Panasonic Dmc Fx50 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fx50 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Preparación 21VQT0Y28 [BIP] Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] y seleccione el elemento para ajustar. (P18) [NIVEL BIP] []:Sin sonido operacional []:Sonido operacional suave []:Sonido operacional fuerte [TONO BIP]: / / El ajuste [BIP] afecta también el modo sencillo [ ]. [OBTUR.ON] Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] y seleccione el elemento para ajustar. (P18) Ajuste para seleccionar el volumen del sonido de la obturación. [VOL. OBT.ÓN] []:Sin sonido de la obturación []:Sonido de la obturación suave []:Sonido de la obturación fuerte [TONO OBT.ÓN]: / / El ajuste [OBTUR.ON] afecta también el modo sencillo [ ]. [VOLUMEN]Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] y seleccione el elemento para ajustar. (P18) El volumen de los altavoces puede ajustarse por 7 pasos a partir del nivel 6 a 0. Cuando conecta la cámara a un televisor, el volumen de los respectivos altavoces no cambian. [NO REINIC.]Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] y seleccione el elemento para ajustar. (P18) Ajústelo cuando quiere que el número de archivo de la grabación sucesiva inicie a partir de 0001. (El número de carpeta se actualiza y el número de archivo comienza a partir de 0001.) Puede asignarse un número de carpeta entre 100 y 999. Cuando el número de carpeta llega a 999, éste no puede ser reiniciado. Se recomienda que se formatee la tarjeta después de guardar los datos en un PC o en otra parte. Para reiniciar el número de carpeta a 100, antes formatee la tarjeta (P90), luego utilice esta función para reiniciar el número de archivo. Aparecerá entonces una pantalla de reinicio del número de carpeta. Seleccione [SI] para reiniciar el número de carpeta. Se remite a P93 para más información sobre el número de archivo y el de la carpeta. El ajuste [NO REINIC.] afecta también el modo sencillo [ ]. [REINIC.] Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] y seleccione el elemento para ajustar. (P18) Los ajustes de menú [REC] o [CONF.] reinician de los iniciales. Se reponen también el ajuste del cumpleaños para [NIÑOS1]/[NIÑOS2] (P55) en el modo de escena, el número de días que han pasado desde la fecha de salida para [FECHA VIAJE] (P56) y el ajuste [HORA MUNDIAL] (P58) cuando se restablecen los ajustes del menú [CONF.]. Además, [MIS FAVORIT.] (P82) está fijado en [OFF] y [GIRAR PANT.] (P83) está fijado en [ON]. El número de carpeta y el ajuste del reloj se cambian. [SALIDA VIDEO](Sólo modo de reproducción) (P99) Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] y seleccione el elemento para ajustar. (P18) [NTSC]:La salida de vídeo está ajustada al sistema NTSC. [PAL]:La salida de vídeo está ajustada al sistema PAL. /SETMENU 123 /SETMENU 123 /SETMENU /SETMENU /SETMENU /SETMENU VQT0Y28SPA.book 21 ページ 2006年7月26日 水曜日 午後3時29分

