Home > Panasonic > Printer > Panasonic Printer Dp Mc210 Spanish Version Manual

Panasonic Printer Dp Mc210 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Printer Dp Mc210 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							8. Timbre distintivo
    61
    8 Ti mbre  dis tin tivo Timbre d ist inti vo
    8.1 Servicio de timbre distintivo
    Cuando se realiza una llamada a uno de sus números, la 
    compañía telefónica envía un patrón de timbre a su línea para 
    indicar a cuál número se dirige la llamada. Al configurar esta 
    unidad para timbre distintivo, puede hacer que la unidad comience 
    automáticamente la recepción de faxes cuando llegue una 
    llamada al número del fax.
    Para usar este servicio, debe suscribirse al servicio de timbre 
    distintivo que ofrece su compañía telefónica local. Confirme 
    que su compañía telefónica local tenga este servicio 
    disponible.
    8.2 Utilización de dos o más números 
    telefónicos en una sola línea telefónica
    8.2.1 Activación de la función de timbre distintivo
    1{Menu} i {#}{4}{3}{0}
    2Pulse {1} para seleccionar “Activar”.
    LPulse {0} para seleccionar “Desactivar”.
    3{Set} i {Menu}
    Nota:
    LMientras la función de timbre distintivo esté activada, no es 
    posible cambiar el modo de recepción.
    Cómo se reciben las llamadas telefónicas y faxes
    Si la llamada entrante es para el número de fax, la unidad sonará 
    con el tipo de timbre asignado e iniciará automáticamente la 
    recepción del fax.
    Si la llamada entrante es para el número telefónico, la unidad 
    continuará sonando.
    LSi tiene conectado un contestador telefónico externo, ajuste 
    su conteo de timbres a más de 2.
    8.3 Uso de tres o más números 
    telefónicos en una sola línea telefónica
    Es posible que desee utilizar tres o más números telefónicos para 
    una sola línea telefónica. A fin de distinguir a qué número está 
    dirigida la llamada, debe asignar un patrón de timbre diferente a 
    cada número.
    Ejemplo: uso de tres números telefónicos
    Para usar un número telefónico para el fax, programe el patrón de 
    timbre asignado para el fax (función #431 en la página 61). En el 
    ejemplo, el patrón de timbre asignado para el fax es un timbre 
    triple, así que debe programar 
    “C” (timbre triple).
    Nota:
    LEl ajuste predeterminado es {5} “B-D”. El fax responderá 
    todas las llamadas con los patrones de timbre 
    “B”, “C” y “D”.
    8.4 Programación del tipo de timbre 
    asignado para el fax
    1Ajuste la función #430 a “Activar” (página 61).
    2{Menu} i {#}{4}{3}{1}
    3Pulse {1} a {5} para seleccionar el tipo de timbre asignado al 
    fax. 
    i {Set} i {Menu}
    Número 
    telefónicoTipo de timbreUso
    012 1234 Timbre normal Personal
    012 5678 Timbre doble Trabajo
    012 9876 Timbre triple Fax
    Tipo de timbreSelección
    Timbre normal (un timbre largo) {1} “A”
    1er timbre 2º timbre
    Timbre doble (dos timbres cortos) 
    {2} “B”
    1er timbre 2º timbre
    Timbre triple (timbres corto-largo-
    corto) 
    {3} “C”
    1er timbre 2º timbre
    Otros timbres triples (timbres corto-
    corto-largo) 
    {4} “D”
    1er timbre 2º timbre 
    						
    							9. Funciones programables
    62
    9 Fu nci one s pro grama bl es Resu men  de f unc ione s
    9.1 Programación
    1{Menu}
    2Pulse {#} y el código de 3 dígitos (página 63 a página 79).
    3Pulse la selección apropiada para mostrar la configuración 
    deseada.
    LEste paso varía dependiendo de la característica.
    4{Set}
    5Pulse {Menu} para salir.
    Para seleccionar funciones por medio de la interfase del 
    navegador de internet (sólo conexión LAN)
    Puede cambiar las funciones por medio de la interfase del 
    navegador de internet en lugar de la unidad.
    1.Inicie Multi-Function Station. i [Utilidades] i [Web 
    Residente
    ]
    L
    También puede acceder a la unidad introduciendo su 
    dirección de IP en el navegador de internet.
