Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 61 - Grabación Esta función se activa cuando la opción [Zoom d.] (P100) del menú [Rec] está ajustada en [ON]. Aunque la calidad de imagen se deteriora cada vez que se hace un mayor acercamiento, se puede acercar hasta cuatro veces la ampliación del zoom original. • Cuando se usa [i.Zoom], la ampliación máxima del zoom digital está limitada a 2 k.•Le recomendamos el uso de un trípode y el disparador automático (P67) para tomar imágenes. •Esta función no es posible en los siguientes casos.–Modo automático inteligente–Modo de autorretrato –[Foto nocturna manual]/[HDR]/[Máx. sens.] (Modo de escena)–[Arte impresionante]/[Efecto cám. juguete]/[ Efecto miniatura] (Modo película creativa)–Cuando [Disparo de ráfaga] está ajustado en [ ]/[ ] Zoom digital

- 62 - Grabación Tomar imágenes usando el flash incorporado Modos Aplicables: Ajuste el flash para armonizar la grabación. 1Pulse 1 [‰]. Flash No lo cubra con sus dedos ni con otros objetos. Cambio al ajuste apropiado del flash

- 63 - Grabación 2Pulse 3/4 para seleccionar el ajuste luego pulse [MENU/SET]. ¢1 Esto se puede fijar solamente cuando se fija el Modo automático inteligente. El icono cambia según el tipo de sujeto y el brillo. ¢ 2 El flash se activa dos veces. El objeto no se debe mover hasta que se active el segundo flash. [Remover ojo rojo] (P103) en el menú [Rec] se fija en [ON], [ ] aparece en el icono de flash. AjustesDescripción de los ajustes [ ‡ ] ([Automático]) El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. [] ([iAuto]) ¢1 [] ([Aut./ojo rojo])¢2 El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. Se activa una vez antes de la grabación real para reducir el fenómeno de ojos rojos (los ojos del sujeto aparecen rojos en la imagen) y luego se activa otra vez para la grabación real. •Úselo cuando toma imágenes de personas en lugares con poca luz. [ ‰ ] ([Flash activado]) El flash se activa cada vez independientemente de las condiciones de grabación. •Úselo cuando el sujeto está a contraluz o sobre una luz fluorescente. [] ([Sincro. lenta / ojo-rojo]) ¢ 2 Si toma una imagen en un paisaje de fondo oscuro, esta característica reducirá la velocidad de obturación cuando está activado el flash de manera que aclare el paisaje de fondo oscuro. Al mismo tiempo, reduce el fenómeno de ojos rojos. •Úselo cuando toma imágenes de personas sobre fondos oscuros. [ Œ ] ([Flash desact.] )El flash no se activa en ninguna condición de grabación.•Úselo cuando toma imágenes en lugares en los que no está permitido usar el flash.

- 64 - Grabación ∫Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación Los ajustes del flash disponibles dependen del modo de grabación. (± : Disponible, —: No disponible, ¥: Ajuste inicial del modo de escena) ¢ [ ] está visualizado.•Cuando está seleccionado [ ], se ajusta [ ], [ ], [ ] o [ ] según el tipo de sujeto y el brillo. •Cuando se ajusta [ ], [ ], se activa [Remover ojo rojo].•La velocidad del obturador será inferior durante [ ] o [ ].•El ajuste del flash podría cambiar si cambia el modo de grabación. Si lo necesita, fije de nuevo el ajuste del flash. •El ajuste del flash queda memorizado aunque se a pague la cámara. Sin embargo, el ajuste del flash en el modo de escena vuelve al ajuste inicial cuando se cambia el modo de escena. •El flash no se activará cuando graba imágenes en movimiento. ‡‰Œ ± ¢——— ± / ±±±±± / ±±± —± * + : ;±¥± —± , / ï 5 ———— ¥ -¥— ±— ± .——— ¥± 1 í 9±— ±— ¥