Preparación 22VQT0Y28 [ASPECTO TV] (Sólo modo de reproducción) Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] y seleccione el elemento para ajustar. (P18) [ ]: Selecciónelo si conecta la cámara a un televisor con pantalla de 16:9. []: Selecciónelo si conecta la cámara a un televisor con pantalla de 4:3. Esto es conveniente para visualizar las imágenes grabadas con un aspecto de [ ] en la plena pantalla de un televisor con pantalla de 16:9. Las imágenes con un aspecto de [ ] o [ ] se visualizan con bandas negras a la izquierda y a la derecha de la pantalla. Cuando selecciona [ ], las imágenes grabadas con un aspecto [ ] o [ ] se visualizan con bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla. Cuando selecciona [ ] y usa el cable AV (suministrado) para la salida (P99), las imágenes se visualizan verticalmente en el monitor LCD. [MENÚ ESCENA] Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] y seleccione el elemento para ajustar. (P18) [AUTO]:El menú [MODO DE ESCENA] se visualiza automáticamente cuando ajusta el disco del modo al de escena. Seleccione el modo de escena deseado. (P48) [OFF]: El menú El menú [MODO DE ESCENA] no aparece cuando ajusta el disco del modo de escena y hace funcionar la cámara en el modo de escena corrientemente seleccionado. Si cambia el modo de escena, pulse [MENU/SET] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y luego seleccione el modo de escena deseado. [IDIOMA] Pulse [ ] para visualizar el menú [CONF.] y seleccione el elemento para ajustar. (P18) Ajuste el idioma en la pantalla de menú entre los siguientes. Ajuste el idioma deseado con 3/4 y almacénelo con [MENU/SET].[ENGLISH]:Inglés [DEUTSCH]:Alemán [FRANÇAIS]:Francés [ESPAÑOL]:Español [ITALIANO]:Italiano [POLSKI]:Po l a co [ČEŠTINA]:Checo [MAGYAR]:Húngaro [NEDERLANDS]:Holandes []:Japonés Por si por descuido ajusta a otro idioma, seleccione [ ] entre los iconos del menú para ajustar el idioma deseado. El ajuste [IDIOMA] afecta también el modo sencillo [ ]. /SETMENU /SETMENU /SETMENU VQT0Y28SPA.book 22 ページ 2006年7月26日 水曜日 午後3時29分

Básico 23VQT0Y28 Básico Tomar imágenes La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. 11Encienda la cámara. 2Seleccione el modo de imagen normal [ ]. 2Dirija el área AF 1 hacia el punto que quiere enfocar, luego pulse a mitad el botón del obturador. A: Pulse a mitad el botón del obturador para enfocar. Se enciende la indicación del enfoque 2, luego se visualizan tanto el valor de abertura 3 como la velocidad de obturación 4. Cuando la sensibilidad ISO está ajustada en [ ], la velocidad de obturación no se visualizará. (P73) Si en el modo AF usa [ ]o [ ], el área AF no aparece hasta que el sujeto esté dentro del enfoque. (P76) El área del enfoque AF se visualiza más grande que lo normal cuando usa el zoom digital o cuando toma imágenes en lugares oscuros. (P76) 3Tome una imagen. B: Pulse a tope el botón del obturador para tomar la imagen. Le recomendamos que controle que el reloj esté ajustado correctamente antes de tomar las imágenes. (P17) Cuando se pulsa el botón del obturador, la pantalla se pone brillante u oscura por un momento. Esta función le permite ajustar fácilmente el enfoque y la imagen grabada no resultará afectada. Cuando está fijado un tiempo para el ahorro de energía (P20), la cámara se apaga automáticamente si no la hace funcionar dentro de dicho tiempo. Para hacer funcionar la cámara de nuevo, pulse a mitad el botón del obturador o apague a cámara y vuelva a encenderla. Para evitar ruido, le recomendamos que reduzca la sensibilidad ISO (P73) o que ajuste [AJU. IM.] a [NATURAL]. (P79) (La sensibilidad ISO está fijada a [AUTO] cuando se envía la cámara. Por lo tanto, cuando toma imágenes en casa, etc. la sensibilidad ISO aumenta.) OFF ON 1/25F2.8 Cuando el sujeto no está enfocadoCuando el sujeto está enfocado Indicación del enfoqueDestella (verde)Activado (verde) Área del enfoque automáticoPasa del blanco al rojo o bien no hay área AFPasa del blanco al verde Sonido Emite 4 bips Emite 2 bips 1/25F2.8 VQT0Y28SPA.book 23 ページ 2006年7月26日 水曜日 午後3時29分

