Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 51 - Grabación Tomar imágenes de usted mismo ([Autodisparo]) Modos Aplicables: Si gira el monitor, se activa el modo de autorretrato. Puede tomar imágenes de usted mismo fácilmente mirando a la pantalla. • Cuando [Autodisparo] (P104) en el menú [Rec] se establece a [OFF], incluso si gira el monitor, la cámara no se ajustará al modo autorretrato. (Se establece a [ON] en el momento de la compra.) En modo de autorretrato... •Decidir una composición es más fácil porque la grabación se realiza mientras uno mira la pantalla. •Al utilizar el efecto de piel suave, los rostros parecen más iluminados y se suaviza el color de la piel. •Las imágenes con diferentes poses y expresiones faciales pueden tomarse al mismo tiempo al aumentar la cantidad de imágenes a grabar. •Puede tomar imágenes con solo guiñar a la cámara, para ello, coloque [Temporizador] en [Detector de guiño]. Las imágenes se tomarán después de que la cámara haga la cuenta regresiva desde tres. (P55) •Los ajustes para los modos de grabación respectivos se mantienen, excepto para los ajustes de grabación del modo de autorretrato (P53). •En el modo de reproducción, se puede configurar la cámara para que solo muestre las imágenes tomadas en el modo de autorretrato. ([Seleccionar Categoría]) (P110) 1Gire el monitor como se muestra en la figura. •Cuando gire el monitor, aparecerá en el monitor una imagen reflejada.

- 52 - Grabación 2Pulse [MENU/SET] para establecer el efecto de piel suave, el número de imágenes que deben tomarse, y otros detalles. (P53) •Utilice los botones de la parte posterior de la unidad, mientras mira a la pantalla. Tenga cuidado de no usar los botones equivocados y de que no se caiga la cámara. •Pulse 3/4 para seleccionar una configuración, pulse 2/1 para seleccionar una opción, y pulse [MENU/SET]. 3Decida su pose mientras mira el monitor. •El área del enfoque automático se visualiza alrededor del rostro de la persona mediante la función de Detección de la cara. (Si [ š] en [Modo AF] no se encuentra disponible con el modo de grabación actual, se utilizará un ajuste de enfoque disponible para cada modo de grabación.) 4Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente para tomar una imagen. •Mire a la lente mientras dura la grabación. •La cuenta regresiva comienza y se empieza a grabar cuando esta finaliza. Si se configuró que se tomen varias imágenes, la grabación continúa hasta alcanzar la cantidad configurada. •Tenga cuidado de no mirar directo a la luz del flash y la lámpara de ayuda AF. M M 1SLF 2

- 53 - Grabación Cuando pulse [MENU/SET] en el paso 2, podrá cambiar los siguientes ajustes. •También puede cambiar el ajuste [Modo esbelto] en [Autodisparo] en el menú [Rec]. (P54) ¢ 1 Esto se puede fijar solamente cuando se fija el Modo automático inteligente. ¢ 2 [Remover ojo rojo] (P103) en el menú [Rec] se fija en [ON], [ ] aparece en el icono de flash. Ajustes de grabación en el modo de autorretrato AjustesDescripción de los ajustes ([Piel delicada]) Hace que los rostros de las personas se vean más iluminados y que los tonos de su piel se vean más suaves. [] ([OFF])/[ ] ([Baja])/[ ] ([Media])/[ ] ([Alta]) ([Desenfoq.])Desenfoca el fondo. La guía de partes en foco se muestra en la pantalla. [ ] ([OFF]) [ ] ([Patrón 1]): Cuando tome imágenes de usted mismo sosteniendo la cámara verticalmente. [ ] ([Patrón 2]): Cuando tome imágenes de usted mismo sosteniendo la cámara horizontalmente. [ ] ([Patrón 3]): Cuando tome imágenes de dos o tres personas sosteniendo la cámara horizontalmente. ([Flash])Fija el método de salida del flash. [] ([Automático])/[ ] ([iAuto])¢ 1/[ ] ([Aut./ojo rojo])¢ 2/ [] ([Flash activado])/[ ] ([Sincro. lenta /ojo-rojo])¢ 2/ [] ([Flash desact.]) ([Número disparos]) Establece la cantidad de imágenes que se tomarán de forma sucesiva. [] (1 imagen)/[ ] (2 imágenes)/[ ] (3 imágenes)/[ ] (4 imágenes) ([Temporizador])Toma una imagen tras una cuenta regresiva. [] ([OFF])/[ ] (3)/[ ] (10)/[ ] ([Detector de guiño]) • Para obtener información sobre [Detector de guiño], consulte P55.

