Pioneer Kuro Pro Fpj1 Projector User Manual
Have a look at the manual Pioneer Kuro Pro Fpj1 Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5 Pioneer manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
17 ESPAÑOL Para comenzarPreparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros BAjuste de manera tal que la imagen proyectada quede en el centro de la pantalla zPuede que sea necesario ajustar “Ajuste de píxel” en el menú de ajustes luego de haber ajustado la posición de la imagen. (pP25 - J) Para obtener el tamaño de pantalla que desea, determine la distancia desde la lente hasta la pantalla. Esta unidad utiliza una lente de zoom motorizado de 2,0x para la proyección. „Relación entre el tamaño de la pantalla de proyección y la distancia de proyección z Las distancias de proyección que aparecen en la tabla se indican únicamente como referencia. Utilícelas en este sentido durante la instalación. zPara ajustar la instalación, utilice un imagen proyectada con relación de aspecto 16:9. Tamaño de la imagen y distancia de proyección Tamaño de la pantalla de proyección (Largo diagonal) Relación de aspecto 16:9 Distancia de proyección aproximada W (Ancho) a T (Tele) Tamaño de la pantalla de proyección (Largo diagonal) Relación de aspecto 16:9 Distancia de proyección aproximada W (Ancho) a T (Tele) 60 (Aprox. 1,52 m)Aprox. 1,78 m a Aprox. 3,63 m140 (Aprox. 3,56 m)Aprox. 4,24 m a Aprox. 8,54 m 70 (Aprox. 1,78 m)Aprox. 2,09 m a Aprox. 4,24 m150 (Aprox. 3,81 m)Aprox. 4,55 m a Aprox. 9,16 m 80 (Aprox. 2,03 m)Aprox. 2,40 m a Aprox. 4,86 m160 (Aprox. 4,06 m)Aprox. 4,86 m a Aprox. 9,77 m 90 (Aprox. 2,29 m)Aprox. 2,71 m a Aprox. 5,47 m170 (Aprox. 4,32 m)Aprox. 5,16 m aAprox. 10,38 m 100 (Aprox. 2,54 m)Aprox. 3,01 m a Aprox. 6,08 m180 (Aprox. 4,57 m)Aprox. 5,47 m aAprox. 11,00 m 110 (Aprox. 2,79 m)Aprox. 3,32 m a Aprox. 6,70 m190 (Aprox. 4,83 m)Aprox. 5,78 m aAprox. 11,61 m 120 (Aprox. 3,05 m)Aprox. 3,63 m a Aprox. 7,31 m200 (Aprox. 5,08 m)Aprox. 6,08 m aAprox. 12,23 m 130 (Aprox. 3,30 m)Aprox. 3,93 m a Aprox. 7,93 m Mueve la imagen hacia arriba o hacia abajo Mueve la imagen a la izquierda o a la derecha zEl ajuste se puede hacerr fácilmente moviendo la imagen hacia arriba hacia el centro. CONSEJOS PRO-FPJ1U_SP.book Page 17 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
18 3Funcionamiento básico Proyección de imágenes .......................................................................Preparación zRetire la tapa de la lente. AIntroduzca el enchufe en la toma BEncienda la unidad CProyecte la imagen aModo de selección de la entrada bActive la reproducción desde el dispositivo seleccionado DAjuste la posición de la pantalla de proyección EAjuste el tamaño de la imagen (zoom) y el enfoque aMuestra el patrón de prueba (retícula) Esta sección describe las funciones básicas para proyectar imágenes de entrada en la pantalla. zTambién puede presionar el botón [STANDBY/ON] de la unidad para encenderla. (pP9) zTambién puede seleccionar el modo de entrada presionando el botón [INPUT] de la unidad. (pP9) zConsulte la sección “Instalación del proyector y de la pantalla” para obtener información sobre los procedimientos de ajuste de la posición. (pP16) LIGHT TESTEXIT MENU ENTER WARNING LAMP STANDBY/ON AB Luz encendida (en rojo) Cable de alimentación (suministrado) AConecte a la unidad BConecte a la toma de corriente STANDBY/ON ON Luz encendida (en verde)STANDBY/ON COMP.HDMI 2HDMI 1 VIDEOS-VIDEO TESTPresione repetidamente PRO-FPJ1U_SP.book Page 18 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