Básico 24VQT0Y28 ∫Consejos para tomar buenas imágenes • Agarre suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y se quede con los pies un poco separados. Tenga cuidado de no sacudir la cámara cuando va a pulsar el botón del obturador. No cubra con sus dedos u otros objetos el flash ni la lámpara de ayuda AF. No toque la parte frontal del objetivo. Si es difícil de ver el monitor LCD debido al reflejo de la luz que procede del sol etc., le recomendamos que use su mano u otro objeto para bloquear la luz cuando usa la cámara. 1: Cuando mantiene la cámara de lado 2: Cuando mantiene la cámara verticalmente A:Flash B: Lámpara de ayuda AF ∫Función de detección de la dirección Las imágenes grabadas con la cámara mantenida verticalmente se reproducen verticalmente (giradas). (Sólo cuando [GIRAR PANT.] (P83) está ajustado a [ON]) Las imágenes podría no visualizarse verticalmente si han sido tomadas con la cámara dirigida hacia arriba o abajo. Las imágenes en movimiento tomadas con la cámara mantenida verticalmente no se visualizan en tal sentido.∫Cuando quiere tomar un sujeto fuera del área AF (AF/AE Lock) Cuando graba una imagen de personas con una composición como la de la siguiente imagen, no podrá enfocar la cámara en el sujeto por estar las personas fuera del área AF. En este caso, 1Dirija el área AF hacia el sujeto. 2 Pulse a mitad el botón del obturador para fijar el enfoque y la exposición. Una vez que el sujeto esté enfocado, se enciende la indicación del enfoque. 3 Pulse y mantenga pulsado a mitad el botón del obturador mientras mueve la cámara en tanto que compone la imagen. 4Pulse el botón del obturador a tope. Puede rever repetidamente el AF/AE lock antes de pulsar a tope el botón del obturador. 3 1/25F2.8 1/25F2.8 VQT0Y28SPA-BODY.fm 24 ページ 2006年7月26日 水曜日 午後7時1分

Básico 25VQT0Y28 ∫Enfocar El rango del enfoque es 50 cm a ¶. Utilice el modo macro cuando graba las imágenes con teleobjetivo. (P47) Si la distancia entre la cámara y el sujeto va más allá del rango del enfoque de la cámara, la imagen podría no resultar correctamente enfocada aunque esté encendida la indicación del enfoque. En los casos a continuación, la cámara no enfocará correctamente el sujeto. – Cuando en una escena hay sujetos sea cercanos que lejanos. – Cuando hay suciedad o polvo en el cristal entre el objetivo y el sujeto. – Cuando alrededor del sujeto hay objetos iluminados o relucientes. – Cuando se toma una imagen en lugares oscuros. – Cuando el sujeto se mueve rápido. – Cuando la escena tiene poco contraste. – Cuando ocurre trepidación. – Cuando se graba un sujeto muy brillante. Le recomendamos que tome las imágenes usando AF/AE lock. En lugares oscuros, podría encenderse la lámpara de ayuda AF (P77) para enfocar el sujeto. Aunque aparezca la indicación del enfoque y el sujeto esté enfocado, éste se cancela si suelta el botón del obturador. Vuelva a pulsar a mitad el botón del obturador. ∫Para evitar trepidación (sacudida de la cámara) Ponga atención en la trepidación cuando va a pulsar el botón del obturador. Si ocurre trepidación debida a la velocidad lenta de obturación, aparece el respectivo aviso A. Cuando aparece el aviso de trepidación, le recomendamos el uso de un trípode. En el caso de que no lo utilice, ponga