- 54 - Grabación •Cuando se establece el [Piel delicada]–El efecto de suavizado se aplica a la parte que tiene un tono similar al aspecto de un sujeto.–Este modo puede no ser eficaz cuando hay poca luz. •Cuando [Desenfoq.] tenga otro ajuste que no sea [OFF], la visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo normal. •[Piel delicada] no es posible en los siguientes casos: –Modo de escena–Modo película creativa•[Desenfoq.] no es posible en los siguientes casos: –Modo de toma panorámica–[Foto nocturna manual]/[HDR]/[Cielo estrellado] (Modo de escena)–Modo película creativa –Cuando graba imágenes en movimiento•[Flash] no es posible en los siguientes casos: –Cuando [Desenfoq.] tenga otro ajuste que no sea [OFF]–Modo de toma panorámica–Modo película creativa –Cuando graba imágenes en movimiento•[Número disparos] no está disponible en los siguientes casos:–Modo de toma panorámica –Cuando graba imágenes en movimiento•[Temporizador] no está disponible en los siguientes casos:–Modo de toma panorámica –Cuando graba imágenes en movimiento ∫Cambio de la configuración del modo de autorretrato desde el menú [Rec] 1Cierre el monitor a su posición original. 2Seleccione [Autodisparo] desde el menú [Rec] luego pulse [MENU/SET]. (P41)3Pulse 3/4 para seleccionar [SET], luego pulse [MENU/SET].4Pulse 3/4 para seleccionar el elemento del menú y luego pulse [MENU/SET]. • Para obtener información sobre otros ajustes, consulte P53. 5Pulse 3/4 para seleccionar el ajuste luego pulse [MENU/SET]. •Salga del menú después de que se fija. •[Modo esbelto] no es posible en el siguiente caso: –Modo de toma panorámica DetalleDescripción de los ajustes [Modo esbelto] Hace que las personas se vean más delgadas. [HIGH]/[LOW]/[OFF]

- 55 - Grabación ∫[Detector de guiño] Cuando la cámara detecte un guiño usando la función de detección de la cara, hará la cuenta regresiva desde tres y tomará la imagen. 1Compruebe que aparece un marco amarillo en la cara de la persona que hará el guiño. • Los guiños de las personas que no estén en el marco amarillo, no se detectarán. 2Guiñe a la cámara. •Cierre el ojo hasta que comience la cuenta regresiva.•Cuando se detecte el guiño, comenzará la cuenta regresiva. Se tomará una imagen cuando la cuenta regresiva finalice. Si la cámara se configura para tomar más de una imagen, la grabación continuará hasta que se haya tomado la cantidad de imágenes establecidas. •También puede comenzar a grabar pulsando el botón del obturador. Incluso en este caso, la cámara toma una imagen tras hacer la cuenta regresiva desde tres. •Dependiendo de las condiciones de grabación, como las que aparecen a continuación, es posible que los guiños no se detecten: –Cuando la cara no está en frente de la cámara–Cuando la cara está en un ángulo –Cuando la cara es lo suficientemente brillante u oscura–Cuando la cara aparece pequeña en la pantalla–Cuando el ojo está cubierto por el cabello u otro objeto –Cuando ambos ojos están cerrados–Cuando el sujeto lleva gafas–Cuando hay poco contraste en las caras –Cuando se sacude la cámara•Cuando use un modo de grabación en el que [š] en [Modo AF] no esté disponible, [Temporizador] se colocará en [ ]. (El ajuste de [Temporizador] se puede cambiar).

