Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs45 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 121 - Reproducción/Edición DPOF “Digital Print Order Format” es un sistema que permite al usuario seleccionar cuántas imágenes deben imprimirse, cuántas copias han de imprimirse y si imprimir o no la fecha en las imágenes, cuando usa un DPOF compatible c on una impresora de fotos o un estudio de impresión de fotos. Para ampliar la informaci ón, consulte a su estudio de impresión de fotos. Cuando quiere dirigirse a un estudio de impresión de fotos para imprimir las imágenes grabadas en la memoria integrada, cópielas a la tarjeta (P124) y luego ponga el ajuste de impresión. 1Seleccione [Ajuste impre.] en el menú [Reproducción]. 2Pulse 3/4 para seleccionar [ÚNICO] o [MULT.] luego pulse [MENU/SET]. 3Seleccione la imagen y luego pulse [MENU/SET]. 4Pulse 3/4 para ajustar el número de copias, luego pulse [MENU/SET] para ajustar. •Cuando ha sido seleccionado [MULT.], repita los pasos 3 y 4 para cada imagen. (No es posible usar el mismo ajuste para varias imágenes.) •Salga del menú después de que se fija. ∫ Cancelar todos los ajustes [Ajuste impre.]1Seleccione [Ajuste impre.] en el menú [Reproducción]. 2Pulse 3/4 para seleccionar [SUPR.], luego pulse [MENU/SET]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. Salga del menú después de que se ejecuta. [Ajuste impre.] [ÚNICO] [MULT.] &RXQWDWH1DISP. 11 46 2 31 5 &RXQW DWH1DISP. 1 1

- 122 - Reproducción/Edición ∫Para imprimir la fecha Después de ajustar el número de copias, ajus te/cancele la impresión con la fecha de grabación pulsando [DISP.]. • Según sea el estudio de impresión de fotos o de la impresora, la fecha podría no imprimirse aunque la haya ajustado para imprimirla. Para ampliar la in formación, solicítela a su estudio de impresión de fotos o consulte las instrucciones de funcionamiento de la impresora. •La fecha no puede imprimirse en imágenes impresas con el texto o la fecha. •Puede ajustar hasta 999 copias. •Según la impresora, los ajustes de impresión de la fecha de la impresora pueden tener prioridad así que compruebe si es éste el caso. •Tal vez no sea posible usar los ajustes de impresión con otro equipo. En este caso, cancele todos los ajustes y reinícielos. •Esta función no es posible en los siguientes casos. –Imágenes en movimiento–Archivo que no cumple con la norma DCF

- 123 - Reproducción/Edición Puede ajustar la protección de las imágenes que no quiere borrar por descuido. 1Seleccione [Proteger] en el menú [Reproducción]. 2Pulse 3/4 para seleccionar [ÚNICO] o [MULT.] luego pulse [MENU/SET]. 3Seleccione la imagen y luego pulse [MENU/SET]. •Los ajustes se cancelan cuando se vuelve a pulsar [MENU/SET]. •Salga del menú después de que se fija. ∫ Cancelar todos los ajustes de [Proteger] 1Seleccione [Proteger] en el menú [Reproducción].2Pulse 3/4 para seleccionar [SUPR.], luego pulse [MENU/SET]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. Salga del menú después de que se ejecuta. •Aunque proteja las imágenes en la memoria integrada o en una tarjeta, si se formatea la memoria integrada o la tarjeta se borrarán. [Proteger] [ÚNICO] [MULT.] 46 2 31 5

- 124 - Reproducción/Edición Puede copiar los datos de las imágenes que ha tomado de la memoria integrada a una tarjeta o de una tarjeta a la memoria integrada. 1Seleccione [Copiar] en el menú [Reproducción]. 2Pulse 3/4 para seleccionar la copia de destino, luego pulse [MENU/SET]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. Salga del menú después de que se ejecuta. •No apague la cámara en ningún punto durante el procesamiento de la copia. •En el caso de que exista una imagen con el mismo nombre (número de carpeta/número de archivo) que la imagen a copiar en el destino de la copia cuando esté seleccionado [ ], se va a crear una nueva carpeta y la imagen se copia. Si existe una imagen con el mismo nombre (número de carpeta/número de archivo) que la imagen a copiar en el destino de la copia cuando esté seleccionado [ ], esa imagen no se copia. •Puede tardar un rato en copiar los datos de la imagen.•La configuración de [Ajuste impre.] y [Proteger] no se copiará. Ajústelos de nuevo una vez se haya completado la copia. [Copiar] [] ([IN>SD]): Todos los datos de la imagen en la memoria integrada se copian en la tarjeta de cada vez. [] ([SD>IN]): De la tarjeta a la memoria integrada se copia una imagen de cada vez. Pulse 2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [MENU/SET].