cuidado en el cómo agarra la cámara (P24). El uso del autodisparador impide la trepidación debida a la presión del botón del obturador cuando usa un trípode (P42). La velocidad de obturación se reduce sobre todo en los casos a continuación. Mantenga inmóvil la cámara desde el momento en que pulsa el botón del obturador hasta que aparezca la imagen en la pantalla. Le recomendamos el uso de un trípode. – Sincronización lenta/Reducción del ojo rojo (P38) – [RETRATO NOCT.] (P50) – [PAISAJE NOCT.] (P50) – [FIESTA] (P52) – [LUZ DE VELA] (P52) – [FUEGOS ARTIF.] (P52) – [CIELO ESTRELL.] (P53) – Cuando se reduce la velocidad de obturación en [OBTU.ÓN LENTA] (P78) ∫Exposición Si pulsa a mitad el botón del obturador cuando no es adecuada la exposición, el valor de abertura y la velocidad de obturación se ponen rojos. (No se ponen rojos cuando se activa el flash.) El brillo de la pantalla puede diferir del de la imagen grabada, sobre todo cuando graba en condiciones de poca luz. Cuando la mayoría de los sujetos en la pantalla resultan brillantes (por ejemplo el cielo azul en un día claro, un campo de nieve, etc.), las imágenes grabadas se oscurecen. En este caso, compense en la cámara el valor de la exposición. (P43) 1/10F2.8 VQT0Y28SPA.book 25 ページ 2006年7月26日 水曜日 午後3時29分

Básico 26VQT0Y28 Tomar imágenes en el modo sencillo Este modo permite a los principiantes tomar imágenes fácilmente. Sólo aparecen en el menú las funciones básicas para volver sencillas las operaciones. ∫Ajustes básicos de menú 1Pulse [MENU/SET]. 2Mueva 3/4 para seleccionar el detalle deseado del menú, luego mueva 1. 3Mueva 3/4 para seleccionar el ajuste del detalle deseado, luego pulse [MENU/SET]. 4Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. Puede también pulsar a mitad el botón del obturador para cerrar el menú. ∫Ajustes en el modo sencillo [MODO IMAG.] [REPR. AUTO] [BIP] [AJUST RELOJ] Cambie fecha y hora. (P17) Si [4qk6q/10k15cm] o [E-MAIL] están ajustados en [MODO IMAG.], se activa el zoom óptico extendido y la relación del zoom es excedente a un máximo de 5,5k. (P29) Los ajustes para [BIP] y [AJUST RELOJ] en el modo sencillo se aplican también a otros modos de grabación. Los ajustes para [HORA MUNDIAL] (P19), [MONITOR] (P19), [FECHA VIAJE] (P19), [BIP] (P21), [OBTUR.ON] (P21), [NO REINIC.] (P21) y [IDIOMA] (P22) en el menú [CONF.] se aplican al modo sencillo. MODO SENCILLO BIPAJUST RELOJSELECTAJUSTMENU REPR. AUTO4k6 /10k15 cmE-MAIL MODO IMAG.ENLARGE [ENLARGE] Conveniente para aumentar las imágenes a ser impresas al tamaño de 8 qk10q, tamaño carta etc. [4qk6q/ 10k15cm]Conveniente para la impresión de tamaño regular. [E-MAIL]Conveniente para adjuntar imágenes a una e-mails o agregar imágenes a sitios web. [OFF]La imagen grabada no aparece automáticamente. [ON]La imagen grabada automáticamente aparece en la pantalla por 1 segundo aproximadamente. [OFF]Ningún sonido operacional [BAJAR]Sonido operacional suave [ALTO]Sonido operacional fuerte VQT0Y28SPA.book 26 ページ 2006年7月26日 水曜日 午後3時29分

