Panasonic Dmc Fx50 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fx50 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Avanzadas 61VQT0Y28 Modo de imagen en movimiento 1Pulse a mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo a tope para tomar iniciar a grabar. Una vez que el sujeto esté enfocado, se enciende la indicación del enfoque. El enfoque, el zoom y el valor de abertura se fijan al ajuste de cuando inicia la grabación (la primera vez). El tiempo de grabación disponible A se visualiza arriba a la derecha en tanto que el tiempo de grabación disponible B se visualiza en el fondo a la derecha de la pantalla. Por ejemplo, 1 hora 20 minutos y 30 segundos se visualizan [1h20m30s]. El tiempo de grabación disponible y el pasado son aproximados. La grabación del audio comienza simultáneamente desde el micrófono incorporado de la cámara. Cuando usa la función estabilizadora, ésta está fijada a [MODE1]. 2Pulse a tope el botón del obturador para iniciar la grabación. Si la tarjeta se llena durante el procesamiento de la grabación, la cámara detiene automáticamente la grabación. ∫Cambio de los ajustes para la relación de aspecto y la calidad de la imagen 1Pulse [MENU/SET]. 2Mueva 3/4 para seleccionar [ASPECTO], luego mueva 1. 3Mueva 3/4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET]. 4Mueva 3/4 para seleccionar [MODO IMAG.], luego mueva 1. 5Mueva 3/4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET]. Si seleccionó [ ] en la pantalla mostrada en el paso 2 Si seleccionó [ ] en la pantalla mostrada en el paso 2 R 3: ù: DetalleTamaño de la imagenfps [30fpsVGA] 640k480 píxeles30 [10fpsVGA]10 [30fpsQVGA]320k240 píxeles30[10fpsQVGA]10 DetalleTamaño de la imagenfps [30fps16:9] 848k480 píxeles30 [10fps16:9]10 AUTOBALANCE B.REC1/2 MODO AFMODO IMAG. LÁMP. AYUDA AFONSELECTAJUSTMENU ASPECTO AUTOBALANCE B.REC1/2 MODO AFLÁMP. AYUDA AFONSELECTAJUSTMENU ASPECTOMODO IMAG. VQT0Y28SPA.book 61 ページ 2006年7月26日 水曜日 午後3時29分

Avanzadas 62VQT0Y28 fps “encuadre por segundo”; quiere decir el número de encuadres usados en 1 segundo. Puede grabar imágenes en movimiento más suaves con “30 fps”. Puede grabar imágenes en movimiento más prolongadas con “10 fps” aunque la calidad de la imagen es más baja. El tamaño del archivo con [10fpsQVGA] es pequeño en forma que se adapte a los e-mails. 6Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. Puede también pulsar a mitad el botón del obturador para cerrar el menú. El rango de enfoque es 5 cm a ¶ (Granangular), 30 cm a ¶ (Teleobjetivo). Se remite a P116 para más información sobre el tiempo de grabación disponible. El tiempo de grabación disponible visualizado en la pantalla puede no disminuir regularmente. Las imágenes en movimiento no pueden ser grabadas sin audio. Esta unidad no soporta la grabación de imágenes en movimiento en MultiMediaCard. Cuando ajusta la calidad de la imagen a [30fpsVGA] o [30fps16:9], le recomendamos el uso de la tarjeta de memoria SD de alta velocidad con “10MB/s” o más grande visualizados en el paquete. Según el tipo de tarjeta de memoria SD o el de tarjeta de memoria SDHC, la grabación puede pararse a mitad. Le recomendamos que use una tarjeta de memoria SD/una tarjeta de memoria SDHC de Panasonic. Según el tipo de tarjeta de memoria SD o el de tarjeta de memoria SDHC, puede aparecer por un rato la indicación de acceso a la tarjeta después de grabar las imágenes en movimiento. Esto no es un funcionamiento defectuoso. Cuando las imágenes en movimiento, grabadas con la cámara, se van a reproducir en otro equipo, la calidad de la imagen y del sonido podría resultar mermada y podría no ser posible reproducirla. Incluso la información de grabación podría visualizarse incorrectamente. En el modo de imagen en movimiento [ ], no puede usar la función de detección de la dirección y la de revisión. No puede ajustar el [MODE2] en la función estabilizadora de la imagen óptica. El software despachado incluye QuickTime para reproducir los archivos de imágenes en movimiento grabado con la cámara en el ordenador. VQT0Y28SPA.book 62 ページ 2006年7月26日 水曜日 午後3時29分