19 Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros ESPAÑOL bAjuste el enfoque cAjuste el tamaño de la imagen (zoom) dPara terminar FApague la unidad zConmuta entre “Focus” y “Zoom” siempre que se presione el botón [ENTER]. zLa unidad no debe apagarse durante aproximadamente 90 segundos después de haber sido encendida. Empiece a utilizarla solamente después de haber transcurrido 90 segundos. zTambién puede pulsar el botón [STANDBY/ON] de la unidad para apagarla. (pP9) zDespues de usar la lente, colóquele nuevamente la tapa para evitar que se ensucie. zDesconecte el enchufe cuando la unidad no vaya a ser utilizada por un lapso de tiempo prolongado. ENTER Ajuste acordemente presionando los botones arriba abajo Presione 1 o más segundos Focus ENTERENTER Ajuste acordemente presionando los botones arriba abajo Zoom EXIT Se puede ocultar la imagen ...............................temporalmente Se puede ocultar la imagen temporalmente. zPresione el botón [HIDE] nuevamente para mostrar la imagen. zNo se debe apagar la unidad cuando al imagen esté oculta temporalmente. ...............................Acerca del modo Enfriamiento z El modo Enfriamiento es una función que permite enfriar la lámpara durante aproximadamente 60 segundos luego de haberse terminado la proyección. Esta función evita que las partes internas de la unidad se deformen o se dañen debido al recalentamiento de la lámpara. Además, impide que la lámpara se rompa y que se disminuya prematuramente su vida útil. zEn el modo Enfriamiento, el indicador [STANDBY/ON] parpadea en rojo. zUna vez terminado el enfriamiento, la unidad regresa automáticamente al modo de espera. zNo retire el enchufe en el modo Enfriamiento, pues esto podría reducir la vida útil de la lámpara y ocasionar un fallo de funcionamiento. CONSEJOS MEMO HIDESTANDBY/ON La luz verde parpadea cuando se oculta la imagen STANDBY/ON STANDBY/ON Mientras se muestra una pantalla de confirmación Modo Enfriamiento Luz encendida (en rojo) Parpadeo intermitente (en rojo) PRO-FPJ1U_SP.book Page 19 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
20 3Funcionamiento básico Características prácticas durante la proyección Es posible ajustar la imagen proyectada a un tamaño más adecuado para la pantalla (relación de aspecto). z El tamaño de la pantalla puede ajustarse también a partir de “Aspecto” del menú de ajustes. (pP27 - S) zCuando se introducen imágenes de alta definición, el ajuste “Extensión V” estará disponible en cambio. (pP27 - T) zCuando se introducen señales de ordenador, el ajuste “PC Redimensionar” estará disponible en cambio. (pP27 - U) „Imagen de entrada e Imagen proyectada según los distintos ajustes de tamaño de la pantalla z Dependiendo de la imagen de entrada, la selección de “4:3” puede dar como resultado una imagen expandida verticalmente; en cambio, la selección de “16:9” le permite obtener el tamaño de pantalla más adecuado. Las imágenes cuya zona externa parece deteriorada puede proyectarse enmascarando (escondiendo) la zona circundante de la imagen proyectada. Se puede cambiar el tamaño de pantalla de la imagen proyectada u ocultar la zona circundante de una imagen cuya zona externa parece deteriorada. Ajuste del tamaño de la pantalla Imagen de entradaTamaño de la pantalla 4:316:9Zoom SDTV(4:3) Relación de aspecto: Igual Tamaño de pantalla más adecuadoRelación de aspecto: Paisaje La imagen se expande horizontalmenteRelación de aspecto: Igual Se pierden la parte superior y la parte inferior de la imagen SDTV(4:3) Imagen grabada en modo paisaje (bandas negras arriba y abajo) del programa DVDRelación de aspecto: Igual Se proyecta una imagen pequeñaRelación de aspecto: Paisaje La imagen se expande horizontalmenteRelación de aspecto: Igual Tamaño de pantalla más adecuado Enmascaramiento de la zona circundante de una imagen LIGHT TESTEXIT MENU ENTER ASPECT4:3 16:9 ZOOM PRO-FPJ1U_SP.book Page 20 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