- 65 - Grabación ∫El rango del flash disponible (aproximación) ∫ Velocidad de obturación para cada ajuste del flash ¢ La velocidad del obturador cambia según el ajuste [Estabilizador]. La velocidad del obturador llega a un máximo de 1 segundo en los casos siguientes. •Cuando el estabilizador óptico de la imagen está ajustado en [OFF].•Cuando la cámara ha percibido una pequeña desestabilización cuando el estabilizador óptico de la imagen está ajustado en [ON]. •En el modo automático inteligente, la velocidad de obturación cambia según la escena identificada. •En el modo de escena, la velocidad de obturación diferirá de la tabla anterior. •Si acerca el flash demasiado a un objeto, podría salir distorsionado o descolorado por el calor o la luz que procede del flash. •Si toma una imagen con flash a corta distancia (alreded or del ancho) sin utilizar el zoom, la periferia de la imagen puede aparecer oscura. El área oscura puede aparecer más brillante si amplía la imagen un poco. •Grabar un sujeto desde muy cerca o sin flash suficiente no proporcionará el nivel adecuado de exposición y puede causar una imagen demasiado blanca u oscura. •Cuando se está cargando el flash, el icono del flash parpadea de color rojo, y no puede tomar una imagen aunque pulse completamente el botón del obturador. •Si está grabando un sujeto sin suficiente fl ash, el balance de blancos no se puede ajustar correctamente. •Los efectos del flash no se pueden alcanzar correctamente bajo las siguientes condiciones. –Cuando [Disparo de ráfaga] está ajustado en [ ]–Cuando la velocidad de obturación es demasiado rápida•Necesita tiempo para cargar el flash si repite la toma de la imagen. Tome la imagen después de desaparecer la indicación de acceso. •El efecto de la reducción de ojos rojos difiere entre las personas. Aunque el sujeto estuviese lejos de la cámara o no estuviese mirando al prim er flash, el efecto podría no ser evidente. Gran angularTe l e o b j e t i v o [AUTO] en [Sensibilidad] 0,6m a 6,0m 1,0m a 3,1m Ajuste del flashVelocidad de obturación (s.)Ajuste del flashVelocidad de obturación (s.) ‡ 1/60 a 1/2000 1 o 1/8 a 1/2000 ¢ ‰Œ

- 66 - Grabación Tomar imágenes a poca distancia ([AF macro]/[Zoom macro]) Modos Aplicables: Este modo le permite tomar imágenes cercanas de un sujeto, por ejemplo cuando se toman imágenes de flores. 1Pulse 4 [#]. 2Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET]. •Le recomendamos utilizar un trípode y el auto-temporizador.•Le recomendamos ajustar el flash a forzado desactivado [Œ] cuando toma imágenes en una gama cercana. •Si la distancia entre la cámara y el sujeto supera el rango del enfoque de la cámara, la imagen podría no estar correctamente enfocada aunque esté encendida la indicación del enfoque. •Cuando un sujeto está cerca de la cámara, el rango efectivo del enfoque se reduce ligeramente. Por lo tanto, si cambia la distancia entre la cámara y el sujeto tras su enfoque, podría resultar difícil enfocarlo de nuevo. •El modo macro da prioridad al sujeto cerca de la cámara. Por lo tanto, si la distancia entre la cámara y el sujeto es elevada, tarda más tiempo en enfocarlo. •Cuando toma imágenes a poca corta, la resolución periférica de la imagen mermará un poco. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •[Zoom macro] no puede ajustarse en los casos a continuación. –Modo de autorretrato–[Arte impresionante]/[Efecto cám. juguete]/[Efecto miniatura] (Modo película creativa)–Cuando [Modo AF] está ajustado en [ ] –Cuando [Disparo de ráfaga] está ajustado en [ ] DetalleDescripción de los ajustes [] ([AF macro]) Puede tomar imágenes de un sujeto de tan cerca como a 3 cm de la lente al girar la palanca de zoom hacia el gran angular (1 k). [] ([Zoom macro]) Use este ajuste para acercarse al sujeto y luego ampliar más cuando toma la imagen. Puede tomar una imagen con el zoom digital hasta 3 k mientras mantiene la distancia hasta el sujeto para la posición máxima de gran angular (3 cm). •La calidad de la imagen es peor que durante la grabación normal.•El rango del zoom se visualizará en azul. (rango de zoom digital) [OFF] j

