Panasonic Printer Dp Mc210 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Printer Dp Mc210 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11. Ayuda 101Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda. 11.3.6 Cómo usar una tarjeta SD ProblemaCausa y solución No se muestra ninguna imagen. LNo hay ninguna tarjeta SD insertada en la unidad. Inserte una tarjeta SD que se soporte (página 85). LLa tarjeta SD insertada no es compatible con la unidad. Utilice una tarjeta SD que se sopor te (página 84). LNo hay archivos almacenados en la tarjeta SD. Guarde los archivos de la tarjeta SD en un formato de archivo que se sopor te de antemano. LEl archivo es demasiado grande o se encuentra en un formato que no se soporta. Utilice un formato de archivo que se sopor te (página 34). Se requiere un tiempo considerable para mostrar una imagen.LEs posible que se requiera algo de tiempo para que se muestre la imagen, dependiendo de su formato y tamaño. Esto es normal. No es posible guardar los datos en una tarjeta SD.LNo hay ninguna tarjeta SD insertada en la unidad. Inserte una tarjeta SD que se soporte (página 85). LEl interruptor de protección de la tarjeta SD se encuentra en la posición bloqueada. Desbloquee el interruptor para permitir acceso de escritura (página 84) e inténtelo de nuevo. LNo hay suficiente espacio para guardar archivos nuevos en la tarjeta SD. Borre los archivos innecesarios e inténtelo de nuevo. No es posible imprimir un archivo guardado en la tarjeta SD.LNo hay ninguna tarjeta SD insertada en la unidad. Inserte una tarjeta SD que se soporte (página 85). LIntentó imprimir diferentes formatos de archivo en 1 página. Active la función de impresión continua (página 35). LEs posible que el archivo no funcione. Intente ver el archivo en su computadora. LEl archivo es demasiado grande o se encuentra en un formato que no se soporta. Utilice un formato de archivo que se sopor te (página 34).
11. Ayuda 102Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda. 11.3.7 Red ProblemaCausa y solución No es posible operar las siguientes funciones. –Impresión de la computadora –Escaneo –Control remoto –PC FAX –Monitor del dispositivo LVerifique el LED por medio del puer to LAN en el tablero principal. Si el LED está encendido o parpadeando, el acceso a la red está funcionando correctamente. Si el LED no está encendido o parpadeando, confirme que el cable de la LAN (cable recto categoría 5) esté conectado correctamente al puer to de la LAN en la tarjeta principal. LSi el LED está parpadeando y no puede efectuar la operación deseada, es posible que la dirección de IP de la unidad haya cambiado. Para detectar la dirección de IP, proceda de la siguiente manera. [Inicio/Iniciar] i [Todos los programas] o [Programas] i [Panasonic] i el nombre de la unidad i [Comprobador de dirección IP] L Se mostrará la dirección de IP de la unidad. Nota: LSi no es posible detectar la dirección de IP, introdúzcala manualmente (función #501 en la página 77). La dirección de IP de la computadora y la unidad deben estar en la misma clase de dirección de IP local como se muestra a continuación. Configure la dirección de IP en el rango del número especificado en la clase correspondiente a su escala de red local. Clase Máscara de subred Dirección de IP Clase A 255.0.0.0 10.0.0.1 - 10.255.255.254 Clase B 255.255.0.0 172.xx.0.1 - 172.xx.255.254 *1 Clase C 255.255.255.0 192.168.xx.1 - 192.168.xx.254*2 *1 “xx” debe ser el mismo valor para la unidad y para la computadora, como se muestra en el siguiente ejemplo. Ejemplo: 172.16.0.1 - 172.16.255.254 (El rango disponible de “xx” es 16 a 31) *2 “xx” debe ser el mismo valor para la unidad y para la computadora, como se muestra en el siguiente ejemplo. Ejemplo: 192.168.0.1 - 192.168.0.254 (El rango disponible de “xx” es 0 a 255) LSu software de firewall está bloqueando la conexión. Deshabilite el software de firewall o cambie su configuración para que funcione correctamente con Multi-Function Station. LSe pueden usar funciones LAN cuando la unidad y la computadora están conectadas sólo en el mismo segmento de la red. Asegúrese de que la red esté configurada correctamente. Consulte al administrador de su red. La unidad no aparece en el cuadro de diálogo [Seleccione un dispositivo de red ] al instalar Multi-Function Station. LSu software de firewall está bloqueando la conexión y es posible que el programa de configuración no enumere ninguna unidad. Consulte al administrador de su red y deshabilite temporalmente el software de firewall. LLa unidad está conectada a otro segmento de la red y es posible que el programa de configuración no enumere todas las unidades. Asegúrese de que la red esté configurada correctamente. Consulte al administrador de su red.