21 Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros ESPAÑOL AProyecte la imagen BEnmascare la imagen aMuestre el menú de ajustes bSeleccione “Ajuste” g “Pantalla Cortada” cEstablezca un valor de enmascaramiento CPara terminar iImagen en la que la calidad de la zona externa se ha deteriorado. zEl enmascaramiento es posible únicamente cuando se introducen imágenes de alta definición. MEMO Ajuste ImagenFuente Instal.1 Instal.2 Inform. Ajuste Imagen Temperatura color Gamma Compensación Ajuste de píxelMENU Selección AV Ajuste Usuario Posición de imagen Tipo Señal HDMI Pantalla Cortada Ajuste Imagen Fuente Instal.1 Instal.2 Inform. 2,5% 5% Off Escaneado ENTER BCONFIRME ASELECCIONE ENTER BCONFIRME ASELECCIONE Ajuste Imagen Fuente Instal.1 Instal.2 Inform. Selección AV Ajuste Usuario Posición de imagen Tipo Señal HDMI Pantalla Cortada 2,5%5%Off Escaneado Por ejemplo: Cuando se cambia el valor “Pantalla Cortada” de “Off” g “5%” MENU PRO-FPJ1U_SP.book Page 21 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
22 4Configuración Menú de ajustes Por ejemplo: Cuando se cambia “Aspecto” de “4:3” a “16:9” AMuestre el menú de ajustes BSeleccione “Fuente” g “Aspecto” CAjuste en “16:9” DPara terminar Puede ajustar las imágenes proyectadas en la vista que desee con sólo cambiar los ajustes de fábrica. Procedimientos para utilizar el menú LIGHT TESTEXIT MENU ENTER MENU Ajuste ImagenFuente Instal.1 Instal.2 Inform. Ajuste Imagen Temperatura color Gamma Compensación Ajuste de píxel Ajuste ImagenFuenteInstal.1 Instal.2 Inform. Formato Video HDMI AspectoPureCinema Sistema Color Nivel de negro4:3 16:9 Zoom ENTER BCONFIRME ASELECCIONE Ajuste ImagenFuenteInstal.1 Instal.2 Inform. Formato Video HDMI AspectoPureCinema Sistema Color Nivel de negro4:3 16:9ZoomENTER BCONFIRME ASELECCIONE MENU PRO-FPJ1U_SP.book Page 22 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
23 ESPAÑOL Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros Los valores que aparecen en son los valores de fábrica. zLos elementos que pueden configurarse varían de acuerdo con las señales de entrada. zLas opciones “Contraste”, “Brillo”, “Color” y “Nitidez” pueden configurarse también utilizando el control remoto. (pP10) zEl “Tono” puede ajustarse únicamente cuando las señales NTSC son introducidas en el terminal de entrada S-vídeo o en el terminal vídeo. *Los colores rojo, verde y azul pueden ajustarse y grabarse respectivamente. zTambién es posible configurar este ajuste utilizando el control remoto. (pP10) Menú de ajustes Imagen > Ajuste Imagen AContraste Ajusta el contraste de la imagen proyectada. (Negro) b50 a 50 (Blanco) BBrillo Ajusta la luminosidad de la imagen proyectada. (Oscuro) b30 a 30 (Claro) CColor Ajusta la densidad de color de la imagen proyectada. (Ligero) b50 a 50 (Oscuro) DTono Ajusta la tonalidad de la imagen proyectada. (Rojo) b30 a 30 (Verde) ENitidez Ajusta el contorno de la imagen proyectada. (Suave) b30 a 30 (Marcado) FDNR Ajusta la intensidad de la eliminación de ruidos para la image proyectada. (Débil) 0 a 30 (Fuerte) Imagen > Temperatura color GTemperatura color Ajusta la temperatura de color de la imagen proyectada. BajoSeleccione esta opción para darle un matiz rojizo a la imagen. MedioSeleccione esta opción para obtener una imagen simétrica. AltoSeleccione esta opción para darle un matiz azulado a la imagen. Manual 10Rojo (Menos rojo) b255 a 0 (Más rojo) Verde (Menos verde) b255 a 0 (Más verde) Azul (Menos azul) b255 a 0 (Más azul) Manual 20Rojo (Menos rojo) b255 a 0 (Más rojo) Verde (Menos verde) b255 a 0 (Más verde) Azul (Menos azul) b255 a 0 (Más azul) PRO-FPJ1U_SP.book Page 23 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