- 67 - Grabación Tomar imágenes con el autodisparador Modos Aplicables: 1Pulse 2 [ë]. 2Pulse 3/4 para seleccionar el ajuste luego pulse [MENU/SET]. •Esta función no es posible en los siguientes casos.–Modo de autorretrato (Cuando tome imágenes en modo de autorretrato, puede configurar el disparador automático en [Temporizador]. (P53)) –Cuando graba imágenes en movimiento AjustesDescripción de los ajustes []([10 s.]) La imagen se toma 10 segundos después de que se presiona el obturador. [] ([2 s.]) La imagen se toma 2 segundos después de que se presiona el obturador. •Cuando usa un trípode etc., este ajuste es conveniente para evitar la desestabilización causada por la presión del botón del obturador. [OFF] j 3Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente para tomar una imagen. •El indicador del disparador automático destella y la obturación se activa a los 10 segundos (o 2 segundos).

- 68 - Grabación Compensar la exposición Modos Aplicables: Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. 1Presione 3 [È] para visualizar [Comp. de exposición]. •“EV” es la abreviación de “Exposure Value”, una unidad que indica la cantidad de exposición. EV cambia con el valor de abertura y la velocidad de obturación. •Cuando [Reiniciar comp.de exp.] en el menú [Conf.] se establece a [OFF], se mantendrá el valor de la exposición actual incluso si se apaga la cámara. •Esta función no es posible en el siguiente caso:–[Cielo estrellado] (Modo de escena) Poco expuesto Correctamente expuesto Demasiado expuesta Compense la exposición hacia el positivo. Compense la exposición hacia el negativo. 2Pulse 2/1 para compensar la exposición y luego pulse [MENU/SET]. •El valor de compensación de exposición aparece en la pantalla. •Seleccione [0 EV] para volver a la exposición original.

- 69 - Grabación Tomar imágenes usando el muestreo automático Modos Aplicables: En este modo, 3 imágenes se graban automáticamente en el rango de compensación de exposición seleccionado cada vez que se presiona el botón del obturador. Con el muestreo automático d1EV • Si apaga la cámara, se cancelará el muestreo automático. •Cuando ajusta el muestreo automático, en la pantalla aparece [ ]. •Cuando toma imágenes usando el muestreo automático después de ajustar el rango de compensación a la exposición, las imágenes tomadas se basan en dicho rango. •La exposición podría no compensarse con el muestreo automático según el brillo del sujeto. •[ Œ ] está ajustado para el flash cuando esté fijado el muestreo automático.•Esta función no es posible en los siguientes casos.–Modo de autorretrato –[Arte impresionante]/[Efecto cám. juguete]/[Efecto miniatura]/[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas] (Modo película creativa) –[Foto nocturna manual]/[HDR]/[Cielo estrellado] (Modo de escena) –Cuando graba imágenes en movimiento Primera imagen Segunda imagen Tercera imagen d0EV j1 EV i1 EV 1Pulse 3 [È] repetidas veces hasta que se visualice [Auto bracket]. 2Pulse 2/1 para fijar el rango de compensación de la exposición y luego pulse [MENU/SET]. •Cuando no usa el muestreo automático, seleccione [OFF] ( d 0).

- 70 - Grabación Tomar imágenes especificando abertura/ velocidad de obturación Modo de grabación: Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando quiere un fondo de enfoque nítido. Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiere un fondo de enfoque más suave. 1Ajuste el disco de modo a [ ]. 2Pulse [EXPOSURE]. 3Pulse 2/1 para establecer el valor de apertura. A Valor de abertura 4Pulse [EXPOSURE]. •El brillo del monitor y las imágenes grabadas pueden diferir. Compruebe las imágenes en la pantalla de reproducción. •Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando el sujeto es demasiado brillante. Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando el sujeto es demasiado oscuro. •El valor de abertura y la velocidad de obturación visualizadas en la pantalla se ponen rojas cuando no sea adecuada la exposición. •La velocidad mínima del obturador que hay que establecer varía en función del ajuste de la sensibilidad ISO. •En la grabación de películas, la apertura y la velocidad del obturador se ajustan automáticamente. Modo AE con prioridad a la apertura F 3.3 F 3.3 F 3.3 A