Home > Panasonic > Shaver > Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions

Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Shaver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

31
 Nederlands
Voer de stappen 1 t/m 5 uit, til de batterijen op en verwijder ze.







Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg 
zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Bescherming van het milieu en hergebruik van materialen
Dit scheerapparaat bevat Nikkel-Metaal Hydride batterijen.
Zorg ervoor dat de batterijen op een speciaal daarvoor bestemd 
inzamelpunt, indien er één is in uw land, worden ingeleverd.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en...

Page 32

3
Español
Importante
Antes de utilizarlo
Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en 
mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta 
afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El 
siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo ind\
ica 
que el dispositivo manual puede utilizarse en un baño o ducha.
Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su \
afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo...

Page 33

33
 Español
ESPECIFICACIONES
Fuente de alimentación:   Ver placa identificatoria sobre el producto.  
(Conversión de voltaje automática)
Voltaje del motor: 2,4 V DC
Tiempo de carga: 1 hora
Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
Ruido Acústico Aéreo; en el modo de afeitado: 62 (dB (A) ref 1 pW) 
en el modo de recortado: 63 (dB (A) ref 1 pW)Identificación de las partes


















A 
Tapa protectoraB Sección de la lámina exterior1 Lámina exterior del sistema2...

Page 34

34
Español
Acerca del panel LCD o la pantalla LED
Durante la carga Cuando la carga se haya completado
ES‑RT51ES‑RT31ES‑RT51ES‑RT31
 brilla. brilla.
Los indicadores parpadean una 
vez por segundo. parpadea 
una vez por  segundo.
10 minutos después de completarse la carga
ES‑RT51ES‑RT31
Los indicadores parpadean una  vez por cada 2 segundos. parpadea una vez cada  2 segundos.
Cuando la capacidad de la batería es baja
ES‑RT51ES‑RT31
“0%” aparece y  parpadea. parpadea.
Carga
Carga de la afeitadora
ES‑RT51...

Page 35

35
 Español
Afeitado
Utilización de la afeitadora
1
1Pulse el botón de 
bloqueo del 
interruptor y deslice 
el interruptor de 
Apagado/Encendido 
hacia arriba.2
2Sujete la afeitadora como 
se muestra anteriormente 
y aféitese.
Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara. Estir\
e 
la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante y atrás\
 en 
la dirección de la barba. Puede incrementar la presión a medida qu\
e la 
piel se acostumbre a la afeitadora. Aplicar una presión...

Page 36

36
Español
Sustitución de la lámina exterior del sistema y las 
cuchillas internas
lámina exterior del 
sistemauna vez al año
cuchilla interna una vez cada dos años
Sustitución de la lámina exterior del sistema1.  Pulse los botones y levántelas hacia arriba 
como se muestra en la ilustración.
2.
  Inserte la lámina exterior del sistema 
empujándola hacia abajo hasta que haga clic.1

Sustitución de las cuchillas internas1.  Pulse los botones de liberación del marco de 
la lámina y levante la sección de...

Page 37

37
 Español
Eliminación de las baterías recargables integradas
Retire las baterías recargables incorporadas antes de deshacerse de l\
a 
afeitadora. Por favor asegúrese de que las baterías sean desechada\
s en 
algún lugar oficialmente designado si es que existe. No desmantele ni 
reemplace las baterías para utilizar de nuevo la afeitadora. Podrí\
a causar 
fuego o descargas eléctricas. Reemplácelas en un centro de servici\
o 
autorizado.
Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora al extraer...

Page 38

38
Español
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos 
ejemplos de símbolos): 
Este símbolo puede ser usado en combinación con un 
símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con 
los requerimientos establecidos por la Directiva para los 
químicos involucrados.  

Page 39

39
 Dansk
Vigtigt
Inden brug
Denne Våd/Tør-barbermaskine kan bruges til våd barbering med 
barberskum eller til tør barbering. Du kan benytte denne vandtætte\
 
barbermaskine under bruseren og rengøre den i vand. Det følgende 
symbol betyder, at håndholdte dele kan bruges i brusebad eller karbad.
Forkæl dig selv med våde skumbarberinger mindst tre gange om ugen \
og mærk forskellen. Det kræver lidt tid at vænne sig til din Pa\
nasonic 
Våd/Tør-barbermaskine, da din hud og dit skæg behøver ca. en måned...

Page 40

40
Dansk
Identifikation af dele


















A 
BeskyttelsesdækselB Ydre kappe-sektion1 Systemets ydre kappe2 Frigørelsesknapper for 
systemets ydre kappe
3  KapperammeC Indre bladeD Hoveddel4 Frigørelsesknapper for 
kapperamme
5  Kontaktlåseknap
6 OFF/ON-kontakt7 LCD-panel ES‑RT51 
LED-display ES‑RT31
8  Udstyrsstikkontakt9 Trimmer: TrimmerhåndtagE Adapter (RE7-51); Elledning< BarbermaskinestikF RejseposeG Rengøringsbørste
Opladning
Opladning af barbermaskinen
ES‑RT51...
Start reading Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions

All Panasonic manuals