11. Ayuda 103Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda. 11.3.8 Para utilizar un contestador automático 11.3.9 Si se produce una falla en el suministro de energía LLa unidad no funcionará. LSi hay documentos almacenados en la memoria (por ejemplo, durante el copiado, impresión de la computadora, transmisión o recepción de faxes), éstos se perderán. LLa unidad no está diseñada para hacer llamadas telefónicas de emergencia cuando la energía falla. La alternativa sería hacer arreglos para tener acceso a los ser vicios de emergencia. LSe interrumpirá la transmisión y recepción de fax. LCuando se restaure la alimentación, se imprimirá un informe de corte de alimentación indicando los faxes de la memoria que han sido borrados. 11.3.10 Herramienta de configuración de firewall para usuarios de Microsoft Windows XP Service Pack 2 o de Windows Vista (sólo conexión LAN) Después de instalar el Microsoft Windows XP Service Pack 2 o Windows Vista, no podrá utilizar las siguientes funciones debido a que se activará la función del firewall de Windows y la conexión quedará bloqueada. – Monitor del dispositivo – Administrador de LPD (herramienta de comunicaciones de red) La herramienta de configuración del firewall de Windows le permite cambiar la configuración de seguridad del firewall de Windows y usar correctamente las funciones anteriores. 1Inser te el CD-ROM que se incluye con la unidad en su unidad de CD-ROM. LSi aparece el cuadro de diálogo [Seleccionar lenguaje], seleccione el idioma que desee usar con este software. Haga clic en [Aceptar]. El cuadro de diálogo [Alerta de seguridad de Windows ] aparece y pregunta si desea bloquear [PCCMFLPD] y no es posible operar las siguientes funciones después de instalar el Microsoft Windows XP Service Pack 2. –Impresión de la computadora –Escaneo –Control remoto –PC FAX –Monitor del dispositivo LHaga clic en [Continuar bloqueo] y ejecute la Herramienta de configuración del firewall de Windows para permitir la transmisión de datos para la Multi-Function Station (página 103). ProblemaCausa y solución No es posible recibir documentos automáticamente. LEl mensaje de saludo de su contestador automático es demasiado largo. Redúzcalo. Grabe un mensaje de hasta 10 segundos. LEl contestador automático timbra demasiadas veces. Ajústelo para que timbre 1 ó 2 veces. No es posible recibir mensajes de voz.LVerifique si el contestador automático está ENCENDIDO y correctamente conectado a la unidad (página 56). LAjuste el número de timbres en el contestador automático a 1 ó 2. Se pulsó el código de acceso remoto para acceder a distancia al contestador automático pero la línea se desconectó.LEl código puede incluir “#”, que se usa para cier tas funciones ofrecidas por las compañías telefónicas. Cambie el código del contestador automático por otro número que no incluya “#”. Las personas que llaman se quejan de que no pueden enviar documentos.LNo queda espacio en la memoria de su contestador automático para grabar mensajes de voz. Consulte el manual de instrucciones del contestador automático y borre los mensajes innecesarios. LEl contestador automático está configurado para sólo dar un mensaje de saludo. ProblemaCausa y solución
11. Ayuda 104Comuníquese con un distribuidor autorizado Panasonic para obtener ayuda. 2[Herramientas] i [Ajustando Cortafuegos de Windows] L Aparecerá la ventana [Herramienta de configuración de cortafuegos de Windows]. 3[Agregar a la lista de excepciones] i [Aceptar] i [Aceptar] Para confirmar la configuración de seguridad (para los usuarios de Windows XP) 1. [Inicio] i [Panel de control] i [Centro de seguridad] L Aparecerá la ventana [Centro de seguridad de Windows]. 2.[Firewall de Windows] L Aparecerá el cuadro de diálogo [Firewall de Windows]. 3.Haga clic en la pestaña [Excepciones]. 4.Confirme que aparezcan [Panasonic Trap Monitor Service] y [PCCMFLPD] y que estén marcados en la lista [Programas y servicios ]. Para confirmar la configuración de seguridad (para los usuarios de Windows Vista) 1. [Iniciar] i [Panel de control] i [Centro de seguridad] L Aparecerá la ventana [Centro de seguridad de Windows]. 2.[Firewall de Windows] L Aparecerá el cuadro de diálogo [Firewall de Windows]. 3.[Cambiar la configuración] L Aparecerá el cuadro de diálogo [Control de cuentas de usuario]. 4.[Continuar] 5.Haga clic en la pestaña [Excepciones]. 6.Confirme que aparezcan [Panasonic Trap Monitor Service], [PCMFSMLM] y [PCCMFLPD] y que estén marcados en la lista [Programa o puerto]. 11.3.11 Aviso para los usuarios de las series KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 Si ya instaló la Multi-Function Station de las series KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 en su computadora, las instrucciones para modificar o añadir el controlador de la impresora cambian después de instalar la Multi-Function Station de la serie DP-MC210. Puede modificar o añadir el controlador de la impresora de la siguiente manera. 1Inicie Windows e inser te el CD-ROM de la serie KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 en su unidad de CD-ROM. LSi aparece el cuadro de diálogo [Seleccionar lenguaje], seleccione el idioma que desee usar con este software. Haga clic en [Aceptar]. 2[Instalación rápida] 3[Modificar] i [Siguiente] 4Seleccione [Modificar utilidad] o [Agregar controlador de impresora]. i [Siguiente]. Después siga las instrucciones en pantalla. Importante: LPara los usuarios de las versiones anteriores a la 1.12, descargue el software más reciente de la siguiente manera, y después actívelo. [Inicio/Iniciar] i [Todos los programas] o [Programas] i [Panasonic] i el nombre de la unidad i [Página Web de Soporte ]. Y siga las instrucciones de la pantalla.
