Home > Panasonic > Digital Camcorder > Panasonic Pv Vm202 Operating Instructions Manual

Panasonic Pv Vm202 Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Pv Vm202 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							47
    Utilisation du logiciel avec un ordinateur
    Une image mémorisée dans une cassette DV peut être transférée sur votre 
    PC.
    ªConfiguration minimale requise par le système pour 
    ArcSoft
    ≥Lecteur CD-ROM (pour l’installation)
    (pour Logiciel ArcSoft)
    Pour Windows
    MD
    ≥IBM PC/AT ou compatible
    ≥Processeur Intel Pentium II: 266 MHz ou plus
    ≥Windows
    MD XP, WindowsMD Me , WindowsMD 98, WindowsMD 95, 
    WindowsMD 2000 Professionnel
    ≥Mémoire vive: 64 Mo ou plus
    ≥Espace disponible minimum sur disque dur de 300 Mo
    ≥Écran couleur à haute définition (16 bits ou plus)
    ≥Lecteur CD-ROM (pour l’installation)
    ≥Souris ou autre dispositif de pointage
    Pour Macintosh
    ≥Mac OS 8.6 – 9.1
    ≥Mémoire vive: 64 Mo ou plus
    ≥Espace disponible minimum sur disque dur de 180 Mo
    ≥Écran couleur à haute définition (16 bits ou plus)
    (Pilote USB pour carte mémoire SD)
    Pour Windows
    MD
    ≥IBM PC/AT ou compatible
    ≥Processeur Intel Pentium II: 266 MHz ou plus
    ≥Microsoft Windows
    MD XP, WindowsMD Me, WindowsMD 98 Deuxième 
    Édition, WindowsMD2000 Professionnel préinstallé sur PC avec port USB.
    ≥Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques 
    commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres 
    pays.
    ≥Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
    ≥Tous les noms des produits et des marques sont des marques 
    commerciales ou déposées de leur propriétaire respectif.
    ≥Se reporter à la page 49 pour la configuration du pilote USB.
    ªInstallation du logiciel (Windows)
    1Allumer l’ordinateur et lancer Windows.
    2Introduire le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
    ≥[Setup Menu] 1 apparaît.3Sélectionner le logiciel à installer à partir du [Setup Menu].
    ≥Pilote USB (l49):
    Le logiciel pilote USB permet de transférer directement des images de 
    la carte mémoire à un ordinateur. (Se reporter à la page 49 pour les 
    instructions relatives à l’installation du pilote USB.)
    ≥Décodeur G726 (l50):
    Logiciel pour décodeur G726 qui permet l’écoute de MPEG4 avec 
    Windows Media Player.
    ≥Logiciel ArcSoft (l 48):
    PhotoImpression 3.0, Photo Base 3.0, Panorama Maker 3.0 et 
    PhotoPrinter 2000 Pro sont inclus.
    4Suivre les instructions sur l’écran de l’ordinateur jusqu’à ce 
    que l’installation soit terminée.
    ≥La fenêtre de réglage disparaîtra lorsque l’installation aura été 
    complétée.
    Nota:
    Si une fenêtre n’apparaît pas automatiquement, cliquer sur l’icône “Start” du 
    bureau, puis cliquer sur “Run”. Lorsque la boîte de dialogue “Run” s’ouvre, 
    saisir “D:\InstMenu.exe” et cliquer sur “OK”. (“D” n’est valide que si la lettre D 
    est assignée au lecteur de CD-ROM.)
    ªInstallation du logiciel (Macintosh)
    1
    11 1Allumer l’ordinateur et lancer Macintosh.
    2
    22 2Introduire le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
    3
    33 3Cliquer deux fois sur l’icône d’un CD-ROM qui apparaît.
    4
    44 4Cliquer deux fois sur le logiciel à installer à partir de 
    [ArcSoft].
    5
    55 5Suivre les instructions sur l’écran de l’ordinateur jusqu’à ce 
    que l’installation soit terminée.