4 24 Menú de ajustes (Continuación) Configuración z “Estándar” es la opción adecuada en circunstancias normales pero puede seleccionar otras opciones según lo prefiera. zTambién es posible configurar este ajuste utilizando el control remoto. (pP10) *“Ajuste gamma” ASeleccione el coeficiente de la curva de gamma de referencia (1,8 a 2,6) en “Valor corrección”. BSeleccione el color a ajustar en la pantalla de ajuste de gamma. DPara terminar zSi la curva de gamma se ajusta repetidamente, se acumularán errores de cálculo y la curva de gamma puede que no pueda volver a su forma original. En ese caso, seleccione el coeficiente en “Valor corrección” de nuevo o recupere la gamma anterior utilizando “Cargar”. Imagen > Gamma HGamma Ajusta las características de la gradación de la imagen proyectada. EstándarEn circunstancias normales, seleccione este ajuste. Película 1Ajusta el gamma en “Película 1”. Película 2Ajusta el gamma en “Película 2”. DinámicoSeleccione esto cuando esté en zonas bien iluminadas (como un salón) o cuando esté jugando a juegos. Usuario (Config. gamma)El gamma se puede configurar según sus preferencias. Valor correcciónSe puede seleccionar el coeficiente (1,8 a 2,6) de la curva gamma. Ajuste gamma *La curva gamma de los colores (R, G, B) puede ajustarse por separado. Ajustar “W” se ajustará para todos los valores “R, G, B”. Las curvas gamma se representan con una “G”. GuardarGuarda los datos de ajuste de gamma. CargarCarga los datos de gamma que se guardaron. Reajustar todoDevuelve los coeficientes gamma a los valores establecidos por el “Valor corrección”. 1023 512 0 50 100 (%) Valor corrección WAjuste gamma RGuardar G Cargar B Reajustar todo Punto de ajuste (R) X: 5 % Y: 51 Valor corrección Ajuste gammaGuardar Cargar Reajustar todo CAjuste la curva de gamma en la pantalla de ajuste de la curva de gamma. 1023 512 0 50 100 (%) Punto de ajuste (R) X: 5 % Y: 51 Valor corrección Ajuste gammaGuardar Cargar Reajustar todo Seleccione el punto en el que se tiene que ajustar la gradación (brillo) con los botones H / I.Ajuste la gradación (brillo) con lo botones J / K. EXITENTERDesea guardar datos Gamma? Sí : pulse el botón [ENTER] No : pulse el botón [EXIT]EXITEXIT PRO-FPJ1U_SP.book Page 24 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
25 ESPAÑOL Para comenzar Preparación Funcionamiento básico Configuración Solución de problemas Otros zLos sentidos horizontal y vertical se invierten cuando la imagen se voltea hacia la izquierda o hacia la derecha, hacia arriba o hacia abajo. zPara ajustarla, utilice las imágenes fijas de contornos diferenciados. zComo se trata de ajustes menores, puede que sea difícil de ver el efecto en algunas imágenes. zTambién es posible configurar este ajuste utilizando el control remoto. (pP10) z“Contraste”, “Brillo”, “Color”, “Nitidez”, “DNR”, “Temperatura color”, “Gamma” y “Compensación” se graban en “Selección AV”. Imagen > Compensación ICompensación Ajusta respectivamente el brillo de los colores rojo, verde y azul en áreas oscuras de las imágenes. (Nivel de compensación) Rojo(Menos rojo) b60 a 60 (Más rojo) Verde(Menos verde) b60 a 60 (Más verde) Azul(Menos azul) b60 a 60 (Más azul) Imagen > Ajuste de píxel JAjuste de píxel Hace ajustes finos de 1 píxel para cada cambio menor de color en el sentido horizontal/vertical de la imagen. Rojo Horiz.(Mueve el rojo hacia la izquierda) 1 a 7 (Mueve el rojo hacia la derecha) Verde Horiz.(Mueve el verde hacia la izquierda) 1 a 7 (Mueve el verde hacia la derecha) Azul Horiz.