Avanzadas 63VQT0Y28 Visualizar las pantallas múltiples (Reproducción múltiple) 1Gire la palanca del zoom hacia [ ] [W] para visualizar las pantallas múltiples. (Pantalla teniendo visualizadas 9) : 1 pantalla>9 pantallas> 25 pantallas>Visualización de la pantalla de calendario (P64) Gire la palanca del zoom hacia [ ] [T] para volver a la pantalla anterior. Cuando pasa a las pantallas múltiples, aparece una barra de desplazamiento A. Por medio de dicha barra puede localizar la imagen visualizada en todas las imágenes grabadas. 2Mueva 3/4/2/1 para seleccionar la imagen. B: El número de la imagen seleccionada y el número total de las imágenes grabadas Se visualizan la fecha de grabación y el número de la imagen seleccionada y el total de las imágenes grabadas. Según la imagen grabada y el ajuste, aparecerán los iconos a continuación. – [ ] (Mis favorit.) – [ ] (Im. movimiento) – [ ] ([NIÑOS1]/[NIÑOS2] en el modo de escena) – [ ] (Fecha del viaje) ∫Ejemplos de 25 pantallas ∫Para volver a la reproducción normal Gire hacia [ ] [T] o pulse [MENU/SET]. Las imágenes aparecen enmarcadas en anaranjado. ∫Para borrar una imagen durante la reproducción múltiple 1Mueva 3/4/2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [ ]. 2Mueva 3 para seleccionar [SI]. 3Pulse [MENU/SET]. Aunque las indicaciones en la pantalla estén apagadas en el modo de reproducción normal (P34), la información de grabación etc. aparece en la pantalla en reproducción múltiple. Si vuelve a la pantalla de reproducción de 1 pantalla, la cámara vuelve a la normal pantalla de reproducción. Las imágenes no se visualizarán en la dirección giradas aunque [GIRAR PANT.] esté ajustado a [ON]. (P83) 1. DIC .20061/26 WTSUPR.MENU TW WTSUPR.MENU 5/261. DIC .2006 W 1. DIC .2006 MENUCALT 1/26 SUPR. VQT0Y28SPA.book 63 ページ 2006年7月26日 水曜日 午後3時29分

Avanzadas 64VQT0Y28 Visualizar las imágenes por fecha de grabación (Reproducción de calendario) Puede visualizar las imágenes por fecha de grabación usando la función de reproducción de calendario. 1Gire la palanca del zoom hacia [ ] [W] para visualizar la pantalla del calendario. La fecha de grabación de la imagen seleccionada en la pantalla de reproducción se convierte en la fecha seleccionada cuando se visualiza antes la pantalla del calendario. Si hay imagines múltiples con la misma fecha de grabación, se visualiza la primera imagen grabada en aquel día. El calendario se visualiza mensualmente. 2Mueva 3/4/2/1 para seleccionar la fecha a ser reproducida. 3/4: Seleccione el mes 2/1: Seleccione la fecha Si no hay imágenes grabadas durante el mes, éste no se visualiza. 3Pulse [MENU/SET] para visualizar las imágenes que se grabaron en la fecha seleccionada. Las imágenes que se grabaron en la fecha seleccionada se visualizan en la pantalla de reproducción de 9 pantallas. Gire la palanca del zoom hacia [ ] [W] para volver a la pantalla de calendario. 4Mueva 3/4/2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [MENU/SET]. La imagen seleccionada se visualiza en la pantalla de reproducción de 1 pantalla. ∫Para volver a la pantalla de reproducción de 1 pantalla Después de que esté visualizada la pantalla del calendario, gire la palanca del zoom hacia [ ] [T] 25 pantallas, 9 pantallas y 1 pantalla. (P63) Las imágenes se visualizan sin ser giradas aunque ajuste [GIRAR PANT.] a [ON]. (P83) Puede visualizar el calendario entre enero de 2000 y diciembre de 2099. Si la fecha de grabación de la imagen seleccionada en la reproducción múltiple de 25 pantallas no está entre enero de 2000 y diciembre de 2099, la cámara la visualiza con la fecha más vieja de grabación en el calendario. Imágenes editadas en un ordenador se visualizarán con fecha diferente de las fechas de grabación real. SUNMONTUEWEDTHU FRI SAT2 345 789 1012 13 14 15 16 171819 20 21 22 2923 30 2425 26 27 28 2006 1 6 11 DÍA AJUSTMENUMES31 TW 1. DIC .20061/10 SUPR.MENUWCAL MENU/SET VQT0Y28SPA.book 64 ページ 2006年7月26日 水曜日 午後3時29分