    3 
        1
    3
    33 3
    4, 5
    4, 54, 5 4, 5
    
    						
    							48
    Logiciel ArcSoft
    Le logigiel ArcSoft comprend 4 types de logiciel.
    Avant de commencer...
    1Ouvrir [Start] >> [Programs] >> [ArcSoft] >> 
    [Panorama Maker 3.0] ou [PhotoImpression 3.0] ou 
    [PhotoBase 3.0] ou [PhotoPrinter 2000 Pro].
    1  Panorama Maker 3.0 (Windows, Mac)
    ≥Programme de montage photographique facile à utiliser pour constituer 
    une vue panoramique à partir de plusieurs photos.
    2  PhotoImpression 3.0 (Windows, Mac)
    ≥Programme de montage photographique, d’utilisation ultra facile, 
    permettant d’éditer, de rehausser ou de retoucher des images ou 
    encore d’y ajouter des effets spéciaux. Ce programme propose 
    également des solutions créatives pour la création de cartes de 
    souhaits et de calendriers.
    3 PhotoBase 3.0 (Windows), PhotoBase 2.0 (Mac)
    ≥Programme permettant de créer des albums d’images, vidéo, audio ou 
    autres fichiers électroniques pour les consulter, accéder et gérer 
    facilement.
    4 PhotoPrinter 2000 Pro (Windows), PhotoPrinter Pro (Mac)
    ≥Programme permettant de monter des images de tailles diverses et de 
    créer des collages ou des albums, le tout sur une même page.
    Pour informations sur le logiciel ArcSoft:
    Tél.: 1-510-440-9901
    Téléc.: 1-510-440-1270
    Site Web: www.arcsoft.com
    Courriel: [email protected]
    Voir les informations “Help” (Aide) en ce qui concerne les applications 
    et les messages d’erreurs.
    1
    1
    2
    3
    4
    
    						
    							49
    TO PC
    4)
    3)
    2) 1)
    Utilisation de l’ensemble de connexion USB
    ªConfiguration du système
    Le pilote USB peut être installé sur un ordinateur PC/AT compatible 
    fonctionnant sous Microsoft WindowsMD XP, WindowsMD Me, 
    WindowsMD98 Deuxième Édition, WindowsMD2000 Professionnel.
    ≥Pilote USB
    Pour Windows
    MD
    ≥Ordinateur IBM PC/AT ou compatible
    ≥Processeur Intel Pentium II : 300 MHz ou supérieur recommandé
    ≥Microsoft Windows
    MD XP, WindowsMD Me, WindowsMD 98 Deuxième 
    Édition, WindowsMD2000 Professionnel préinstallé sur PC avec port USB.
    ≥Carte vidéo avec possibilité de couleur 16 bits avec définition 800k600 
    ≥Mémoire vive: 64 Mo ou plus
    ≥Espace libre d’au moins 2 Mo sur disque dur
    ≥Lecteur de disques: Lecteur CD-ROM
    ≥Ports: Connecteur USB
    ≥Autres: Souris ou autre dispositif de pointage
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Installation du pilote de périphérique USB
    Pour installer le pilote USB, il doit y avoir au moins 2 Mo d’espace libre sur le disque 
    dur. Avant de procéder à l’installation, vérifier l’espace disponible sur le disque.
    1Introduire le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
    ≥[Setup Menu] 1 apparaît.2Sélectionner le logiciel à installer à partir du [Setup Menu].
    ≥Le programme d’installation s’exécute.
    3Suivre les instructions qui s’affichent à l’écran pour 
    procéder à l’installation.
    ≥Lire attentivement le contrat de licence qui s’affiche.  Si vous acceptez 
    les modalités et conditions, cliquez sur [Yes]. Si vous cliquez sur [No], 
    l’installation est automatiquement interrompue.
    4Cliquer sur [OK] lorsque la boîte de dialogue 
    [Restarting Windows] s’affiche.
