Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 71 -
    Grabación
    Ajuste a una velocidad más rápida del obturador cuando quiere tomar una imagen nítida de un 
    sujeto que se mueve rápido. Ajuste a una velocidad de obturación más lenta cuando quiere 
    crear un efecto de sucesión.
    1Ajuste el disco de modo a [ ].
    2Pulse [EXPOSURE].
    3Pulse 3/4 para establecer la velocidad del 
    obturador.
    A Velocidad de obturación
    4Pulse [EXPOSURE].
    •El brillo del monitor y las imágenes grabadas pueden diferir. Compruebe las imágenes en la pantalla 
    de reproducción.
    •El valor de abertura y la velocidad de obturación visualizadas en la pantalla se ponen rojas cuando 
    no sea adecuada la exposición.
    •La velocidad mínima del obturador que se puede establecer varía en función del ajuste de la 
    sensibilidad ISO.
    •Le recomendamos el uso de un trípode cuando la velocidad de obturación es lenta.•En la grabación de películas, la apertura y la velocidad del obturador se ajustan automáticamente.
    Modo AE con prioridad a la obturación
    1/30 1/30
    1/30
    A 
    						
    							- 72 -
    Grabación
    Establezca la exposición manualmente ajustando el valor de abertura y la velocidad de 
    obturación.
    1Ajuste el disco de modo a [ ].
    2Pulse [EXPOSURE].
    3Pulse  3/4/2/ 1 para ajustar la apertura y la 
    velocidad del obturador.
    4Pulse [EXPOSURE].
    ∫ Optimización de la sensibilidad ISO de la velocidad del obturador y el valor de 
    apertura
    Cuando la sensibilidad ISO se establece a [AUTO], la cámara ajusta automáticamente la 
    sensibilidad ISO de modo que la exposición sea adecuada para la velocidad del obturador y el 
    valor de apertura.
    •
    En función de las condiciones de grabación, no se debe establecer una exposición apropiada o la 
    sensibilidad ISO puede llegar a ser más alta.
    ∫ Ayuda de la exposición manual
    Si pulsa el botón del obturador hasta la mitad, ap arecerá la asistencia de la exposición manual
    •
    La ayuda para la exposición manual es aproximada. Recomendamos comprobar las imágenes en la 
    pantalla de reproducción.
    •El brillo del monitor y las imágenes grabadas pueden diferir. Compruebe las imágenes en la pantalla 
    de reproducción.
    •El valor de abertura y la velocidad de obturación visualizadas en la pantalla se ponen rojas cuando 
    no sea adecuada la exposición.
    •La velocidad mínima del obturador que se puede establecer varía en función del ajuste de la 
    sensibilidad ISO.
    •Le recomendamos el uso de un trípode cuando la velocidad de obturación es lenta.
    •En la grabación de películas, la apertura y la velocidad del obturador se ajustan automáticamente.
    Modo de exposición manual
    2 /1: Valor de apertura A
    3 /4: Velocidad de obturación  B
    La exposición es adecuada.
    Ajuste a una velocidad de obturación más rápida o a un valor de abertura más 
    grande.
    Ajuste a una velocidad de obturación más lenta o a un valor de abertura menor.
    1/301/301/30F 3.3F 3.3F 3.3
    BA 
    						
    							- 73 -
    Grabación
    Tomar imágenes panorámicas (Modo de toma panorámica)
    Modo de grabación: 
    Las imágenes se graban de forma continua mientras se mueve la cámara de forma horizontal 
    o vertical y se combinan para hacer una sola imagen panorámica.
    Este modo le permite adherir cualquiera de los tipos de efectos 13 antes de grabar.
    1Ajuste el disco de modo a [ ].
    2Pulse 3/4 para seleccionar la dirección de 
    grabación, luego pulse [MENU/SET].
    3Pulse  3/4 para seleccionar efectos de imagen y luego pulse [MENU/
    SET].
    •Se puede añadir el mismo efecto de imagen que en modo de control creativo con la misma 
    operación que el modo.
    (excepto por [Efecto cám. juguete] y [Efecto miniatura])  (P83–87)
    •Durante la grabación de imágenes panorámicas, los siguientes efectos del Modo de control 
    creativo no se visualizan en la pantalla:
    –[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas]•Si no va a añadir un efecto de imagen, seleccione [Sin efecto].
    4Luego de confirmar la dirección de grabación, presione [MENU/SET].
    •Si la dirección de grabación seleccionada es la misma que la de la grabación anterior, es 
    posible que no aparezca la pantalla que le permite comprobar la dirección de grabación.
    •Se visualiza una guía horizontal/vertical.
    Si presiona  1, volverá al paso 
    2.
    5Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. 
    						
