Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Shaver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 Svenska Rengöring med borsten 1. Rengör innerbladen med den korta borsten genom att röra den i riktning (A). Rengör ytterbladsenheten, rakapparatens kropp och trimmern med den långa borsten. Rör inte den korta borsten i riktning (B) eftersom detta skadar innerbladen och försämrar deras skärpa. Använd inte den korta borsten för att rengöra ytterbladen. • •(A)(B) Ta ur de inbyggda laddbara batterierna Ta ur de inbyggda laddbara batterierna innan du kastar rakapparaten. Se till att batterierna...
Page 62
6 Svenska Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven...
Page 63
63 Suomi Tärkeää Ennen käyttöönottoa Tätä partakonetta voi käyttää sekä märkä- että\ kuiva-ajoon. Vesitiivistä partakonetta voi käyttää suihkussa, ja sen voi puhdistaa vedell\ ä. Alla oleva merkki osoittaa, että partakone sopii märkäajoon. Koneen \ kädessä pidettävää osaa voi käyttää kylvyssä \ tai suihkussa. Huomaat eron viimeistään kolmen viikon märkäajon jälkeen.\ Ihosi ja partasi sopeutuu noin kuukaudessa märkä- ja kuiva-ajoon Panasonici\ n partakoneella. Tämä partakone on vedenpitävä...
Page 64
64 Suomi Lataus Partakoneen lataus ES‑RT51 Akun lataus on vähäinen kun “0%” ilmestyy ja välkkyessä. Kun “0%” tulee näkyviin, jäljellä on vielä 1 -2 parranajokertaa. (Kesto riippuu käytöstä.) ES‑RT31 Akun lataus on vähäinen välkkyessä. Kun välkkyy, jäljellä on vielä 1 - 2 parranajokertaa. (Kesto riippuu käytöstä.) Täyteen ladatun akun virta riittää noin 14 parranajokertaan à 3 minuuttia. 1 1Kytke muuntaja partakoneeseen. 2 2Kytke muuntajan pistoke pistorasiaan. Et voi käyttää partakonetta...
Page 65
65 Suomi Tietoa LCD-paneelista tai LED-näytöstä Latauksen aikana Latauksen päätyttyä ES‑RT51ES‑RT31ES‑RT51ES‑RT31 palaa. palaa. Merkkivalot välähtävät kerran sekunnissa. valo välähtää kerran sekunnissa. 10 minuuttia latauksen päättymisen jälkeen ES‑RT51ES‑RT31 Merkkivalot välähtävät kerran joka toinen sekunti. valo välähtää joka toinen sekunti. Kun akun lataus on vähäinen. ES‑RT51ES‑RT31 “0%” tulee näkyviin ja välkkyy. välkkyy. Parranajo Partakoneen käyttö 1 1Avaa kytkimen lukitus ja paina...
Page 66
66 Suomi Teräverkon ja leikkuuterien vaihto teräverkkokerran vuodessa leikkuuterät joka toinen vuosi Teräverkon vaihto1. Paina avauspainikkeita ja nosta kuvan osoittamalla tavalla. 2. Paina uusi teräverkko paikoilleen, kunnes kuulet naksahduksen.1 Leikkuuterien vaihto1. Paina teräverkon kehyksen irrotuspainiketta ja nosta teräverkko-osaa ylöspäin kuvan osoittamalla tavalla. 2. Poista leikkuuterät yksi kerrallaan kuvan osoittamalla tavalla. Älä koske leikkuuterien metallisia reunoja. Voit...
Page 67
67 Suomi Puhdistus harjalla 1. Puhdista leikkuuterät lyhyellä harjalla kuvan (A) osoittamassa suunnassa. Puhdista teräverkko, partakone ja trimmeri pitkällä harjalla. Älä liikuta harjaa kuvan (B) osoittamassa suunnassa. Leikkuuterät tylsistyvät ja ajotarkkuus huononee. Älä puhdista teräverkkoa lyhyellä harjalla. • •(A)(B) Sisäänrakennetujen akkujen poisto Poista akut, ennen kuin hävität partakoneen. Varmista, että akut hävitetään määräysten mukaisesti. Älä yritä p\ identää partakoneen käyttöikää...
Page 68
68 Suomi Paristomerkintää koskeva huomautus (alla kaksi esimerkkiä merkinnöistä): Tämä merkki voi olla käytössä yhdessä kemiallisen merkinnän kanssa. Siinä tapauksessa merkki noudattaa kyseistä kemikaalia koskevan direktiivin vaatimuksia. Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa...
Page 69
69 Polski Ważne Przed użytkowaniem Maszynki do golenia Wet/Dry można używać do golenia na mokro z pianką do golenia lub do golenia na sucho. Maszynka jest wodoszczelna i dzięki temu można z niej korzystać pod prysznicem i czyścić wodą. Symbol poniżej oznacza maszynkę do golenia na mokro. Oznacza on, że część trzymana w dłoni może być używana w wannie lub pod prysznicem. Podaruj sobie luksus golenia na mokro z pianką przez co najmniej trzy tygodnie i poczuj różnicę. Przyzwyczajenie się do maszynki...
Page 70
70 Polski DANE TECHNICZNE Źródło zasilania: Patrz tabliczka znamionowa produktu. (automatyczna zmiana napięcia zasilania) Napięcie pracy silnika: 2,4 V DC Czas ładowania: 1 godzina Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Poziom hałasu: w trybie golenia: 62 (dB (A) odp. 1 pW) w trybie przycinania: 63 (dB (A) odp. 1 pW)Dane dotyczące części A Nakładka ochronnaB Głowica z folią zewnętrzną1 Zewnętrzna folia urządzenia2 Przycisk zwalniania zewnętrznej...