    ≥Pour terminer l’installation, redémarrer l’ordinateur.
    ≥Si d’autres logiciels ont été sélectionnés, le processus d’installation se 
    poursuit après le redémarrage de l’ordinateur.
    ≥Si le pilote n’est plus nécessaire, se reporter à la page 55.
    ≥Après une mise à jour du système d’exploitation, il sera nécessaire de 
    mettre le pilote USB à jour également.
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Connexion du caméscope à un ordinateur
    Installer le pilote USB (ci-dessus) avant de procéder à la connexion.
    Avant de faire les raccordements, mettre hors marche tous les appareils concernés.
    1Installer le pilote USB fourni. (ci-dessus)
    2Mettre la carte mémoire dans le caméscope, puis 
    sélectionner le mode de lecture de carte.
    3Faire la connexion avec un câble USB.
    ≥Mode connexion à un PC.
    1) Caméscope
    2) Câble de connexion USB
    3) Connecteur USB
    4) Ordinateur personnel (vendu séparément)
    ≥Une fois les connexions faites, mettre les appareils en marche.
    ≥Lors de son démarrage initial, Windows installe automatiquement le pilote 
    approprié pour la prise en charge du caméscope.
    ≥Si un ensemble de connexion USB est utilisé, il est recommandé de faire 
    fonctionner le caméscope sur le secteur (adaptateur fourni).
    ≥Lorsque le pilote USB est installé et que le câble de connexion USB est 
    branché au caméscope, ouvrir [My Computer] ou [Windows Explorer] pour 
    vérifier quel lecteur est affiché comme lecteur de disque amovible 
    (seulement lorsqu’une carte mémoire est insérée dans le caméscope). Cela 
    permet l’utilisation comme un lecteur de disquette et permet d’utiliser les 
    méthodes de copier et glisser.
    VFA0366
    LSFT0489
    4 1 
    1
    
    						
    							50
    Utilisation du décodeur G726
    Le décodeur G726 permet l’écoute de données sonores MPEG4 avec 
    Windows Media Player. Il est possible de l’installer à partir du CD-ROM.
    L’installation du décodeur nécessite un minimum de 16 Mo d’espace libre sur 
    le disque dur. Avant de procéder à l’installation, vérifier l’espace libre 
    disponible sur le disque.
    Pour Windows
    MD
    ≥Microsoft WindowsMD XP, WindowsMD Me, WindowsMD 98 Deuxième 
    Édition, WindowsMD2000 Professionnel préinstallé sur PC. De plus, 
    Direct X 6, 7, 8 random, Direct X Media 6 ou WMP 6-6.4, WMP7 doivent 
    avoir été installés.
    ≥Carte vidéo avec possibilité de couleur 16 bits avec définition 800k600
    ≥Mémoire vive: 32 Mo ou plus
    ≥Espace libre d’au moins 16 Mo sur disque dur
    ≥Microsoft
    MD et WindowsMD sont des marques déposées de Microsoft 
    Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
    ≥Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
    ≥© 2001. ArcSoft, le logo ArcSoft, ArcSoft PhotoImpression, ArcSoft 
    PhotoPrinter Pro, ArcSoft Photo Base et ArcSoft Panorama Maker sont des 
    marques commerciales de ArcSoft, Inc.
    ≥Tous les noms de produits et de marques sont des marques commerciales 
    ou déposées de leur propriétaire respectif.
    ≥Intel
    MD PentiumMD est une marque déposée.
    ≥i.LINK et “¥” sont des marques commerciales.
    ≥IBM est une marque déposée de IBM Company.
    ≥SD est une marque commerciale.
    ≥Lecteur de disques: Lecteur CD-ROM
    ≥Ports: Connecteur USB
    ≥Autres: Souris
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Installation du décodeur G726
    1Introduire le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
    ≥[Setup Menu] 1 apparaît.
    2Sélectionner le logiciel à installer à partir de [Setup Menu].