Avanzadas 65VQT0Y28 Si la fecha no está ajustada en la cámara ( P17), la fecha de grabación se ajustará a partir del primer de enero de 2006. Si toma imágenes después de ajustar el destino del viaje en [HORA MUNDIAL] (P58), las imágenes se visualizan por las fechas en el destino del viaje en la reproducción de calendario.Uso del zoom playback 1Gire la palanca del zoom hacia [ ] [T] para ensanchar la imagen. :1k>2k>4k>8k>16k Cuando gira la palanca del zoom hacia [ ] [W] después de ensanchar la imagen, la ampliación se reduce. Cuando gira la palanca del zoom hacia [ ] [T], la ampliación aumenta. Cuando cambia la ampliación, aparece la indicación de posición del zoom A durante 1 segundo en forma que pueda controlar la posición de la porción que se ha ensanchado. 2Mueva 3/4/2/1 para desplazar la posición. Cuando mueve la posición a ser visualizada, se visualiza la indicación de la posición del zoom durante cerca de 1 segundo. ∫Para para el uso del zoom playback Gire hacia [ ] [W] o pulse [MENU/SET]. ∫Para borrar una imagen durante el zoom playback 1Pulse [ ]. 2Mueva 3 para seleccionar [SI]. SUPR.4X 2X BORRAR TW SUPR.4X 2X BORRAR VQT0Y28SPA.book 65 ページ 2006年7月26日 水曜日 午後3時29分

Avanzadas 66VQT0Y28 3Pulse [MENU/SET]. Aunque las indicaciones en la pantalla estén apagadas en el modo de reproducción normal (P34), la ampliación y la operación aparecen en la pantalla cuando se activa el zoom playback. Puede cambiar entre si visualizar o no las indicaciones en la pantalla pulsando [DISPLAY]. Cuando ajusta la ampliación a 1k, las indicaciones en la pantalla se visualizan como en el modo de reproducción normal. Cuanto más se amplía la imagen, tanto más se deteriora su calidad. Si quiere guardar la imagen ensanchada, utilice la función de recorte. (P88) El zoom playback no puede funcionar si las imágenes se grabaron con otro equipo. Reproducir imágenes en movimiento/ imágenes con audio ∫Imágenes en movimientoMueva 2/1 para seleccionar una imagen teniendo un icono de imagen en movimiento [ ]/ []/[]/[]/[ ]/ [ ], luego mueva 4 para reproducir. Se visualiza en la pantalla el tiempo de grabación de la imagen en movimiento A. Después de iniciar la reproducción, el tiempo de grabación de la imagen en movimiento desaparece y se visualiza, en el fondo a la derecha de la pantalla, el tiempo de reproducción pasado. Por ejemplo, 1 hora 20 minutos y 30 segundos se visualizan [1h20m30s]. El cursor visualizado durante la reproducción corresponde a 3/4/2/1. Mueva de nuevo 4 para detener la reproducción de la imagen en movimiento y vuelva a la pantalla de reproducción normal. Avance rápido/Rebobinado rápido Mueva y mantenga pulsado 2/1 durante la reproducción de la imagen en movimiento. 2: Rebobinado rápido 1: Avance rápido La cámara vuelve a la reproducción de la imagen en movimiento normal cuando se suelte 2/1. 10:00 1. DIC. 2006 1/3100_ 0001 5sREPR. IMAGEN MOV. VQT0Y28SPA.book 66 ページ 2006年7月26日 水曜日 午後3時29分