    2.Seleccione la categoría que desee de la barra del menú.
    [Configuración del Dispositivo]: funciones de la unidad
    [Configuración Avanzada]: funciones avanzadas de cada 
    modo
    [Configuración de la Red]: funciones de la red
    3.Escriba “root” como nombre de usuario, y después 
    introduzca la contraseña (función #155 en la página 63). 
    i 
    [Aceptar]
    4.Seleccione la pestaña de la función deseada en la par te 
    superior del marco derecho.
    5.Cambie la configuración o edite información.
    LEste paso varía dependiendo de la característica.
    6.[Presentar]
    L
    Los datos nuevos se transferirán a la unidad.
    7.Cierre el navegador de internet.
    Nota:
    LLa configuración que aparece en el navegador de internet se 
    actualizará al hacer clic en 
    [Recargar].
    {Set}
    {Menu} 
    						
    							9. Funciones programables
    63
    9.2 Funciones básicas
    Función y códigoSelección
    Ajuste de la fecha y la hora
    {#}{1}{0}{1}
    Introduzca la fecha y la hora usando el teclado de marcación. Consulte la página 25 para más 
    información.
    Configuración de su logotipo
    {#}{1}{0}{2}
    Introduzca su logotipo usando el teclado de marcación. Consulte la página 26 para más 
    información.
    Configuración de su número de fax
    {#}{1}{0}{3}
    Introduzca su número de fax usando el teclado de marcación. Consulte la página 26 para 
    más información.
    Selección del idioma
    {#}{1}{1}{0}
    La pantalla y los informes estarán en el idioma seleccionado.
    {1} “Inglés” (predeterminado): se utiliza inglés.
    {2} “Español”: se utiliza español.
    1.{Menu} i {#}{1}{1}{0}
    2.Pulse {1} o {2}, para seleccionar el idioma deseado. i {Set} i {Menu}
    Configuración del modo de 
    marcación
    {#}{1}{2}{0}{
    1} “Pulso”
    {2} “Tonos” (predeterminado)
    Consulte la página 22 para más información.
    Configuración del tiempo de flash
    {#}{1}{2}{1}
    El tiempo de flash depende de su centralita telefónica o PBX anfitrión.
    {0} “900mseg.”
    {1} “700mseg.” (predeterminado)
    {2} “600mseg.”
    {3} “400mseg.”
    {4} “300mseg.”
    {5} “250mseg.”
    {6} “200mseg.”
    {7} “160mseg.”
    {8} “110mseg.”
    {9} “100mseg.”
    {*} “90mseg.”
    {#} “80mseg.”
    Nota:
    LSi la unidad está conectada por medio de un PBX, es posible que las funciones de PBX 
    (transferencia de llamadas, etc.) no funcionen correctamente. Consulte a su proveedor 
    de PBX para obtener la configuración correcta.
    Cómo cambiar la contraseña para 
    la programación de funciones por 
    medio de operación remota
    {#}{1}{5}{5}
    1.{Menu} i {#}{1}{5}{5} i {Set}
    2.Introduzca la contraseña actual. i {Set}
    L
    La contraseña predeterminada es “1234”.
    3.Introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos usando 0 a 9. i {Set}
    4.Introduzca otra vez la contraseña nueva. i {Set} i {Menu}
    Nota:
    LLe recomendamos que cambie la contraseña predeterminada.
    LEsta contraseña también se usa para la programación de funciones por medio del 
    navegador de red. 
    						
    							9. Funciones programables
    64
    Configuración del horario de 
    mantenimiento del tóner
    {#}{1}{5}{8}
    La unidad lo activa automáticamente para mantenimiento una vez cada 24 horas. Debido a 
    que esto es para evitar que el tóner se solidifique, el ruido que emite la unidad durante el 
    mantenimiento no puede detenerse. Sin embargo, si el ruido de la unidad le molesta, puede 
    cambiar la hora de inicio.
    1.{Menu} i {#}{1}{5}{8} i {Set}
    2.Introduzca la hora de inicio del mantenimiento.
    LLa hora predeterminada es “12:00AM”.
    LPulse {*} repetidamente para seleccionar “AM” o “PM”.