Básico 27VQT0Y28 ∫Otros ajustes en el modo sencillo En el modo sencillo, los demás ajustes se fijan de la manera siguiente. Para más detalles sobre cada único ajuste, se remite a la página indicada. Rango del enfoque: 30 cm a ¶ (Teleobjetivo) 5cm a ¶ (Granangular) [AHORRO EN.] (P20): [5MIN.] [AHORRO] (P20): [OFF] Autodisparador (P42): 10 segundos Estabilizador óptico de la imagen (P45): [MODE2] Velocidad de ráfaga (P46): [] [BALANCE B.] (P71): [AUTO] [SENS.DAD] (P73): [] [ASPECTO]/[TAMAÑ. IM.]/[CALIDAD] (P74, 75): – [ ENLARGE]: : (7M)/ –[ 4qk6q/10k15cm]: : (2,5M EZ)/ –[ E-MAIL]: : (0,3M EZ)/ [MODO AF] (P76): [] [LÁMP.AYUDA AF] (P77): [ON] [OBTU.ÓN LENTA] (P78): [1/8–] Es imposible usar las siguientes funciones en modo sencillo. – Modo de ángulo alto – Ajuste fino del balance del blanco – Compensación a la exposición – Bracketing automático – [GRAB AUDIO] – [ZOOM D.] – [EFECT COL.] – [AJU. IM.]– [LÍNEA GUÍA] Es imposible ajustar los siguientes elementos en el modo sencillo. – [FECHA VIAJE] – [HORA MUNDIAL] ∫Compensación al contraluz Contraluz es la luz que procede por detrás de un sujeto. En este caso, el sujeto, como una persona, se pone oscuro. Si mueve 3, aparece la indicación ON de contraluz compensándose [ ] A y se activa la función de compensación al contraluz. Dicha función compensa el contraluz abrillantando el conjunto de la imagen. Si mueve 3 mientras está visualizado [ ], desaparece [ ] y se suprimE la función de compensación al contraluz. Le recomendamos el utilizo del flash cuando usa la función de compensación al contraluz. (Cuando usa el flash, está fijado a forzado activado [ ].) El ajuste del flash se fija a AUTO/ Reducción del ojo rojo [ ] cuando la función de compensación al contraluz está ajustada en [OFF]. 3 CONTRAL. 3 CONTRAL. VQT0Y28SPA.book 27 ページ 2006年7月26日 水曜日 午後3時29分

Básico 28VQT0Y28 Tomar imágenes con el Zoom Puede hacer aparecer a las personas o los sujetos más cercanos con el zoom óptico de 3,6k y puede grabar los paisajes con el granangular. (Equivalente a una cámara de película de 35 mm: 28 mm a 102 mm) ∫Para hacer aparecer los sujetos más cercanos utilice (Tele) Gire la palanca del zoom hacia Te l e . Cuando el ajuste para el tamaño de la Imagen es [ ] (7M). ∫Para hacer aparecer los sujetos más distantes utilice (Granangular) Gire la palanca del zoom hacia Granangular. Cuando el ajuste para el tamaño de la Imagen es [ ] (7M). El zoom óptico está ajustado a Granangular (1k) cuando se enciende la cámara. Según la ampliación del zoom, la imagen podría resultar distorsionada. La distorsión más se destacará cuando usa un área más ancha del objetivo del zoom apenas se acerca al sujeto. Según la ampliación del zoom, la imagen podría tener unos márgenes colorados alrededor del sujeto. Esto se llama aberración cromática y más se destaca cuando graba sujetos lejanos. Si usa la función del zoom después de enfocar el sujeto, enfóquelo de nuevo. La indicación de ampliación del zoom es aproximada. El cilindro del objetivo (P9) se extiende o se retrae según sea la posición del zoom. Tenga cuidado de no interrumpir el movimiento del cilindro del objetivo mientras va girando la palanca del zoom. En el modo de imagen en movimiento [ ], la ampliación de zoom se fija al valor establecido al comienzo de la grabación. Uso del Zoom óptico WT3.6X 3 TW WT1X 3 TW VQT0Y28SPA.book 28 ページ 2006年7月26日 水曜日 午後3時29分