Avanzadas 67VQT0Y28 Para detener brevemente Mueva 3 durante la reproducción de la imagen en movimiento. Vuelva a mover 3 para cancelar la pausa. Avance de encuadre en encuadre Desplace 2/1 mientras está en pausa. 2: Avance inverso de encuadre en encuadre 1: Avance de encuadre en encuadre Vuelva a desplazar 3 para cancelar la pausa y volver a la normal reproducción de la imagen en movimiento. ∫Imágenes con audio Mueva 2/1 para seleccionar la imagen con el icono [ ], luego mueva 4 para reproducir. Se remite a [GRAB AUDIO] (P76) y [DOB AUDIO] (P87) para más información sobre cómo crear las imágenes fijas con audio. El sonido puede ser oído a través del altavoz. Se remite a [VOLUMEN] (P21) para la información sobre cómo ajustar el volumen en el menú [CONF.]. El formato de archivo que puede reproducirse con esta cámara es el QuickTime Motion JPEG. Repare en que el software despachado incluye QuickTime para reproducir los archivos de imágenes en movimiento creados con la cámara en el ordenador. (P93) Unos archivos QuickTime Motion JPEG grabados por un ordenador u otro equipo podrían no reproducirse con la cámara. Si reproduce imágenes en movimiento que se grabaron con otro equipo, la calidad de la imagen podría resultar deteriorada o las imágenes podrían no reproducirse. Usando una tarjeta de memoria de alta capacidad, es posible que el rebobinado rápido se ponga más lento que lo normal. No puede usar las siguientes funciones con las imágenes en movimiento y las con el audio. – Zoom playback (Mientras reproduce o detiene las imágenes en movimiento y mientras reproduce el audio) – [GIRAR PANT.]/[GIRAR]/[DOB AUDIO] (Sólo imágenes en movimiento) – [CAMB.TAM.]/[RECORTE]/ [CONV.ASPEC.] REPR. AUDIO100_ 0001 10:00 1. DIC. 2006 1/3 VQT0Y28SPA.book 67 ページ 2006年7月26日 水曜日 午後3時29分

Avanzadas 68VQT0Y28 Crear imágenes fijas con una imagen en movimiento Puede crear imágenes fijas con una imagen en movimiento que ha sido grabada. Eso es eficaz en escenas en movimiento cuando quiere mirar atentamente el movimiento de una persona deportiva etc. 1Desplace 2/1 para seleccionar una imagen con el icono de imagen en movimiento [ ]/ []/[]/[]/[ ]/ [ ], luego desplace 4 para reproducir. 2Desplace 3 para detener la reproducción de la imagen en movimiento. Vuelva a desplazar 3 para volver a la reproducción de la imagen en movimiento. Desplace 2/1 mientras está en pausa para avanzar de encuadre en encuadre. Si pulsa el botón del obturador, puede guardar las imágenes fijas visualizadas como una sola imagen. (Siga el paso 4) 3Gire la palanca del zoom hacia [ ] [W] para visualizar la pantalla de reproducción de 9 pantallas. Después de visualizarse la pantalla de reproducción de 9 pantallas, gire la palanca del zoom hacia [ ] [W] para cambiar los encuadres/segundo. Cuando esté seleccionado [ ]/ []/[ ] 30 encuadres/segundo > 15 encuadres/segundo > 10 encuadres/segundo > 5 encuadres/segundo Cuando está seleccionado [ ]/ []/[ ] 10 encuadres/segundo > 5 encuadres/segundo Gire la palanca del zoom hacia [ ] [T] para volver a la pantalla anterior de encuadres/segundo. Puede avanzar de encuadre en encuadre desplazando 3/4/2/1. 3/4: Desplace en adelante/atrás por 3 encuadres a la vez. 2/1: Desplace en adelante/atrás por 1 encuadre a la vez. 4Pulse el botón del obturador. Aparece el mensaje [?GUARDAR ESTAS NUEVE IMÁGENES COMO ÚNICA?]. Aparece también el mensaje [?GUARDAR COMO ÚNICA IMAGEN?] si guardó la imagen en el paso 2. 1/3100_ 0001 5s 10:00 1.DIC.2006 REPR. IMAGEN MOV. W5sGUARD. TW SELECTGUARD. VQT0Y28SPA-BODY.fm 68 ページ 2006年7月26日 水曜日 午後4時33分