    3.{Set} i {Menu}
    Configuración del patrón de timbre
    {#}{1}{6}{1}{
    1} “A” (predeterminado)
    {2} “B”
    {3} “C”
    Cambio del conteo de timbres en el 
    modo SOLO FAX
    {#}{2}{1}{0}{
    1} “1”
    {2} “2”
    {3} “3” (predeterminado)
    {4} “4”
    {5} “5” (Contestador automático externo)
    Configuración de la impresión 
    automática de la lista del 
    identificador de llamadas
    {#}{2}{1}{6}{
    0} “Desactivar” (predeterminado): la unidad no imprimirá la lista del identificador de 
    llamadas, pero mantendrá registros de información de las últimas 30 llamadas.
    {1} “Activar”: la unidad imprimirá la lista de identificación de abonados automáticamente 
    luego de cada 30 nuevas llamadas (página 59).
    Configuración del ajuste de tiempo
    {#}{2}{2}{6}
    Al utilizar esta función, la configuración de fecha y hora de la unidad se ajustará 
    automáticamente cuando se reciba información del que llama.
    {1} “Auto” (predeterminado): la configuración de la fecha y la hora se ajusta 
    automáticamente.
    {2} “Manual”: desactiva estas funciones.
    Configuración del tamaño del 
    papel de impresión en la bandeja 
    normal de entrada
    {#}{3}{8}{0}{
    1} “Carta” (predeterminado): papel tamaño carta
    {2} “A4”: papel tamaño A4
    {3} “Legal”: papel tamaño oficio
    Configuración del tamaño del 
    papel de impresión en la bandeja 
    normal de entrada
    {#}{3}{8}{2}
    Esta función se mostrará sólo cuando esté instalada la bandeja opcional de entrada.
    {1} “Carta” (predeterminado): papel tamaño carta
    {2} “A4”: papel tamaño A4
    {3} “Legal”: papel tamaño oficio
    Configuración del tipo del papel de 
    impresión
    {#}{3}{8}{3}{
    1} “Pap. Normal” (predeterminado): papel de 75 g/m2 a 105 g/m2 (20 lb a 28 lb).
    {2} “Pap.Delgado”: papel de 60 g/m2 a 74 g/m2 (16 lb a 19 lb).
    {3} “Pap. Grueso”: papel de 106 g/m2 a 165 g/m2 (29 lb a 44 lb).
    Nota:
    LEsta configuración es válida tanto para la bandeja normal de entrada como para la 
    bandeja opcional de entrada.
    L“Pap. Grueso” aparecerá sólo cuando se seleccione “#1” para lo siguiente:
    – Configuración de la bandeja de entrada de papel para faxes (Función #440 en la 
    página 68).
    – Configuración de la bandeja de entrada de papel para copias (Función #460 en la 
    página 71).
    – Bandeja de entrada de papel en PCL
    ® (Función #760 en la página 72).
    – Configuración de la bandeja de entrada de papel para la función de impresión de 
    escaneo a correo electrónico (Función #565 en la página 78).
    – Configuración de la bandeja de entrada de papel para impresión directa (Función 
    #669 en la página 79).
    Función y códigoSelección 
    						
    							9. Funciones programables
    65
    Configuración del tiempo de 
    espera para el modo de ahorro de 
    energía
    {#}{4}{0}{3}
    Para configurar la cantidad de tiempo antes de que la unidad entre al modo de ahorro de 
    energía.
    {1} “5min”: 5 minutos
    {2} “15min” (predeterminado): 15 minutos
    {3} “30min”: 30 minutos
    {4} “1h”: 1 hora
    Nota:
    LCuando la unidad se encuentra en modo de ahorro de energía, ésta debe precalentar el 
    fusor antes de imprimir.
    Para mantener la configuración 
    previa del contraste
    {#}{4}{6}{2}{
    0} “Deshabilit.” (predeterminado): desactiva esta función.
    {1} “Habilitado”: la unidad mantendrá la configuración previa.
    Nota:
    LLa configuración anterior se mantendrá individualmente para copiar y enviar faxes.
    Configuración del modo 
    predeterminado de operación
    {#}{4}{6}{3}
    Para seleccionar el modo predeterminado de operación cuando pase el tiempo seleccionado 
    del reloj de modo (función #464).