Básico 29VQT0Y28 Esta cámara tiene un zoom óptico de 3,6k. Sin embargo, por si el tamaño de la imagen no está fijado al ajuste más alto para cada relación de aspecto [ / / ], puede lograrse un máximo de 5,5k de zoom óptico sin mermar la calidad de la imagen. ∫Mecanismo del zoom óptico extendido Cuando ajusta el tamaño de la imagen a [ ] (3M EZ) (3 millones de píxeles),el área CCD de 7M (7 millones de píxeles) se recorta al área central de 3M (3 millones de píxeles), permitiendo una imagen con un alto efecto de zoom.∫Tamaño de la imagen y máxima ampliación del zoom (±: Disponible, —: No disponible) Se remite a P74 para los ajustes de la relación de aspecto, P75, para el tamaño de la imagen y P26 para el modo sencillo []. “EZ” es una abreviación de “Extra optical Zoom”. Puede aumentar aún más la ampliación del zoom usando el zoom óptico extendido sin preocuparse más de la distorsión de la imagen. Si ajusta un tamaño de la imagen que va a activar el zoom óptico extendido, cuando usa la función del zoom se visualizará el respectivo icono [ ] en la pantalla. El zoom dejará de moverse por un momento cerca de [W] (1k) cuando usa el zoom óptico extendido. Esto no es un funcionamiento defectuoso. La indicación de ampliación del zoom es aproximada. En modo de imagen en movimiento [ ] y [MAX. SENS.] en modo de escena, el zoom óptico extendido no funciona. Uso del Zoom óptico extendido (EZ) Tamaño de la imagen con el zoom óptico extendido no activado [ejemplo: [ ] (7M)]Tamaño de la imagen con el zoom óptico extendido activado [ejemplo: [ ] (3M EZ)] AspectoTamaño de la imagenMáxima ampliación del zoomZoom óptico extendido /(7M) 3,6k— (6M) (5,5M) (5M EZ) 4,4k± (3M EZ) (2M EZ) (1M EZ) / (0,3M EZ)5,5k± / (2,5M EZ) (2M EZ) VQT0Y28SPA.book 29 ページ 2006年7月26日 水曜日 午後3時29分

Básico 30VQT0Y28 Puede lograrse un zoom máximo de 14,6k con el zoom óptico de 3,6k y el zoom digital de 4k cuando [ZOOM D.] está ajustado a [ON] en el menú [REC]. Sin embargo, si selecciona un tamaño de la imagen que usa el zoom óptico extendido, puede lograrse un zoom máximo de 21,9k con el zoom óptico extendido de 5,5k y el zoom digital de 4k. ∫Funcionamiento del menú 1Pulse [MENU/SET]. Cuando esté seleccionado el modo de escena, mueva 2 en el menú [MODO DE ESCENA] (P48), mueva 4 para seleccionar el icono del menú [REC] [ ], luego mueva 1. 2Mueva 3/4 para seleccionar [ZOOM D.], luego mueva 1. 3Mueva 4 para seleccionar [ON], luego pulse [MENU/SET]. 4Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. Puede también pulsar a mitad el botón del obturador para cerrar el menú. ∫Acceso al rango del zoom digital La indicación del zoom en pantalla podría dejar de moverse temporalmente cuando gira la palanca del zoom al fin de la posición Tele. Puede insertar el rango del zoom digital girando continuamente la palanca del zoom hacia Tele o dejando dicha palanca una vez y luego girándola de nuevo. (Cuando usa al mismo tiempo el zoom digital [4k] y el zoom óptico extendido (3M EZ).) 1Zoom óptico 2Zoom digital 3Zoom óptico extendido Cuando usa el zoom digital, el área AF en el centro de la pantalla se visualiza y es más grande que lo normal. (P77) En zoom digital, cuanto más ancha es la imagen tanto más baja es su calidad. En el rango del zoom digital podría no ser eficaz la función estabilizadora. Cuando usa el zoom digital, le recomendamos que utilice un trípode y el autodisparador (P42) para tomar las imágenes. La indicación de ampliación del zoom es aproximada. El zoom digital no funciona en los siguientes casos: – En modo sencillo [ ] – En [DEPORTE], [NIÑOS1]/[NIÑOS2] y [MAX. SENS.] en el modo de escena. – Cuando la sensibilidad ISO haya sido ajustada a [ ]. Uso del Zoom digital Extender más el zoom MENU MODO AFLÁMP. AYUDA AFOBTU.ÓN LENTA OFF ONGRAB AUDIO OFF 2/3REC OFFONZOOM D.SELECTAJUSTMENU/SETMENU W W WT T T≥[OFF]: ≥[ON]: VQT0Y28SPA.book 30 ページ 2006年7月26日 水曜日 午後3時29分