Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 21 - Preparación ∫Acerca de la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible ∫ Cantidad de imágenes que pueden grabarse • [ i 99999] se visualiza si hay más de 100.000 imágenes restantes. Calidad [ A] ∫Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en movimiento) •“h” es una abreviatura de hora, “m” de minuto y “s” de segundo. •El tiempo grabable es el tiempo total de todas las imágenes en movimiento que se grabaron.•El tiempo máximo grabable continuo de una película es de 29 minutos y 59 segundos, que equivale a un tamaño de archivo de 4 GB aproximadamente. Puede comprobar el tiempo grabable en la pantalla . (Con [FHD], se agranda el tamaño de archivo, lo que provoca que el tiempo grabable sea inferior a 29 minutos y 59 segundos) Cantidad aproximada de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible •Cambie la visualización (cantidad de imágenes grabables, tiempo de grabación disponible, etc.) al presionar [DISP.]. (P58) •El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible son aproximados. (Estos varían según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta.) Cantidad de imágenes que pueden grabarse Tiempo de grabación disponible Tamaño de la imagen Memoria integrada (78 MB aproximadamente) 8GB32 GB64 GB 16M (4:3) 14 1300 5400 10800 3M (4:3)50 5700 23300 46700 0,3M (4:3) 155 15400 63200 130000 Ajuste de la calidad de grabaciónMemoria integrada (78 MB aproximadamente) 8GB32 GB64 GB FHD j50m00s 3h20m00s 6h50m00s HD j1h40m00s 6h50m00s 14h00m00s VGA 2m30s 4h10m00s 17h10m00s 34h30m00s 55R1m10s R1m10s R1m10s

- 22 - Preparación Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) •Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. 1Presione el botón [ON/OFF] de la cámara. •Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza, siga el paso4. 2Pulse [MENU/SET]. 3Pulse 3/4 para seleccionar el idioma, y pulse [MENU/SET]. 4Pulse [MENU/SET]. 5Pulse 2/1 para seleccionar las opciones (año, mes, día, hora, minuto, secuencia de visualización o el formato de visualización de la hora) y pulse 3/4 para ajustar. A: Hora en el país de residencia B : Hora en el destino del viaje • Puede cancelar sin ajustar el reloj pulsando [ ]. 6Pulse [MENU/SET] para ajustar. 7Pulse [MENU/SET]. Please set the clock Clock Set CancelSelect Set M.D.YAM/PM Clock Set AM2015 10 : 00 DEC 1 ..

- 23 - Preparación Seleccione [Ajust. reloj] desde el menú [Conf.] luego pulse [MENU/SET]. (P41) •El reloj se puede reiniciar como se muestra en los pasos 5 y 6.•La configuración del reloj se mantiene durante 14 días aproximadamente con la batería integrada del reloj aunque no tenga pila. (Deje la batería cargada en el dispositivo durante 2 horas para cargar la batería incorporada.) •Si no se fija el reloj, no se puede imprimir la fecha correcta cuando le pide a un estudio fotográfico que imprima su imagen, o cuando imprime la fecha en las imágenes con [Marcar Fecha] o [Marcar texto]. Cambiar el ajuste del reloj

- 24 - Preparación Consejos para tomar buenas imágenes Sujete suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y quédese con los pies un poco separados. •No gire alrededor o tire con fuerza la unidad con la correa colocada. La correa puede romperse.•Intente no mover la cámara cuando pulsa el botón del obturador.•Tenga cuidado de no poner sus dedos sobre el flash, la lámpara de ayuda AF, el micrófono, el altavoz o la lente, etc. ∫Función de detección de la dirección ([Girar pantalla]) Las imágenes grabadas con la cámara mantenida verticalmente se reproducen verticalmente (giradas). (Sólo cuando [Girar pantalla] (P49) está ajustado) • Cuando la cámara se sostiene de forma vertical y se inclina hacia arriba o hacia abajo para grabar imágenes, la función de detección de la dirección puede no funcionar correctamente. •Las imágenes en movimiento tomadas con la cámara en vertical no se visualizan en ese sentido. Cuando aparece el aviso de desestabiliz ación [ ], utilice [Estabilizador] (P103), un trípode o el autodisparador (P67). • La velocidad de obturación se reduce sobre todo en los casos siguientes. Mantenga inmóvil la cámara desde el momento en que pulsa el botón del obturador hasta que aparezca la imagen en la pantalla. –[Sincro. lenta /ojo-rojo]–[Retrato noct.]/[Paisaje noct.]/[Cielo estrellado] (Modo de escena) Ajuste la correa y sostenga con cuidado la cámara A Flash B Lámpara de ayuda AF C Micrófono D Altavoz E Correa Para evitar desestabilización (sacudida de la cámara)