    {1} “Copiar” (predeterminado): el modo de copiado se selecciona en forma 
    predeterminada.
    {2} “Fax”: el modo de fax se selecciona en forma predeterminada.
    Nota:
    LNo es posible seleccionar el modo de escaneo o el modo de impresión usando esta 
    función.
    Configuración del reloj del modo 
    predeterminado de operación
    {#}{4}{6}{4}
    Para configurar el reloj antes de volver al modo predeterminado de operación (función #463).
    {0} “Desactivar”: desactiva esta función.
    {1} “30seg.”: 30 segundos
    {2} “1min” (predeterminado): 1 minuto
    {3} “2min”: 2 minutos
    {4} “5min”: 5 minutos
    Limpieza del tambor
    {#}{4}{8}{0}
    Limpie automáticamente el car tucho del tambor. Consulte la página 114 para más 
    información.
    Configuración de la función de 
    ahorro de tóner
    {#}{4}{8}{2}{
    0} “Desactivar” (predeterminado): desactiva esta función.
    {1} “Activar”: el car tucho de tóner durará más.
    Nota:
    LEsta función puede reducir la calidad de la impresión al reducir el consumo de tóner.
    Cambio de la calibración del color 
    para todos los colores (cian, 
    magenta, amarillo y negro)
    {#}{4}{8}{5}
    Cambie la calibración del color si la impresión en color es demasiado oscura o clara. 
    Consulte la página 84 para más información.
    Cambio de la calibración del color 
    para el cian
    {#}{4}{8}{6}
    Cambie la calibración del color si la impresión en color es demasiado oscura o clara. 
    Consulte la página 84 para más información.
    Cambio de la calibración del color 
    para el magenta
    {#}{4}{8}{7}
    Cambie la calibración del color si la impresión en color es demasiado oscura o clara. 
    Consulte la página 84 para más información.
    Cambio de la calibración del color 
    para el amarillo
    {#}{4}{8}{8}
    Cambie la calibración del color si la impresión en color es demasiado oscura o clara. 
    Consulte la página 84 para más información.
    Cambio de la calibración del color 
    para el negro
    {#}{4}{8}{9}
    Cambie la calibración del color si la impresión en color es demasiado oscura o clara. 
    Consulte la página 84 para más información.
    Función y códigoSelección 
    						
    							9. Funciones programables
    66
    9.3 Funciones del fax
    Función y códigoSelección
    Impresión de un informe de 
    confirmación
    {#}{4}{0}{1}{
    0} “Desactivar”: no se imprimirán informes de confirmación.
    {1} “Activar”: se imprimirá un informe de confirmación después de cada transmisión de 
    fax.
    {2} “Error” (predeterminado): sólo se imprimirá un informe de confirmación cuando falle la 
    transmisión de fax.
    Configuración de impresión 
    automática del informe general
    {#}{4}{0}{2}{
    0} “Desactivar”: la unidad no imprimirá un informe general, pero guardará un registro de 
    las últimas 30 transmisiones y recepciones de fax.
    {1} “Activar” (predeterminado): la unidad automáticamente imprimirá un informe general 
    después de cada 30 nuevas transmisiones y recepciones de fax (página 49).
    Envío internacional de 
    documentos
    {#}{4}{1}{1}
    Si no puede enviar un fax al extranjero aún cuando el número es correcto y la línea está 
    conectada, active esta función antes de enviar el fax.
    Esta función mejora la confiabilidad reduciendo la velocidad de transmisión.
    {0} “Desactivar”: desactiva esta función.
    {1} “Próx. Fax”: esta configuración es efectiva sólo para el siguiente intento de 
    transmisión de fax. Después de la transmisión, la unidad volverá a la configuración anterior.
    {2} “Error” (predeterminado): cuando la transmisión del fax previo falla y desea reenviar el 
    documento.
    Nota:
    LEsta función no se encuentra disponible para transmisión múltiple.
    LEs posible que los cargos de la llamada sean mayores que lo usual.
    Envío de un fax a una hora 
    específica
    {#}{4}{1}{2}
    Esta función permite aprovechar las horas de llamada a bajo costo que ofrece su compañía 
    telefónica. Esta función se puede programar hasta 24 horas antes de la hora deseada.
    {0} “Desactivar” (predeterminado)
    {1} “Activar”
    Para enviar un documento:
    1.
