projector User Manual
Have a look at the manual Pioneer Kuro Pro Fpj1 Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5 Pioneer manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
47 ESPAÑOL Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros „Comando de referencia TipoComandoDescripción Encendido (On)PCEsta unidad:3F890150570A Esta unidadPC: 06 89 01 50 57 0A Esta unidadPC:4089015057310ACuando se obtiene información sobre el modo de encendido Entrada (S-VIDEO)PCEsta unidad:3F890149500A Esta unidadPC:06890149500A Esta unidadPC:4089014950300ACuando se obtiene información sobre la entrada S-VIDEO Tabla de gamma (Usuario)PCEsta unidad:3F890147540A Esta unidadPC:06890147540A Esta unidadPC:4089014754340ACuando se obtiene información sobre la “Usuario” Coeficiente de gamma (1,8)PCEsta unidad:3F890147500A Esta unidadPC:06890147500A Esta unidadPC:4089014750300ACuando se obtiene información sobre “1,8” Datos de gamma (R)PCEsta unidad:3F890147520A Esta unidadPC:06890147520A Esta unidadPC: 512 bytes de datos de gammaCuando se obtiene información sobre datos de gamma rojo Patrón de prueba (Escalera)PCEsta unidad:3F890154530A Esta unidadPC:06890154530A Esta unidadPC:4089015453360ACuando se obtiene información sobre la escalera (gris) PRO-FPJ1U_SP.book Page 47 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
6 48 Otros Derechos de autor y advertencia zHDMI, el logo HDMI y la interfaz multimedia de alta definición son marcas de fábrica o marcas registradas de HDMI Licensing LCC.zPara este producto se utiliza el tipo de imprenta Ricoh TrueType, elaborada y vendida por Ricoh Co., Ltd. ..................................................Características de los dispositivos D-ILA No proyecte imágenes fijas ni imágenes que contengan segmentos estáticos durante un prolongado período de tiempo. Las partes estáticas de la imagen pueden permanecer en la pantalla. Preste especial atención a las imágenes de las pantallas de los juegos de vídeo y programas de ordenador. No hay ningún problema al jugar juegos normales de vídeo como las películas. Cuando la unidad no ha sido utilizada durante ..................................................un período prolongado Si se deja de utilizar la unidad por un tiempo prolongado, pueden producirse errores o fallos de funcionamiento. Enciéndala de vez en cuando y hágala funcionar. ..................................................Entorno de utilización zEvite la exposición directa de la pantalla a la luz del sol y a la iluminación directas. Utilice una cortina para bloquear el paso de la luz. Se puede proyectar bien las imágenes al reducir la luminosidad de la habitación. zNo utilice esta unidad en habitaciones en las que haya humo de cigarillos o humo de aceite. Esto puede ocasionar un fallo de funcionamiento en la unidad. ..................................................Reemplazo de las piezas Esta unidad contiene piezas (pieza óptica, ventilador de enfriamiento, etc.) que deben ser reemplazadas para mantener su funcionamiento. El tiempo calculado para el reemplazo de las piezas varía enormemente de acuerdo con la utilización y el entorno. Comuníquese con su distribudor autorizado para solicitar el reemplazo de las piezas. ..................................................Procedimientos de mantenimiento Polvo o suciedad en la caja zLimpie delicadamente la caja utilizando un paño suave ,con el pano de limpieza suministrado, u otros panos similares. En caso de haber suciedad extrema, remoje un paño en agua, seque y limpie estrujando, luego pase nuevamente un paño seco. Sea cuidadoso con respecto a los puntos siguientes para evitar que la unidad se deteriore o pierda la pintura. •No utilice diluyente o benceno para limpiar la unidad •No aplique sustancias químicas volátiles como insecticidas •No permita el contacto prolongado con materiales de goma o con productos plásticos Polvo o sucio en las entradas de aire zUtilice una aspiradora para aspirar el polvo o la suciedad. Si no, utilice un paño para limpiar. Si permite que se acumule la suciedad en las entradas de aire, puede que la temperatura interna no pueda ajustarse y esto ocasionaría fallos de funcionamiento. Polvo o suciedad en la lente zUtilice ventiladores o papel de limpieza de lentes disponibles en venta, especiales para la limpieza de gafas y cámaras. No utilice productos de limpieza líquidos, pues podría hacer que se pele la película protectora de la superficie. ..................................................Transporte de la unidad Antes de transportar esta unidad, proteja las lentes ajustando el material separador en la parte superior e inferior de las mismas. De lo contrario, puede exponer las lentes a algún impacto y dañarlas. Ajuste el material separador luego de ajustar la lente en el centro. Acerca de las marcas de fábrica y del derecho de autor Advertencia PRO-FPJ1U_SP.book Page 48 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