- 25 - Básico Seleccionar el modo de grabación ∫Lista de modos de grabación Cambiar el modo girando el respectivo disco. •Gire lentamente el disco de modo para seleccionar el modo deseado. ¦Modo automático inteligente (P26) La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos. Modo del programa AE (P31) Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. Modo AE con prioridad a la apertura (P70) La velocidad de obturación se fija automáticamente en base al valor de abertura que ha ajustado. Modo AE con prioridad a la obturación (P71) El valor de abertura se fija automáticamente en base a la velocidad de obturación que ha ajustado. Modo de exposición manual (P72) La exposición se ajusta por aquel valor de la abertura y aquella velocidad de obturación que se ajustaron manualmente. Modo personalizado (P88) Utilice este modo para tomar las imágenes con los ajustes que se registraron anteriormente. Modo de toma panorámica (P73) Este modo le permite tomar imágenes panorámicas. ÛModo de escena (P76) Este modo le permite tomar imágenes armonizadas con la escena a grabar. Modo película creativa (P82) Grabar mientras se revisa el efecto de la imagen.

- 26 - Básico Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) Modo de grabación: La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente. • Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena–Compensación a contraluz –Control de sensibilidad ISO inteligente–Balance de blancos automático –Detección de la cara–[Expo. intel.]–[i.Zoom] –[Lámp. ayuda AF]–[Remover ojo rojo]–[Estabilizador] –[AF continuo]•La calidad de la imagen está fijada en [A]. 1Ajuste el disco del modo a [ ].

- 27 - Básico 2Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. •Una vez que el sujeto está enfocado, se enciende (verde) la indicación del enfoque A. •El Área del enfoque automático B se visualiza alrededor de la cara del sujeto por medio de la función de detección de la cara. En otros casos, se visualiza en el punto en que está enfocado el sujeto. •La distancia mínima (cuán cerca puede estar del sujeto) cambiará según el factor de zoom. Compruebe con la visualización del rango de grabación en la pantalla. (P32) •Si pulsa 3 mientras se visualiza [Localiz. AF], puede ajustar el Seguimiento AF. Para obtener detalles, consulte P99. (El Seguimiento AF se cancela pulsando 3 nuevamente.) 3Pulse completamente el botón del obturador (empújelo hasta el fondo) y capte la imagen. A B

- 28 - Básico Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. Al tomar imágenes Cuando graba imágenes en movimiento • [ ¦ ] se ajusta si no es aplicable ninguna de las escenas y están fijados los ajustes estándar.•Cuando esté seleccionado [ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara) •Si utiliza un trípode, por ejemplo, y la cámara percibe que la sacudida es mínima cuando la detección de escenas haya sido identificada como [ ], la velocidad del obturador se ajustará a un máximo de 4 segundos. Tenga cuidado de no mover la cámara mientras toma las imágenes. •En el modo de autorretrato, si [Desenfoq.] tiene un ajuste distinto a [OFF], las escenas [ ], [ ] y [ ] no se pueden identificar. •Debido a condiciones como las siguientes, pued e localizarse una escena diferente del mismo sujeto. –Condiciones del sujeto: Cuando la cara es brillante u oscura, el tamaño del sujeto, el color del sujeto, la distancia del sujeto, el contraste del sujeto, cuando el sujeto se está moviendo –Condiciones de grabación: Puesta del sol, salida del sol, en condiciones de bajo brillo, al sacudir la cámara, cuando se utiliza el zoom Cuando hay una luz de fondo, el sujeto aparece más oscuro y la cámara intentará corregirlo automáticamente al aumentar el brillo de la imagen. En el modo automático inteligente, la compensación a contraluz funciona automáticamente. (Según las condiciones de contraluz, la contraluz puede no detectarse correctamente.) Detección de la escena [i-Retrato] [i-Paisaje] [i-Macro] [i-Retrato noct.] ¢1 [i-Paisaje noct.] [iFoto nocturna manual]¢2 [i-Puesta sol] ¢ 1 Solamente se visualiza cuando el flash se fija en [ ]. ¢ 2 Se visualiza solamente cuando [iFoto nocturna manual] se fija en [ON]. [i-Retrato] [i-Paisaje] [i-Baja luz] [i-Macro] Compensación a contraluz