    ≥Le programme d’installation s’exécute.
    ≥Fermer toutes les applications Windows.
    3Procéder à l’installation en suivant les instructions qui 
    s’affichent.
    ≥Lire attentivement le contrat de licence dans la fenêtre 
    [Software License Agreement] et si les modalités sont acceptées, 
    cliquer sur [Yes]. Le logiciel ne sera pas installé si [No] a été cliqué.
    4Cliquer sur [Finish] lorsque la boîte de dialogue 
    [Setup Complete] s’affiche.
    ≥Terminer l’installation du décodeur G726 en redémarrant l’ordinateur.
    3 1 
    1
    
    						
    							51
    Vérification de la prise en charge du 
    caméscope par l’ordinateur
    1S’assurer que l’icône [Removable Disk] a été ajouté dans 
    [My Computer].
    ≥La désignation du lecteur (H: etc.) peut varier d’un ordinateur à un 
    autre.
    ≥Si le caméscope est connecté à l’ordinateur avant que le pilote n’ait été 
    installé, le pilote incorporé au système Windows est installé; ce pilote 
    pourrait ne pas être en mesure de prendre la caméscope en charge.
    ≥Dans le cas où le tout ne fonctionnerait pas convenablement, vérifier si le 
    pilote a été installé correctement et, au besoin, procéder à la mise à niveau 
    du pilote.
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Déconnexion du câble USB
    Si le câble USB est déconnecté alors que l’ordinateur est en marche, un 
    message d’erreur s’affiche. Dans un tel cas, cliquer sur [OK] et fermer la 
    boîte de dialogue. Suivre les instructions ci-après pour déconnecter le câble.
    1Double-cliquer sur l’icône   dans la barre de tâches.
    ≥La boîte de dialogue de déconnexion s’affiche.
    2Sélectionner [Panasonic DVC USB Driver], puis cliquer sur 
    [Stop].
    3S’assurer que [Panasonic DVC USB Driver] est sélectionné, 
    puis cliquer sur [OK].
    4Cliquer sur [OK].
    ≥Il est maintenant possible de déconnecter le câble.
    ≥Certains systèmes d’exploitation, tel que Windows
    MD 98 Deuxième Édition, 
    peuvent ne pas afficher l’icône de déconnexion dans leur barre de tâches. 
    (Il se peut que le système ait été paramétré pour désactiver cet affichage.) 
    S’assurer que le témoin [ACCESS] du caméscope est éteint, puis 
    déconnecter le câble. 
    ................................................................................................................................
    ................................................................................................................................ ................................................................................................................................ ......................................................................................................................................................................
    ............................................................................ ......................................
    ATTENTION:
    Si le câble USB est déconnecté alors que le témoin [ACCESS] est allumé, les 
    données de la carte pourraient être endommagées.
    ................................................................................................................................
    ................................................................................................................................ ................................................................................................................................ ......................................................................................................................................................................
    ............................................................................ ......................................
    1
    2
    3
    4
    
    						
    							52
    Vérification et mise à jour du pilote
    Sous Windows 98 Deuxième Édition
    La vérification et la mise à jour doivent se faire alors que le caméscope est 
    connecté à l’ordinateur.
    ªVérification du pilote
    (Le caméscope doit être connecté à l’ordinateur.)
    1
    Sélectionner [Start] >> [Settings] >> [Control Panel], 
    double-cliquer sur [System], sélectionner l’onglet 
    [Device Manager], puis vérifier que [Panasonic DVC USB 
    Driver] et [Panasonic DVC Port Driver] se trouvent dans 
    [Universal Serial Bus controllers] du [Device Manager].
    ≥Dans le cas où [DVC] est affiché dans [Other devices] sous l’onglet 
    [Device Manager], il est recommandé de mettre le pilote à jour. Pour ce 
    faire, suivre les instructions ci-dessous.
    ªMise à jour du pilote
    1
    11 1
    Sélectionner [DVC] dans [Other devices] du 
    [Device Manager], puis cliquer sur [Properties].