- 56 - Grabación También puede tomar imágenes panorámicas en el modo de autorretrato. Cuando grabe con el modo de toma panorámica, puede disfrutar de una variedad de auto-retratos, como por ejemplo aquellos con sus amigos o los que incorporan un fondo amplio. • Para obtener más información sobre como tomar imágenes en el modo de toma panorámica, consulte además P73 “Tomar imágenes panorámicas (Modo de toma panorámica)”. 1Ajuste el disco de modo a [ ].2Pulse 3/4 para seleccionar la dirección de grabación, luego pulse [MENU/SET]. •Si no aparece una pantalla que le permite seleccionar la dirección de grabación, pulse 1.•La dirección de grabación se invierte horizontalmente cuando se gira el monitor. Seleccione la dirección opuesta a la dirección de rotación deseada. 3Pulse 3/4 para seleccionar efectos de imagen y luego pulse [MENU/SET]. 4Gire el monitor para habilitar el modo de autorretrato. •Aparecerán las instrucciones que le explican cómo tomar una fotografía. 5Lea las instrucciones que le explican cómo tomar una fotografía, y pulse [MENU/SET]. • Las instrucciones continúan en la página siguiente. Pulse [MENU/SET] varias veces hasta que aparezca la pantalla de grabación. 6Apunte la cámara hacia delante, y adopte una pose mientras mira el monitor. •El área del enfoque automático se visualiza alrededor del rostro de la persona mediante la función de Detección de la cara. •Si ha seleccionado [Sin efecto] en el paso 3 , puede establecer el efecto [Piel delicada] al pulsar [MENU/SET]. (P53) •Para modificar configuraciones distintas a [Piel delicada], como por ejemplo la dirección de grabación, cierre el monitor de nuevo a su posición original antes de cambiarlas. 7Pulse el botón obturador hasta la mitad (o totalmente) para bloquear el enfoque y la exposición. • Tras pulsar el botón del obturador a la mitad (o todo), quite su dedo por completo.•Puede volver a ajustar el enfoque y la exposición cuantas veces como desee al pulsar [ ]. 8Apunte la cámara a la posición donde comienza la grabación, pulse por completo el botón del obturador y gire la cámara en la dirección que haya indicado en la pantalla en el paso 5 para tomar la imagen.9Pulse de nuevo el botón del obturador para finalizar la grabación de la imagen fija. •La grabación también se puede finalizar al mantener la cámara fija mientras graba.•La grabación también se puede finalizar al mover la cámara hasta el final de la guía. Toma de imágenes panorámicas en el modo de autorretrato

- 57 - Grabación ∫Técnica para el modo de toma panorámica • Debido a que la distancia entre la cámara y el objetivo es cercana cuando toma imágenes panorámicas en el modo de autorretrato, los bordes de las imágenes pueden aparecer bastante distorsionados. Gire la cámara alrededor de su centro cuando la mueva en la dirección de grabación. Sujete la cámara con ambas manos, con cuidado de no sacudirla. • Gire la cámara a la velocidad de unos 2 segundos por cuarto de vuelta. •Si la cámara se sacude demasiado, las imágenes no se pueden grabar o la imagen panorámica grabada puede ser más estrecha (más pequeña). •Mueva la cámara hacia el borde del rango que desea grabar. •Si cambia la expresión de la cara o parpadea, la imagen grabada puede parecer poco natural. Trate de permanecer inmóvil. Ejemplo: Cuando se selecciona [ ] en el paso 2