    							- 74 -
    Grabación
    6Presione por completo el botón del obturador y grabe una imagen 
    mientras mueve la cámara en un círculo pequeño en la dirección 
    seleccionada en el Paso 
    2.
    7Pulse de nuevo el botón del obturador para finalizar la grabación de la 
    imagen fija.
    •La grabación también se puede finalizar al mantener la cámara fija mientras graba.•La grabación también se puede finalizar al mover la cámara hasta el final de la guía.
    ∫ Técnica para el modo de toma panorámica Grabación de la izquierda a la derecha
    Trace medio círculo con la cámara, tomando aproximadamente 4 segundos.
    •
    Mueva la cámara a una velocidad constante.
    Las imágenes no se pueden grabar correctamente si la cámara se mueve demasiado 
    rápido o demasiado lento.
    A Dirección de grabación y toma panorámica (Guía)
    •Si la cámara no ha realizado un recorrido panorámico lo suficientemente largo 
    (1/4 o menos de un círculo), es posible que la grabación no dé buenos resultados.
    BMueva la cámara en la dirección de 
    grabación sin sacudirla.
    (Si la cámara se sacude demasiado, las 
    imágenes no se pueden grabar o la imagen 
    panorámica grabada puede ser más 
    estrecha (más pequeña).)
    C Mueva la cámara hacia el borde del rango 
    que desea grabar.
    (El borde del rango no se grabará en el 
    último cuadro)
    A
     
    						
    							- 75 -
    Grabación
    •La posición del zoom se fija en Gran angular.•[Estabilizador] está fijado a [OFF].•El enfoque, el balance de blancos y la exposición se fijan en los valores óptimos para la primera 
    imagen. Como resultado, si el enfoque o el brillo cambia sustancialmente durante la grabación, toda 
    la imagen panorámica no se puede grabar en el enfoque o brillo adecuado.
    •El balance de blancos está fijo en [AWB] mientras se aplica un efecto de imagen.
    •Cuando se combinan varias imágenes para crear una sola imagen panorámica, el sujeto puede 
    aparecer distorsionado o los puntos de conexión se pueden notar en algunos casos.
    •La cantidad de pixeles de grabación en las direcciones horizontales y verticales de las imágenes 
    panorámicas varían según la dirección de grabación y la cantidad de imágenes combinadas.
    El número máximo de pixeles se muestra a continuación.
    •Una imagen panorámica no se puede crear o las imágenes no se pueden compilar correctamente al 
    grabar los siguientes sujetos o bajo las condiciones de grabación a continuación.
    –Sujetos con un color simple y uniforme o un patrón repetitivo (como el cielo o la playa)–Sujetos que se mueven (persona, mascota, automóvil, olas, flores que vuelan en la brisa, etc.)–Sujetos donde el color o los patrones cambian en un tiempo breve (como una imagen que aparece 
    en una pantalla)
    –Lugares oscuros–Ubicaciones con fuentes de luz que parpadea como luces fluorescentes o velas
    ∫ Acerca de la reproducción
    ¢ Puede realizar el avance rápido/rebobinado cuadro por cuadro al presionar  1/2 durante una 
    pausa.
    Dirección de grabaciónResolución horizontalResolución vertical
    Horizontal 3200 píxeles720 píxeles
    Ver tical960 píxeles3200 píxeles
    3 Comenzar reproducción panorámica/
    Pausar
    ¢
    4
    Parada 
    						
    							- 76 -
    Grabación
    Tomar imágenes conforme a la escena a grabar 
    (Modo de escena)
    Modo de grabación: 
    Puede seleccionar cualquiera de los 16 tipos de Modo de Escena de acuerdo con el sujeto y la 
    escena.
    1Ajuste el disco de modo a [ ].
    2Pulse  3/4/2/ 1 para seleccionar el modo de 
    escena, luego pulse [MENU/SET].
    •Para cambiar el modo de escena, presione [MENU/SET], seleccione [Modo de escena] usando 
    3/ 4/2 /1, y luego presione [MENU/SET].
    •Lo siguiente no se puede fijar en el modo de escena ya que la cámara se ajusta automáticamente.–[Sensibilidad]/[Modo medición]/[i.Zoom]
    CancelSelectSet
    Scene Mode
    Baby1
    Suitable for taking pictures of your
    21 
    						
    							- 77 -
    Grabación
    Si toma imágenes de personas al aire libre durante el día, este modo le permite mejorar el 
    aspecto de las personas en cuestión y hacer  que su tono de piel parezca más sano.
    ∫ Técnica para el modo de retrato
    Para que este modo sea más efectivo:
    1 Gire la palanca del zoom hacia el Teleobjetivo todo lo posible.
    2 Acérquese al sujeto para hacer este modo más eficaz.
    Si toma imágenes de personas al aire libre durante el día, este modo permite que la piel 
    parezca incluso más suave que con [Retrato].
    (Es eficaz cuando toma imágenes de per sonas del busto para arriba.)
    ∫ Técnica para el modo de la piel suave
    Para que este modo sea más efectivo:
    1 Gire la palanca del zoom hacia el Teleobjetivo todo lo posible.
    2 Acérquese al sujeto para hacer este modo más eficaz.
    •
    Si una parte del fondo, etc. tiene un color parecido al de la piel, se suaviza también esta parte.•Este modo puede no ser eficaz cuando hay un brillo escaso.
    Esto le permite tomar imágenes de un paisaje ancho.
    Ajústelo cuando quiere tomar imágenes de escenas deportivas u otros sucesos de movimiento 
    rápido.
    •
    La velocidad del obturador puede bajar a 1 segundo.•Este modo es útil para tomar imágenes de sujetos desde una distancia de 5 m o más.
    [Retrato]
    [Piel delicada]
    [Paisaje]
    [Deporte] 
    						