(Mueve el azul hacia la izquierda) 1 a 7 (Mueve el azul hacia la derecha) Rojo vertical(Mueve el rojo hacia abajo) 1 a 5 (Mueve el rojo hacia arriba) Verde vertical(Mueve el verde hacia abajo) 1 a 5 (Mueve el verde hacia arriba) Azul Vertical(Mueve el azul hacia abajo) 1 a 5 (Mueve el azul hacia arriba) Ajuste > Selección AV KSelección AV Configura la Selección AV. (pP32) PelículaSeleccione esta opción para visualizar imágenes de calidad de película en una sala oscura. EstándarSeleccione esta opción para visualizar imágenes que se proyectan con una calidad idéntica a la que se obtiene en una sala oscura. DinámicoSeleccione esta opción para visualizar imágenes claras en una sala luminosa. Usuario1Selecciona Selección AV memorizado en “Usuario1”. Usuario2Selecciona Selección AV memorizado en “Usuario2”. Usuario3Selecciona Selección AV memorizado en “Usuario3”. Ajuste > Ajuste Usuario LAjuste Usuario Graba o elimina Selección AV. Guardar usuario1Memoriza Selección AV en “Usuario1”. Guardar usuario2Memoriza Selección AV en “Usuario2”. Guardar usuario3Memoriza Selección AV en “Usuario3”. Borrar usuario1Vuelve a poner Selección AV de “Usuario1” en la configuración de fábrica (Estándar). Borrar usuario2Vuelve a poner Selección AV de “Usuario2” en la configuración de fábrica (Estándar). Borrar usuario3Vuelve a poner Selección AV de “Usuario3” en la configuración de fábrica (Estándar). Reiniciar PelículaVuelve a poner Selección AV de “Película” en la configuración de fábrica. Reiniciar EstándarVuelve a poner Selección AV de “Estándar” en la configuración de fábrica. Restab. DinámicoVuelve a poner Selección AV de “Dinámico” en la configuración de fábrica. PRO-FPJ1U_SP.book Page 25 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM
4 26 Menú de ajustes (Continuación) Configuración z El valor de la posición de visualización varía de acuerdo con la señal de entrada. zEste ajuste está disponible para señales analógicas de entrada, o para señales de entrada COMPONENT y HDMI-1/2 cuando “Extensión V” está ajustado a “Encend.”. zEste ajuste es posible únicamente cuando se proyecta una entrada HDMI. zEl enmascaramiento es posible únicamente cuando se introducen imágenes de alta definición. zEste ajuste no está disponible cuando las señales del ordenador se dan como entrada a la terminal HDMI. zEste ajuste es posible únicamente cuando se proyecta una entrada de vídeo del componente. zEste ajuste es posible únicamente cuando se proyecta una entrada HDMI. Ajuste > Posición de imagen MPosición de imagen Ajusta la posición horizontal/vertical de la imagen proyectada. Ajuste > Tipo Señal HDMI NTipo Señal HDMI Configura el ajuste de nivel de entrada del terminal de entrada HDMI. VIDEOEn circunstancias normales, seleccione este ajuste. PCSeleccione este ajuste cuando la zona en blanco y negro de la imagen proyectada no sea nítida cuando las señales de vídeo RGB provienen de dispositivos DVI. Ajuste > Pantalla Cortada OPantalla Cortada Enmascara (oculta) la zona externa de la imagen proyectada. 2,5%Enmascara 2,5 % de la pantalla. 5%Enmascara 5 % de la pantalla. OffSin enmascaramiento. Ajuste > Escaneado PEscaneado Selecciona si configurar el sobrebarrido para las señales de vídeo 4:3 (NTSC, PAL, SECAM, 480i, 576i, 480p y 576p). OffSin sobrebarrido. Encend.Sobrebarre el superior, izquierdo, inferior y derecho al 2,5 % cada uno. Fuente > Formato Video QFormato Video Configura las señales de entrada del terminales de entrada de vídeo del componente. ComponenteSeleccione esta opción cuando se dé entrada a las señales de vídeo del componente. RGBSeleccione esta opción cuando introduzca señales de vídeo RGB. SCARTSeleccione esta opción cuando las señales de vídeo RGB y de sincronización se introduzcan mediante una toma SCART disponible en venta Europa. Fuente > HDMI RHDMI Configura las señales de entrada del terminal de entrada HDMI. AutoConfigura automáticamente las señales de entrada. Componente(4:4:4)Seleccione esta opción cuando introduzca señales de vídeo Componente(4:4:4). Componente(4:2:2)Seleccione esta opción cuando introduzca señales de vídeo Componente(4:2:2). RGBSeleccione esta opción cuando introduzca señales de vídeo RGB. PRO-FPJ1U_SP.book Page 26 Tuesday, February 19, 2008 9:52 AM