49 ESPAÑOL Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros Debe tomar medidas de seguridad para prevenir que la unidad se balancee o se caiga y para prevenir accidentes durante situaciones de emergencia, incluyendo terremotos. Cuando monte la unidad en un pedestal o en el techo, retire los 4 pies de apoyo de la superficie inferior y utilice los 4 huecos de tornillo (tornillos M5) para el montaje. .........................................................................................................Precauciones durante el montaje zSe requieren conocimientos y técnicas especiales para el montaje de esta unidad. Asegúrese de pedirle a un distribuidor o especialista que instale la unidad. zLa profundidad de los huecos de tornillo (longitud del tornillo) es de 30 mm. Utilice tornillos cuya longitud sea menor de 30 mm pero mayor que 19 mm. Utilizar otros tornillos tendrá como resultado fallos de funcionamiento o que se caiga la unidad. zCuando monte la unidad en un pedestal, asegúrese de tener espacio suficiente (altura de pie de al menos 21,5 mm) en el área circundante a la unidad de manera que las entradas de aire no se bloqueen. zNo incline esta unidad más de ±5 grados de lado a lado cuando la utilice. Esto puede tener como resultado colores desiguales o el acortamiento de la vida de la lámpara. zIndependientemente de que la unidad esté todavía en garantía, Pioneer no asume responsabilidad alguna por los daños que pudiera ocasionarse al producto como resultado de un montaje en el que no se utiliza el cableado para instalación en el techo exclusivo de Pioneer o cuando el entorno no es el adecuado para una instalación en el techo. zCuando utilice la unidad suspendida en el techo, sea cuidadoso respecto de la temperatura circundante. Cuando se utiliza un calentador, la temperatura del techo en el área que lo circunda es más alta de lo que puede esperarse. Montaje de la unidad Techo Entradas de aire4 ubicaciones „Superficie inferior PRO-FPJ1U_SP.book Page 49 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
6 50 Otros Especificaciones *1 D-ILA es la abreviatura de Direct drive Image Light Amplifier. *2 Los dispositivos D-ILA son fabricados utilizando tecnología de la más alta precisión. La efectividad del píxel es de 99,99 %. Sólo 0,01 %, o menos, de los píxeles no se iluminarán o permanecerán iluminados permanentemente. *3 HDCP es la abreviatura de High-bandwidth Digital Content Protection system. La imagen de un terminal de entrada HDMI puede no ser visualizada debido al cambio de la especificación HDCP. •El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. •Para facilitar la comprensión, puede que algunas de las fotografías e ilustraciones hayan sido reducidas, amplificadas o situadas en un contexto particular. Las imágenes pueden mostrar una apariencia más o menos distinta respecto de la apariencia real del producto. Nombre del productoProyector Nombre del modeloPRO-FPJ1 Panel de visualización/TamañoDispositivo D-ILA 1 2 / 0,7 (1920 píxeles c1080 píxeles)c3 (Número total de píxeles: aprox. 6,22 millones) Lente de proyecciónLente de zoom motorizado de 2,0x (1,4: 1 a 2,8: 1) (Zoom/Foco: Motorizado) Lámpara de la fuente de luzLámpara de mercurio de alta presión de 200 W [Pieza Nº: BHL5009-S(P)] Tamaño de la pantallaAprox. 60 a 200 (relación de aspecto: 16:9) Distancia de proyecciónAprox. 1,8ma12,2m Sistema de colorNTSC, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM (conmutación Auto/Manual) Formato de entrada de vídeo análoga480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080i/60 Hz Formato de entrada de vídeo digital480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080i/60 Hz, 1080p/24 Hz, 1080p/50 Hz, 1080p/60 Hz, VGA60Hz, SVGA60Hz, XGA60Hz, SXGA60Hz Resolución1920 puntosc1080 puntos Terminales de entrada Entrada de vídeo (VIDEO)1-línea, clavija de patillas RCAc1 1,0 V(p-p), 75&, sincrónico Entrada S-video (S-VIDEO)1-línea, mini DIN 4 patillasc1 Y: 1,0 V(p-p), 75& C: 0,286 V(p-p), 75& (NTSC); 0,3 V(p-p), 75& (PAL) Entrada de vídeo del componente (COMPONENT)1-línea, clavija de patillas RCAc3 Y: 1,0 V(p-p), 75& C B/PB, CR/PR: 0,7 V(p-p), 75& Entrada HDMI (HDMI 1, HDMI 2)2-líneas, HDMI 19 patillasc2 (satisface HDCP) 3 Requerimientos de energíaCA 110 V - 240 V 50/60 Hz Consumo de energía280 W (modo de espera: 2,7 W) Entorno de funcionamientoTemperatura: 5%a35% Humedad: 20 % a 80 % (sin condensación) (Temperatura de almacenamiento:b10%a60%) Altura de instalaciónPor debajo de 5000 pies (Aprox. 1524 m) Dimensiones (AnchocAltocProfundidad)455 mmc172,5 mmc418,5 mm (17 7/8c6 7/8c16 1/2) (Excluyendo la lente y la porción de protuberancia) Masa11,6 kg (25,5 lbs) Accesorios(Ver página 7) PRO-FPJ1U_SP.book Page 50 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
51 ESPAÑOL Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros „Señales compatibles con ordenador Puede que no se muestren imágenes si las temporizaciones anteriores no se cumplen. (Unidad: mm) NºResoluciónfh [kHz]fv [kHz] punto CLK [MHz]PolaridadNúm. total de puntos [punto]Núm. total de líneas [línea]Núm. efectivo de puntos [punto]Núm. efectivo de líneas [línea] HV 1 640c480 31,500 60,000 25,200bb800 525 640 480 2 640c480 31,469 59,940 25,175bb800 525 640 480 3 800c600 37,879 60,317 40,000aa1056 628 800 600 4 1024c768 48,363 60,004 65,000bb1344 806 1024 768 5 1280c1024 63,981 60,020 108,000aa1688 1066 1280 1024 Dimensiones 300 230 68.5418.5 12 455 84 88.5 149.5 245.5 77 227.5 172.5 21.542 Centro de la lente „Frente„Lado izquierdo „Superficie superior„Superficie inferior PRO-FPJ1U_SP.book Page 51 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM