Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fx50 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fx50 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fx50 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Ajustes de menú
    91VQT0Y28
     El formateo borra irremediablemente 
    todos los datos, incluidas las imágenes 
    protegidas. Controle atentamente los 
    datos antes de formatear.
     Si ha formateado la tarjeta en un 
    ordenador u otro equipo, vuelva a 
    formatearla en la cámara.
     Utilice una batería con bastante carga 
    (P12) o el adaptador de CA (DMW-AC5; 
    opcional) cuando formatea.
     No apague la cámara, durante el 
    formateo.
     No puede formatear una tarjeta de 
    memoria SD o una tarjeta de memoria 
    SDHC cuando está ajustado a [LOCK] el 
    interruptor de protección contra la 
    escritura de la tarjeta A.
     Si la tarjeta no puede ser formateada, 
    contacte a su centro de asistencia más 
    cercano.
    16
    VQT0Y28SPA.book  91 ページ  2006年7月26日 水曜日 午後3時29分 
    						
    							Conexión a otro equipo
    92VQT0Y28
    Conexión a otro equipo
    Conexión a un PC
    Puede hacer adquirir a un ordenador las 
    imágenes grabadas conectando la cámara 
    a éste.
    El software [LUMIX Simple Viewer] 
    (para Windows
    ®) en el CD-ROM 
    (suministrado) le permite hacer adquirir a 
    un ordenador las imágenes grabadas con 
    la cámara y le permite imprimirlas y 
    enviarlas por e-mail.
    Si utiliza “Windows
     98/98SE”, instale el 
    controlador USB, luego conéctelo al 
    ordenador.
    Para más información sobre la instalación 
    de [LUMIX Simple Viewer] etc., se remite a 
    las instrucciones separadas de 
    funcionamiento para la conexión al 
    ordenador.
    A: Cable de conexión USB (suministrado)
    B:
    Adaptador de CA (DMW-AC5; opcional)
     Utilice una batería con bastante carga o el 
    adaptador de CA (DMW-AC5; opcional).
     Apague la cámara antes de insertar o 
    quitar el cable del adaptador de CA 
    (DMW-AC5; opcional).
     Ajuste la cámara a un modo diferente 
    del [ ].
    1Apague la cámara y el ordenador.
    2Conecte la cámara a un PC 
    utilizando el cable de conexión 
    USB A (suministrado).
     Conecte el cable de conexión USB con 
    la marca [ ] mirando hacia la marca 
    [2] en la toma [DIGITAL].
     Mantenga el cable de conexión USB en 
    C y lo inserte o lo saque fuera recto. 
    (Por si inserta a la fuerza el cable de 
    conexión USB de manera inclinada o al 
    revés puede deformar los terminales de 
    conexión y dañar la cámara o el equipo 
    conectado.)
    D: Aparece este mensaje durante la 
    transferencia de los datos.
    [Windows]
    La unidad aparece en la carpeta 
    [My Computer].
     Si es la primera vez que conecta la 
    cámara al ordenador, el controlador 
    necesario se va a instalar 
    automáticamente de manera que permita 
    a la cámara ser reconocida por el 
    “Windows Plug and Play”. Luego la 
    unidad aparece en la carpeta 
    [My Computer].
    [Macintosh]
    La unidad se visualiza en la pantalla.
    DIGITAL
    AV OUT
    DC IN
    ACCESO
    VQT0Y28SPA.book  92 ページ  2006年7月26日 水曜日 午後3時29分 
    						
    							Conexión a otro equipo
    93VQT0Y28
    • La unidad se visualiza como [LUMIX] 
    cuando conecte la cámara con ninguna 
    tarjeta insertada.
     La unidad se visualiza como [NO_NAME] 
    o [Untitled] cuando conecte la cámara con 
    una tarjeta insertada.
    ∫Acerca de la reproducción en un 
    ordenador de una imagen en 
    movimiento
    Utilice el software “QuickTime” (para 
    Windows 2000/XP) en el CD-ROM 
    (suministrado) para reproducir en un 
    ordenador las imágenes en movimiento 
    grabadas con esta cámara.
     Si utiliza “Windows 98/98SE/Me”, 
    descargue “QuickTime6.5.2 for PC” por el 
    sitio a continuación e instálelo.
    http://www.apple.com/support/quicktime/
     Este software se instala como estándar 
    en un “Macintosh OS”.
    ∫Composición de la carpeta
    Las carpetas se visualizan como en la 
    siguiente figura.
    1Número de carpeta
    2Número de archivo
    3JPG: imágenes
    MOV: imágenes en movimientoLos detalles en cada carpeta son como 
    sigue.
     Puede incluirse en 1 carpeta los datos de 
    las imágenes hasta 999 grabadas por la 
    cámara. Si el número de imágenes 
    excede los 999, se crea otra carpeta.
     Para reponer el número de archivo o el de 
    la carpeta, seleccione [NO REINIC.] en el 
    menú [CONF.]. (P21)
    ∫Condiciones bajo las que se usa un 
    número distinto de carpeta
    En los casos siguientes, la imagen no se 
    graba en la misma carpeta de la imagen 
    grabada anteriormente. Ésta se graba en 
    una carpeta con un nuevo número.
    1Cuando en la carpeta apenas grabada 
    cabe un archivo con incluido el número 
    999 (ejemplo: P1000999.JPG).
    2Cuando en una tarjeta que se acabó de 
    grabar cabe, por ejemplo, una carpeta 
    teniendo el número 100 [100_PANA] y 
    aquella tarjeta se quita y sustituye con 
    otra que tenga una carpeta con el 
    número 100 grabado en ésta misma por 
    una cámara de otro fabricante 
    (100XXXXX, siendo XXXXX el nombre 
    del fabricante) y luego se graba una 
    imagen.
    3Cuando graba después de seleccionar 
    [NO REINIC.] (P21) desde el menú 
    [CONF.]. (La imágenes se grabarán en 
    una nueva carpeta con un número 
    secuencial al de la carpeta grabada 
    inmediatamente antes. Usando [NO 
    REINIC.] en una tarjeta que no contenga 
    carpetas o imágenes, como una apenas 
    formateada la carpeta podrá reiniciarse 
    a 100.)
    100_PANA
    101_PANA
    999_PANA
    DCIM
    MISC
    P1000001.JPG
    P1000002.JPG
    P1000999.JPG
    100_PANA1
    23
    ≥Tarjeta de memoria SD≥Tarjeta de memoria 
       SDHC
    ≥MultiMediaCard
    [DCIM]Carpetas de [100_PANA] a 
    [999_PANA]
    [100_PANA] 
    a 
    [999_PANA]Imágenes/Imágenes en 
    movimiento
    [MISC]Archivos en los que están 
    grabados los ajustes DPOF
    VQT0Y28SPA-BODY.fm  93 ページ  2006年7月26日 水曜日 午後6時33分 
    						
    							Conexión a otro equipo
    94VQT0Y28
    ∫Acerca de la conexión PTP
    Si el sistema operativo es “Windows XP” o 
    “Mac OS X”, puede conectar en el modo 
    PTP si ajusta la cámara al modo [ ] y 
    luego conecta a su ordenador.
     Las imágenes sólo pueden ser leídas en 
    la cámara. No pueden ser escritas en la 
    tarjeta ni ser borradas.
     Cuando hay 1000 o más imágenes en 
    una tarjeta, las imágenes podrían no ser 
    importadas.
     No use cables de conexión USB que no 
    sean el suministrado.
     No desconecte el cable de conexión USB 
    mientras que está visualizado [ACCESO].
     Cuando hay muchas imágenes en la 
    tarjeta, podría durar algún tiempo para 
    transferirlas.
     Podría no poder reproducir correctamente 
    las imágenes en movimiento en la tarjeta 
    cuando la cámara esté conectada a un 
    ordenador. Importe al ordenador los 
    archivos de imagen en movimiento, luego 
    reprodúzcalos.
     Si se ha agotado la carga de la batería 
    mientras que la cámara y el ordenador 
    están comunicando, los datos grabados 
    pueden dañarse. Cuando conecta la 
    cámara al ordenador, utilice baterías con 
    bastante carga (P12) o el adaptador de 
    CA (DMW-AC5; opcional).
     Si la carga que queda se reduce mientras 
    que la cámara y el ordenador están 
    comunicando, destella el indicador de 
    estado y la alarma emite un bip. En este 
    caso, interrumpa de inmediato la 
    comunicación al ordenador.
     Cuando conecte la cámara a un 
    ordenador con sistema operativo 
    “Windows 2000” por medio de un cable 
    de conexión USB, no sustituya la 
    tarjeta mientras que la cámara y el 
    ordenador están conectados ya que la 
    información de la tarjeta podría salir 
    dañada. Desconecte el cable de 
    conexión USB antes de sustituir la 
    tarjeta. Las imágenes editadas o giradas con un 
    ordenador pueden visualizarse en negro 
    en el modo de reproducción (P32), en la 
    reproducción múltiple (P63) y en la de 
    calendario (P64).
     Para información sobre eso, se refiera a 
    las separadas instrucciones de 
    funcionamiento por lo que respecta a la 
    conexión al ordenador.
     Lea las instrucciones de funcionamiento 
    por lo que respecta al ordenador.
     Aparece el mensaje [CONECTE DE 
    NUEVO LA IMPRESORA.] por si cambia 
    el disco del modo a [ ] mientras que 
    están conectados la cámara y el 
    ordenador. Ajuste la cámara a un modo 
    diferente del [ ], compruebe que no se 
    están transfiriendo datos y, luego, vuelva 
    a conectar a la impresora. ([ACCESO] 
    aparece en el monitor LCD de la cámara 
    mientras que se están transfiriendo los 
    datos.)
    VQT0Y28SPA.book  94 ページ  2006年7月26日 水曜日 午後3時29分 
    						
    							Conexión a otro equipo
    95VQT0Y28
    Imprimir las imágenes
    Conectando la cámara directamente a una 
    impresora que soporta PictBridge por 
    medio del cable de conexión USB 
    (suministrado), puede seleccionar las 
    imágenes a ser impresas e iniciar a 
    imprimir en la pantalla de la cámara.
    Fije de antemano los ajustes de impresión 
    como la calidad en la impresora. (Lea las 
    instrucciones de funcionamiento de la 
    impresora.)
    A: Cable de conexión USB (suministrado)
    B: Adaptador de CA (DMW-AC5; 
    opcional)
     Necesita algún tiempo para imprimir unas 
    imágenes. Cuando se conecta a una 
    impresora utilice una batería con bastante 
    carga (P12) o el adaptador de CA 
    (DMW-AC5; opcional) cuando se conecta 
    a una impresora. Apague la cámara antes de insertar o 
    quitar el cable del adaptador de CA 
    (DMW-AC5; opcional).1Apague la cámara y la impresora.
    2Ajuste el disco del modo a [ ].
    3Conecte la cámara a una 
    impresora utilizando el cable de 
    conexión USB A (suministrado).
     Conecte el cable de conexión USB con 
    la marca [ ] mirando hacia la marca 
    [2] en la toma [DIGITAL].
     Mantenga el cable de conexión USB en 
    C e inserte o saque fuera recto.
     No use cables de conexión USB que no 
    sean el suministrado.
     Si el disco del modo no está ajustado en 
    [ ] cuando la cámara está conectada al 
    ordenador, desconecte el cable de 
    conexión USB, ajuste el disco del modo a 
    [ ] y, luego, vuelva a conectar el cable 
    de conexión USB.
     Para imprimir la edad en [NIÑOS1]/
    [NIÑOS2] (P55) en el modo de escena o 
    la fecha de salida para [FECHA VIAJE] 
    (P56), utilice el software [LUMIX Simple 
    Viewer] en el CD-ROM (suministrado) e 
    imprima desde el ordenador. Para 
    información sobre eso, se remite a las 
    separadas instrucciones de 
    funcionamiento por lo que respecta a la 
    conexión al ordenador.
     Para descubrir más sobre las impresoras 
    compatibles con PictBridge, llame a su 
    concesionario local.
    DIGITAL
    AV OUT
    DC IN
    VQT0Y28SPA.book  95 ページ  2006年7月26日 水曜日 午後3時29分 
    						
    							Conexión a otro equipo
    96VQT0Y28
    ∫Seleccionar una sola imagen e 
    imprimirla
    1Desplace 2/1 para seleccionar 
    la imagen, luego pulse [MENU/
    SET].
    • El mensaje desaparece en 2 segundos 
    aproximadamente.
    2Desplace 3 para seleccionar 
    [INICIO IMPRESIÓN], luego pulse 
    [MENU/SET].
     Pulse [MENU/SET] para cancelar a 
    mitad la impresión.
    3Desconecte el cable de conexión 
    USB después de imprimir.
    ∫Seleccionar las imágenes múltiples e 
    imprimirlas
    1Desplace 3.
    2Desplace 3/4 para seleccionar 
    un detalle, luego pulse [MENU/
    SET].
    ¢Éste solo aparece cuando [MIS 
    FAVORIT.] (P82) está ajustado en [ON] 
    (Sin embargo si ninguna de las 
    imágenes tiene visualizado [ ], no 
    puede seleccionarla aunque [MIS 
    FAVORIT.] esté ajustado en [ON].)
    3Mueva 3 para seleccionar 
    [INICIO IMPRESIÓN], luego pulse 
    [MENU/SET].
      [IMPRESIÓN FECHA] y [N. COPIAS] 
    no se visualizan cuando esté ajustado 
    [IMAGEN DPOF].
    SELEC.AR IMAGEN 
    A IMPRIMIR
    PictBridge
    1/3100_
    0001
    IMPR. SELECTIMPR. MÚLT.MENU/SETMENU
    
    
    µOFF
    SELECCIÓN ÚNICA
    N. COPIAS
    1IMPRESIÓN FECHA
    TA M A Ñ O  PA P E LDISPOSICIÓN PÁGSELECTSUPR. AJUSTMENU
    INICIO IMPRESIÓN
    /SETMENU
    
    
    µOFF
    PictBridge
    IMAGEN DPOF SELEC. TODO
    MIS FAVORIT. SELECCIÓN MÚLT.
    /SETMENUSELECT
    SUPR.AJUSTMENU
    [SELECCIÓN
    M Ú LT. ]Las imágenes múltiples 
    se imprimen en una vez.
    Después de seleccionar 
    [SELECCIÓN MÚLT.], 
    desplace 2/1 para 
    seleccionar las imágenes 
    a imprimir y, luego, 
    desplace 4. El icono 
    [ ] aparece en las 
    imágenes a ser impresas 
    (Vuelva a desplazar 4 
    para cancelar el ajuste).
    Pulse [MENU/SET] 
    después de terminar el 
    ajuste.
    [SELEC. 
    TODO]Imprime todas las 
    imágenes almacenadas.
    [IMAGEN 
    DPOF]Sólo imprime las 
    imágenes ajustadas en 
    [DPOF]. (P84)
    [MIS 
    FAVO R I T. ]
    ¢Sólo imprime las 
    imágenes ajustadas 
    como preferidas. (P82)
    
    
    µOFF
    SELECCIÓN MÚLT.
    N. COPIAS
    1IMPRESIÓN FECHA
    TA M A Ñ O  PA P E LDISPOSICIÓN PÁGSELECTSUPR. AJUSTMENU
    INICIO IMPRESIÓN
    /SETMENU
    VQT0Y28SPA-BODY.fm  96 ページ  2006年7月26日 水曜日 午後7時6分 
    						