    							- 78 -
    Grabación
    Esto le permite tomar imágenes de una persona y el fondo con un brillo más parecido al de la 
    vida real.
    •
    Uso del flash. (Puede ajustar a [ ].)•Pida al sujeto que no se mueva mientras toma la imagen.
    •Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes.•La velocidad del obturador puede bajar a 4 segundos.•Cuando toma imágenes en lugares oscuros puede percibirse ruido.
    Esto le permite tomar imágenes nítidas de un paisaje nocturno.
    •
    Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes.•La velocidad del obturador puede bajar a 4 segundos.
    •Cuando toma imágenes en lugares oscuros puede percibirse ruido.
    Este modo le permite grabar varias imágenes de escenas nocturnas a alta velocidad, las 
    cuales están todas combinadas para formar una sola imagen. 
    Reducirá la desestabilización y el ruido desde la imagen incluso cuando se grabe con la 
    cámara en la mano.
    •
    No mueva la cámara mientras graba imágenes de forma continua.
    •El ruido puede ser notorio cuando toma imágenes en lugares oscuros o toma imágenes de sujetos 
    en movimiento.
    [Retrato noct.]
    [Paisaje noct.]
    [Foto nocturna manual] 
    						
    							- 79 -
    Grabación
    Puede combinar varias imágenes con diferentes niveles de exposición en una sola imagen con 
    una rica gradación.
    Puede minimizar la pérdida de gradaciones en z onas brillantes y zonas oscuras cuando, por 
    ejemplo, el contraste entre el fondo y el objeto es grande.
    ∫ ¿Qué es HDR?
    HDR es la sigla de High Dynamic Range (Rango dinámico alto) y se refiere a la técnica para 
    expresar un rango de contraste amplio.
    •
    No mueva la cámara durante la toma continua después de presionar el botón del obturador.•No puede tomar la siguiente imagen hasta que se complete la combinación de imágenes.•Un sujeto en movimiento se puede grabar con un efecto borroso no natural.
    •La toma continua puede no funcionar bajo ciertas condiciones de grabación. En ese caso, se graba 
    una sola imagen.
    Este modo le permite tomar las imágenes de alimentos con el matiz natural, sin verse 
    afectadas por las luces del entorno en los restaurantes, etc.
    [HDR]
    [Alimentos]  
    						
    							- 80 -
    Grabación
    Esto toma fotografías de un niño con aspecto sano
    Es posible ajustar distintos cumpleaños y nombres para [Niños1] y [Niños2]. Puede seleccionar 
    que aparezcan en el momento de la reproducción, o que se impriman en la imagen grabada 
    utilizando [Marcar texto]  (P116).
    ∫ Ajuste del cumpleaños/Nombre
    1Pulse  3/4 para seleccionar [Edad] o [Nombre] luego pulse  [MENU/SET].
    2Pulse  3/4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET].3Inserta el cumpleaños o el nombre.
    •
    Al ajustar el cumpleaños o el nombre, [Edad]  o [Nombre] se ajusta automáticamente a [ON].•Si selecciona [ON] cuando el cumpleaños o el nombre no está registrado, aparece 
    automáticamente la pantalla de ajuste.
    4Pulse 4 para seleccionar [Exit] luego pulse [MENU/SET] para terminar.
    ∫ Para cancelar [Edad] y [Nombre]
    Seleccione el ajuste [OFF] en el paso 
    2.
    •
    Si ajusta [Edad] o [Nombre] a [O FF] aunque esté ajustado el cumpleaños o el nombre, la edad o el 
    nombre no se visualiza.
    •La velocidad del obturador puede bajar a 1 segundo.
    Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de un animal doméstico como la de un perro o un 
    gato.
    Puede ajustar el cumpleaños y el nombre de su mascota.
    Para ampliar la información sobre [Edad] o [Nombre], remítase a [Niños1]/[Niños2] en P80 .
    Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de la puesta del sol.
    Esto de permite tomar imágenes nítidas del color rojo del sol.
    [Niños1]/[Niños2]
    Cumpleaños:2/ 1: Seleccione las opciones (año/mes/día)
    3/ 4: Ajuste
    [MENU/SET]: Ajuste
    Nombre: Para detalles sobre cómo ingresar  caracteres, consulte “Ingreso de texto” en 
    P90 .
    [Mascotas]
    [Puesta sol] 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version