    2
    22 2Sélectionner [Driver], puis cliquer sur [Update Driver].
    3
    33 3Sélectionner [Search for a better driver than the one your 
    device is using now (Recommended)], puis cliquer sur 
    [Next].
    4
    44 4Sélectionner [Specify a location], indiquer l’emplacement du 
    pilote et le nom de fichier du pilote, puis cliquer sur [Next].
    ≥L’emplacement du pilote (dossier) varie selon l’ordinateur utilisé.
    (Par exemple: C:\\WINDOWS\INF\MTUSDV98.INF)
    5
    55 5Cliquer sur [Finish] dans la boîte de dialogue qui s’affiche.
    ≥La mise à jour du pilote est terminée.
    1
    1
    3
    4
    5
    
    						
    							53
    Sous Windows 2000 Professionnel
    La vérification et la mise à jour doivent se faire alors que le caméscope est 
    connecté à l’ordinateur.
    ªVérification du pilote
    (Le caméscope doit être connecté à l’ordinateur.)
    1
    Sélectionner [Start] >> [Settings] >> [Control Panel], 
    double-cliquer sur [System], sélectionner [Device Manager] 
    sous l’onglet [Hardware], puis vérifier que 
    [Panasonic DVC USB Driver] et [USB Root Hub] se trouvent 
    dans [Universal Serial Bus controllers] du [Device Manager] 
    sous [Hardware].
    ≥Dans le cas où [USB Mass Storage Device] est affiché dans 
    [Universal Serial Bus controllers] sous l’onglet [Device Manager], il est 
    recommandé de mettre le pilote à jour. Pour ce faire, suivre les 
    instructions ci-dessous.
    ªMise à jour du pilote
    1
    11 1
    Sélectionner [USB Mass Storage Device] dans 
    [Device Manager].
    2
    22 2Sélectionner [Driver], puis cliquer sur [Update Driver].
    3
    33 3Sélectionner [Search for a suitable driver for my device 
    (recommended)], puis cliquer sur [Next].
    4
    44 4Sélectionner [Specify a location], indiquer l’emplacement du 
    pilote et le nom de fichier du pilote, puis cliquer sur [Next].
    ≥L’emplacement du pilote (dossier) varie selon l’ordinateur utilisé. 
    (Par exemple: C:\\WINDOWS\INF\MTUSDV2K.INF)
    5
    55 5Cliquer sur [Finish] dans la boîte de dialogue qui s’affiche.
    ≥La mise à jour du pilote est terminée.
    2
    3
    4 1, 1
    
    						
    							54
    Sous Windows Me
    La vérification et la mise à jour doivent se faire alors que le caméscope est 
    connecté à l’ordinateur.
    ªVérification du pilote
    (Le caméscope doit être connecté à l’ordinateur.)
    1
    Sélectionner [Start] >> [Settings] >> [Control Panel], 
    double-cliquer sur [System], sélectionner l’onglet 
    [Device Manager], puis vérifier que [Panasonic DVC USB 
    Driver] se trouve dans [Universal Serial Bus controllers] du 
    [Device Manager].
    ≥Dans le cas où [USB Mass Storage Device] est affiché sous 
    [Universal Serial Bus controllers] sous l’onglet [Device Manager], il est 
    recommandé de mettre le pilote à jour. Pour ce faire, suivre les 
    instructions ci-dessous.
    ªMise à jour du pilote
    1
    11 1
    Sélectionner [USB Mass Storage Device] dans [Universal 
    Serial Bus controllers] du [Device Manager], puis cliquer sur 
    [Properties].
    2
    22 2Sélectionner [Driver], puis cliquer sur [Update Driver].
    3
    33 3Sélectionner [Specify the location of the driver (Advanced)], 
    puis cliquer sur [Next].
    4
    44 4Sélectionner [Specify a location] dans [Search for a better 
    driver than the one your device is using now. 