    Si la luz de {Fax} está apagada, enciéndala oprimiendo {Fax}.
    2.Coloque el original (página 23).
    3.{Menu} i {#}{4}{1}{2}
    4.Pulse {1} para seleccionar “Activar”. i {Set}
    5.Marque el número de fax.
    LPara introducir un elemento usando el directorio de navegación, consulte los pasos 
    2 a 3 en la “6.3.1 Uso del vidrio del escáner”, página 50.
    6.{Set}
    7.Pulse {V} o {^} repetidamente para seleccionar “Hora”. i {}
    8.Introduzca la hora de inicio de la transmisión.
    LPulse {} repetidamente para mover el cursor, y después pulse {V} o {^} 
    repetidamente para seleccionar 
    “AM” o “PM”.
    9.{Set}
    10.De ser necesario, cambie la resolución (página 48) y el contraste (página 48).
    11. Al usar el vidrio del escáner, pulse {Black}. i {Black}
    Al usar el alimentador automático de documentos, pulse {Black}.
    LEl documento se alimentará a la unidad, y se escaneará para guardarse en la 
    memoria. Entonces, la unidad enviará los datos a la hora especificada. No es posible 
    utilizar esta función para otra transmisión de fax hasta que el envío anterior se 
    complete.
    Nota:
    LPara cancelar esta configuración después de la programación, pulse {Stop} mientras la 
    unidad está desocupada, y después pulse 
    {Set}. 
    						
    							9. Funciones programables
    67
    Configuración del Modo de 
    corrección de errores (ECM)
    {#}{4}{1}{3}
    Esta función está disponible cuando las máquinas de fax que transmiten y reciben son 
    compatibles con ECM.
    {0} “Desactivar”: desactiva esta función.
    {1} “Activar” (predeterminado): la transmisión y recepción de faxes se efectuará de forma 
    que no ocurran errores.
    Configuración del tono de 
    conexión
    {#}{4}{1}{6}
    Si a menudo tiene problemas al enviar faxes, esta función le permite escuchar los tonos de 
    conexión: tono de fax, tono de devolución de llamada y tono de ocupado. Puede utilizar estos 
    tonos para confirmar el estado de la máquina de la otra persona.
    {0} “Desactivar”: desactiva esta función.
    {1} “Activar” (predeterminado): escuchará tonos de conexión.
    Nota:
    LSi el tono de timbre continúa, es posible que la máquina de la otra persona no sea un fax 
    o que se haya quedado sin papel. Verifique con el otro usuario.
    LEl volumen del tono de conexión no se puede ajustar.
    Configuración de la velocidad 
    máxima del fax
    {#}{4}{1}{8}{
    1} “14.4Kbps”
    {2} “33.6Kbps” (predeterminado)
    Nota:
    LLa velocidad del fax puede ser más baja que la velocidad seleccionada dependiendo de 
    su línea.
    Activación de la función de timbre 
    distintivo
    {#}{4}{3}{0}{
    0} “Desactivar” (predeterminado)
    {1} “Activar”
    Consulte la página 61 para más información.
    Configuración del tipo de timbre 
    para el fax (función de timbre 
    distintivo)
    {#}{4}{3}{1}{
    1} “A”
    {2} “B”
    {3} “C”
    {4} “D”
    {5} “B-D” (predeterminado)
    Consulte la página 61 para más información.
    Configuración de la función de 
    reducción automática
    {#}{4}{3}{2}
    Para recibir un documento de fax que es más largo que su papel de impresión.
    {0} “Desactivar”: la unidad imprimirá los documentos recibidos a su tamaño original.
    {1} “Activar” (predeterminado): la unidad modificará la escala de los documentos 
    recibidos para ajustarla al tamaño del papel de impresión.
    Cambio del código de activación 
    del fax
    {#}{4}{3}{4}
    Si desea utilizar un teléfono de extensión para recibir faxes, active esta función y programe 
    el código de activación.
    Importante:
    LEl código de activación del fax debe ser diferente al código que programó en el 
    contestador automático.
    {0} “Desactivar”
    {1} “Activar” (predeterminado)
    1.{Menu} i {#}{4}{3}{4}
    2.Pulse {1} para seleccionar “Activar”. i {Set}
    3.Introduzca su código de 2 a 4 dígitos, usando 0 a 9, {*} y {#}.