- 58 - Grabación Acerca del monitor Pulse [DISP.] para cambiar. •Durante la reproducción de la imagen en movimiento, la reproducción de imágenes panorámicas o una diapositiva, puede seleccionar solamente “Visualización normal” o “Sin visualización”. En modo de grabación 1Cantidad de imágenes que pueden grabarse 2 Tiempo de grabación disponible En el modo de reproducción ¢1 Si el [Histograma] en el menú [Conf.] está aj ustado en [ON], se visualizará el histograma. ¢ 2 Esta pantalla no se muestra en el modo de autorretrato si [Desenfoq.] tiene seleccionado un ajuste que no sea [OFF]. ∫ Acerca de las líneas de guía Cuando tome imágenes, use las líneas de guía como una referencia para ajustar el balance y otros elementos de la composición. Visualización normal¢1Visualización normal¢1Sin visualización Líneas de guía¢1, 2 Visualización normal Visualización con información de la grabación¢1Sin visualización 5 5 1 R1m10s R1m10s R1m10s 2 10:00 DEC.1.2015 10:00 DEC.1.2015 10:00 DEC.1.2015 100-00011/5 1/5 1/5 Retouch100-00011/51/51/5 Retouch F3.3 1/60AWB100 00100

- 59 - Grabación Usar el zoom Modos Aplicables: Puede acercarse para que las personas y objetos aparezcan más cercanos o alejarse para grabar paisajes en gran angular. ∫ Visualización de la pantalla Ejemplo de visualización cuando se usan el Zoom óptico adicional (EZ), el Zoom inteligente y el Zoom digital juntos. • Cuando utiliza la función del zoom, aparecerá una evaluación sobre el rango del enfoque junto con la barra de visualización del zoom. (Ejemplo: 0.03 m – ¶) ∫ Almacenamiento de la posición del zoom (Reanudación del zoom) •Remítase a P47 para ampliar la información. •El cilindro del objetivo se extenderá o retraerá según sea la posición del zoom. Tenga cuidado de no obstruir el movimiento del cilindro del objetivo mientras usa la función de zoom. •Para conocer detalles sobre el uso del zoom mientras se graban las imágenes en movimiento, consulte la P35. Hace acercamientos sin deteriorar la calidad de la imagen. Ampliación máxima: 20 k Para alejar los sujetos utilice (Gran angular) Gire la palanca del zoom hacia Gran angular. Para acercar a los sujetos utilice (Teleobjetivo) Gire la palanca del zoom hacia Teleobjetivo. A Indicación del zoom óptico adicional B Rango del zoom óptico C Rango del zoom inteligente D Rango del zoom digital E Ampliación del zoom (aproximación) Zoom óptico

- 60 - Grabación Esta función se activa cuando se selecciona cualquiera de los tamaños de imagen (P91) indicados con . Se puede hacer un acercamiento aún mayor con el zoom óptico sin deteriorar la calidad de la imagen. Ampliación máxima: 45 k (Esto incluye la ampliación del zoom óptico. El nivel de ampliación difiere según en ajuste de [Tamaño de imagen]). • “EZ” es una abreviación de “Extra Optical Zoom” (Zoom óptico adicional).•Esta función no es posible en los siguientes casos.–Modo de autorretrato –Modo zoom macro–[HDR]/[Máx. sens.] (Modo de escena)–[Arte impresionante]/[Efecto cám. juguete] (Modo película creativa) –Cuando [Disparo de ráfaga] está ajustado en [ ]–Cuando graba imágenes en movimiento Habilitado cuando [i.Zoom] (P100) en el menú [Rec] se fija en [ON]. Se puede hacer un acercamiento hasta dos veces la ampliación del zoom original con un deterioro mínimo de la calidad de la imagen. • Esto funcionará automáticamente en el Modo automático inteligente. •Esta función no es posible en los siguientes casos.–Modo de autorretrato–Modo zoom macro –[Foto nocturna manual]/[HDR]/[Máx. sens.] (Modo de escena)–[Arte impresionante]/[Efecto cám. juguete] (Modo película creativa)–Cuando [Disparo de ráfaga] está ajustado en [ ] –Cuando graba imágenes en movimiento Zoom óptico adicional (EZ) Zoom inteligente