    (Recommended)], indiquer l’emplacement du pilote et le 
    nom de fichier du pilote, puis cliquer sur [Next].
    ≥L’emplacement du pilote (dossier) varie selon l’ordinateur utilisé.
    (Par exemple: C:\\WINDOWS\INF\MTUSDVME.INF)
    5
    55 5Cliquer sur [Finish] dans la boîte de dialogue qui s’affiche.
    ≥La mise à jour du pilote est terminée.
    1, 1
    2
    3
    
    						
    							55
    Sous Windows XP
    Vérifier le pilote lorsque le caméscope est connecté à l’ordinateur.
    ªVérification du pilote
    (Le caméscope doit être connecté à l’ordinateur.)
    1
    Sélectionner [Start] >> [Control Panel] >> 
    [Performance and Maintenance], double-cliquer sur 
    [System], puis sélectionner [Device Manager] sous l’onglet 
    [Hardware].
    S’assurer que les pilotes suivants fournis avec Windows s’affichent:
    1. Matsushita DVC USB Device
    2. Generic Volume
    3. USB Mass Storage Device
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Désinstallation du pilote ou du logiciel
    ªDésinstallation du logiciel
    1
    Cliquer sur [Start] >> [Settings] >> [Control Panel].
    2Double-cliquer sur [Add/Remove Programs] dans 
    [Control Panel].
    3Sélectionner le logiciel d’application que vous souhaitez 
    retirer.
    ªDésinstallation du logiciel (Sous Windows XP)
    1Cliquer sur [Start] >> [Control Panel] >> [Pick a Category].
    2Cliquer sur [Add or Remove Programs] dans 
    [Pick a Category].
    3Sélectionner le logiciel d’application que vous souhaitez 
    retirer.
    ªDésinstallation du logiciel Arcsoft
    1
    11 1
    Sélectionner [Arcsoft Software].
    ªDésinstallation du pilote USB
    1Sélectionner [USB Driver for Panasonic DVC].
    La procédure de désinstallation varie selon le système d’exploitation.
    Se reporter au manuel d’utilisation du système.
    1
    
    						
    							56
    Remarques
    ≥Ne pas déconnecter le câble USB pendant que le voyant 
    de marche du caméscope est allumé.  Cela pourrait “figer” 
    le logiciel ou détruire les données en cours de transfert.  Se 
    reporter au manuel d’utilisation du caméscope.
    ≥Il est recommandé de faire fonctionner le caméscope sur le 
    secteur (adaptateur fourni) lorsqu’un câble USB est 
    connecté. En effet, des données pourraient être perdues 
    dans le cas où la batterie deviendrait déchargée pendant 
    un transfert.
    ≥Le décodeur G726 pourrait ne pas reconnaître des fichiers 
    non créés par le caméscope.
    ≥Ne pas supprimer les dossiers qui se trouvent sur la carte 
    mémoire (dossier d’images, dossier DPOF, dossier des 
    titres, etc.). S’ils étaient supprimés, la carte mémoire 
    pourrait ne pas être reconnue.
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ªÀ propos de la carte mémoire SD et de la 
    carte MultiMediaCardMC
    Carte mémoire SD
    La carte mémoire SD (fournie) est pratiquement de la même 
    taille que la carte MultiMediaCard
    MC. Il sagit dune carte 
    mémoire externe disponible avec des capacités de mémoire 
    supérieures. Elle dispose dune languette de protection pour 
    éviter l’enregistrement de données et le formatage de carte, 
    ainsi quune fonction de protection des droits dauteur.
    ≥Le logo SD est une marque de commerce.
    Carte MultiMediaCard
    MC
    La carte MultiMediaCardMC est une carte mémoire 
    compacte, légère et extractible.
    ≥Toutes les autres sociétés et noms de produits figurant 
    dans ce manuel sont des marques de commerce ou des 
    marques déposées enregistrées par les corporations 
    respectives.
