Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Shaver Es Rt31 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Shaver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 Deutsch Rasur Verwendung des Rasierers 1 1Drücken Sie die Schalter- Arretiertaste und schieben Sie den AUS-/EIN-Schalter nach oben.2 2Halten Sie den Rasierer wie in der oben aufgeführten Abbildung dargestellt und rasieren Sie sich. Beginnen Sie mit dem Rasieren, indem Sie mit dem Rasierer einen leichten Druck auf Ihr Gesicht ausüben. Dehnen Sie Ihre Haut mit Ihre\ r freien Hand und bewegen Sie den Rasierer in der Bartwuchsrichtung vor und zurück. Im Laufe der Zeit gewöhnt sich Ihre Haut an...
Page 12
1 Deutsch Austausch der Scherfolien sowie der Schermesser Scherfolieeinmal im Jahr Schermesser einmal alle zwei Jahre Austausch der Scherfolie1. Drücken Sie die Tasten und heben Sie die Scherfolie wie in der Abbildung dargestellt an. 2. Setzen Sie die Scherfolie ein, indem Sie sie nach unten drücken, bis sie mit einem Klicken einrastet.1 Austausch der Schermesser1. Drücken Sie auf die Folienrahmen- Freigabetasten, und nehmen Sie den Scherkopf nach oben ab, wie in der Abbildung gezeigt...
Page 13
13 Deutsch Führen Sie die Schritte 1 bis 5 aus, und heben Sie die Akkus an; danach entnehmen Sie sie. Umweltschutz und Recycling Dieser Rasierer enthält Nickel-Metallhydrid-Akkus. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Akkus an einem offiziell dafür vorgesehenen Ort entsorgen, wenn ein solcher in Ihrer Region vorhanden ist. Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/ oder...
Page 14
14 Français Important Avant utilisation Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du g\ el de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l’eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouillé.\ Ce symbole signifie que la partie du rasoir qui est tenue à la main peut être utilisée dans un bain ou sous la douche. Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps...
Page 15
15 Français Spécifications Source d’alimentation : Voir la plaque signalétique sur le produit. (Conversion de tension automatique) Tension du moteur : 2,4 V CC Temps de chargement : 1 heure Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement. Bruit produit ; en mode “rasoir” : 62 (dB (A) référence 1 pW) en mode “tondeuse” : 63 (dB (A) référence 1 pW)Identification des pièces A Couvercle de protectionB Section de la grille de protection1 Grille de...
Page 16
16 Français A propos du panneau LCD et de l’affichage DEL Pendant le chargement Une fois le chargement terminé ES‑RT51ES‑RT31ES‑RT51ES‑RT31 s’allume. s’allume. Les indicateurs clignotent une fois par seconde. clignote une fois par seconde. 10 minutes après la fin du chargement ES‑RT51ES‑RT31 Les indicateurs clignotent une fois toutes les 2 secondes. clignote une fois toutes les 2 secondes. Lorsque la capacité de la batterie est faible ES‑RT51ES‑RT31 “0%” s’affiche et se met à clignoter....
Page 17
17 Français Se raser Utilisation du rasoir 1 1Appuyez sur le bouton de verrouillage de l’interrupteur et faites glisser l’interrupteur MARCHE/ARRET vers le haut.2 2Tenez le rasoir comme illustré ci-dessus et rasez- vous. Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage. Tendez votre peau à l’aide de l’autre main et faites des allers‑retours en direction de la barbe. Vous pouvez appuyer un peu plus au fur et à mesure que votre peau s’habitue au rasoir. Néanmoins, le fait...
Page 18
18 Français Remplacement de la grille de protection du système et des lames intérieures grille de protection du système une fois par an lame intérieure du système une fois tous les deux ans Remplacement de la grille de protection du système1. Appuyez sur les boutons et soulevez comme indiqué sur l’illustration. 2. Insérez la grille de protection du système en l’abaissant jusqu’à ce qu’elle émette un “clic”.1 Remplacement des lames intérieures1. Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la...
Page 19
19 Français Effectuez les étapes de 1 à 5, surélevez les batteries, et retirez-les. Protection de l’environnement et recyclage des matériaux Ce rasoir contient des batteries au Nickel-Hydrure de métal. Veuillez vous assurer que les batteries soient mises au rebut dans un endroit prévu à cet effet, comme une déchèterie. Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son...
Page 20
0 Italiano Importante Prima dell’uso Il rasoio Wet/Dry può essere utilizzato per la rasatura con schiuma da barba o per la rasatura a secco. È possibile utilizzare il rasoio impermeabile sotto la doccia e pulirlo con acqua. Di seguito è mostra\ to il simbolo di rasatura umida. Questo simbolo indica che il componente portatile può essere utilizzato in una vasca da bagno o sotto la docc\ ia. Per notare la differenza, è necessario utilizzare il metodo di rasatura umida con la schiuma da barba per...