    							Conexión a otro equipo
    97VQT0Y28
     Pulse [MENU/SET] para cancelar la 
    impresión.
     Cuando selecciona 
    [SELECCIÓN MÚLT.], [SELEC. TODO] 
    o [MIS FAVORIT.] aparece una pantalla 
    de confirmación de impresión. 
    Seleccione [YES] e imprima las 
    imágenes.
     Aparece el mensaje [IMPRESIÓN DE 
    IMAGEN/ES ## ¿ QUIERE 
    PROCEDER ?] en la pantalla de 
    confirmación de impresión si el número 
    de copias es más de 1000.
    4Desconecte el cable de conexión 
    USB después de imprimir.
    ∫Ajustar la impresión de la fecha, el 
    número de copias, el tamaño del 
    papel y la disposición de la página
    Seleccione y ajuste cada elemento del 
    paso3.
     Los detalles no soportados por la 
    impresora se visualizan de gris y no 
    pueden ser seleccionados.
     Cuando quiere imprimir imágenes en un 
    tamaño de papel o una disposición que no 
    está soportada por la cámara, ajuste 
    [TAMAÑO PAPEL] o [DISPOSICIÓN PÁG] a 
    [ ], luego ajuste el tamaño del papel o la 
    disposición en la impresora. (Para más 
    detalles, se refiera a las instrucciones de 
    funcionamiento de la impresora.)
     [IMPRESIÓN FECHA]
     Si la impresora no soporta la impresión de 
    la fecha, ésta no puede ser impresa en la 
    imagen. [N. COPIAS]
    Ajuste el número de copias.
     Puede ajustar hasta 999 copias.
     [TAMAÑO PAPEL]
    (Tamaños del papel que pueden ajustarse 
    con esta unidad)
    Los tamaños del papel se muestran en las 
    páginas 1/2 y 2/2. Mueva 4 para 
    seleccionar.
    ¢Estos detalles no pueden ser 
    visualizados cuando la impresora no 
    soporta los tamaños del papel.
     [DISPOSICIÓN PÁG]
    (Disposiciones para imprimir que pueden 
    ajustarse con esta unidad)
     No puede seleccionarse un elemento si la 
    impresora no soporta la disposición de la 
    página. Los ajustes en la impresora tienen 
    la prioridad.
    [OFF]La fecha no se imprime.
    [ON]La fecha se imprime.
    1/2
    Los ajustes en la impresora 
    tienen la prioridad.
    [L/3.5qk5q]89 mmk127 mm
    [2L/5qk7q]127 mmk178 mm
    [POSTCARD]100 mmk148 mm
    [A4]210 mm
    k297 mm
    2/2¢
    [CARD SIZE]54 mmk85,6 mm
    [10k15cm]100 mmk150 mm
    [4q
    k6q]101,6 mmk152,4 mm
    [8q
    k10q]203,2 mmk254 mm
    [LETTER]216 mm
    k279,4 mm
    Los ajustes en la impresora tienen 
    la prioridad.
    1 imagen con ningún encuadre en 
    1 página
    1 imagen con un encuadre en 
    1 página
    2 imágenes en 1 página
    4 imágenes en 1 página
    VQT0Y28SPA.book  97 ページ  2006年7月26日 水曜日 午後3時29分 
    						
    							Conexión a otro equipo
    98VQT0Y28
    ∫Ajuste de la impresión de la fecha de 
    antemano con la impresión DPOF
    Le recomendamos que ajuste la impresión 
    de la fecha DPOF con [IMPR. DPOF] (P85) 
    de antemano cuando la impresora lo 
    soporta. Si selecciona [IMAGEN DPOF], la 
    impresión inicia y se imprime la fecha de 
    grabación.
    ∫Impresión de disposición
     Cuando imprime una imagen muchas 
    veces en una hoja de papel
    Por ejemplo, si quiere imprimir una 
    imagen 4 veces en 1 hoja de papel, ajuste 
    [DISPOSICIÓN PÁG] a [ ] y luego 
    ajuste [N. COPIAS] a 4.
     Cuando imprime diferentes imágenes 
    en una hoja de papel (sólo en 
    impresiones DPOF)
    Por ejemplo, si quiere imprimir 4 diferentes 
    imágenes en 1 hoja de papel, ajuste 
    [DISPOSICIÓN PÁG] a [ ] y luego ajuste 
    [CUENTA] en [IMPR. DPOF] (P84) a 1 por 
    cada una de las 4 imágenes.
     No desconecte el cable de conexión USB 
    cuando está visualizado el icono de 
    advertencia de desconexión del [ ]. 
    (Según la impresora, el icono no puede 
    visualizarse.)
     Si se reduce la carga que queda de la 
    batería mientras que la cámara y la 
    impresora están conectados, destella el 
    indicador de estado y la alarma emite un 
    bip. Si eso ocurre durante la impresión, 
    pulse [MENU/SET], pare de inmediato la 
    impresión y desconecte el cable USB.
     Cuando se enciende de color anaranjado 
    la indicación [¥] la cámara está 
    recibiendo un mensaje de error desde la 
    impresora. Después de terminar la 
    impresión, asegúrese de que no haya 
    problemas con la impresora.
     Si es alto el número total de copias DPOF o 
    el de imágenes DPOF impresas, las 
    imágenes pueden imprimirse muchas veces. El número que queda de copias 
    indicado puede diferir del ajuste del número. 
    Esto no es un funcionamiento defectuoso.
     Con la impresión de la fecha, el ajuste en 
    la impresora puede tener la prioridad 
    sobre el ajuste en la cámara. Verifique 
    también el ajuste de impresión de la fecha 
    en la impresora.
     Aparece el mensaje [MODO USB 
    CAMBIADO. QUITE EL CABLE UBS.] si 
    cambia el disco del modo a un modo 
    diferente del [ ] mientras están 
    conectadas la cámara y la impresora. 
    Vuelva a ajustar el disco del modo a [ ] 
    y, luego, desconecte el cable de conexión 
    USB. Si eso ocurre durante la impresión, 
    detenga ésta y, luego desconecte el cable 
    de conexión USB.
    VQT0Y28SPA.book  98 ページ  2006年7月26日 水曜日 午後3時29分 
    						