12. Atascos de papel 105 12 Atasc os de p apel Atas cos de pap el 12.1 Atasco de papel de impresión Atención: LNo saque el papel atascado a la fuerza antes de abrir la cubierta izquierda. LNo abra la bandeja de entrada del papel, ya que puede jalar el papel atascado y empeorar la situación. 12.1.1 Cuando el papel de impresión se atasca dentro de la unidad La pantalla mostrará lo siguiente. – “Papel Atascado” “ Abrir Tapa Izquie.” “ Atención Caliente” –“Papel Atascado” b “Abrir Tapa Izq. Atención Caliente” 1Empuje la palanca para abrir la cubier ta izquierda (1), y luego ábrala ( 2). Nota: LNo toque los rodillos (4). Atención: LLa unidad del fusor (3) se calienta durante la impresión o inmediatamente después de ella. Espere hasta que la unidad del fusor se enfríe antes de sacar el papel atascado. 3 4 2 1
12. Atascos de papel 106 2Retire el papel atascado. Caso 1: Cuando el papel de impresión se ha atascado cerca de los rodillos: 1. Retire el papel atascado (5) cuidadosamente tirándolo hacia usted. 2.Cierre la cubierta izquierda. Caso 2: Cuando el papel de impresión se ha atascado cerca de la unidad del fusor: 1. Levante ambas palancas verdes (6) hasta que se detengan. 2.Retire el papel atascado (7) cuidadosamente tirándolo hacia usted. Ejemplo 1: Ejemplo 2: 5 6 7 7
12. Atascos de papel 107 3.Presione las palancas verdes (8) hacia atrás hasta su posición original. 4.Cierre la cubierta izquierda. Caso 3: Cuando el papel de impresión se atasca dentro de la unidad dúplex automática opcional: 1. Cierre la cubier ta izquierda. 2.Abra la cubierta de la unidad dúplex automática (9). 3. Cuando el documento se ha atascado cerca del rodillo: Sostenga la cubierta de la unidad dúplex automática y retire cuidadosamente el papel atascado ( j) jalándolo hacia arriba. 8 9 j
12. Atascos de papel 108 Cuando el documento está atascado cerca de la salida del papel de impresión de la unidad dúplex automática: Sostenga la cubierta de la unidad dúplex automática y retire cuidadosamente el papel atascado ( k) jalándolo hacia usted. 4.Cierre la cubier ta de la unidad dúplex automática. 12.1.2 Cuando el papel de impresión está atascado cerca de la bandeja opcional de entrada La pantalla mostrará lo siguiente. – “Papel Atascado” “ Abrir Bandeja #2” “ Tapa Izquierda” –“Papel Atascado” b “Abrir Bandeja#2 Tapa Izquierda” 1Abra la cubier ta (1) al lado izquierdo de la bandeja opcional de entrada. 2Retire el papel atascado (2). k 1 2
12. Atascos de papel 109 3Cierre la cubier ta al lado izquierdo de la bandeja opcional de entrada.12.1.3 Cuando el papel de impresión no se alimenta adecuadamente a la unidad La pantalla mostrará lo siguiente. – “Verif Alim Papel Band. Entrada #1” (bandeja normal de entrada) – “Verif Alim Papel Bandeja Entrada #1” (bandeja normal de entrada) – “Verif Alim Papel Band. Entrada #2” (bandeja opcional de entrada) – “Verif Alim Papel Bandeja Entrada #2” (bandeja opcional de entrada) 1Jale la bandeja de entrada del papel hasta que un clic indique que está en su sitio, y después jálela completamente hasta afuera levantando la parte frontal. Quite el papel de impresión y estírelo. 2Vuelva a insertar el papel de impresión. Bandeja normal de entrada: Bandeja opcional de entrada: 3Inserte la bandeja de entrada del papel en la unidad, levantando la par te frontal. Después empújela hasta que entre por completo en la unidad. Nota: LSi continúa apareciendo el mensaje de error, revise las especificaciones del papel de impresión y reinstálelo. Consulte la página 19 y la página 88 para obtener detalles.
12. Atascos de papel 110 12.2 Atascos de documentos (alimentador automático de documentos) Atención: LNo tire con fuerza el documento atascado antes de levantar la cubierta ADF. 1Abra la cubierta de ADF (1) mientras sostiene la cubierta de documentos ( 2). 2Quite con cuidado el documento atascado (3). Cuando el documento está atascado cerca de la entrada de documentos: Cuando el documento está atascado cerca de la salida de documentos: 3Cierre la cubierta ADF. 1 2 3 3