- 29 - Básico Se pueden fijar los siguientes menús. • Para conocer el método de ajuste del menú, consulte P41. ¢ Los ajustes disponibles pueden ser diferentes de otros modos de grabación. Cambiar los ajustes MenúDetalle [Rec] [Tamaño de imagen] ¢/[Disparo de ráfaga]¢/[Mov. borroso]/[iFoto nocturna manual]/[iHDR]/[Autodisparo] [Im. movimiento] [Calidad grab.] [Conf.] [Manual en línea]/[Ajust. reloj]/[Hora mundial]/[Modo Avión]/[Bip] ¢/ [Idioma] •Solamente se visualizan los elementos del menú mencionados arriba, pero puede fijar otros en otros modos de grabación. [Wi-Fi] [Nueva conexión]/[Conexión del histórico]/[Conexión de mis favoritos]/[Ajuste Wi-Fi]

- 30 - Básico ∫[Mov. borroso] Cuando [Mov. borroso] se fija en [ON], [ ] se visualiza en la pantalla de grabación. La cámara fija automáticamente una velocidad óptima del obturador de acuerdo con el movimiento del sujeto para reducir el efecto borroso en el sujeto. • Inicialmente está ajustado en [ON] en la cámara. ∫ [iFoto nocturna manual] Cuando [iFoto nocturna manual] está en [ON] y [ ] se detecta mientras se realizan tomas nocturnas manuales, las imágenes del paisaje noc turno se tomarán a una velocidad alta de ráfaga y se compondrán en una sola imagen. Este modo es útil si desea realiz ar asombrosas tomas nocturnas con mínima desestabilización y ruido, sin usar un trípode. Si la cámara está montada en un trípode u otro tipo de soporte, [ ] no se detectará. • Inicialmente está ajustado en [ON] en la cámara. ∫ [iHDR] Cuando [iHDR] se fija en [ON] y hay, por ejemplo, un contraste fuerte entre el fondo y el sujeto, se pueden grabar varias imágenes fijas con difere ntes exposiciones y combinadas para crear una sola imagen fija rica en gradación. • Inicialmente está ajustado en [ON] en la cámara.•En el caso de que una sola imagen se vaya a componer desde un modo de ráfaga, en la pantalla aparece un mensaje que indica que varias imágenes se van a grabar y se está realizando la grabación en el modo de ráfaga. Tenga en cuenta que la grabación en el modo de ráfaga no se realizará si la cámara determina que se puede compensar por la diferencia en contraste sin componer la imagen desde el modo de ráfaga. •En caso de una composición desde el modo de ráfaga, pueden aparecer imágenes de fantasmas si el sujeto estaba en movimiento. •En los siguientes casos no se ha creado una imagen combinada. –Cuando el factor de zoom excede los 20 k.–Al grabar en [Disparo de ráfaga].–Cuando se activa el flash. •Cuando está seleccionado [ ], se ajusta [ ], [ ], [ ] o [ ] según el tipo de sujeto y el brillo. •Cuando se ajusta [ ], [ ], se activa [Remover ojo rojo]. •La velocidad del obturador será inferior durante [ ] o [ ]. Menús específicos para el modo automático inteligente Acerca del flash (P62)