    							Conexión a otro equipo
    99VQT0Y28
    Reproducir las 
    imágenes en una 
    pantalla del televisor
    ∫Reproducción de imágenes usando el 
    cable AV (suministrado)
     Ajuste el aspecto del televisor en la 
    cámara. (P22)
     Apague sea la cámara sea el televisor.
    1Conecte el cable AV A 
    (suministrado) a la toma 
    [AV OUT] de la cámara.
     Conecte el cable AV con la marca [ ] 
    mirando hacia la marca [2] de la toma 
    [AV OUT].
     Mantenga el cable AV en B e inserte o 
    saque fuera recto.
    2Conecte el cable AV a las tomas 
    de entrada de vídeo y de audio 
    del televisor.
    1 Amarillo: a la toma de entrada de 
    vídeo
    2 Blanco: a la toma de entrada de 
    audio
    3Encienda el televisor y seleccione 
    la entrada externa.
    4Encienda la cámara. 
     No use cables AV que no sean el 
    suministrado.
     La imagen se visualiza en el televisor sólo 
    cuando el disco del modo está ajustado al 
    modo de reproducción [ ].
     Debido a las características del televisor, 
    pueden cortarse un poco la parte superior 
    y el fondo o la izquierda o la derecha de la 
    imagen cuando ésta se visualiza.
     Según sea el ajuste del modo de pantalla 
    del televisor, cuando conecte la cámara a 
    un televisor panorámico o a uno de alta 
    definición, la imagen podría extenderse 
    horizontal o verticalmente y podrían 
    cortarse la parte superior y el fondo o la 
    izquierda o la derecha de la imagen 
    cuando ésta se visualice. En este caso, 
    cambie el ajuste del modo de pantalla.
     La reproducción del audio es monaural.
     Lea las instrucciones de funcionamiento 
    por lo que respecta al televisor.
     Cuando reproduce una imagen 
    verticalmente, ésta podría salir borrosa.
     Puede ver las imágenes en televisores de 
    otros países (regiones) que usan el 
    sistema NTSC o PAL cuando ajusta 
    [SALIDA VIDEO] en el menú [CONF.].
    DIGITAL
    AV OUT
    DC IN
    VQT0Y28SPA.book  99 ページ  2006年7月26日 水曜日 午後3時29分 
    						
    							Conexión a otro equipo
    100VQT0Y28
    ∫Reproducir las imágenes en un 
    televisor con una ranura de tarjeta de 
    memoria SD
    Las imágenes fijas grabadas en una tarjeta 
    de memoria SD grabada pueden ser 
    reproducidas en un televisor que tiene una 
    ranura de tarjeta de memoria SD.
     No puede reproducir una tarjeta de 
    memoria SDHC si el modelo del televisor 
    no la soporta.
     Según el modelo del televisor, las 
    imágenes podrían no visualizarse a plena 
    pantalla.
     Las imágenes en movimiento no pueden 
    ser reproducidas. Para reproducir las 
    imágenes en movimiento, conecte la 
    cámara al televisor con el cable AV 
    (suministrado).
     Puede no ser posible reproducir las 
    MultiMediaCard.
    VQT0Y28SPA.book  100 ページ  2006年7月26日 水曜日 午後3時29分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fx50 Spanish Version Manual