- 125 - Wi-Fi Función Wi-FiR ∫Use la cámara como dispositivo LAN inalámbrico Al usar el equipo o los sistemas de comput adoras que requieren una seguridad más confiable que los dispositivos LAN inalámbricos, as egúrese de que se hayan tomado las medidas adecuadas para los diseños de seguridad y los defectos para los sistemas usados. Panasonic no se hará responsable por cualquier daño que surja al usar la cámara para cualquier otro fin que no sea para el dispositivo LAN inalámbrico. ∫ El uso de la función de Wi-Fi de esta cámara se supone que será en los países donde se vende esta cámara Existe un riesgo de que la cámara viole las regulaciones de la onda de radio si se usa en otros países que no sean aquellos donde se vende esta cámara y Panasonic no asume ninguna responsabilidad. ∫Existe un riesgo de que los datos enviados y recibidos mediante ondas de radio se puedan interceptar Tenga en cuenta que existe un riesgo de que los datos enviados y recibidos mediante ondas de radio puedan ser interceptados por un tercero. Le recomendamos que fije un cifrado para mantener la seguridad de la información. ∫No utilice la cámara en áreas con campos magnéticos, electricidad estática o interferencia•No use la cámara en áreas con campos magnéticos, electricidad estática o interferencia, como cerca de hornos microondas. Puede interrumpir las ondas de radio. •Usar la cámara cerca de dispositivos como hornos microondas o teléfonos inalámbricos que usan la banda de onda de radio de 2,4 GHz puede causar una disminución en el rendimiento de ambos dispositivos. ∫ No se conecte a la red inalámbrica a la que no está autorizado a usar Cuando la cámara utiliza su función Wi-Fi. las redes inalámbricas se buscarán automáticamente. Cuando esto ocurre, las redes inalámbricas que no están autorizadas para el uso (SSID ¢) se pueden visualizar, sin embargo no intente conectar la red ya que se puede considerar como acceso no autorizado. ¢ SSID hace referencia a un nombre que se usa para identificar una red en una conexión LAN inalámbrica. Si SSID coincide en ambos dispositivos, es posible la transmisión. ∫Antes del uso •Fije los ajustes de fecha y hora de antemano. (P22)•Para usar la función Wi-Fi de esta unidad, se necesita un punto de acceso inalámbrico o un dispositivo de destino equipado con la función LAN inalámbrica. Use un dispositivo compatible con IEEE802.11b, IEEE802.11g o IEEE802.11n al usar un punto de acceso inalámbrico. •La cámara no se puede usar para conectar a una conexión LAN inalámbrica.•Se recomienda usar una batería totalmente cargada al enviar imágenes. Cuando el indicador de la batería parpadea en rojo, la conexión con otro equipo puede no arrancar o la conexión se puede interrumpir. (Se visualiza un mensaje como [Error de comunicación].) •La cámara no se puede conectar a redes Wi-Fi cuando tiene conectado un cable AV (opcional) o cuando está en el modo de reproducción y tiene conectado un micro cable HDMI. En estos casos, el botón [Wi-Fi] también se desactiva.

- 126 - Wi-Fi ∫Acerca del indicador de conexión Wi-Fi ∫ Acerca del botón [Wi-Fi] Mantenga pulsado [Wi-Fi] antes de conectar a Wi-Fi (Cuando se conecte a un teléfono inteligente o tableta) • Aparece la información necesaria para conectar el teléfono inteligente o tableta a este dispositivo (el código QR, el SSID y la contraseña). (P129) Pulse [Wi-Fi] antes de conectar a Wi-Fi •Se pueden fijar los siguientes elementos. Pulse [Wi-Fi] cuando utilice una conexión Wi-Fi •Se pueden fijar los siguientes elementos. Cuando la cámara se conecta usando [Disparo y Vista remotos], se muestra una guía explicando cómo terminar la conexión Wi-Fi. (P132) •No retire la tarjeta de memoria o la batería, ni la mueva a otra área sin recepción mientras envía imágenes. •El monitor se puede distorsionar por un instante mientras está conectado al servicio, sin embargo esto no afectará la imagen que se está enviando. Se enciende en color azul: la conexión Wi-Fi está en espera Parpadea de color azul: envía/recibe datos mediante la conexión Wi-Fi [Nueva conexión] (P129) [Conexión del histórico] (P149) [Conexión de mis favoritos] (P149) [Ajuste Wi-Fi] (P153) [Finalizar la conexión] Finaliza la conexión Wi-Fi. [Cambiar el destino] Finaliza la conexión Wi-Fi y le permite seleccionar una conexión Wi-Fi distinta. [Cambiar los ajustes para enviar imágenes] Consulte la P152 para ver los detalles. [Registrar el destino actual en mis favoritos] Al registrar el método de conexión o el destino de conexión actual es posible conectarse fácilmente con el mismo método de conexión la próxima vez. [Dirección de red] Muestra la dirección IP y MAC de esta unidad. Cancel Please scan the QR code using Image App, or enter the password into Wi-Fi settingsPlease set on your smartphone SSID: Password:

- 127 - Wi-Fi Este manual de instrucciones se refiere a los teléfonos inteligentes y las tabletas como “teléfonos inteligentes” de aquí en adelante a menos que se indique lo contrario. • Al enviar imágenes en una red móvil, se pueden incurrir tarifas altas del paquete de comunicación según los detalles de su contrato. •Las imágenes no se enviarán completamente según las condiciones de la onda de radio. Si la conexión se termina mientras se envían imágenes, se pueden enviar las imágenes con secciones faltantes. Qué puede hacer con la función Wi-Fi Controlar con un teléfono inteligente o una tableta Grabación de imágenes a distancia con un teléfono inteligente (P133) Reproducción de imágenes en la cámara (P133) Guardar imágenes almacenadas en la cámara (P134) Enviar a la cámara de la información adquirida sobre la ubicación (P135) Cuando se envían imágenes al ordenador Enviar una imagen cada vez que se hace una grabación (P140) Enviar imágenes seleccionadas (P141) Para transferir automáticamente las imágenes (P142)

- 128 - Wi-Fi Controlar con un teléfono inteligente o una tableta Al utilizar un teléfono inteligente, puede grabar imágenes en la cámara y guardarlas. Debe instalar “ Panasonic Image App ” (denominada “ Image App ” de aquí en adelante ) en su teléfono inteligente. “ Image App ” es una aplicación suministrada por Panasonic. • Sistema operativo •Use la última versión.•Los sistemas operativos admitidos tendrán validez a partir de enero de 2015 y podrán estar sujetos a cambios. •Lea la [Ayuda] en el menú “ Image App ” para obtener más detalles sobre cómo operar.•La pantalla varía según el sistema operativo.•Las pantallas y los procedimientos que se describen de aquí en adelante son los que están en que el modelo en el momento que se pone por primera vez a la venta. Las pantallas y los procedimientos pueden cambiar con las actualizaciones de versión. •El servicio puede no usarse correctamente según el tipo de teléfono inteligente usado. Para obtener detalles sobre “ Image App ”, consulte los siguientes sitios de soporte. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio sólo está disponible en inglés.) •Al descargar la aplicación en una red móvil, se pueden incurrir tarifas altas del paquete de comunicación según los detalles de su contrato. Instalación de la aplicación para teléfonos inteligentes o tabletas “ Image App ” Aplicación para AndroidTM:Android 2.3.3 o posterior Aplicación para iOS: iOS 6.0 o posterior (Tenga en cuenta que la unidad no es compatible con iPhone 3GS.) 1Conecte el teléfono inteligente a la red. 2( Android)Seleccione “Google PlayTM Store”. (iOS) Seleccione “App StoreSM”. 3Introduzca “ Panasonic Image App ” o “LUMIX” en el cuadro de búsqueda. 4Seleccione “ Panasonic Image App ” e instálelo.

- 129 - Wi-Fi Al mantener presionado [Wi-Fi], puede conectar fácilmente la cámara a un teléfono inteligente o una tableta. 1Mantenga presionado [Wi-Fi]. •Aparece la información necesaria para conectar el teléfono inteligente a este dispositivo (el código QR, el SSID y la contraseña). •Si mantiene pulsado [Wi-Fi] cuando la cámara está apagada, puede encenderla. •También puede configurar una conexión Wi-Fi con la cámara seleccionando los siguientes elementos del menú: 2Opere el teléfono inteligente. •El método de conexión varía en función de su teléfono inteligente.•Cuando se completa la conexión, aparece un mensaje en la pantalla que indica que el teléfono inteligente está conectado. (Después de esta operación, es posible que la conexión tarde un rato en completarse.) Conexión a un teléfono inteligente o una tableta Preparación • Instale “ Image App ” con anticipación. (P128) 1Presione [Wi-Fi]. 2 Pulse 3/4/2 /1 para seleccionar [Nueva conexión] y, luego, pulse [MENU/SET]. 3 Pulse 3/4 para seleccionar [Disparo y Vista remotos], luego pulse [MENU/SET]. CancelSelectSet Wi-Fi History Connection Wi-Fi Setup New Connection Favorite Connection CancelSelectSet Send Images Stored in the CameraSend Images While RecordingRemote Shooting & ViewSelect a function

- 130 - Wi-Fi Si utiliza un dispositivo iOS Cuando se escanea el código QR para establecer una conexión (Si está volviendo a conectar la cámara, no son necesarios los pasos 1 a 5) 1 Inicio “ Image App ”. (P128) 2 Seleccione [Códi. QR] y luego seleccione [Aceptar] . 3 Con “ Image App ”, escanee el código QR que aparece en la pantalla de la cámara. 4 Instalar el perfil. • Aparecerá un mensaje en el buscador.•Si el teléfono inteligente está bloqueado con una contraseña, introduzca la contraseña para desbloquear el teléfono inteligente. 5Pulse el botón de inicio para cerrar el buscador. 6 Encienda la función Wi-Fi en el menú de configuración del teléfono inteligente o tableta. 7 Seleccione el SSID que aparece en la pantalla de la cámara. 8 Vuelva a la pantalla de inicio, y a continuación abra “ Image App ”. (P128) Cancel Please scan the QR code using Image App, or enter the password into Wi-Fi settingsPlease set on your smartphone SSID: Password: Wi-FiWi-Fi 0123456789ABC Wi-Fi 0123456789ABC