Avanzadas 69VQT0Y28 5Desplace 3 para seleccionar [SI], luego pulse [MENU/SET]. • Las nueves imágenes se guardan como una sola imagen. ∫Tamaño de la imagen [CALIDAD] (P75) está fijado en [ ]. Podría no ser posible guardar las imágenes fijas producidas por una imagen en movimiento que se tomó con otro equipo. Detalle1 imagen9 imágenes [30fpsVGA]0,3 M 2 M [10fpsVGA]0,3 M 2 M [30fpsQVGA]0,3 M 1 M [10fpsQVGA]0,3 M 1 M [30fps16:9]2M 2M [10fps16:9]2M 2M ¿ GUARDAR ESTAS NUEVE IMÁGENES COMO ÚNICA ? NOSI SELECTAJUSTMENU/SETMENU VQT0Y28SPA-BODY.fm 69 ページ 2006年7月26日 水曜日 午後4時38分

Ajustes de menú 70VQT0Y28 Ajustes de menú Uso del menú del modo [REC] Aumenta lo vario de las imágenes que puede tomar ajustando el efecto de color, el ajuste de la imagen, etc. Ajuste el disco del modo deseado de la grabación. Los elementos de menú difieren según sea el modo seleccionado con el disco del modo (P5). Esta página describe cómo ajustar [GRAB AUDIO] en el modo de imagen normal [ ]. (Se remite a P71 a 79 para cada elemento de menú.) Seleccione [REINIC.] en el menú [CONF.] para hacer volver a los ajustes de menú que tenía al momento de la compra. (P21) 1Pulse [MENU/SET]. 2Mueva 3/4 para seleccionar el detalle del menú. Mueva 4 en A para pasar a la siguiente pantalla de menú. 3Mueva 1, mueva 3/4 para seleccionar el ajuste, luego pulse [MENU/SET]. 4Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. Puede también pulsar a mitad el botón del obturador para cerrar el menú. ∫Acerca de los elementos de la pantalla de menú Hay 3 pantallas de menú (1/3, 2/3 y 3/3). Puede cambiar las pantallas de menú desde cualquier elemento del menú girando la palanca del zoom. MODO AFLÁMP. AYUDA AFOBTU.ÓN LENTA OFF ON OFFZOOM D. 2/3RECGRAB AUDIO EXITMENUSELECT EXITMENUSELECT AUTOSENS.DAD TAMAÑ. IM.ASPECTO AUTOBALANCE B.REC1/3 CALIDAD MODO AFLÁMP. AYUDA AFOBTU.ÓN LENTA OFF ON OFFZOOM D. REC SELECT ONGRAB AUDIO.OFF AJUSTMENU /SETMENU 2/3 AUTO AUTOSENS.DAD TAMAÑ. IM.CALIDAD ASPECTO BALANCE B.REC1/3 EXITMENUSELECT MODO AFLÁMP. AYUDA AFOBTU.ÓN LENTA OFF ON OFFZOOM D. 2/3RECGRAB AUDIO EXITMENUSELECT 3/3REC EXITMENUSELECT AJU. IM.OFFSTANDARDAJUST RELOJ EFECT COL. VQT0Y28SPA.book 70 ページ 2006年7月26日 水曜日 午後3時29分