    LEl código predeterminado es “;#9”.
    LNo introduzca “0000”.
    4.{Set} i {Menu}
    Función y códigoSelección 
    						
    							9. Funciones programables
    68
    Configuración de la alerta de 
    recepción en la memoria
    {#}{4}{3}{7}
    Para aler tarle con un pitido cuando un fax recibido se almacena en la memoria debido a 
    algún problema.
    {0} “Desactivar”: desactiva esta función.
    {1} “Activar” (predeterminado): escuchará un pitido intermitente.
    Nota:
    LLos pitidos lentos continuarán hasta que resuelva el problema de impresión y se asegure 
    de que la unidad tiene suficiente papel de impresión para el documento almacenado.
    Configuración de la recepción 
    amigable
    {#}{4}{3}{8}
    Para recibir un fax automáticamente cuando conteste una llamada y escuche un tono de fax 
    (pitido lento).
    {0} “Desactivar”: tiene que pulsar {Black} para recibir faxes.
    {1} “Activar” (predeterminado): no tiene que pulsar {Black} para recibir faxes.
    Configuración de la bandeja de 
    entrada de papel para la impresión 
    de faxes recibidos
    {#}{4}{4}{0}
    Esta función se mostrará sólo cuando esté instalada la bandeja opcional de entrada.
    {1} “#1” (predeterminado): bandeja normal de entrada
    {2} “#2”: bandeja opcional de entrada
    {3} “#1+#2”
    Nota:
    LSi selecciona “#1+#2”, asegúrese de que esté seleccionado el mismo tamaño de papel 
    para lo siguiente:
    – Bandeja normal de entrada (función #380 en la página 64)
    – Bandeja opcional de entrada (función #382 en la página 64)
    Si se cambia cualquiera de los dos, 
    “#1” se seleccionará automáticamente.
    Para recibir un fax en la 
    computadora
    {#}{4}{4}{2}
    Si desea recibir un fax en la computadora, active esta función y ejecute [PC FAX] desde la 
    Multi-Function Station.
    Esta función está disponible cuando la función #448 está desactivada.
    {0} “Desactivar” (predeterminado): desactiva esta función.
    {1} “Siempre”: si la unidad reconoce la conexión a la computadora, transferirá a ésta los 
    documentos recibidos. Si la unidad no puede reconocer la conexión, almacenará los 
    documentos recibidos en la memoria, y luego transferirá los datos después de reconocer la 
    conexión.
    {2} “Conectado”: si la unidad reconoce la conexión a la computadora, transferirá a ésta los 
    documentos recibidos. Si la unidad no puede reconocer la conexión, imprimirá los datos.
    Configuración de la computadora 
    para la recepción de faxes por 
    computadora
    {#}{4}{4}{3}
    Para seleccionar la computadora que se usará para recibir faxes. Consulte la página 27 para 
    más información.
    Envío de documentos tamaño 
    oficio usando el vidrio del escáner
    {#}{4}{4}{5}{
    0} “Desactivar” (predeterminado): desactiva esta función.
    {1} “Próx. Fax”: se pueden enviar documentos tamaño oficio para la siguiente transmisión 
    de fax usando el vidrio del escáner. Después de la transmisión, esta función se APAGARÁ 
    automáticamente.
    {2} “Siempre”: se pueden enviar documentos tamaño oficio usando el vidrio del escáner en 
    cualquier momento.
    Configuración del modo de vista 
    previa del fax
    {#}{4}{4}{8}
    Active esta función si desea mostrar el documento de fax recibido.
    {0} “Desactivar” (predeterminado): desactiva esta función.
    {1} “Activar”: la unidad almacenará en la memoria el documento de fax recibido. Usted 
    puede mostrar el documento de fax antes de imprimirlo o guardarlo (página 54).
    Nota:
    LSi selecciona “Activar”, se desactivará la configuración de faxes de la computadora 
    (función #442 en la página 68).
    Cómo borrar automáticamente los 
    documentos de fax recibidos
    {#}{4}{4}{9}
    Esta función está disponible cuando la función #448 está activada.
    {0} “Desactivar”: desactiva esta función.