    Fichiers sauvegardés sur carte mémoire SD ou carte 
    MultiMediaCard
    MC
    Avec ce caméscope, il n’est peut être pas possible de lire les 
    fichiers enregistrés et créés à partir d’autres équipements ou 
    vice versa. Pour cette raison, vérifier au préalable la 
    compatibilité des équipements. 
    ªÀ propos de la compatibilité des fichiers 
    sauvegardés sur carte mémoire
    Les fichiers de données d’images enregistrés sur “cartes 
    mémoire SD” ou “cartes MultiMediaCard” sont conformes 
    avec les DCF (Design Rules for Camera Files Systems 
    Universal Standard) établies par JEITA (Japan Electronics 
    and Information Technology Industries Association).
    ≥Si on tente de lire les fichiers enregistrés avec ce 
    caméscope sur d’autres équipements ou vice versa de lire 
    des fichiers enregistrés à partir d’autres équipements sur 
    ce caméscope, il ne sera peut être pas possible de les lire.  
    Vérifier au préalable la compatibilité avec les autres 
    équipements.
    ªÀ propos de la structure du dossier lors de 
    l’utilisation de la carte mémoire dans 
    l’ordinateur
    ≥Si vous insérez dans votre PC une carte mémoire sur 
    laquelle des données ont été sauvegardées, le répertoire 
    des dossiers devrait s’afficher comme ci-dessous.
    [100CDPFP]: Les images de ce dossier (Imga0001.jpg, 
    etc.) sont enregistrées au Format JPEG.
    [MISC]: Ce dossier contient des fichiers avec des 
    images réglées par des données DPOF.
    [TITLE]: Ce dossier contient les données des titres 
    originaux (Usr00001.jpg, Usr00001.ttl, etc.)
    [PRL001]: Les images animées MPEG4 sont 
    enregistrées au format ASF 
    (MOL00001.ASF etc.). Ces images peuvent 
    être visionnées avec Windows Media Player 
    (version 6.4 ou ultérieure). En raison de sa 
    taille réduite, ce fichier convient bien au 
    transfert de données sur ligne téléphonique, 
    etc.. Pour visionner un fichier d’images avec 
    Windows Media Player, sélectionner un 
    fichier en double-cliquant dessus. Le logiciel 
    requis est automatiquement téléchargé et la 
    lecture s’amorce. (Un branchement à 
    Internet est nécessaire.)
    ≥[DCIM], [IM01CDPF], [PRIVATE], [VTF], [SD_VIDEO], 
    [SD_VOICE] et autres dossiers sont des composants 
    nécessaires pour la structure des dossiers. En condition 
    d’utilisation ne pas s’en préoccuper.
    ≥
    En mode carte, le caméscope sauvegarde automatiquement 
    les images sous un fichier numéroté (Imga0001.jpg, etc.). 
    Les numéros de fichiers sont enregistrés avec chaque 
    image numérotée séquentiellement.
    ≥Les données sonores (Mob001.vml etc.) sont 
    sauvegardées dans le fichier [SD_VC100].  Toutefois, ces 
    données ne peuvent être lues sur un ordinateur.
    ≥Le fichier [SD_VOICE] et les fichiers sonores dans le 
    dossier sont “cachés”. Selon le paramétrage de 
    l’ordinateur, ce dossier et ces fichiers cachés pourraient ne 
    pas être affichés par le Navigateur Windows ou dans le 
    fenêtre “My Computer”.
    ≥
    La capacité mémoire inscrite sur l’étiquette de la carte 
    mémoire SD correspond à la capacité mémoire totale. Une 
    portion de cette capacité est utilisée pour la protection et la 
    gestion des droits d’auteur et toute la capacité n’est pas 
    disponible à titre de mémoire pour un caméscope, un 
    ordinateur personnel ou autre dispositif. Capacité mémoire 
    disponible:
    Carte 16 Mo: environ 14 900 000 octets
    16
    
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Pv Vm202 Operating Instructions Manual