    {1} “Activar” (predeterminado): el documento de fax recibido se borrará automáticamente 
    después de imprimirse (página 55).
    Función y códigoSelección 
    						
    							9. Funciones programables
    69
    Restablecimiento de las funciones 
    del fax a sus valores 
    predeterminados
    {#}{4}{5}{9}{
    0} “No” (predeterminado)
    {1} “Sí”
    Para restablecer las funciones del fax:
    1.
    {Menu} i {#}{4}{5}{9}
    2.Pulse {1} para seleccionar “Sí”. i {Set} i {Set} i {Menu}
    Nota:
    LLa recepción de faxes por computadora (función #443 en la página 27) no se 
    restablecerá.
    LSi selecciona “Sí”, la unidad imprimirá los documentos de fax recibidos que se hayan 
    guardado en la memoria.
    Configuración de la información 
    para guardar un fax como un 
    archivo adjunto de correo 
    electrónico (por medio del 
    servidor de correo electrónico) 
    (sólo conexión LAN)
    LEsta función sólo se puede 
    programar por medio de la 
    interfase del navegador de 
    internet.Cuando guarda el fax como un archivo adjunto de correo electrónico, necesita programar de 
    antemano la configuración del servidor de correo electrónico y del ser vidor SMTP. Consulte 
    a su proveedor de servicio o administrador de red para obtener detalles.
    1.Inicie Multi-Function Station.
    2.[Utilidades] i [Web Residente] i [Configuración de la Red]
    3.Escriba “root” como nombre de usuario, y después introduzca la contraseña (función 
    #155 en la página 63). 
    i [Aceptar]
    4.Seleccione la pestaña [Parametros Configuración de Correo].
    5.Haga clic en [Editar] enseguida de [E-Mail Servidor].
    6.Introduzca la información del servidor de correo electrónico y del servidor SMTP. i 
    [Presentar]
    7.Cierre el navegador de internet.
    Registro de los destinos de correo 
    electrónico (por medio del 
    servidor de correo electrónico) 
    (sólo conexión LAN)
    LEsta función sólo se puede 
    programar por medio de la 
    interfase del navegador de 
    internet.Cuando guarda el fax como un archivo adjunto de correo electrónico, puede registrar con 
    anticipación los destinos de correo electrónico (hasta 300) para la unidad, por medio de la 
    interfaz del navegador de Internet.1.Inicie Multi-Function Station.
    2.[Utilidades] i [Web Residente] i [Configuración de la Red]
    3.Escriba “root” como nombre de usuario, y después introduzca la contraseña (función 
    #155 en la página 63). 
    i [Aceptar]
    4.Seleccione la pestaña [Parametros Configuración de Correo].
    5.Haga clic en [Editar] enseguida de [Destinatario].
    6.Haga clic en [Editar] enseguida del documento escaneado que desee enviar por correo 
    electrónico al usuario.
    7.Introduzca el nombre y la dirección de correo electrónico. i [Presentar]
    8.Cierre el navegador de internet.
    Función y códigoSelección 
    						
    							9. Funciones programables
    70
    Configuración de la información 
    de un servidor FTP para guardar 
    un fax (sólo conexión LAN)
    LEsta función sólo se puede 
    programar por medio de la 
    interfase del navegador de 
    internet.Cuando guarda el archivo escaneado en la carpeta de un servidor FTP, puede registrar de 
    antemano los destinos de FTP (hasta 6 destinos) en la unidad por medio de la interfaz del 
    navegador de internet.1.Inicie Multi-Function Station.
    2.[Utilidades] i [Web Residente] i [Configuración de la Red]
    3.Escriba “root” como nombre de usuario, y después introduzca la contraseña (función 
    #155 en la página 63). 
    i [Aceptar]
    4.Seleccione la pestaña [Funciones del FTP].
    5.Haga clic en [Editar] enseguida de [FTP Servidor].
    6.Haga clic en [Editar] enseguida del servidor FTP deseado.
    7.Introduzca el nombre del servidor, la dirección IP, el directorio de car petas, etc. i 
    [Presentar]
    8.Cierre el navegador de internet.
    Nota:
    LSi no crea un directorio en este paso 7, el fax se guardará en el directorio raíz.
    Función y códigoSelección 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Printer Dp Mc210 Spanish Version Manual